Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, Dell Precision, DellConnect, Dell MediaDirect et le logo
DELL sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d’Intel Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG,
INC. et utilisée par Dell sous licence ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout
intérêt dans l’utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des
revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres détenteurs de droits. L ’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ;
elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le
désassemblage sont interdits.
d’alimentation
3voyants d’activité du réseau (2)4voyants de diagnostic (4)
5connecteurs USB 2.0 (2)6lecteur optique
7bouton d’éjection du lecteur optique8baies de disques durs (2)
2voyant d’activité du disque dur
Vue arrière
1
3
1connecteur d’alimentation2logements de carte d’extension
3connecteurs du panneau arrière
2
À propos de votre ordinateur7
Page 8
Connecteurs du panneau arrière
123
12 11 10
1voyant d’intégrité de liaison réseau 2connecteur de carte réseau (principal)
3voyant d’activité réseau4connecteur de sortie de ligne
5connecteur d’entrée de ligne6connecteurs série (2)
7connecteur de clavier8connecteur de souris
9connecteurs USB 2.0 (3)10 voyant d’activité réseau
11connecteur de carte réseau
(secondaire)
7965
8
12voyant d’intégrité de liaison réseau
4
8À propos de votre ordinateur
Page 9
Installation de votre ordinateur
Installation rapide
MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Cette section décrit les opérations à effectuer lors de l’installation initiale de
le votre ordinateur.
1
Sortez l’ordinateur de son emballage et identifiez chaque élément.
Conservez les emballages au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
REMARQUE : certains des éléments livrés avec votre ordinateur ne seront
peut-être pas utilisés au cours de l’installation (consultez la documentation
d’installation du rack pour obtenir des instructions concernant son installation).
Installation de votre ordinateur9
Page 10
2
Installez les rails et l’ordinateur dans le rack.
Consultez la documentation d’installation du rack pour connaître les
consignes de sécurité et les instructions relatives à l’installation de votre
ordinateur dans un rack.
3
Branchez le clavier et la souris.
10Installation de votre ordinateur
Page 11
4
Connectez le moniteur (facultatif).
5
Connectez les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du moniteur
(facultatif).
Installation de votre ordinateur11
Page 12
6 Fixez le support de fixation du câble sur la partie droite de la poignée du
bloc d’alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans
l’illustration et insérez le câble d’alimentation dans le clip du support.
Branchez ensuite l’autre extrémité du câble d’alimentation sur une prise
7
de courant mise à la terre ou sur une source d’alimentation autonome
(onduleur ou unité de distribution de l’alimentation [PDU]).
8
Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur et sur celui du
moniteur (facultatif).
Si nécessaire, réglez le moniteur jusqu’à ce que l’image s’affiche
correctement.
12Installation de votre ordinateur
Page 13
9
Installez le cadre (facultatif).
Connexion à Internet
REMARQUE : les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’une connexion réseau
et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Contactez votre FAI pour obtenir
des instructions de configuration.
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l’aide d’un raccourci vers un
fournisseur d’accès Internet sur le bureau :
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Double-cliquez sur l’icône du fournisseur d’accès Internet sur le bureau de
Microsoft
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la
configuration.
Si vous ne disposez pas d’une icône de raccourci vers votre fournisseur d’accès
Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion
Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la
section ci-dessous.
®
Windows®.
Installation de votre ordinateur13
Page 14
REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes lorsque vous tentez de vous
connecter à Internet, consultez le Dell Technology Guide (Guide technologique Dell) sur le site support.dell.com. si vous ne parvenez pas à vous connecter à
Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que votre
fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de service. Contactez-le pour
vérifier l’état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : assurez-vous de disposer des informations fournies par votre
fournisseur d’accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas d’un FAI, l’Assistant
Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un.
Microsoft Windows Vista
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ , puis sur
®
Panneau de configuration.
3
Sous
Réseau et Internet,
La fenêtre
4
Dans la fenêtre
ou
Accès à distance
•Choisissez
Se connecter à Internet
Se connecter à Internet
Haut débit
cliquez sur
Se connecter à Internet
.
s’affiche.
, cliquez sur
Haut débit (PPPoE)
, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter :
si vous utilisez une connexion DSL, modem
par satellite ou par câble, ou via la technologie sans fil Bluetooth
•Choisissez
Accès à distance
si vous utilisez un modem sur une ligne
téléphonique commutée ou une ligne RNIS.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez
sur Comment choisir ou prenez contact avec votre FAI.
5
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et terminez la configuration
à l’aide des informations de configuration fournies par votre FAI.
Microsoft Windows XP
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur
Assistant Nouvelle connexion
L’
Démarrer→
Internet Explorer
s’affiche.
.
®
.
3
Cliquez sur
Se connecter à Internet
14Installation de votre ordinateur
.
Page 15
4
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
•Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès Internet et souhaitez en
sélectionner un, cliquez sur
Internet
•Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre
fournisseur d’accès Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez
sur
•Si vous disposez d’un CD, cliquez sur
fournisseur de services Internet
5
Cliquez sur
Si vous avez sélectionné
à l’étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour
terminer la configuration.
6
Cliquez sur l’option appropriée sous
connecter à Internet ?
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner,
contactez votre fournisseur d’accès Internet.
7
Utilisez les informations de configuration fournies par votre fournisseur
d’accès Internet pour terminer la configuration.
.
Configurer ma connexion manuellement
Suivant
.
Configurer ma connexion manuellement
, puis cliquez sur
Je n’ai pas de fournisseur de services
.
Utiliser le CD-ROM d’un
.
Comment voulez-vous vous
Suivant
.
Transfert d’informations vers un nouvel
, passez
ordinateur
Microsoft Windows Vista
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur
Transfert de fichiers et paramètres Windows→
fichiers et paramètres Windows
2
Dans la boîte de dialogue
Continuer
3
Cliquez sur
cours
4
Suivez les instructions fournies à l’écran par l’Assistant Transfert de
fichiers et paramètres Windows.
.
Démarrer un nouveau transfert
.
.
Contrôle de compte d’utilisateur
Installation de votre ordinateur15
Démarrer le Transfert de
, cliquez sur
ou
Continuer un transfert en
Page 16
Microsoft Windows XP
Le système d’exploitation Microsoft Windows XP propose un Assistant Transfert
de fichiers et de paramètres pour transférer les données telles que les :
•e-mails
•paramètres de barre d’outils
•dimensions des fenêtres
•favoris Internet
Vous pouvez transférer les données d’un ordinateur à l’autre par un réseau ou
une connexion série, ou par enregistrement des données sur des supports
amovibles, par exemple CD ou DVD enregistrables.
REMARQUE : vous pouvez transférer des informations d’un ordinateur à l’autre
par connexion directe d’un câble série sur les ports d’entrée-sortie (E/S) des deux
ordinateurs.
