Użyj następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia
monitora przed potencjalnym uszkodzeniem i zapewnienia bezpieczeństwa
osobistego. Jeśli nie zostanie to określone inaczej w każdej procedurze dostarczonej
w tym dokumencie założono, że użytkownik przeczytał dostarczone z monitorem
informacje dotyczące bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed użyciem monitora, należy przeczytać informacje
dotyczące bezpieczeństwa dostarczone z posiadanym monitorem
i wydrukowane na produkcie. Dokumentację należy zachować w
bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji
lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może
spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym,
zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia
mechaniczne.
przy wysokiej głośności przez słuchawki (na monitorze, który je
obsługuje), może spowodować uszkodzenie słuchu.
• Monitor należy umieścić na trwałej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem
ostrożności. Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub uderzeniu ostrym
przedmiotem, można go uszkodzić.
• Należy się upewnić, że monitor jest zasilany prądem zmiennym dostępnym w
miejscu użytkownika.
• Monitor należy utrzymywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niska lub wysoka
temperatura może wpływać negatywnie na ciekłe kryształy wyświetlacza.
• Kabel zasilający monitora należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu i
dostępnego, ściennego gniazda zasilającego. Patrz
• Monitora nie należy umieszczać i używać na mokrej powierzchni lub w pobliżu
wody.
• Monitora nie należy narażać na duże wstrząsy lub silne uderzenia. Na przykład,
monitora nie należy umieszczać w bagażniku samochodowym.
• Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych
pokryw lub dotykać elementów wewnątrz monitora.
• Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Dokument ten należy zachować
na przyszłość. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji
umieszczonych na produkcie.
Podłączenie monitora.
6 │ Instrukcje bezpieczeństwa
Page 7
• Określone monitory można zamontować z użyciem sprzedawanego oddzielnie
zestawu do montażu VESA. Należy się upewnić, że są używane prawidłowe
specyfikacje VESA, jak określono w Instrukcji użytkownika w części dotyczącej
montażu na ścianie.
Informacje dotyczące instrukcji bezpieczeństwa można znaleźć w dostarczonym
z monitorem dokumencie Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).
Instrukcje bezpieczeństwa │ 7
Page 8
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Następująca tabela udostępnia listę komponentów dostarczonych z monitorem.
Jeśli któregokolwiek z elementów brakuje należy się skontaktować z firmą Dell. W
celu uzyskania dalszych informacji, patrz
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane
z danym monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w
określonych krajach.
Obraz komponentuOpis komponentu
Kontaktowanie się z firmą Dell.
Ekran
Pokrywa VESA
8 │ Informacje o monitorze
Wspornik podstawy
Podstawa
Page 9
Właściwości produktu
Boczna pokrywa WE/WY
Kabel zasilający (zależy od
kraju)
Kabel HDMI (1,80 m)
• Skrócona instrukcja obsługi
• Informacje dotyczące
bezpieczeństwa, środowiska
i przepisów
Monitor Dell S2725DS jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory
cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), powłokę
antystatyczną i podświetlenie LED. Monitor jest wyposażony w następujące funkcje:
• Obsługa częstotliwości odświeżania 100 Hz.
• Gama kolorów 99% sRGB (typowa).
• Połączenie cyfrowe z 2 portami HDMI i DP.
• Zgodność z Plug and Play w przypadku obsługi przez komputer.
• Zintegrowane głośniki (2 x 5 W).
• Regulacje w menu ekranowym (OSD) ułatwiają konfigurację i optymalizację
ekranu.
• Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych w standardzie VESA
(Video Electronics Standards Association) 100 mm, zapewniają elastyczne
rozwiązania montażu.
Informacje o monitorze │ 9
Page 10
• Możliwość regulacji nachylenia, przekręcania, obracania i wysokości.
• Gniazdo blokady bezpieczeństwa dla blokady Kensington (sprzedawana
oddzielnie)
• Oferuje wymianę paneli Premium w okresie gwarancyjnym.
• Obsługa funkcji Dell ComfortView Plus.
Dell ComfortView Plus to zintegrowana funkcja ekranu o niskim poziomie
niebieskiego światła, która poprawia komfort oczu, redukując potencjalnie
szkodliwą emisję niebieskiego światła bez utraty kolorów. Dzięki technologii
ComfortView Plus, firma Dell zmniejszyła ekspozycję na szkodliwe światło
niebieskie z ≤50% do ≤35%. Ten monitor posiada certyfikat TUV Rheinland Eye
Comfort 3.0 z oceną 4 gwiazdek. Wykorzystuje kluczowe technologie, które
zapewniają również ekran pozbawiony migania, częstotliwość odświeżania do 100
Hz i gamę kolorów wynoszącą co najmniej 95% sRGB. Funkcja Dell ComfortView
Plus jest w monitorze domyślnie włączona.
• Ten monitor wykorzystuje panel o niskiej emisji niebieskiego światła. Po
zresetowaniu monitora do ustawień fabrycznych lub ustawień domyślnych, jest
on zgodny z certyfikacją sprzętową TÜV Rheinland dotyczącą niskiego poziomu
niebieskiego światła.*
Współczynnik światła niebieskiego:
Stosunek światła w zakresie od 415 nm do 455 nm w porównaniu do 400 nm-500
nm powinien być mniejszy niż 50%.
KategoriaWspółczynnik światła niebieskiego
1≤ 20%
220% < R ≤ 35%
335% < R ≤ 50%
• Zmniejszenie poziomu zagrożenia niebieskim światłem emitowanym przez ekran
w celu zwiększenia komfortu widzenia.
• W monitorze zastosowano technologię Flicker-Free, która eliminuje widoczne dla
oczu miganie, zapewnia komfort oglądania i zapobiega zmęczeniu oczu.
* Ten monitor jest zgodny z certyfikatem sprzętowym TÜV Rheinland dotyczącym
niskiego poziomu niebieskiego światła w kategorii 2.
10 │ Informacje o monitorze
Page 11
Informacje o TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Program certyfikacji TÜV Rheinland Eye Comfort
3.0 stanowi przyjazny dla konsumenta system oceny
gwiazdek dla branży wyświetlaczy, promujący dobrą
kondycję oczu, od bezpieczeństwa po dbanie o
oczy. W porównaniu z istniejącymi certyfikatami,
5-gwiazdkowy program dodaje rygorystyczne
wymagania testowe dotyczące ogólnych
atrybutów ochrony oczu, takie jak niski poziom
niebieskiego światła, brak migania, częstotliwość
odświeżania, gama kolorów, dokładność kolorów i
działanie czujnika światła otoczenia. Przedstawia
metryki wymagań i ocenia działanie produktu na
pięciu poziomach, a wyrafinowany proces oceny
technicznej zapewnia konsumentom i kupującym
wskaźniki, które są łatwiejsze do oceny.
Uwzględniane czynniki dobrej kondycji oczu
pozostają niezmienne, jednak standardy dotyczące
różnych ocen w postaci gwiazdek są różne. Im
wyższa liczba gwiazdek, tym surowsze standardy.
W poniższej tabeli wymieniono główne wymagania
dotyczące komfortu oczu, które mają zastosowanie
oprócz podstawowych wymagań dotyczących
komfortu oczu (takich jak gęstość pikseli, jednolitość
luminancji i koloru oraz swoboda ruchu).
Więcej informacji o Certyfikacie TÜV Eye Comfort
można znaleźć na stronie:
https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html
Informacje o monitorze │ 11
Page 12
Wymagania Eye Comfort 3.0 i Schemat oceny monitorów gwiazdkami
TÜV Hardware LBL
Kategoria III (≤50%)
lub rozwiązanie
programowe LBL¹
TÜV Flicker Reduced
lub TÜV Flicker Free
Brak czujnikaBrak czujnika
TÜV Hardware LBL
Kategoria II (≤35%) lub
Kategoria I (≤20%)
TÜV Flicker Reduced
lub TÜV Flicker Free
TÜV Hardware LBL
Kategoria II (≤35%) lub
Kategoria I (≤20%)
Brak migania
Czujnik światła
otoczenia
NieNieTak
NieNieTak
≥60Hz≥75Hz≥120Hz
Zmiany luminancji powinny się zmniejszyć o mniej niż 50%;
Przesunięcie koloru powinno być mniejsze niż 0,01
DCI-P35 Min. 95%
NTSC3 Min.72% (CIE
2
1931) lub sRGB4 Min
95% (CIE 1931)
sRGB4 Min.95% (CIE
1931)
(CIE 1976) i sRGB4
Min.95% (CIE 1931) lub
Adobe RGB6 Min.95%
(CIE 1931) i sRGB4
Min.95% (CIE 1931)
Instrukcja
użytkownika dla
Instrukcja użytkownika TakTakTak
funkcji Eye Comfort
¹ Oprogramowanie kontroluje emisję niebieskiego światła, redukując jego nadmiar, co skutkuje
bardziej żółtym odcieniem.
2
Gama kolorów opisuje dostępność kolorów na wyświetlaczu. Opracowano różne standardy dla
określonych celów. 100% odpowiada pełnej przestrzeni kolorów określonej w normie.
3
NTSC to skrót od National Television Standards Committee, który opracował przestrzeń
kolorów dla systemu telewizyjnego używanego w Stanach Zjednoczonych.