Pour des instructions sur la configuration d’une connexion directe par câble entre
deux ordinateurs, reportez-vous à la base de connaissances de Microsoft Article
nº 305621, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles
dans certains pays.
L’utilisation de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres nécessite le
support d’installation Operating System livré avec votre ordinateur ou un
disque de l’Assistant, que l’Assistant peut créer pour vous.
REMARQUE : pour plus d’informations sur le transfert de données, recherchez
dans support.dell.com le document nº 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
des fichiers de mon ancien ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell sous
Windows XP).
REMARQUE : ce document de la base de connaissances Dell peut ne pas être
disponible dans certains pays.
®
Windows® XP Operating System?) (Différentes méthodes de transfert
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres (avec le support Operating System)
REMARQUE : l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres désigne
l’ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme
ancien ordinateur, et l’ordinateur destination vers lequel les données seront
transférées comme nouvel ordinateur.
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
De quel ordinateur s’agit-il ?
Suivant
.
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP?
, cliquez sur
Nouvel ordinateur
, cliquez sur
, puis cliquez sur
Allez maintenant à votre ancien
, puis passez à l’ordinateur source. Ne cliquez
Operating System
Windows XP dans
.
J’utiliserai
Suivant
pas
sur
, puis
.
Suivant
l’ordinateur source.
L’ é c r a n
Bienvenue à Microsoft Windows XP
2
Cliquez sur
3
Dans la catégorie
fichiers et des paramètres
La fenêtre
4
Cliquez sur
5
Sous
cliquez sur
6
Sous
Effectuer des tâches supplémentaires
Que voulez-vous faire ?
.
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
Suivant
De quel ordinateur s’agit-il ?
Suivant
.
, cliquez sur
.
Sélectionner une méthode de transfert
transfert de votre choix et cliquez sur
7
Sous
Que voulez-vous transférer ?
transférer et cliquez sur
Suivant
, cliquez pour sélectionner les données à
.
Les données sélectionnées sont copiées et l’écran
collecte des données
apparaît.
apparaît.
.
, sélectionnez
Transférer des
Ancien ordinateur
, cliquez sur la méthode de
Suivant
.
Fin de la phase de
apparaît.
, puis
.
8
Cliquez sur
TRANSFERTDESDONNÉESVERSL ’ORDINATEURDEDESTINATION
1
Passez à l’ordinateur destination.
2
Sous
Te rm i ne r
.
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Installation de votre ordinateur17
, cliquez sur
Suivant
.
Page 18
3
Sous
Où sont les fichiers et les paramètres ?
transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur
, sélectionnez la méthode de
Suivant
.
L’Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur
l’ordinateur destination. Quand le transfert est terminé, l’écran
Te rm i né
apparaît.
4
Cliquez sur
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres (sans le support Operating System)
Terminer
puis redémarrez l’ordinateur.
Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
d’installation Operating System, vous devez créer un disque de l’Assistant. Le
disque de l’Assistant permet de créer un fichier image de sauvegarde sur un
support amovible.
REMARQUE : l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres désigne
l’ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme
ancien ordinateur, et l’ordinateur destination vers lequel les données seront
transférées comme nouvel ordinateur.
RÉATION D ’ UN DISQUE DE L’ASSISTANT
C
1
Sur l’ordinateur destination, cliquez sur
programmes
fichiers et de paramètres
2
Sous
cliquez sur
3
Sous
→ Accessoires→ Outils système
.
De quel ordinateur s’agit-il ?
Suivant
.
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
une disquette de l’Assistant dans le lecteur suivant
4
Insérez un support amovible, par exemple un CD ou DVD enregistrable,
puis cliquez sur
5
Consultez les informations sous
ordinateur
COPIEDESDONNÉESDEPUISL ’ORDINATEURSOURCE
1
Insérez le disque de l’Assistant dans l’ordinateur source.
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
cliquez sur
OK
.
Allez maintenant à votre ancien
, puis passez à l’ordinateur source. Ne cliquez
Démarrer→
Parcourir...
OK
.
Exécuter
et localisez
Démarrer→
, cliquez sur
.
fastwiz
sur le disque de l’Assistant, puis
Tous les
→ Assistant Transfert de
Nouvel ordinateur
, cliquez sur
, puis cliquez sur
pas
, puis
Je veux créer
Suivant.
sur
Suivant
.
18Installation de votre ordinateur
Page 19
4
Sous
De quel ordinateur s’agit-il ?
cliquez sur
5
Sous
Suivant
.
Sélectionner une méthode de transfert
transfert de votre choix et cliquez sur
6
Sous
Que voulez-vous transférer ?
transférer et cliquez sur
Suivant
Les données sélectionnées sont copiées et l’écran
collecte des données
7
Cliquez sur
TRANSFERTDESDONNÉESVERSL ’ORDINATEURDEDESTINATION
1
Passez à l’ordinateur destination.
2
Sous
3
Sous
Te rm i ne r
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Où sont les fichiers et les paramètres ?
apparaît.
.
transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur
, cliquez sur
Ancien ordinateur
, cliquez sur la méthode de
Suivant
.
, cliquez pour sélectionner les données à
.
Fin de la phase de
, cliquez sur
, sélectionnez la méthode de
Suivant
L’Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur
l’ordinateur destination. Quand le transfert est terminé, l’écran
apparaît.
4
Cliquez sur
Te rm i ne r
puis redémarrez l’ordinateur.
Suivant
.
Terminé
, puis
.
Installation de votre ordinateur19
Page 20
20Installation de votre ordinateur
Page 21
Spécifications
REMARQUE : les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur
votre ordinateur.
Processeur
Type de processeurUn ou deux processeurs double cœur
Cache de niveau 2 (L2)Processeur double cœur Intel Xeon 5200 : 6 Mo
Bus frontal (FSB)1 333 MHz
Informations sur le système
Jeu de puces (chipset)Intel 5400
Largeur du bus de données64 bits
Largeur du bus d’adresses38 bits
Canaux DMASept
Niveaux d’interruption24
Puce du BIOS (NVRAM)8 Mo
®
Xeon® 5200
Intel
Un ou deux processeurs quatre cœurs
Intel Xeon 5400
Processeur quatre cœurs Intel Xeon 5400 : 12 Mo
Spécifications21
Page 22
Informations sur le système (Suite)
Carte d’interface réseauInterface réseau intégrée compatible ASF 2.0,
conformément à la définition DMTF, prenant en
charge des débits de 10/100/1000 Mb/s :
• Vert — Une connexion de bonne qualité est établie
entre un réseau à 10 Mb/s et l’ordinateur.
• Orange — Une connexion de bonne qualité est
établie entre un réseau à 100 Mb/s et l’ordinateur.
• Jaune — Une connexion de bonne qualité est
établie entre un réseau à 1 000 Mb/s (1 Gb/s) et
l’ordinateur.
• Éteint — L’ordinateur ne détecte pas de connexion
physique au réseau.
REMARQUE : la prise en charge ASF 2.0 et Wakeup on
LAN ne sont pas disponibles sur la carte d’interface
réseau secondaire et ne sont pas non plus disponibles
sur la carte d’interface réseau principale lorsque celleci est en mode de teaming.
Prise en charge RAIDRAID 0 et RAID 1 (mise en miroir)
Mémoire
TypeMémoire FBD (Fully-Buffered DIMM) DDR2 ECC
à 667 MHz
Connecteurs de mémoireQuatre
Capacités de mémoire256Mo, 512Mo, 1Go, 2Go, 4Go et 8Go
Mémoire minimale256 Mo
Mémoire maximale32 Go
Lecteurs
Accessibles de l’extérieurJusqu’à deux baies de lecteur de 3,5 pouces (FlexBay)
Une baie de lecteur extra-plate de 5,25 pouces
AVIS : les disques durs ne sont pas
échangeables à chaud.
22Spécifications
Page 23
Lecteurs (Suite)
Périphériques disponiblesJusqu’à deux disques durs SATA de 3,5 pouces
Un lecteur optique extra-plat SATA
Vidéo
TypePCI Express x16 (deux emplacements)
Audio
TypeCodec audio ADI 1984 haute définition et contrôleur
numérique AC97/haute définition intégrés
Bus d’extension
Type de busPCI 2.3
PCI Express 1.0a
SATA 2.0
USB 2.0
Vitesse du bus/taux de
transfert
Logements d’extension :
Carte de montage centrale :
PCI-X
PCI
PCI: 133Mo/s
PCI Express :
emplacement x8 en bidirectionnel: 500 Mo/s
emplacement x16 en bidirectionnel
SATA 1.0 et 2.0 : 150 et 300 Mb/s par lecteur
USB 2.0 : jusqu’à 480 Mb/s (haut débit)
Une carte pleine hauteur et pleine longueur
(3,3 V, 64 bits, 100 MHz)
Une carte PCI Universal pleine hauteur et pleine
longueur (5,0 V, 32 bits, 33 MHz)
:
1Go/s
REMARQUE : la configuration du logement d’extension
de la carte de montage centrale dépend de la carte de
montage installée sur votre ordinateur.
Spécifications23
Page 24
Bus d’extension (Suite)
Carte de montage centrale :
PCI-X
PCI Express x8
Carte de montage externe :
PCI Express x16
(deux emplacements)
PCI
Connecteur
Taille du connecteur
Largeur de données du
connecteur (maximale)
PCI-X :
Connecteur
Taille du connecteur
Largeur de données du
connecteur (maximale)
PCI Express x8 :
Connecteur
Taille du connecteur
Largeur de données du
connecteur (maximale)
PCI Express x16 :
Connecteur
Taille du connecteur
Largeur de données du
connecteur (maximale)
Une carte pleine hauteur et pleine longueur
(3,3 V, 64 bits, 100 MHz)
Une ligne x8 pleine hauteur et pleine longueur
REMARQUE : la configuration du logement d’extension
de la carte de montage centrale dépend de la carte de
montage installée sur votre ordinateur.
Deux lignes x16 pleine hauteur et pleine longueur
Un seul
124 broches
32 bits
Un seul
188 broches
64 bits
Un x16 (prend en charge les cartes x8, x4 et x1)
164 broches
Ligne PCI Express x8
Deux x16
164 broches
Ligne PCI Express x16
24Spécifications
Page 25
Connecteurs
Connecteurs externes :
USB
Carte réseau (NIC)
Vidéo
PS/2 (souris et clavier)
Série
Audio
Connecteurs sur la carte mère :
Serial ATA
USB interne
Ventilateurs
PCI (sur la carte de
montage centrale)
PCI-X (sur la carte de
montage centrale)
PCI Express x8 (sur la carte
de montage centrale)
PCI Express x16 (sur la
carte de montage externe)
Deux connecteurs conformes à la norme USB 2.0 sur
le panneau avant
Trois connecteurs conformes à la norme USB 2.0 sur
le panneau arrière
Deux connecteurs RJ-45 sur le panneau arrière
(pour cartes réseau intégrées 1 Gb/s)
Connecteur DVI sur le panneau arrière
(sur la carte graphique)
Connecteur VGA sur le panneau arrière
(sur la carte graphique)
Deux connecteurs mini-DIN à 6 broches sur le
panneau arrière
Deux connecteurs à 9 broches sur le panneau arrière
(compatibles 16550C)
Deux connecteurs sur le panneau arrière
(ligne d’entrée et ligne de sortie)
Trois connecteurs à 7 broches
Un connecteur à 10 broches
Deux connecteurs à 4 broches
Deux connecteurs à 5 broches
Un connecteur à 124 broches
Un connecteur à 188 broches
Un connecteur à 164 broches
Deux connecteurs à 164 broches
Spécifications25
Page 26
Connecteurs (Suite)
Panneau de configuration
avant
USB du panneau avant
Processeur
Mémoire
Alimentation 12 V
Alimentation (principale)
Contrôles et voyants
Panneau avant :
Bouton d’alimentation
Voyant d’alimentation
Voyants d’activité réseau (2)
Voyant d’activité du
disque dur
Un connecteur à 20 broches
Un connecteur à 10 broches
Deux connecteurs à 775 broches
Quatre connecteurs à 240 broches
Trois connecteurs à 6 broches
Un connecteur à 24 broches
Bouton poussoir : appuyez sur le bouton
d’alimentation pour mettre l’ordinateur sous tension.
AVIS : pour éviter de perdre des données,
n’éteignez pas l’ordinateur en appuyant sur le
bouton d’alimentation. Procédez plutôt à un arrêt
du système d’exploitation.
Voyant vert : clignote à l’état de veille ; reste fixe en
fonctionnement normal.
Voyant orange : une lumière clignotante indique
qu’un problème d’alimentation interne s’est peut-être
produit ; une lumière fixe indique qu’un périphérique
est peut-être en panne ou installé de façon incorrecte
(voir « Problèmes d’alimentation », à la page 49).
Voyant vert clignotant: ce voyant clignote lorsque
l’ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner
l’impression que ce voyant est fixe.
Voyant vert : ce voyant est allumé lorsque l’ordinateur
lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut
également être allumé pendant le fonctionnement
d’un périphérique tel qu’un lecteur optique.
26Spécifications
Page 27
Contrôles et voyants (Suite)
Panneau arrière :
Voyant d’intégrité de liaison
(sur la carte réseau
intégrée)
Voyant d’activité du réseau
(sur la carte réseau intégrée)
Ce voyant s’allume lorsqu’une connexion de bonne
qualité est établie entre l’ordinateur et un réseau à 10,
100 ou 1 000 Mb/s (1 Gb/s).
• Vert : une connexion de bonne qualité est établie
entre un réseau à 10 Mb/s et l’ordinateur.