Uwaga
4
sRGB to standardowa przestrzeń kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego używana w
monitorach, drukarkach i w sieci WWW.
5
DCI-P3, skrót od Digital Cinema Initiatives – Protocol 3, to przestrzeń kolorów stosowana w
kinie cyfrowym, która obejmuje szerszą gamę kolorów niż standardowa przestrzeń kolorów RGB.
6
Adobe RGB to przestrzeń kolorów stworzona przez firmę Adobe Systems, która obejmuje
szerszą gamę kolorów niż standardowy model kolorów RGB, szczególnie w przypadku cyjanów i
zieleni.
12 │ Informacje o monitorze
Page 13
Zgodność systemu operacyjnego
• Windows 10 i wersje nowsze*
• macOS 12* i macOS 13*
*Zgodność systemu operacyjnego na monitorach marek Dell i Alienware może się
różnić w zależności od takich czynników, jak:
• Konkretne daty wydania, jeśli są dostępne wersje systemu operacyjnego, poprawki
lub aktualizacje.
• Konkretne daty wydania, kiedy w witrynie pomocy technicznej Dell dostępne są
aktualizacje firmware, aplikacji lub sterowników monitorów marek Dell i Alienware.
Identyfikacja części i elementów sterowania
Widok z przodu
Etykieta OpisZastosowanie
Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest
1Kontrolka zasilania
włączony i działa normalnie. Migające, białe
światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie
oczekiwania.
1
Informacje o monitorze │ 13
Page 14
Widok od tyłu
4
1
3
2
5
6
7
DELL S2725DS
⏨Წᱴ⽰ಞ
ශ:S2725DS
䗉ޛ⭫Ⓠ:
100-240V 50/60Hz,1.5A
ѣള䙖
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: December. 2023
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-0HGV5CTV200-3CC-001LA00
Q40G027N-700-20A XX P
DELL S2725DS
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏모델명/モデル番: S2725DSc
정격입력/
Tension d’entrée
:100-240V 50/60Hz, 1.5A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.5ᆹษ,50/60䎛㥢
Удельная мощность рабочего режима - X.XXXX Вт/см² Consumo de energía en operación: XX Wh
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.X Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.X Вт
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Made in China /Fabricado en China/сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/ѣു㼳䙖중국제조
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) For UK only: One Creechurch Place, London EC3A 5AF
(1) This device may not cause harmful interference, and
xxxxxxxxx
폶졶슪콚찒헒엳9998
졶셆졓4%4D
IS 13252 (Part 1)/
䝕䝹䞉䝔䜽䝜䝻䝆䞊䝈
헎콚찒퓶믾훎잚혿헪
IEC 60950-1
ޛ࣑100V~, 1.5A, 50/60 Hz
XXXXXXX-XXXXX
R-R-E2K-S2725DSc
xxxxx- xx
㐔㷡㢬ڕDELL INC.
R-41082465
㥐㦤㣄ڕL&T Display Technology(Fujian)Ltd.(for Korea)
www.bis.gov.in
080-200-3800
䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ
xxxxx
R33037
RoHS
Q40G027N-700-19A XX P
8
Etykieta OpisZastosowanie
1Boczna pokrywa
WE/WY
Używana do zakrywania bocznego panelu WE/
WY.
2JoystickDo sterowania menu OSD. Więcej informacji można
3Przycisk
włączenia/
znaleźć w części
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia i
wyłączenia monitora.
Obsługa monitora.
wyłączenia
zasilania
4Instrukcja
zarządzania
Umożliwia organizację kabli poprzez ich
poprowadzenie przez prowadnicę.
okablowaniem
5Otwory
montażowe VESA
(100 mm x 100
mm - za pokrywą
VESA)
6Etykieta z
Montaż monitora na ścianie z wykorzystaniem
zestawu do montażu na ścianie, zgodnego z VESA.
UWAGA: Zestaw do montażu na ścianie
nie jest dostarczany z monitorem i
sprzedawać oddzielnie.
Lista zgodności z przepisami.
informacjami
wymaganymi
przepisami
14 │ Informacje o monitorze
Page 15
7Etykieta zgodności
z przepisami
(z kodem
kreskowym,
numerem seryjnym
i znacznikiem
serwisowym)
8Przycisk
zwolnienia
podstawy
Lista zgodności z przepisami. Etykietę tą należy
sprawdzić, jeśli potrzebny jest kontakt z pomocą
techniczną Dell. Kod serwisowy to unikatowy
identyfikator alfanumeryczny, który umożliwia
technikom serwisu Dell identyfikację komponentów
sprzętowych w komputerze i uzyskanie dostępu
do informacji o gwarancji.
Zwalnianie podstawy z monitora.
Informacje o monitorze │ 15
Page 16
Widok z boku
4322657
Widok z dołu
1
Widok z dołu bez podstawy monitora
Etykieta OpisZastosowanie
1Gniazdo HDMI 2Podłączanie do komputera lub zewnętrznego
urządzenia z użyciem kabla HDMI (dostarczony z
monitorem).
2Wbudowane
Udostępnia wyjście audio.
głośniki (2)
3Gniazdo HDMI 1Podłączanie do komputera lub zewnętrznego
urządzenia z użyciem kabla HDMI (dostarczony z
monitorem).
4DisplayPortPodłączanie do komputera lub zewnętrznego
urządzenia z użyciem kabla DisplayPort
(kupowany oddzielnie).
16 │ Informacje o monitorze
Page 17
5Funkcja blokady
podstawy
6Zabezpieczenie -
gniazdo blokady
(w oparciu o
wykorzystanie
gniazda
zabezpieczenia
Kensington)
7Złącze zasilaniaDo podłączenia kabla zasilającego (dostarczony z
Blokada podstawy w monitorze z użyciem śruby
M3 x 6 mm (śruba niedostarczona).
Do zabezpieczenia monitora blokadą
bezpieczeństwa (należy kupić oddzielnie), aby nie
został zabrany przez niepowołaną osobę.
monitorem).
Informacje o monitorze │ 17
Page 18
Dane techniczne monitora
OpisWartość
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCD
Typ paneluTechnologia IPS (In-Plane Switching)
Współczynnik proporcji16:9
Wielkości widocznego obrazu
Przekątna684,66 mm (27,0 cala)
Aktywny obszar
W poziomie596,74 mm (23,49 cala)
W pionie335,66 mm (13,22 cala)
Obszar200302,79 mm2 (310,47 cala2)
Maksymalna rozdzielczość i
częstotliwość odświeżania
Podziałka pikseli0,2331 mm x 0,2331 mm
Liczba pikseli na cal (PPI)109
Kąt widzenia:
W poziomie
W pionie
Brightness (Jasność)350 cd/m² (typowo)
Współczynnik kontrastu1500 do 1 (typowo)
Powłoka ekranuAntyrefleksyjna obróbka przedniego polaryzatora o
PodświetlenieSystem oświetlenia krawędziowego LED
2560 x 1440 przy 100 Hz
178° (typowo)
178° (typowo)
twardości powłoki (3H)
18 │ Informacje o monitorze
Page 19
OpisWartość
Czas odpowiedzi (szary do
szarego)
Głębia kolorów16,7 mln kolorów
Gama kolorówsRGB Typ. 99% (CIE 1931)
Złącza2 x HDMI 2.1 (HDCP 1.4) (Obsługa do QHD
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego):
Górna
Lewa/prawa
Dolna
Możliwości regulacji:
Regulacja wysokości
Nachylanie
Przekręcanie
Obrót
Zarządzanie kablamiYes (Tak)
Zgodność z
oprogramowaniem Dell
Display Manager 2.0*
ZabezpieczeniaGniazdo blokady bezpieczeństwa (dla blokady
Wbudowane głośniki2 x 5 W
8 ms (Tryb Normalny)
5 ms (Tryb Szybki)
4 ms (Tryb Ekstremalny*)
*Zmniejszenie widocznego rozmycia ruchu i
zwiększona responsywność obrazu.
UWAGA: Tryb Extreme (Ekstremalny) może
wprowadzić do obrazu trochę niewielkich
ale zauważalnych wizualnych artefaktów.
Użytkownik może wybrać czas reakcji zgodnie
ze swoimi wymaganiami.
2560x1440 100 Hz TMDS, VRR zgodnie ze
specyfikacją w HDMI 2.1)
1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) (Obsługa do QHD
2560x1440 100 Hz, VRR)
7,30 mm
7,30 mm
13,02 mm
130 mm
Od -5° do 21°
Od -30° do 30°
Od -90° do 90°
Easy Arrange (Łatwa organizacja) i inne
najważniejsze funkcje
Kensington, sprzedawanej oddzielnie)
Informacje o monitorze │ 19
Page 20
*Dell Display Manager
Dell Display Manager to aplikacja, która zwiększa możliwości korzystania z monitora
firmy Dell, zapewniając większą produktywność i łatwość dostosowywania.
Z tą aplikacją można:
1. Łatwo dostosowywać ustawienia menu ekranowego (OSD) monitora, takie jak
jasność, kontrast, ustawienie źródła wejścia, itd. Nie ma potrzeby przełączania
za pomocą joysticka na monitorze; wystarczy użyć oprogramowanie DDM.
2. Uporządkować wiele aplikacji na ekranie, przyciągając je do wybranego
szablonu za pomocą funkcji Easy Arrange.