• Orange : une connexion de bonne qualité est établie
entre un réseau à 100 Mb/s et l’ordinateur.
• Jaune : une connexion de bonne qualité est établie
entre un réseau à 1 000 Mb/s (1 Gb/s) et
l’ordinateur.
• Éteint : l’ordinateur ne détecte pas de connexion
physique au réseau.
REMARQUE : la prise en charge ASF 2.0 et Wakeup on
LAN ne sont pas disponibles sur la carte d’interface
réseau secondaire et ne sont pas non plus disponibles
sur la carte d’interface réseau principale lorsque celleci est en mode de teaming.
Voyant jaune clignotant: ce voyant clignote lorsque
l’ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner
l’impression que ce voyant est fixe.
Alimentation
Bloc d’alimentation en CC (courant continu) :
Consommation en watts
Dissipation thermique
maximale
Te ns i on
750 W
Pour un bloc d’alimentation de 750 W: 2559 BTU/h
REMARQUE : la dissipation de chaleur est calculée en
fonction de la puissance nominale de l’alimentation.
Sélection automatique de la tension du bloc
d’alimentation :
REMARQUE : consultez les consignes de sécurité
fournies avec votre ordinateur pour obtenir des
informations importantes relatives à la sélection de la
tension.
90–240 VCA à 50–60 Hz
Spécifications27
Page 28
Alimentation (Suite)
Pile boutonPile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur8,656 cm (3,40 pouces)
Largeur42,62 cm (16,78 pouces)
Profondeur :
Avec cadre avant
Sans cadre avant
Poids :
Avec cadre avant
Sans cadre avant
Environnement
Température :
Fonctionnement
68,45 cm (26,95 pouces)
73,25 cm (28,84 pouces)
20,85 kg (45,97 livres)
20,45 kg (45,08 livres)
De 10° à 35°C (50° à 95°F) avec un gradient
thermique maximal de 10°C par heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de
fonctionnement est réduite de 0,55°C (1ºF) tous les
168 mètres (550 pieds).
Stockage
Humidité relative :20 à 80 % (sans condensation)
Fonctionnement
Stockage
Température bulbe humide
maximale
De -40° à 65°C (-40° à 149°F) avec un gradient
thermique maximal de 20°C par heure
De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient
d’humidité maximal de 10 % par heure
De 5 à 95 % (sans condensation) avec un gradient
d’humidité maximal de 10 % par heure
38°C quelles que soient les conditions
28Spécifications
Page 29
Environnement (Suite)
Vibrations maximales :
Vibrations aléatoires de
fonctionnement
Stockage
Choc maximal :
Fonctionnement
Stockage
Altitude :
Fonctionnement
Stockage
Niveau de contaminants
atmosphériques
0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant
2 minutes par axe (axes de fonctionnement
uniquement)
0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant
15 minutes
40 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de
2 millisecondes +/- 10 % (équivaut à 51 cm/s
[20 pouces/s])
105 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de
2 millisecondes +/- 10 % (équivaut à 127 cm/s
[50 pouces/s])
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
G2 ou inférieur, tel que défini par la norme
ISA-S71.04-1985
Spécifications29
Page 30
30Spécifications
Page 31
Dépannage
MISE EN GARDE : pour éviter toute décharge électrique, toute lacération causée
par des pales de ventilateur en rotation et toute autre blessure, débranchez
toujours l’ordinateur de la prise secteur avant d’ouvrir le capot.
MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Outils de dépannage
Voyant d’alimentation
MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur s’allume et reste allumé ou
clignote, selon l’état :
•Si le voyant d’alimentation est vert et si l’ordinateur ne répond plus,
reportez-vous à la section « Diagnostic Lights » (Voyants de diagnostic) de
votre
Guide technique
•Si le voyant clignote en vert, l’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur
une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton
d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
•Si le voyant d’alimentation est éteint, l’ordinateur est éteint ou n’est pas
alimenté.
–Réinsérez correctement le câble d’alimentation dans le connecteur
situé à l’arrière de l’ordinateur et dans la prise électrique.
–Si l’ordinateur est branché sur une barrette d’alimentation, vérifiez
que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu’elle est allumée.
–Retirez temporairement les périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d’alimentation et les rallonges pour vérifier
que la mise sous tension de l’ordinateur s’effectue correctement.
–Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre
appareil; une lampe, par exemple.
.
Dépannage31
Page 32
–Vérifiez que le câble d’alimentation principal et le câble du panneau
avant sont fermement connectés à la carte système (voir votre
technique
•Si le voyant d’alimentation clignote en orange, l’ordinateur est alimenté,
mais un problème lié à l’alimentation interne s’est peut-être produit.
–Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est fermement
connecté à la carte système (voir votre
de support Dell à l’adresse
•Si le voyant d’alimentation est orange fixe, il se peut qu’un périphérique
présente un dysfonctionnement ou soit mal installé.
–Retirez, puis réinstallez les modules de mémoire (voir votre
technique
–Retirez, puis réinstallez toutes les cartes (voir votre
sur le site web de support Dell à l’adresse
•Éliminez les interférences. Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
–Rallonges pour le câble d’alimentation, le câble du clavier et celui de la
souris
–Trop de périphériques raccordés à une même barrette d’alimentation
–Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur
sur le site web de support Dell à l’adresse
Guide technique
support.dell.com
sur le site web de support Dell à l’adresse
support.dell.com
support.dell.com
).
support.dell.com
Guide technique
Guide
sur le site web
Guide
).
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores au démarrage.
Cette série de signaux, appelée « code sonore », peut vous permettre
d’identifier un problème sur votre ordinateur.
Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores au démarrage :
1
Notez le code sonore dans la « Liste de vérification des tests de
diagnostic », à la page 76.
2
Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse
(reportez-vous à la section « Conseils de dépannage », à la page 49).
3
Contactez Dell pour obtenir une assistance technique (voir « Pour prendre
contact avec Dell », à la page 77).
).
).