3. Przypisywać aplikacje, a nawet pliki do partycji Easy Arrange, zapisywać układ
jako profil, a następnie automatycznie przywracać profil za pomocą Easy
Arrange Memory.
4. Podłączać monitor Dell do wielu źródeł wejścia i zarządzać tymi wieloma
wejściami wideo za pomocą źródła wejścia.
5. Dostosować każdą aplikację za pomocą innego trybu kolorów z użyciem
wstępnych ustawień kolorów.
6. Replikować ustawienia aplikacji Dell Display Manager z jednego monitora na
inny monitor tego samego modelu za pomocą funkcji Importuj/eksportuj
ustawienia aplikacji
Ponadto, ten model jest wyposażony w zaawansowane funkcje zdalnego
zarządzania dla administratorów IT.
W celu uzyskania dalszych informacji o Dell Display Manager należy odwiedzić
stronę internetową
https://www.dell.com/support/ddm
Pod tym łączem można pobrać oprogramowanie i znaleźć szczegółową instrukcję
obsługi oprogramowania oraz artykuł bazy wiedzy na karcie dokumentacji.
Interfejs użytkownika Dell Display Manager
20 │ Informacje o monitorze
Page 21
Dane techniczne rozdzielczości
OpisWartość
Częstotliwość pozioma28 kHz do 151 kHz
Częstotliwość odświeżania
w pionie
Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość
Obsługiwane tryby wideo
OpisWartość
Możliwości wyświetlania
wideo (HDMI lub
DisplayPort)
48 Hz do 100 Hz
2560 x 1440
480p, 576p, 720p, 1080i (HDMI), 1080p, 1440p
Informacje o monitorze │ 21
Page 22
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania HDMI/DP
Polaryzacja
Tryb
wyświetlania
VESA 640 x 48031,4759,9425,17-/-
VESA 640 x 48037,5075,0031,50-/-
IBM 720 x 40031,4770,0828,32-/+
VESA 800 x 60037,8860,3240,00+/+
VESA 800 x 60046,8875,0049,50+/+
VESA 1024 x 76848,3660,0065,00-/-
VESA 1024 x 76860,0275,0378,75+/+
VESA 1152 x 86467,5075,00108,00+/+
VESA 1280 x 72045,0059,9474,25-/+
VESA 1280 x 80049,3159,9171,00+/+
VESA 1280 x 96060,0060,00108,00+/+
VESA 1280 x 102463,9860,02108,00+/+
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli
(MHz)
synchronizacji
(w poziomie/w
pionie)
VESA 1280 x 102479,9875,02135,00+/+
VESA 1440 x 90055,9459,89106,50-/+
VESA 1680 x 105065,2959,95146,25-/+
VESA 1920 x 108067,5060,00148,50+/+
VESA 2048 x 108066,6659,99147,18+/-
VESA 2560 x 144088,7959,95241,50+/-
VESA 2560 x 1440151,05100,04410,86+/-
22 │ Informacje o monitorze
Page 23
Parametry elektryczne
OpisWartość
Sygnały wejścia wideoHDMI, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 omów na parę
różnicową.
DisplayPort, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 omów na parę
różnicową.
Napięcie/częstotliwość/prąd
wejścia prądu przemiennego
100 V prądu przemiennego do 240 V prądu
przemiennego / 50 Hz lub 60 Hz ±3 Hz/1,5 A
(typowo)
Prąd rozruchowy120 V: 30 A (Maksymalnie)
240 V: 60 A (Maksymalnie)
Zużycie energii
0,3 W (Tryb wyłączenia)
0,3 W (Tryb oczekiwania)
21,4 W (Tryb włączenia)
57 W (Maksymalnie)
19,2 W (Pon)
3
60,58 kWh (TEC)
1
1
1
2
3
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienie maksymalnej jasności i kontrastu.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z definicją Energy Star w wersji
8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z definicją Energy Star w wersji
8.0.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w
warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności
od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie
podanych informacji nie jest zagwarantowane przez firmę Dell.
Informacje o monitorze │ 23
Page 24
W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach
podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela
się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności
lub kompletności.
UWAGA: Ten monitor otrzymał certyfikat
ENERGY STAR.
Produkt ten kwalifikuje się do programu ENERGY STAR w przypadku domyślnych
ustawień fabrycznych, które można przywrócić za pomocą funkcji „Factory
Reset” (Resetowanie do ustawień fabrycznych) w menu OSD. Zmiana domyślnych
ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji może zwiększyć zużycie energii,
które może przekroczyć limit określony dla ENERGY STAR.
24 │ Informacje o monitorze
Page 25
Charakterystyki fizyczne
Opis Wartość
Wymiary (z podstawą):
Wysokość (maksymalna)518,63 mm (20,42 cala)
Wysokość (minimalna)388,63 mm (15,30 cala)
Szerokość611,34 mm (24,07 cala)
Głębokość200,38 mm (7,89 cala)
Wymiary (bez podstawy):
Wysokość355,98 mm (14,02 cala)
Szerokość611,34 mm (24,07 cala)
Głębokość58,81 mm (2,32 cala)
Wymiary podstawy:
Wysokość411,80 mm (16,21 cala)
Szerokość248,00 mm (9,76 cala)
Głębokość200,38 mm (7,89 cala)
Podstawa248,00 x 180,00 mm (9,76 cala x 7,09 cala)
Waga:
Masa z opakowaniem8,64 kg (19,05 funta)
Masa z zamontowaną
podstawą i kablami
Masa bez zespołu podstawy
(do montażu ściennego lub
do montażu VESA - bez
kabli)
Masa zespołu podstawy1,78 kg (3,92 funta)
6,54 kg (14,42 funta)
4,49 kg (9,90 funta)
Informacje o monitorze │ 25
Page 26
Charakterystyki środowiskowe
Opis Wartość
Zgodność ze standardami:
• Zgodność z RoHS
• Ograniczona zawartość BFR/PVC (płytki obwodów są wykonane z laminatów
bez BFR/PVC)
• Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku
panelu
• Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
Temperatura:
Działanie0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Bez działania• Przechowywanie: -20 °C do 60 °C
(-4 °F do 140 °F)
• Transport: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Wilgotność:
DziałanieOd 10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania• Przechowywanie: od 10% do 90% (bez
Monitor można podłączyć do dowolnego systemu, zgodnego z Plug-and-Play.
Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display
Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system
może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość
instalacji monitorów jest automatyczna; gdy to wymagane, można wybrać inne
ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź
Obsługa monitora.
Polityka jakości i pikseli monitora LCD
Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej
pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie
wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości i
pikseli monitora Dell, można znaleźć na stronie internetowej
www.dell.com/pixelguidelines.
Informacje o monitorze │ 29
Page 30
Ergonomia
PRZESTROGA: Nieprawidłowe lub wydłużone używanie klawiatury,
może spowodować obrażenia.
PRZESTROGA: Wydłużone oglądane ekranu monitora, może
spowodować zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia wygody i efektywności, należy przestrzegać następujących
zaleceń, podczas wykonywania ustawień i używania stacji roboczej komputera:
• Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się
bezpośrednio przed użytkownikiem. W sprzedaży dostępne są specjalne półki,
które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na klawiaturze.
• Aby zmniejszyć zagrożenie nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku,
ramion, pleców lub barków z powodu długotrwałego używania monitora,
zalecamy:
1. Ustawienie ekranu w odległości od 20 cali do 28 cali (50 - 70 cm) od oczu.
2. Okresowe mruganie w celu nawilżenia oczu lub nawilżanie oczu wodą, po
długotrwałym używaniu monitora.
3. Wykonywanie co dwie godziny regularnych i okresowych przerw trwających 20
minut.
4. Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w czasie przerw przez co najmniej
20 sekund na przedmioty odległe o co najmniej 20 metrów.
5. Wykonywanie w czasie przerw ćwiczeń usuwających napięcie szyi, ramion,
pleców i barków.
• Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie lub nieco poniżej
oczu użytkownika, siedzącego przed monitorem.
• Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności.
• Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe, lampki
na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w pobliżu), aby zminimalizować odbicia i
odblask światła na ekranie monitora.
• Należy używać fotela, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego
odcinka pleców.
• Podczas używania klawiatury lub myszy należy utrzymywać przedramiona w
pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie
miejsce na odpoczynek dla dłoni.
30 │ Informacje o monitorze
Page 31
• Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji.
• Należy się upewnić, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
• Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a nie
na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby należy wyregulować wysokość
krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby utrzymać właściwą postawę ciała.
• Należy różnicować swoją aktywność podczas pracy. Pracę należy tak
organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji siedzącej. Należy
regularnie wstawać i chodzić.
• Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani
przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać wygodną pozycję siedzącą, lub
stwarzać potencjalne zagrożenie potknięcia.
ekran monitora na
lub poniżej
poziomu oczu
monitor i klawiatura
ustawione
bezpośrednio przed
użytkownikiem
nadgarstki rozluźnione
i umieszczone płasko
stopy płasko na
podłodze
Informacje o monitorze │ 31
Page 32
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
Aby się upewnić, że monitor jest obsługiwany bezpiecznie podczas jego podnoszenia lub
przenoszenia, należy przestrzegać następujących zaleceń:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
• Należy odłączyć od monitora wszystkie kable.
• Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami
zabezpieczającymi.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać jego
dolną krawędź i bok, nie wywierając nadmiernego nacisku na monitor.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy się upewnić, że ekran jest
skierowany w stronę przeciwną od przenoszącej go osoby. Nie należy naciskać na
obszar wyświetlacza, aby uniknąć wszelkich zarysowań lub uszkodzenia.
• Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom lub
wibracjom.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą w dół,
trzymając za bazę podstawy lub za wspornik podstawy. Może to doprowadzić do
przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować obrażenia użytkownika.
32 │ Informacje o monitorze
Page 33
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od
gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i
zastosować się do
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać
poniższych zaleceń:
• Do czyszczenia zestawu podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell
należy używać czystej szmatki lekko zwilżonej wodą. Jeśli są dostępne,
należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środka
odpowiedniego do czyszczenia monitorów Dell.
• Po wyczyszczeniu powierzchni stołu, przed umieszczeniem na niej monitora
firmy Dell, należy się upewnić, że jest ona całkowicie sucha i wolna od wilgoci
lub środków czyszczących.
PRZESTROGA: Nie należy używać detergentów lub innych środków
chemicznych takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak, ściernych
środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
PRZESTROGA: Używanie do czyszczenia środków chemicznych może
spowodować zmiany wyglądu monitora, takie jak wyblaknięcie koloru,
mleczny nalot na monitorze, deformację, nierówne ciemne odcienie i
złuszczanie obszaru ekranu.
Instrukcje bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać bezpośrednio roztworem
czyszczącym lub wodą powierzchni monitora. Może to spowodować
zebranie się płynów w dolnej części panela wyświetlacza i korozję
elementów elektronicznych, a w rezultacie trwałe uszkodzenie.
Zamiast tego, należy nanieść roztwór czyszczący lub wodę na miękką
szmatkę, a następnie oczyścić nią monitor.
UWAGA: Uszkodzenie monitora spowodowane nieprawidłowymi
metodami czyszczenia i używaniem benzenu, rozcieńczalnika,
amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego
powietrza, jakichkolwiek detergentów, doprowadzi do Uszkodzenia
spowodowanego przez klienta (CID). Uszkodzenie CID nie jest objęte
standardową gwarancją Dell.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy
wytrzeć go szmatką.
Informacje o monitorze │ 33
Page 34
• Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie ciemnego
monitora spowoduje pozostawienie białych śladów, bardziej widocznych niż na
jasnym monitorze.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać
dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest
używany.
34 │ Informacje o monitorze
Page 35
Ustawianie monitora
Montaż podstawy
UWAGA: Podstawa jest po dostarczeniu nie jest zainstalowana
fabrycznie.
UWAGA: Następujące instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy
dostarczonej z monitorem. Podczas zakładania podstawy zakupionej
z dowolnego, innego źródła, należy wykonać instrukcje instalacji,
dostarczone z tą podstawą.
W celu zamocowania podstawy monitora:
1. Wyjmij pokrywę VESA, wspornik podstawy i podstawę z zabezpieczenia.
2. Wyrównaj i umieść podstawę na wsporniku podstawy.
3. Otwórz uchwyt śruby na spodzie podstawy wspornika i obróć go w prawo w
celu przymocowania zespołu wspornika.
4. Zamknij uchwyt śruby.
2
3
5. Dopasuj i umieść pokrywę VESA na wsporniku podstawy.
6. Sprawdź, czy płyta VESA jest odchylona do tyłu tak, aby była wyrównana ze
śrubą skrzydełkową w celu ułatwienia dokręcania.
7. Otwórz uchwyt śruby z przodu pokrywy VESA i obróć go w prawo, aby
zabezpieczyć zespół zawiasów.
8. Zamknij uchwyt śruby.
Ustawianie monitora │ 35
4
Page 36
5
Q
40G0
2
7
N
-
70
0
-19A
XX
P
DE
L
L
S
2
725DS
F
l
at
P
anel
M
oni
to
r /M
o
nit
or
Plano P
a
ne
l
/
Moni
t
eur écran plat
/
液
晶
顯
示
器
Model
N
o
.
/M
odel
o /N
°
de mo
delo /
型
號
/
모
델
명
/モデル番号
:
S
2725DSc
정격
입
력/
輸
入
電
源
:
交
流
電
壓
100-
2
40
伏
特
,1
.
5
安
培
,5
0/6
0赫
茲
Удель
н
ая
м
ощ
но
с
т
ь
раб
оч
его
реж
и
ма -
X.
X
XX
X Вт/
см
²
C
o
ns
u
mo d
e
energ
ía
en
operac
i
ón: XX Wh
Потреб
ля
е
ма
я мо
щнос
т
ь
и
з
д
елием в
реж
и
ме
ожидан
ия
-
X.
X Вт
Пот
реб
л
я
е
мая
мощность
издел
и
ем в в
ы
ключен
ном режиме - X
.X
Вт
T
he equipment mu
s
t
be
c
onnected to an ear
t
hed mains socke
t-ou
t
let.
L
'
ap
p
a
r
eil
doi
t
être b
ranché sur
u
ne
pr
ise
de
co
u
rant
m
unie d'un
e
mise à
l
a t
erre.
Made in C
hina /
F
a
bricado
e
n C
hi
na/
сделанный в
К
ит
ай
/
F
abri
qué
en C
hin
e/
中
國
製
造
/
중
국
제
조
警
語
:
使
用
過
度
恐
傷
害
視
力
。
ww
w
.
de
l
l
.
c
om
/
r
e
g
ul
a
t
o
r
y
_
c
o
mp
l
i
a
nc
e
R
a
heenBusin
e
s
s
P
ark
L
im
eric
k
I
r
elan
d
(for
E
U
Only
)
C
AN
I
C
E
S
-0
03(
B
)/N
M
B-003(
B
)
For
UK
only:
O
ne
C
r
e
e
c
hu
rc
hPl
ace,
L
on
don
EC
3
A5AF
(1
) T
his
devi
c
e
m
ay
not
ca
us
e
ha
rm
f
ul i
nt
e
rf
erenc
e,
an
d
R33
0
3
7
RoH
S
XXXXX
25DS
c
I
N
C
.
ay T
e
c
h
nol
og
y
(Fu
jia
n)Lt
d.
(
f
or Korea)
I
S
1325
2
(
Part
1)/
I
EC
609
50-
1
R-4108
2
46
5
www.
bis
.
go
v
.
in
80
0
x
xx
x
x
x
x
xx
デ
ル
・テクノ
ロ
ジ
ー
ズ
入
力:
1
0
0
V
~
,
1
.
5
A
,
5
0
/
6
0
H
z
xxxxx-
x
x
x
x
x
x
x
T
ens
i
on
d’entrée
:
100-
2
40V
50/60Hz, 1
.
5A
온
모드
소비전
력
:
X
X
.
X
W
모
델
명
:
S
2
7
2
5
D
S
c
최저소비효
율
기준
만족제품
6
7
8
9. Otwórz pokrywę zabezpieczającą na monitorze w celu dostępu do gniazda
VESA na monitorze.
10. Wsuń wypustki wspornika podstawy w szczeliny w tylnej pokrywie wyświetlacza
i dociśnij zespół podstawy, aby zatrzasnął się na miejscu.
36 │ Ustawianie monitora
Page 37
11. Przytrzymaj mocno wspornik podstawy obydwiema rękami i ostrożnie podnieś
monitor, a następnie umieść go na płaskiej powierzchni.
12. Zdejmij pokrywę z monitora.
Korzystanie z regulacji nachylenia, przekręcania i regulacji
wysokości
UWAGA: Podane wartości dotyczą podstawy dostarczonej z
monitorem. W celu zamocowania jakiejkolwiek innej podstawy należy
zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Ustawianie monitora │ 37
Page 38
Nachylanie, przekręcanie
Za przymocowaną do monitora podstawą, monitor można nachylać i przekręcać, dla
uzyskania najbardziej wygodnego kąta widzenia.
5°21°
30°
30°
UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
Regulacja wysokości
UWAGA: Podstawę można wysunąć w pionie do wysokości 130 mm.
130 mm
38 │ Ustawianie monitora
Page 39
Obracanie monitora
Przed obróceniem monitora należy go całkowicie wysunąć w pionie
(Regulacja wysokości) i do końca przechylić w górę, aby uniknąć uderzenia dolną
krawędzią.
1
2
Obrót w prawo
°
90
Ustawianie monitora │ 39
Page 40
Obrót w lewo
°
90
UWAGA: Do użycia funkcji obrotu ekranu (widok poziomy lub pionowy)
z komputerem Dell wymagany jest zaktualizowany sterownik graficzny,
który nie jest dołączony do monitora. Aby pobrać sterownik karty
graficznej, należy przejść na stronę internetową
www.dell.com/support i sprawdzić w części Download (Pobieranie)
dla Video Drivers (Sterowniki kart graficznych), czy są dostępne
najnowsze aktualizacje sterownika.
UWAGA: W trybie widoku pionowego może dojść do obniżenia
wydajności w wymagających graficznie aplikacjach (gry 3D, itp.).
40 │ Ustawianie monitora
Page 41
Podłączenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części wykonaj
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej pracy z
dostarczonymi razem w opakowaniu kablami Dell. Firma Dell nie
gwarantuje jakości wideo i jakości działania, jeżeli używane są kable
innej firmy niż Dell.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli do monitora należy je
przeprowadzić przez prowadnicę do prowadzenia kabli.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do
komputera.