32Dépannage
Page 33
CodeCause
1-1-2Échec du registre du microprocesseur
1-1-3Erreur de lecture/écriture en NVRAM
1-1-4Échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM
1-2-1Erreur du cadenceur d’intervalle programmable
1-2-2Échec d’initialisation du DMA (Direct Memory Access
[accès direct à la mémoire])
1-2-3Échec de lecture/écriture du registre des pages du DMA
1-3Échec du test de la mémoire vidéo
1-3-1 à 2-4-4La mémoire n’est pas correctement identifiée ou utilisée
1-3-2Problème de mémoire
3-1-1Échec de registre DMA esclave
3-1-2Échec de registre DMA maître
3-1-3Échec de registre de masque d’interruption maître
3-1-4Échec de registre de masque d’interruption esclave
3-2-2Échec de chargement du vecteur d’interruption
3-2-4Échec du test de contrôleur de clavier
3-3-1Perte d’alimentation de NVRAM
3-3-2Configuration incorrecte de la NVRAM
3-3-4Échec du test de la mémoire vidéo
3-4-1Échec d’initialisation de l’écran
3-4-2Échec de retraçage de l’écran
3-4-3Échec de recherche de ROM vidéo
4-2-1Absence de cadence de l’horloge
4-2-2Échec à l’arrêt
4-2-3Défaillance de la ligne A20
4-2-4Interruption inattendue en mode protégé
4-3-1Échec de mémoire au-dessus de l’adresse 0FFFFh
4-3-3Échec du compteur 2 de puce d’horloge
Dépannage33
Page 34
CodeCause
4-3-4Arrêt de l’horloge machine
4-4-1Échec du test de port parallèle ou série
4-4-2Échec de décompression de code dans la mémoire fantôme
4-4-3Échec du test de coprocesseur mathématique
4-4-4Échec du test de mémoire cache
Messages d’erreur
MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
REMARQUE : si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans la liste
ci-après, consultez la documentation du système d’exploitation ou du programme
qui était en cours d’exécution au moment où le message est apparu.
UXILIARY DEVICE FAILURE (DÉFAILLANCE D’UN PÉRIPHÉRIQUE AUXILIAIRE)—
A
La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défectueuses. Dans le
cas d’une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l’option
Pointing Device (Dispositif de pointage) dans le programme de configuration
du système. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus
d’informations. Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Pour prendre
contact avec Dell », à la page 77).
BAD COMMANDOR FILE NAME (COMMANDEOUNOMDEFICHIERINCORRECT)—
Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon
escient et utilisé le chemin d’accès approprié.
CACHEDISABLEDDUETOFAILURE (MÉMOIRECACHEDÉSACTIVÉEENRAISOND ’ UNE
DÉFAILLANCE)—La mémoire cache interne principale du microprocesseur ne
fonctionne pas correctement. Contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec
Dell », à la page 77).
CD DRIVECONTROLLERFAILURE (DÉFAILLANCEDUCONTRÔLEURDULECTEURDE
CD) —
DATAERROR (ERREURDEDONNÉES)—Le disque dur ne peut pas lire les données.
DECREASINGAVAILABLEMEMORY (MÉMOIREDISPONIBLERÉDUITE)—Un ou
plusieurs modules de mémoire peuvent être défectueux ou mal insérés.
Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Voir votre
Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l’ordinateur.
34Dépannage
Page 35
DISK C: FAILEDINITIALIZATION (ÉCHECDEL ’ INITIALISATIONDUDISQUE C:) —
L’initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur de
Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
DRIVENOTREADY (LELECTEURN’ESTPASPRÊT)—L’opération requiert la
présence d’un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un
disque dur dans la baie de disque dur. Voir votre Guide technique sur le site
support.dell.com pour plus d’informations.
L’ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard.
Réinsérez la carte ou essayez une autre carte. Voir votre Guide technique sur le
site support.dell.com pour plus d’informations.
EXTENDEDMEMORYSIZEHASCHANGED (LA TAILLEDELAMÉMOIREÉTENDUEA
CHANGÉ)—La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire non volatile
(NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l’ordinateur.
Redémarrez l’ordinateur. Si l’erreur apparaît de nouveau, contactez Dell (voir
« Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
COURS DE COPIE EST TROP VOLUMINEUX POUR LE LECTEUR DE DESTINATION)—
Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le
disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un
disque de plus grande capacité.
A FILENAMECANNOTCONTAINANYOFTHEFOLLOWINGCHARACTERS: (UNNOMDE
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? " < >
N’utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.
|—
GATE A20 FAILURE (DÉFAILLANCEDELALIGNE A20) — Un module de mémoire
est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les,
au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus
d’informations.
GENERALFAILURE (DÉFAILLANCEGÉNÉRALE)—Le système d’exploitation ne
peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi
d’informations spécifiques telles que Printer out of paper
(Plus de papier dans l’imprimante). Effectuez l’action corrective appropriée.
L’ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Arrêtez l’ordinateur,
retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l’adresse support.dell.com),
puis démarrez l’ordinateur à partir d’un CD. Ensuite, arrêtez l’ordinateur,
réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur de
Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
DISQUE DUR 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l’ordinateur.
Arrêtez l’ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à
l’adresse support.dell.com), puis démarrez l’ordinateur à partir d’un CD.
Ensuite, arrêtez l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le
problème persiste, essayez avec un autre disque dur. Exécutez les tests de
disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
HARD-DISKDRIVEFAILURE (DÉFAILLANCEDUDISQUEDUR)—Le disque dur ne
répond pas aux commandes de l’ordinateur. Arrêtez l’ordinateur, retirez le
disque dur (voir votre Guide technique à l’adresse support.dell.com), puis
démarrez l’ordinateur à partir d’un CD. Ensuite, arrêtez l’ordinateur, réinstallez
le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre
disque dur. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell
Diagnostics », à la page 43).
disque dur est peut-être défectueux. Arrêtez l’ordinateur, retirez le disque dur
(voir votre Guide technique à l’adresse support.dell.com), puis démarrez
l’ordinateur à partir d’un CD. Ensuite, arrêtez l’ordinateur, réinstallez le
disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre
disque dur. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell
Diagnostics », à la page 43).
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSÉREZUNSUPPORTAMORÇABLE)—Le système
d’exploitation tente de démarrer sur un support non amorçable, tel qu’une
disquette ou un CD. Insérez un support amorçable.
INVALIDCONFIGURATIONINFORMATION-PLEASERUN SYSTEM SETUP PROGRAM
NFORMATIONS DE CONFIGURATION NON VALIDES. EXÉCUTEZ LE PROGRAMME
(I
DE CONFIGURATION DU SYSTÈME)—Les informations de configuration du
système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C’est après
l’installation d’un module de mémoire que ce message est le plus susceptible
d’apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de
configuration du système. Voir votre Guide technique sur le site
support.dell.com pour plus d’informations.
Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le
test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à
la page 43).
Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez
l’ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure
d’amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics
(voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le
test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à
la page 43).
KEYBOARDSTUCKKEYFAILURE (TOUCHEDUCLAVIERBLOQUÉE)—Dans le cas de
pavés numériques et de claviers externes, vérifiez la connexion du câble.
Redémarrez l’ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant
la procédure d’amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche bloquée) de
Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
LICENSEDCONTENTISNOTACCESSIBLEIN MEDIADIRECT (DU CONTENU SOUS
LICENCE N ’ EST PAS ACCESSIBLE DANS MEDIADIRECT)—Dell MediaDirect™
ne peut pas vérifier les restrictions appliquées au fichier en matière de gestion
des droits numériques (DRM) ; le fichier ne peut donc pas être lu (voir « Dell
Diagnostics », à la page 43).
logiciel que vous voulez utiliser entre en conflit avec le système d’exploitation
ou un autre programme ou utilitaire. Arrêtez l’ordinateur, patientez
30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d’utiliser le programme.