UWAGA: Obrazy służą wyłącznie do zilustrowania. Wygląd komputera
może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz monitor do komputera za pomocą kabla DisplayPort lub kabla HDMI.
Podłączenie kabla HDMI
HDMI
2
Instrukcje bezpieczeństwa.
HDMI
1
HDMI 2.1 (TMDS)
Podłączenie kabla DisplayPort 1.2 (opcjonalny)
HDMI
1
DP 1.2
HDMI 2.1 (TMDS)
DP 1.2
Ustawianie monitora │ 41
Page 42
3. Podłączenie kabla zasilania do monitora i do ściennego gniazda zasilania.
1
2
Prowadzenie kabli
OSTRZEŻENIE: Umieść monitor na płaskiej, czystej i miękkiej
powierzchni, aby uniknąć zarysowania panelu wyświetlacza. Jako
warstwę ochronną można użyć piankę EPE.
1
2
Rozłóż osłonę ochronną monitora na płaskiej powierzchni.
• Połóż na niej monitor przodem w dół.
• W celu poprowadzenia kabli:
1. Włóż kabel HDMI do złącza HDMI (patrz
Podłączenie monitora).
2. Włóż i poprowadź kabel HDMI pod dźwignią przytrzymującą, jak pokazano
powyżej.
42 │ Ustawianie monitora
Page 43
Mocowanie bocznej pokrywy WE/WY
W celu zamocowania bocznej pokrywy WE/WY:
• Dopasuj i umieść zaczepy na bocznej pokrywie WE/WY do gniazd w tylnej
pokrywie wyświetlacza.
• Naciśnij boczną pokrywę WE/WY, aby zatrzasnąć ją na miejscu.
Organizacja kabli
Zainstaluj prowadnicę prowadzenia kabli.
Poprowadź kable przez prowadnicę kabli na wsporniku podstawy.
Po podłączeniu wszystkich niezbędnych kabli do monitora i komputera (patrz
Podłączenie monitora w celu podłączenia kabli) uporządkuj wszystkie kable w
sposób pokazany na ilustracji.
Jeśli kabel nie dociera do komputera, możesz podłączyć go bezpośrednio do
komputera, bez konieczności prowadzenia go przez prowadnicę kabli na podstawie
monitora.
Ustawianie monitora │ 43
Page 44
Włącz monitor
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora.
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington
(opcjonalna)
Gniazdo blokady zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (patrz
Zabezpieczenie - gniazdo blokady). Monitor należy przymocować do stołu używając
blokady zabezpieczenia Kensington.
Więcej informacji dotyczących używania blokady Kensington (sprzedawanej
oddzielnie), można znaleźć w dostarczonej z blokadą dokumentacji.
44 │ Ustawianie monitora
Page 45
UWAGA: Obraz służy wyłącznie do zilustrowania. Wygląd blokady może
być różny.
Demontaż podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu LCD przy zdejmowaniu
podstawy, należy się upewnić, że monitor jest umieszczony na miękkiej
powierzchni i zachować ostrożność podczas jego obsługi.
3. Odkręć cztery śruby mocujące pokrywę tylna wyświetlacza.
4. Zainstaluj do monitora wspornik montażowy z zestawu do mocowania na ścianie.
5. W celu zamocowania monitora na ścianie należy sprawdzić dokumentację
dostarczoną z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie
z certyfikatem UL, CSA lub GS o minimalnym udźwigu lub nośności
17,96 kg (39,6 funta).
46 │ Ustawianie monitora
Page 47
Obsługa monitora
Włączanie zasilania monitora
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora.
Używanie przycisku joysticka
Użyj przycisk joysticka z tyłu monitora do regulacji ustawień monitora.
1. Naciśnij przycisk joysticka, aby uruchomić menu OSD.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo w celu przełączenia pomiędzy
opcjami.
3. Ponownie naciśnij joystick w celu potwierdzenia wyboru.
Obsługa monitora │ 47
Page 48
Używanie sterowania joystickiem
3
42
5
1
Funkcje Direct key (Bezpośredni przycisk)
W poniższej tabeli znajduje się opis sterowania joystickiem:
Sterowanie
joystickiem
1
Bezpośredni przycisk
1/Jasność
2
Bezpośredni przycisk
2/Profile audio
3
Bezpośredni przycisk
3/Jasność
4
Bezpośredni przycisk
4/Głośność
5
Program uruchamiania
menu
Opis
W celu dostępu do suwaka regulacji Jasność. Naciśnij
ponownie w celu zmniejszenia o jeden poziom.
Aby wybrać preferowany tryb audio z listy profili
audio.
W celu dostępu do suwaka regulacji Jasność. Naciśnij
ponownie w celu zmniejszenia o jeden poziom.
W celu dostępu do suwaka regulacji Głośność.
Dostęp do programu uruchamiania menu.
48 │ Obsługa monitora
Page 49
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do interfejsu uruchamiania menu
Po naciśnięciu joysticka, pojawi się program uruchamiania menu, umożliwiający
dostęp do menu głównego OSD i funkcji skrótów.
Aby wybrać funkcję, przesuń joystick.
Shortcut
Shortcut
Key1
W tabeli poniżej znajduje się opis funkcji interfejsu uruchamiania menu:
Key2
Brightness/Contrast
Shortcut
Key3
Shortcut
Key4
Shortcut
Key5
JoystickOpis
1
Shortcut key
(Przycisk skrótu)/
Input Source (Źródło
wejścia)
2
Shortcut key
(Przycisk skrótu)/
Color Presets
(Wstępne ustawienia
kolorów)
3
Shortcut key
(Przycisk skrótu)/
Brightness (Jasność)/
Contrast (Kontrast)
4
Shortcut key
(Przycisk skrótu)/
Volume (Głośność)
Do wyboru źródła wejścia z listy sygnałów wideo,
które mogą być podłączone do używanego monitora.
Aby wybrać preferowany tryb kolorów z listy
wstępnych ustawień kolorów.
W celu dostępu do suwaków Jasność i Kontrast.
W celu dostępu do suwaka regulacji Głośność.
Obsługa monitora │ 49
Page 50
5
Shortcut key
(Przycisk skrótu)/
Audio Profiles
(Profile audio)
6
Menu
7
Exit (Zakończ)
Używanie przycisków nawigacji
Przy aktywnym menu głównym OSD, przesuń joystick w celu konfiguracji ustawień,
używając przycisków nawigacji wyświetlonych poniżej OSD.
JoystickOpis
Aby wybrać preferowany tryb audio z listy profili
audio.
W celu uruchomienia menu głównego menu
ekranowego (OSD). Patrz Obsługa monitora.
Do wychodzenia z interfejsu uruchamiania menu.
1
W górę
2
W dół
3
W lewo
4
W prawo
5
OK
50 │ Obsługa monitora
Użyj
menu OSD.
Użyj
menu OSD.
Dla wszystkich pierwszych poziomów na liście menu,
wychodzenie/zamykanie menu OSD.
Dla wszystkich innych poziomów, poza pierwszym poziomem
na liście menu,
poziomu.
Naciśnij joystick w celu potwierdzenia swojego wyboru.
do regulacji (zwiększenia zakresów) elementów w
do regulacji (zmniejszania zakresów) elementów w
umożliwia przejście do następnego
Page 51
Dostęp do systemu menu
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia a następnie przejdziesz do innego
menu lub opuścisz menu OSD, monitor automatycznie zapisze te
zmiany. Zmiany zostaną także zapisane, po ich zmianie a następnie
zaczekaniu na zniknięcie menu OSD.
1. Wybierz ikonę , aby uruchomić OSD i wyświetlić menu główne.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
75%75%
Exit
2. Przesuń joystick w kierunku lub w celu nawigacji w obrębie menu opcji.
Każda funkcja jest podświetlana podczas przechodzenia z jednej funkcji do
drugiej.
3. Przesuń joystick w kierunku
lub w celu aktywacji podświetlonej opcji.
UWAGA: Wyświetlane przyciski kierunkowe (i przycisk OK) mogą się
różnić, zgodnie z wybranym menu. Użyj dostępnych przycisków do
dokonania swojego wyboru.
4. Naciśnij strzałki kierunków
5. W celu wykonania zmian naciśnij
i , aby wybrać wymagany parametr.
, a następnie użyj strzałki kierunków i ,
zgodnie ze wskazaniami w menu.
6. Wybierz
, aby powrócić do menu głównego.
Obsługa monitora │ 51
Page 52
IkonaMenu i podmenuOpis
Brightness
(Jasność)/
Contrast
(Kontrast)
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Użyj tę funkcję menu do regulacji Brightness
(Jasność) i Contrast (Kontrast).
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
75%75%
Exit
Jasność reguluje luminancję podświetlenia w
zakresie od 0 do 100.
Przesuń joystick
Przesuń joystick
, aby zwiększyć jasność.
, aby zmniejszyć jasność.
Wyreguluj najpierw jasność, a następnie wyreguluj
kontrast, tylko wtedy, gdy niezbędne są dalsze
regulacje.
Przesuń joystick
Przesuń joystick
, aby zwiększyć kontrast.
, zmniejsza kontrast (w zakresie
0 do 100).
Funkcja Contrast (Kontrast), reguluje stopień
różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na
ekranie.
52 │ Obsługa monitora
Page 53
IkonaMenu i podmenuOpis
Input Source
(Źródło wejścia)
Używanie menu Input Source (Źródło wejścia)
do wyboru pomiędzy różnymi sygnałami wideo,
które można podłączyć do monitora.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
DP
HDMI 1
HDMI 2
Rename Inputs
Auto Select
Options for DP/ HDMI
Reset Input Source
DPWybór DP podczas używania złącza DP
(DisplayPort). Naciśnij przycisk joysticka w celu
potwierdzenia wyboru.
HDMI 1Wybór wejścia HDMI 1, gdy jest używane
złącze HDMI 1. Naciśnij przycisk joysticka w celu
potwierdzenia wyboru.
HDMI 2Wybór wejścia HDMI 2, gdy jest używane
złącze HDMI 2. Naciśnij przycisk joysticka w celu
potwierdzenia wyboru.
Rename Inputs
(Zmiana nazwy
wejść)
Umożliwia określenie wstępnie wybranej nazwy
dla wybranego źródła wejścia. Opcje wstępnych
ustawień to PC, PC 1, PC 2, Laptop, Laptop 1 i Laptop 2. Ustawienie domyślne to Off (Wył.).
DP
On
Prompt for Multiple Inputs
Exit
Auto Select
(Automatyczny
wybór)
UWAGA: Nie dotyczy to nazw wejścia
pokazywanych w komunikatach
ostrzeżenia i Display Info (Informacje o
wyświetlaczu).
Włączanie funkcji, aby umożliwić automatyczne
wyszukanie przez monitor dostępnych źródeł
wejścia. Naciśnij przycisk joysticka w celu
potwierdzenia wyboru.
Obsługa monitora │ 53
Page 54
IkonaMenu i podmenuOpis
Options for DP/
HDMI (Opcje dla
DP/HDMI)
Umożliwia ustawienie Auto Select (Automatyczny
wybór) dla DP/HDMI:
• Prompt for Multiple Inputs (Podpowiedz
dla wielu wejść): Zawsze wyświetla komunikat
Przełącz na wejście DP/HDMI, w którym można
zdecydować, czy się przełączyć.
• Always Switch (Zawsze przełączaj): Zawsze
przełącza na wejście wideo DP/HDMI (bez
pytania), gdy są podłączone kable DP/HDMI.
• Off (Wył.): Nigdy nie przełącza automatycznie
wejścia wideo na DP/HDMI, gdy jest podłączony
kabel DP/HDMI.
Naciśnij joystick w celu potwierdzenia wyboru.
UWAGA: Opcja jest dostępna wyłącznie
po włączeniu Auto Select (Automatyczny
wybór).
Reset Input
Source (Resetuj
źródło wejścia)
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Input
Source (Źródło wejścia) do fabrycznych ustawień
domyślnych.
Color (Kolor) Dostosowanie trybu ustawienia koloru.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Color Presets
Input Color Format
Hue
Saturation
Reset Color
Standard
RGB
50
50
Exit
54 │ Obsługa monitora
Page 55
IkonaMenu i podmenuOpis
Color Presets
(Wstępne
ustawienia
kolorów)
Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień
koloru. Naciśnij joystick w celu potwierdzenia
wyboru.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Color Presets
Input Color Format
Hue
Saturation
Reset Color
Standard
Movie
FPS
RTS
RPG
Warm
Cool
Custom Color
Exit
• Standard (Standardowe): Załadowanie
domyślnych ustawień koloru monitora. To jest
domyślny tryb ustawień wstępnych.
• Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów,
idealnych do filmów.
•
: Ładowanie ustawień kolorów idealnych do
gier FPS (First-Person Shooter).
• : Ładowanie ustawień kolorów idealnych do
gier RTS (Real-Time Strategy).
• : Ładowanie ustawień kolorów idealnych do
gier RPG (Role-playing games).
• Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów.
Z odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się
cieplejszy.
• Cool (Zimne): Prezentuje kolory o wyższych
temperaturach barwowych. Z odcieniem
niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy.
• Custom Color (Kolory niestandardowe):
Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów.
Przesuń joystick, aby wyregulować wartości
koloru R/G/B i utworzyć własny tryb wstępnych
ustawień koloru.
Obsługa monitora │ 55
Page 56
IkonaMenu i podmenuOpis
Input Color Format
(Wprowadź format
koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest
•
podłączony do komputera lub do odtwarzacza
multimediów z obsługą wyjścia RGB.
•
: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz
multimediów obsługuje wyłącznie wyjście YCbCr.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Color Presets
Input Color Format
Hue
Saturation
Reset Color
RGB
YCbCr
Hue (Barwa)Funkcja ta umożliwia przesunięcie koloru obrazu
wideo na zielony lub purpurowy. Używane do
dopasowania wymaganego koloru odcienia skóry.
Użyj przycisku
lub do regulacji barwy w
zakresie od 0 do 100.
Przesuń joystick w celu zwiększenia zielonego
odcienia obrazu wideo.
Przesuń joystick w celu zwiększenia
purpurowego odcienia obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja Hue (Barwa) jest
dostępna jedynie po wybraniu trybu
ustawień wstępnych Movie (Film) lub
Game (Gra).
Exit
56 │ Obsługa monitora
Page 57
IkonaMenu i podmenuOpis
Saturation
(Nasycenie)
Umożliwia regulację nasycenia koloru obrazu wideo.
Użyj
lub do regulacji nasycenia w zakresie 0
do 100.
Przesuń joystick , aby zwiększyć kolorowy wygląd
obrazu wideo.
Przesuń joystick
, aby zwiększyć
monochromatyczny wyglądu obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja Saturation
(Nasycenie), jest możliwa wyłącznie po
wybraniu trybu ustawień wstępnych Movie
(Film) lub Game (Gra).
Regulacja współczynnika proporcji na 16:9, 4:3, 5:4.
Sprawia, że obraz ma bardziej ostry lub bardziej
miękki wygląd.
Przesuń joystick
i w celu regulacji ostrości w
zakresie od 0 do 100.
Umożliwia ustawienie Response Time (Czas
odpowiedzi) do Normal (Normalny), Fast
(Szybkie) lub Extreme (Ekstremalny).
Resetowanie ustawień wyświetlacza monitora do
ustawień fabrycznych.
Obsługa monitora │ 57
Page 58
IkonaMenu i podmenuOpis
AudioUżywanie wyświetlacza do regulacji audio.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Volume
Speaker
Audio Proles
Reset Audio
50
On
Standard
Exit
Volume
(Głośność)
Speaker
(Głośnik)
Audio Profiles
(Profile audio)
Reset Audio
(Resetuj audio)
Volume (Głośność) reguluje poziom głośności
wyjścia audio.
Przesuń joystick , aby zwiększyć głośność i
przesuń joystick
, aby zmniejszyć głośność
(minimum 0%/maksymalnie 100%).
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji głośnika.
Rozwiń, aby wyświetlić różne profile audio.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Volume
Speaker
Audio Proles
Reset Audio
Standard
Movie
Game
Music
Voice
Custom Audio
Exit
Standard (Standardowe): Domyślne ustawienia
audio.
Movie (Film): Do oglądania obrazów ruchomych.
Game (Gra): Do gier.
Music (Muzyka): Do słuchania muzyki.
Voice (Głos): Do mówienia.
Custom Audio (Niestandardowe audio):
Umożliwia ręczną regulację dźwięku. Przesuń
joystick
i w celu regulacji ustawienia.
Resetowanie wszystkich ustawień audio do
wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
58 │ Obsługa monitora
Page 59
IkonaMenu i podmenuOpis
MenuWybierz tę opcję, aby wyregulować takie ustawienia
OSD, jak języki, czas pozostawania menu na ekranie,
itd.
Language
(Język)
Ustawianie jednego z następujących ośmiu języków
wyświetlania OSD: Angielski, Hiszpański,
Francuski, Niemiecki, Portugalski Brazylijski,
Rosyjski, Uproszczony Chiński lub Japoński.
Rotation
(Obrót)
Naciśnij joystick w celu obrócenia OSD i ekranu o
0/90/270 stopni.
Położenie menu można dostosować do obrotu
monitora.
Transparency
(Przejrzystość)
Opcję tą należy wybrać w celu zmiany
przezroczystości menu, poprzez przesunięcie
przycisku joysticka w górę lub w dół (minimum 0;
maksimum 100).
Timer
(Zegar)
OSD Hold Time (Czas zatrzymania OSD):
Ustawianie czasu utrzymania aktywności menu
OSD, po naciśnięciu przycisku. Przesuń joystick w
celu regulacji suwaka w 1 sekundowych przyrostach,
od 5 do 60 sekund.
Lock
(Blokada)
Kontrola dostępu użytkownika do regulacji.
Użytkownik może wybrać jedną z następujących
pozycji: Menu Buttons (Przyciski menu), Power
Button (Przycisk zasilania), Menu + Power
Buttons (Przyciski menu i zasilania), Disable
(Wyłącz).