Si le message d’erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.
Dépannage37
Page 38
MEMORYDATALINEFAILUREATADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ÉCHEC
DE LA LIGNE DE DONNÉES À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE)—
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les
modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Voir votre Guide technique
sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
CHEC DE LECTURE/ÉCRITURE À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE)—
(É
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les
modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Voir votre Guide technique
sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
NO BOOTDEVICEAVAILABLE (AUCUNPÉRIPHÉRIQUED ’ AMORÇAGEN ’ EST
DISPONIBLE)—L’ordinateur ne détecte pas le disque dur. Si le disque dur est
votre périphérique d’amorçage, assurez-vous qu’il est installé, bien en place et
partitionné comme périphérique d’amorçage.
NO BOOTSECTORONHARDDRIVE (AUCUNSECTEURD’AMORÇAGESURLEDISQUE
DUR)—Le système d’exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell
voir
« Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
(
NO TIMERTICKINTERRUPT (ABSENCED’INTERRUPTIONDECADENCEDE
L’HORLOGE)—Une puce de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système)
de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
ÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES. FERMEZ DES PROGRAMMES ET
RÉESSAYEZ)—Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenêtres
et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser.
38Dépannage
Page 39
OPERATINGSYSTEMNOTFOUND (SYST È M E D’EXPLOITATIONINTROUVABLE)—
Réinstallez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site
support.dell.com). Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Pour
prendre contact avec Dell », à la page 77).
OPTIONAL ROM BADCHECKSUM (SOMMEDECONTRÔLEDELAMÉMOIREMORTEEN
OPTION ERRONÉE)—La mémoire morte en option est défectueuse. Contactez
Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (UNFICHIER .DLL REQUISEST
INTROUVABLE)—Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez
d’ouvrir. Désinstallez puis réinstallez le programme.
®
Microsoft
1
2
3
4
Windows Vista®:
Cliquez sur le bouton de démarrage de Windows Vista →
configuration
→
Programmes→ Programmes et fonctionnalités
Panneau de
.
Sélectionnez le programme à supprimer.
Cliquez sur
Désinstaller
.
Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
d’installation.
Microsoft Windows® XP :
1
Cliquez sur
supprimer des programmes
2
Sélectionnez le programme à supprimer.
3
Cliquez sur
4
Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
Démarrer→
Désinstaller
Panneau de configuration→ Ajouter ou
.
.
d’installation.
SECTORNOTFOUND (SECTEURINTROUVABLE)—Le système d’exploitation ne
parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient
probablement un secteur défectueux ou une table d’allocation de fichiers
(FAT) endommagée. Exécutez l’utilitaire de vérification des erreurs Windows
pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Reportez-vous à la
rubrique Aide et support de Windows pour obtenir des instructions (cliquez
sur
Démarrer
→ Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont
défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le
disque dur.
Dépannage39
Page 40
SEEKERROR (ERREURDERECHERCHE)—Le système d’exploitation ne parvient
pas à trouver une piste particulière sur le disque dur.
SHUTDOWNFAILURE (ÉCHECÀL ’ARRÊT)—Une puce de la carte système
présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set
(Ensemble du système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la
page 43).
MACHINE)—Les paramètres de configuration du système sont endommagés.
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le
problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme
de configuration du système et en quittant immédiatement le programme
(voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). Si le message
réapparaît, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la
page 77).
TIME- OF-DAYCLOCKSTOPPED (ARRÊTDEL ’HORLOGEMACHINE)—La batterie de
réserve qui assure les paramètres de configuration du système doit peut-être
être rechargée. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la
batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Pour prendre contact
avec Dell », à la page 77).
TIME- OF-DAYNOTSET-PLEASERUNTHE SYS T E M SETUPPROGRAM (L’HEUREN ’ EST
PAS CONFIGURÉE. EXÉCUTEZ LE PROGRAMME DE CONFIGURATION DU SYSTÈME)—
L’heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond
pas à celle de l’horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date
et Heure. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus
d’informations.
D’HORLOGE)— Une puce de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de
Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPTIONINATTENDUEENMODE
PROTÉGÉ)—Le contrôleur du clavier présente peut-être un
dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal inséré. Exécutez les
tests System Memory (mémoire système) de Dell Diagnostics (voir « Dell
Diagnostics », à la page 43).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X :\ N’ EST PAS ACCESSIBLE. LE
PÉRIPHÉRIQUE N ’ EST PAS PRÊT)— Insérez une disquette dans le lecteur et
réessayez.
40Dépannage
Page 41
Messages système
REMARQUE : si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans la liste ci-
après, consultez la documentation du système d’exploitation ou du programme qui
était en cours d’exécution au moment où le message est apparu.
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
A
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS
CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTE ! LES
PRÉCÉDENTES TENTATIVES DE DÉMARRAGE DE CE SYSTÈME ONT ÉCHOUÉ AU POINT
DE CONTRÔLE [NNNN]. POUR OBTENIR L’AIDE NÉCESSAIRE POUR RÉSOUDRE CE
PROBLÈME, PRENEZ NOTE DE CE POINT DE CONTRÔLE ET CONTACTEZ LE SUPPORT
TECHNIQUE DELL). — La procédure de démarrage de l’ordinateur a échoué
trois fois de suite à cause de la même erreur (reportez-vous à la section
Défaillance possible de la carte système ou batterie RTC déchargée.
Remplacez la batterie (voir votre Guide technique sur le site web de support
Dell à l’adresse support.dell.com ou voir « Pour prendre contact avec Dell », à
la page 77 pour obtenir de l’aide).
FAN [X ] FAILURE (DÉFAILLANCEDUVENTILATEUR [X ]) — Défaillance du
ventilateur. Remplacez le ventilateur défectueux (voir votre Guide technique
sur le site web de support Dell à l’adresse support.dell.com).
HARD-DISKREADFAILURE (ÉCHECDELECTUREDEDISQUEDUR)—Possible hard
drive failure during hard drive boot test (Panne possible du disque dur lors du
test d’amorçage (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell »,
à la page 77 pour obtenir de l’aide).
KEYBOARDFAILURE (DÉFAILLANCEDUCLAVIER)—Défaillance du clavier ou
câble du clavier mal branché (
support Dell à l’adresse
NO BOOT DEVICEAVAILABLE (AUCUNPÉRIPHÉRIQUED ’ AMORÇAGEN ’ EST
DISPONIBLE)—Le système ne peut pas détecter de périphérique ou de
voir votre
Guide technique
support.dell.com).
sur le site web de
partition d’amorçage.
•Si le lecteur optique est votre périphérique d’amorçage, vérifiez que
les câbles sont branchés et qu’un disque amorçable se trouve dans le
lecteur.
•Si le disque dur est le périphérique d’amorçage, assurez-vous que les
câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné
comme périphérique d’amorçage.
«Pour
Dépannage41
Page 42
•Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
informations de séquence d’amorçage sont correctes (voir votre
technique
NO TIMERTICKINTERRUPT (ABSENCED’INTERRUPTIONDECADENCEDE
L’HORLOGE)— Une puce de la carte système présente un dysfonctionnement
sur le site web de support Dell à l’adresse
support.dell.com
Guide
ou la carte système est défectueuse (voir « Pour prendre contact avec Dell », à
la page 77 pour obtenir de l’aide).
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HASREPORTEDTHATA
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS
THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR
MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVIS – LE SYSTÈME DE
SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DU DISQUE DUR SIGNALE QU’UN PARAMÈTRE A
DÉPASSÉ SA PLAGE D’UTILISATION NORMALE. DELL VOUS RECOMMANDE DE
SAUVEGARDER RÉGULIÈREMENT VOS DONNÉES. UN PARAMÈTRE HORS PLAGE PEUT
SIGNALER OU NON UN PROBLÈME POTENTIEL SUR LE DISQUE DUR). — Erreur
SMART, défaillance possible du disque dur. Cette fonction peut être activée
ou désactivée dans le programme de configuration du système.
Résolution des problèmes matériels et logiciels
Si un périphérique n’est pas détecté pendant la configuration du système
d’exploitation ou est détecté mais n’est pas configuré correctement, utilisez le
Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Windows Vista :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur
2
support
Entrez
.
Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3
Dans les résultats de recherche, sélectionnez l’option décrivant le mieux le
problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Windows XP :
Cliquez sur
1
2
Entrez
Démarrer→
Aide et support
.
Dépanneur des conflits matériels
dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3
Dans la section
conflits matériels
Résolution d’un problème
.
, cliquez sur
Dépanneur des
Aide et
).
42Dépannage
Page 43
4
Dans la liste
décrivant le mieux le problème puis cliquez sur
Dépanneur des conflits matériels
, sélectionnez l’option
Suivant
pour accéder aux
étapes suivantes de dépannage.
Dell Diagnostics
MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si votre ordinateur rencontre un problème, procédez aux vérifications décrites
dans la section « Conseils de dépannage », à la page 49 puis exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du support Drivers and Utilities fourni avec votre ordinateur.
REMARQUE : le support Drivers and Utilities est en option et n’est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
Avant d’exécuter Dell Diagnostics, ouvrez le programme de configuration du
système (voir votre Guide technique sur le site web de support Dell à l’adresse
support.dell.com) pour consulter les informations de configuration de votre
ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s’affiche dans le programme
de configuration du système et qu’il est actif.
Dell Diagnostics se trouve sur une partition utilitaire de diagnostic créée à
part sur votre disque dur.
REMARQUE : si votre ordinateur n’affiche rien à l’écran, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
1
Vérifiez que l’ordinateur est relié à une prise secteur dont le fonctionnement
a été vérifié.
2
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : une panne de clavier peut se produire si une touche est
maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d’incident, appuyez
brièvement sur <F12> à intervalles réguliers, jusqu’à ce que le menu Boot
Device (Périphérique d’amorçage) s’affiche.
Dépannage43
Page 44
Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d’exploitation
apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft Windows
s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
4
Sélectionnez
Diagnostics
dans le menu d’amorçage à l’aide des touches
fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur <Entrée>.
L’ordinateur lance l’évaluation du système de préamorçage (PSA), série de
diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du
clavier, de l’écran, de la mémoire, du disque dur, etc.
•Répondez à toutes les questions qui s’affichent.
•Si des défaillances sont détectées, notez les codes d’erreur et reportezvous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.
•Si l’évaluation du système de préamorçage se déroule sans problème,
le message suivant s’affiche : «
Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any key to continue
(Amorçage de la partition de l’utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur
une touche pour continuer.)
REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu’aucune partition de
diagnostic n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir de votre support
Drivers and Utilities (voir « Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support
Drivers and Utilities », à la page 45).
5
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la
partition de l’utilitaire de diagnostics de votre disque dur.
6
Appuyez sur <Tab> pour sélectionner
Test System
(Test du système) puis
appuyez sur <Entrée>.
».
REMARQUE : il est recommandé de sélectionner Test System (Test système)
pour lancer un test complet de votre ordinateur. Sélectionner Test Memory
(Test de la mémoire) entraîne le démarrage du test de la mémoire étendue.
Cette opération peut durer plus de trente minutes. Lorsque le test est terminé,
notez les résultats puis appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir au
menu précédent.
7
Dans le menu principal de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche
de la souris, ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le
test à exécuter (voir « Menu principal de Dell Diagnostics », à la page 46).
REMARQUE : notez les codes d’erreur et descriptions de problèmes
exactement telles qu’elles apparaissent et suivez les instructions à l’écran.
44Dépannage
Page 45
8
Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir
au menu principal de Dell Diagnostics.
9
Fermez la fenêtre Main Menu (Menu principal) pour quitter Dell
Diagnostics et redémarrer l’ordinateur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities
Avant d’exécuter Dell Diagnostics, ouvrez le programme de configuration du
système (voir votre Guide technique sur le site web de support Dell à l’adresse
support.dell.com) pour consulter les informations de configuration de votre
ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s’affiche dans le
programme de configuration du système et qu’il est actif.
1
Insérez le support
2
Redémarrez votre ordinateur.
3
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : une panne de clavier peut se produire si une touche est
maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d’incident, appuyez
brièvement sur <F12> à intervalles réguliers, jusqu’à ce que le menu Boot
Device (Périphérique d’amorçage) s’affiche.
Drivers and Utilities dans le lecteur optique
.
Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d’exploitation
apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft Windows
s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
4
Lorsque la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) à l’aide des
touches fléchées Haut ou Bas, puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : l’utilisation du menu d’amorçage modifie la séquence
d’amorçage pour le démarrage en cours uniquement. Au redémarrage,
l’ordinateur revient ensuite à la séquence d’amorçage indiquée dans le
programme de configuration du système.
5
Appuyez sur une touche pour confirmer que vous souhaitez démarrer à
partir du CD/DVD.
Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d’exploitation
apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft Windows
s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
6
Ta p e z 1 pour
exécuter Dell Diagnostics 32 bits
.
Dépannage45
Page 46
7
Dans le menu
Diagnostics for Resource CD (graphical user interface)
Dell Diagnostics
, tapez 1 pour sélectionner
[Dell Diagnostics
Dell 32-bit
32 bit pour le CD ResourceCD (interface graphique)].
8
Appuyez sur <Tab> pour sélectionner
Test System
(Test du système) puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : il est recommandé de sélectionner Test System (Test système)
pour lancer un test complet de votre ordinateur. Sélectionner Test Memory
(Test de la mémoire) entraîne le démarrage du test de la mémoire étendue.