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
LanguageEnglish
Rotation
Transparency
Timer
Lock
Reset Menu
Select
20
20s
Disable
Exit
Obsługa monitora │ 59
Page 60
IkonaMenu i podmenuOpis
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Personalize
(Personalizuj)
Shortcut key 1
(Przycisk skrótu 1)
Shortcut key 2
(Przycisk skrótu
2)
Shortcut key 3
(Przycisk skrótu
3)
Shortcut key 4
(Przycisk skrótu
4)
Shortcut key 5
(Przycisk skrótu
5)
Resetowanie wszystkich ustawień w Menu do
fabrycznych ustawień domyślnych.
Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia
personalizacji.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Shortcut Key 1Input Source
Shortcut Key 2
Shortcut Key 3
Shortcut Key 4
Shortcut Key 5
Power Button LED
Reset Personalization
Color Presets
Brightness/Contrast
Volume
Audio Proles
OnDirect Key
On in On Mode
Exit
Umożliwia wybór funkcji spośród Color Presets
(Wstępne ustawienia kolorów), Brightness
(Jasność)/Contrast (Kontrast), Input
Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji), Rotation (Obrót),
Volume (Głośność), Display Info (Informacja
o wyświetlaczu), lub Audio Profiles (Profile
audio) i jej ustawienie, jako przycisk skrótu.
UWAGA: Aby zmniejszyć liczbę przycisków
skrótu do 4, przejdź do Klawisza skrótu 5 i
wybierz „-”.
Po wybraniu „-” w przycisku skrótu 5
pojawi się „-” w przycisku skrótu 4.
Direct Key
(Bezpośredni
przycisk)
Power Button
LED (Dioda
LED przycisku
zasilania)
60 │ Obsługa monitora
Włączenie lub wyłączenie funkcji Direct Key
(Bezpośredni przycisk).
Umożliwienie ustawienia stanu światła zasilania w
celu oszczędzania energii.
Page 61
IkonaMenu i podmenuOpis
Reset
Personalization
(Resetowanie
personalizacji)
Others
(Pozostałe)
Resetowanie wszystkich ustawień w menu
Personalize (Personalizuj) do fabrycznych,
wstępnie ustawionych wartości.
Zmiana ustawień OSD, takich jak DDC/CI, LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD) itd.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
On
O
Select
ENERGY STAR
®
DDC/CIUmożliwia włączenie takich parametrów monitora,
jak jasność, zrównoważenie kolorów, itd. do regulacji
przez oprogramowanie komputera. Funkcję tą
można wyłączyć, wybierając Off (Wył.).
Umożliwia włączenie tej funkcji w celu zapewnienia
najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania
monitora.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
On
O
Exit
Exit
Obsługa monitora │ 61
Page 62
IkonaMenu i podmenuOpis
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie
LCD)
Self-Diagnostic
(Autodiagnostyka)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Resetowanie
do ustawień
fabrycznych)
More Information
(Więcej
informacji)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości
przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od
stopnia zatrzymania obrazu, program może działać
przez dłuższy czas. Tę funkcję można włączyć
poprzez wybranie On (Wł.).
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
On
O
Exit
Umożliwia sprawdzenie, czy używany monitor działa
prawidłowo.
Przywracanie wartości fabrycznych wszystkich
ustawień w menu Others (Inne).
Resetowanie wszystkich wstępnie ustawionych
wartości na domyślne ustawienia fabryczne.
Wybierz tę opcję, aby wyświetlić informacje i
uzyskać pomoc dotyczącą monitora firmy Dell.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
Display Info
Dell Monitor SupportSelect
Select
Exit
62 │ Obsługa monitora
Page 63
Blokada przycisków menu i zasilania
Uniemożliwia użytkownikom dostęp lub zmianę ustawień menu OSD na wyświetlaczu.
Domyślnie, ustawienie blokady przycisku menu i przycisku zasilania jest wyłączone.
W celu dostępu do menu blokady, przesuń joystick lub lub lub i
przytrzymaj przez cztery sekundy. Menu blokady pojawia się w dolnym, prawym
rogu wyświetlacza.
UWAGA: Dostęp do menu blokady można uzyskać z użyciem tej
metody, gdy przyciski Menu i zasilania są w stanie odblokowania.
Select option:
W celu dostępu do menu odblokowania, przesuń joystick lub lub lub
i przytrzymaj przez cztery sekundy. Menu odblokowania pojawia się w dolnym,
prawym rogu wyświetlacza.
Obsługa monitora │ 63
Page 64
UWAGA: Dostęp do menu odblokowania można uzyskać, gdy przyciski
menu i zasilania są w stanie zablokowania.
Select option:
Dostępne są trzy opcje blokady.
MenuOpis
1Menu Buttons
(Przyciski menu)
Po wybraniu Menu Buttons (Przyciski menu), nie
można zmienić ustawień menu OSD. Zablokowane
zostaną wszystkie przyciski oprócz przycisku zasilania.
2Power Button
(Przycisk zasilania)
Po wybraniu Power Button (Przycisk zasilania),
wyświetlacza nie można wyłączyć z użyciem przycisku
zasilania.
3Menu + Power
Buttons (Przyciski
menu i zasilania)
UWAGA: W celu dostępu do menu blokady lub odblokowania, przesuń
joystick
lub lub lub i przytrzymaj przez cztery sekundy.
Po wybraniu Menu + Power Buttons (Przyciski
menu i zasilania), nie można zmienić ustawień menu
OSD i przycisk zasilania jest zablokowany.
64 │ Obsługa monitora
Page 65
W następujących scenariuszach, ikona pojawia się na środku wyświetlacza:
• Podczas przesuwania joysticka
przyciski menu OSD są w stanie zablokowania.
• Po naciśnięciu przycisku zasilania. Oznacza to, że przycisk zasilania jest w
stanie zablokowania.
• Po przesunięciu joysticka
zasilania. Oznacza to, że przyciski menu OSD i przycisk zasilania są w stanie
zablokowania.
Odblokowanie menu OSD i przycisków zasilania:
1. Przesuń joystick lub lub lub i przytrzymaj przez cztery sekundy.
Pojawi się menu odblokowania.
lub lub lub . Oznacza to, że
lub lub lub i naciśnięciu przycisku
2. Wybierz ikonę odblokowania
, aby odblokować przyciski na wyświetlaczu.
Obsługa monitora │ 65
Page 66
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Jeśli monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, wyświetlony zostanie
poniższy komunikat:
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 2560x1440, 100Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specications.
Komunikat wskazuje, że monitor nie może się zsynchronizować z sygnałem
odbieranym z komputera. Sprawdź
Dane techniczne monitoraw celu uzyskania
informacji o zakresach częstotliwości poziomej i pionowej, obsługiwanych przez ten
monitor. Zalecany tryb to 2560 x 1440.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, wyświetlany jest następujący komunikat:
The function of adjusting display setting using PC
application will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
Przy pierwszej regulacji poziomu Brightness (Jasność) powyżej poziomu
domyślnego, pojawi się następujący komunikat:
Adjusting to this value will increase power consumption above the default level.
UWAGA: Po wybraniu Yes (Tak), przy następnej zmianie ustawienia
Do you want to continue?
Yes
No
jasności, komunikat nie pojawi się.
66 │ Obsługa monitora
Page 67
Po przejściu monitora do Standby mode (Tryb oczekiwania), pojawi się
następujący komunikat:
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od
wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.Dell.com/support/S2725DS
Jeśli kabel HDMI lub DisplayPort nie jest podłączony, pojawi się następujące okno
dialogowe. Po pozostawieniu w tym stanie na cztery minuty, monitor przejdzie do
trybu Standby (Oczekiwanie).
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.Dell.com/support/S2725DS
lub
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.Dell.com/support/S2725DS
lub
No HDMI 2 Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.Dell.com/support/S2725DS
Obsługa monitora │ 67
Page 68
UWAGA: Komunikat może się nieco różnić w zależności od
podłączonego źródła sygnału wejściowego.
Po wybraniu elementów OSD funkcji Factory Reset (Resetowanie do ustawień
fabrycznych) in Others (Pozostałe), pojawi się następujący komunikat:
Are you sure you want to reset to default settings?
Yes
No
Więcej informacji można znaleźć w części Rozwiązywanie problemów.
68 │ Obsługa monitora
Page 69
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od
używanej wersji systemu Windows.
W Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i kliknij Display settings (Ustawienia wyświetlania).
2. Jeżeli podłączony jest więcej niż jeden monitor upewnij się, że wybrano
S2725DS.
3. Kliknij rozwijaną listę Display Resolution (Rozdzielczość wyświetlania) i
wybierz 2560 x 1440.
4. Kliknij Keep changes (Zachowaj zmiany).
Jeśli nie widać jako opcji 2560 x 1440 , należy wykonać aktualizację sterownika
karty graficznej do najnowszej wersji. W zależności od komputera, wykonaj jedną z
następujących procedur:
Jeżeli używany jest komputer desktop lub laptop firmy Dell, przejdź na stronę
internetową
pobierz najnowszy sterownik dla używanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (laptop lub desktop):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze
• Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze
https://www.dell.com/support, wprowadź swój kod serwisowy i
sterowniki grafiki.
sterowniki karty graficznej.
Obsługa monitora │ 69
Page 70
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania następujących
czynności, wykonaj
Autotest
Monitor udostępnia funkcję autotestu, która umożliwia sprawdzenie prawidłowości
jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran
monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując
następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. Dzięki temu komputer nie będzie
brał udziału w procedurze.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony jeden
z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym
światłem.
Instrukcje bezpieczeństwa.
No DP Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.Dell.com/support/S2725DS
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.Dell.com/support/S2725DS
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.Dell.com/support/S2725DS
70 │ Rozwiązywanie problemów
lub
No HDMI 1 Cable
lub
No HDMI 2 Cable
Page 71
UWAGA: To okno dialogowe pojawia się nawet podczas normalnego
działania oraz, gdy jest odłączony lub uszkodzony kabel wideo.
4. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; Włącz komputer i monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy
sprawdzić kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
UWAGA: Komunikat może się nieco różnić w zależności od
podłączonego źródła sygnału wejściowego.
UWAGA: W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym
światłem.
5. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub
uszkodzeniu kabla wideo.
6. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeśli po zastosowaniu poprzedniej procedury ekran monitora pozostaje pusty,
sprawdź kartę graficzną i komputer, ponieważ monitor działa prawidłowo.
Wbudowane testy diagnostyczne
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne. Może ono pomóc w określeniu,
czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z
komputerem i kartą graficzną.
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Naciśnij przycisk joysticka, aby wyświetlić główne menu OSD.
3. Przesuń Joystick w celu wyboru Others (Pozostałe) > Self-Diagnostic
(Autodiagnostyka), aby zainicjować proces autodiagnostyki.
27 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
More Information
DDC/CI
LCD Conditioning
Self-Diagnostic
Reset Others
Factory Reset
Select
Exit
Rozwiązywanie problemów │ 71
Page 72
4. Po zainicjowaniu, pojawi się szary ekran. Sprawdź ekran pod kątem
nieprawidłowości.
5. Przełącz przycisk joysticka. Kolor ekranu zmieni się na czerwony. Sprawdź
ekran pod kątem nieprawidłowości.
6. Powtórz czynność 5 i sprawdź, czy na ekranie jest wyświetlane są kolory
zielony, niebieski, czarny i biały, a po nich tekst ekranowy.
7. Po pojawieniu się ekranu tekstowego test jest zakończony. Aby wyjść,
ponownie przełącz przycisk joysticka.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych
nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graczną i
komputer.
72 │ Rozwiązywanie problemów
Page 73
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych
problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Brak wideo lub
wyłączona dioda
LED zasilania
Brak wideo lub
włączona dioda
LED zasilania
Słaba ostrośćObraz jest nieostry,
Brak obrazuUpewnij się, że kabel wideo jest
prawidłowo podłączony do monitora i
zamocowany.
• Sprawdź, czy prawidłowo działa
gniazdo zasilania, wykorzystując do
tego celu inne urządzenie elektryczne.
• Upewnij się, że przycisk zasilania został
naciśnięty.
• Upewnij się, że wybrane zostało
prawidłowe źródło sygnału przez menu
Input Source (Źródło wejścia).
Brak obrazu lub
brak jasności
zamazany lub
zamglony
• Zwiększ jasność i kontrast w menu
OSD.
• Wykonaj autotest monitora.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub
złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom wbudowane testy
diagnostyczne.
• Upewnij się, że wybrane zostało
prawidłowe źródło sygnału przez menu
Input Source (Źródło wejścia).
• Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień
fabrycznych)).
• Zmień rozdzielczość video na
prawidłowy współczynnik proporcji.
Rozwiązywanie problemów │ 73
Page 74
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Drżący lub
skaczący obraz
wideo
Pofalowany obraz
lub nie płynny ruch
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień
fabrycznych)).
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień lokalizację monitora i sprawdź go
w innym pomieszczeniu.
Brakujące pikseleNa ekranie LCD
pojawiają się plamki
• Włącz i wyłącz zasilanie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny
defekt, który występuje w technologii
LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i
pikseli monitora LCD, można sprawdzić
na stronie pomocy technicznej Dell, pod
adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
Wadliwe pikseleNa ekranie LCD
pojawiają się jasne
plamki
• Włącz i wyłącz zasilanie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny
defekt, który występuje w technologii
LCD.
• Dalsze informacje o polityce jakości i
pikseli monitora LCD, można sprawdzić
na stronie pomocy technicznej Dell, pod
adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
Problemy
dotyczące
jasności
Obraz za ciemny
lub za jasny
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień
fabrycznych)).
• Wyreguluj elementy sterowania jasności
i kontrastu przez OSD.
Zniekształcenie
geometryczne
Nieprawidłowe
wyśrodkowanie
ekranu
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień
fabrycznych)).
• Wyreguluj elementy sterowania w
poziomie i w pionie przez OSD.
74 │ Rozwiązywanie problemów
Page 75
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Poziome lub
pionowe linie
Na ekranie
wyświetla się jedna
lub więcej linii
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień
fabrycznych)).
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź,
czy linie są widoczne także w trybie
autotestu.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub
złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom wbudowane testy
diagnostyczne.
Problemy
związane z
synchronizacją
Zniekształcony lub
postrzępiony obraz
ekranowy
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień
fabrycznych)).
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź,
czy obraz ekranowy jest zniekształcony
także w trybie autotestu.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub
złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom ponownie komputer w trybie
bezpiecznym.
Problemy
związane z
bezpieczeństwem
Widoczny dym lub
iskrzenie
• Nie należy wykonywać żadnych
czynności rozwiązywania problemów.
• Należy jak najszybciej skontaktować się
z Dell.
Okresowe
problemy
Pojawianie
się i zanikanie
nieprawidłowego
działania monitora
• Upewnij się, że kabel wideo łączący
monitor z komputerem jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień
fabrycznych)).
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź,
czy okresowe problemy pojawiają się
także w trybie autotestu.
Rozwiązywanie problemów │ 75
Page 76
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Brak koloruBrak koloru obrazu • Wykonaj autotest monitora.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący
monitor z komputerem jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub
złamane styki złącza kabla wideo.
Nieprawidłowy
kolor
Nieodpowiedni
kolor obrazu
• Wypróbuj inne Color Presets (Wstępne ustawienia kolorów) w
ustawieniach OSD Color (Kolor).
Wyreguluj R/G/B wartość w Custom
Color (Kolory niestandardowe) w
Color (Kolor) ustawieniach OSD.
• Zmień Input Color Format
(Wprowadź format koloru) na RGB
lub YCbCr w ustawieniach OSD Color
(Kolor).
• Uruchom wbudowane testy
diagnostyczne.
Długotrwałe
utrzymywanie
statycznego
obrazu na
monitorze
Na ekranie pojawia
się słaby cień
wyświetlanego
statycznego
obrazu
• Ustawienie wyłączenia ekranu po
kilku minutach bezczynności ekranu.
Elementy te można dostosować w
ustawieniach Windows Power Options
(Opcje zasilania Windows) lub w Mac
Energy Saver.
Obraz
wyśrodkowany
na ekranie, ale
nie wypełnia
całego obszaru
wyświetlania
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w
ustawieniach OSD Display (Ekran).
• Zresetuj monitor do ustawień
fabrycznych (Factory Reset
(Resetowanie do ustawień
fabrycznych)).
76 │ Rozwiązywanie problemów
Page 77
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Nie można
wyregulować
monitora
przyciskami na
panelu tylnym
OSD nie wyświetla
się na ekranie
• Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilania,
podłącz go ponownie, a następnie
włącz monitor.
• Sprawdź, czy jest zablokowane menu
OSD. Jeśli tak, przesuń joystick
albo lub i przytrzymaj na
lub
cztery sekundy w celu odblokowania.
Brak sygnału
wejścia po
naciśnięciu
elementów
sterowania
użytkownika
Brak obrazu, białe
światło LED
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się,
że komputer nie znajduje się w trybie
Standby (Oczekiwanie), przesuwając
mysz lub naciskając dowolny klawisz na
klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel wideo jest
prawidłowo podłączony. W razie
potrzeby odłącz i podłącz ponownie
kabel wideo.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz
wideo.
Obraz nie
wypełnia całego
ekranu
Obraz nie wypełnia
wysokości lub
szerokości ekranu
• Ze względu na różne formaty wideo
(współczynnik proporcji) DVD, monitor
może wyświetlać obraz na pełnym
ekranie.
• Uruchom wbudowane testy
diagnostyczne.
Brak wideo
w HDMI lub
DisplayPort
Przy podłączeniu
do portu
niektórych kluczy
lub urządzeń
dokujących, po
odłączeniu lub
• Odłącz kabel HDMI lub DisplayPort lub
USB-C do DisplayPort od klucza lub
urządzenia dokującego, a następnie
podłącz kabel stacji dokującej HDMI,
DisplayPort lub USB-C do DisplayPort,
do notebooka.
podłączeniu kabla z
notebooka nie ma
wideo
Rozwiązywanie problemów │ 77
Page 78
Informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie
internetowej zgodności z przepisami, pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia
energii i arkusza informacji o produkcie
S2725DS:
https://eprel.ec.europa.eu/qr/1837683
Kontaktowanie się z firmą Dell
W celu kontaktu z firmą Dell w zakresie problemów dotyczących sprzedaży,
pomocy technicznej lub obsługi klienta, sprawdź
www.dell.com/contactdell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą
nie być dostępne w kraju użytkownika.
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku
lub w katalogu produktów Dell.
78 │ Informacje dotyczące przepisów
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.