Cette opération peut durer plus de trente minutes. Lorsque le test est terminé,
notez les résultats puis appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir au
menu précédent.
9
Dans le menu principal de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche
de la souris, ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner
le test à exécuter (voir « Menu principal de Dell Diagnostics », à la
page 46).
REMARQUE : notez les codes d’erreur et descriptions de problèmes
exactement telles qu’elles apparaissent et suivez les instructions à l’écran.
10
Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir
au menu principal de Dell Diagnostics.
11
Fermez la fenêtre Main Menu (Menu principal) pour quitter Dell
Diagnostics et redémarrer l’ordinateur.
12
Retirez le support
Menu principal de Dell Diagnostics
Drivers and Utilities
du lecteur optique.
Une fois le chargement de Dell Diagnostics terminé, le menu suivant s’affiche :
OptionFonction
Test Memory
(Test de la mémoire)
Test System
(Test du système)
Exit (Quitter)Quitter les tests de diagnostic
Exécution du test de mémoire autonome
Exécution des diagnostics système
46Dépannage
Page 47
Appuyez sur <Tab> pour sélectionner le test à exécuter, puis appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : il est recommandé de sélectionner Test System (Test système) pour
lancer un test complet de votre ordinateur. Sélectionner Tes t Memory (Test de la
mémoire) entraîne le démarrage du test de la mémoire étendue. Cette opération
peut durer plus de trente minutes. Lorsque le test est terminé, notez les résultats
puis appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir à ce menu.
Lorsque Test System (Test du système) est sélectionné, le menu suivant
s’affiche :
OptionFonction
Express Test
(Test rapide)
Exécute un test rapide des périphériques
du système. En règle générale, cette
opération dure entre 10 et 20 minutes.
REMARQUE : le Test rapide ne nécessite aucune
intervention de votre part. Nous vous recommandons
d’effectuer tout d’abord un Test rapide afin de détecter plus
rapidement un éventuel problème.
Extended Test
(Test complet)
Exécute un test approfondi des
périphériques du système. Ce test peut
prendre une heure ou plus.
REMARQUE : le Test complet sollicite régulièrement votre
intervention pour répondre à des questions spécifiques.
Custom Test
(Test personnalisé)
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Testez un périphérique spécifique à
l’aide de ce test ou personnalisez les
tests à exécuter.
Une option permettant de sélectionner les
tests selon un symptôme du problème que
vous rencontrez Cette option répertorie
les symptômes les plus courants.
REMARQUE : il est recommandé de sélectionner Extended Test (Test complet)
pour effectuer un test plus poussé des périphériques de votre ordinateur.
Dépannage47
Page 48
Si un problème survient lors d’un test, un message affiche le code d’erreur et
une description du problème. Notez le code d’erreur et la description du
problème exactement tels qu’ils apparaissent et suivez les instructions à
l’écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell
(voir
« Pour prendre contact avec Dell
REMARQUE : Lorsque vous contactez le support technique de Dell, munissez-
vous de votre numéro de service. Le numéro de service de votre ordinateur est
situé en haut de chaque écran de test.
», à la page 77).
Les onglets suivants fournissent des informations supplémentaires sur les
tests exécutés à partir de l’option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes) :
OngletFonction
Results
(Résultats)
Errors (Erreurs)Affiche les conditions d’erreur
Help (Aide)Décrit le test et les conditions requises
ConfigurationAffiche la configuration matérielle du
Affiche les résultats du test et les
conditions d’erreur rencontrées.
rencontrées, les codes d’erreur et la
description du problème.
pour exécuter le test.
périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient des informations
de configuration sur tous les
périphériques à partir du programme de
configuration du système, de la mémoire
et de divers tests internes. Ces
résultats sont ensuite affichés dans la
liste des périphériques située dans le
volet gauche de l’écran.
REMARQUE : il est possible que les noms de certains
composants installés sur votre ordinateur ou de certains
périphériques reliés à celui-ci n’apparaissent pas dans la
liste des périphériques.
Parameters
(Paramètres)
Permet, le cas échéant, de personnaliser
le test en modifiant ses paramètres.
48Dépannage
Page 49
Conseils de dépannage
•Si vous avez ajouté ou supprimé un composant avant que le problème
n’apparaisse, vérifiez les procédures d’installation et assurez-vous que le
composant est correctement installé.
•Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté.
•Si un message d’erreur apparaît à l’écran, notez-le mot pour mot. Ce
message peut aider les techniciens du support à diagnostiquer et à résoudre
le ou les incidents.
•Si un message d’erreur apparaît dans un programme, consultez la
documentation de ce programme.
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage
par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si
votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows.
Problèmes d’alimentation
MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
S
I LE VOYANT D ’ ALIMENTATION EST ÉTEINT — L’ordinateur est éteint ou n’est
pas alimenté.
•Rebranchez le cordon d’alimentation sur le connecteur situé à l’arrière de
l’ordinateur et à la prise secteur.
•Supprimez les barrettes d’alimentation, rallonges et autres dispositifs de
protection d’alimentation pour vérifier que l’ordinateur s’allume
normalement.
•Vérifiez que les barrettes d’alimentation utilisées sont branchées sur une
prise secteur et allumées.
•Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil ;
une lampe, par exemple.
•Vérifiez que le câble d’alimentation principal et le câble du panneau avant
sont fermement connectés à la carte système (voir
sur le site web de support Dell à l’adresse
votre
Guide technique
support.dell.com
).
Dépannage49
Page 50
SI LEVOYANTD ’ ALIMENTATIONESTBLEUETSIL ’ORDINATEURNERÉPONDPAS —
•Vérifiez que l’écran est connecté et sous tension.
•Si l’écran est connecté et sous tension, voir « Messages système », à la
page 41.
SI LEVOYANTD ’ ALIMENTATIONESTBLEUCLIGNOTANT — L’ordinateur est en
mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez
sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
SI LEVOYANTD ’ ALIMENTATIONESTORANGECLIGNOTANT — L’ordinateur est
alimenté, il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
•Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (voir
technique
sur le site web de support Dell à l’adresse
votre Guide
support.dell.com
).
•Retirez, puis réinstallez toutes les cartes d’extension, y compris les cartes
graphiques (voir
l’adresse
SI LEVOYANTD ’ ALIMENTATIONESTORANGEFIXE — Il y a un problème
support.dell.com
votre Guide technique
).
sur le site web de support Dell à
d’alimentation ; il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
•Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est fermement connecté
votre
au connecteur d’alimentation de la carte système (voir
technique
sur le site web de support Dell à l’adresse
support.dell.com
Guide
).
•Vérifiez que le câble d’alimentation principal et le câble du panneau avant
sont fermement connectés au connecteur de la carte système (voir
Guide technique
support.dell.com
ÉLIMINEZLESINTERFÉRENCES — Les interférences peuvent être dues à divers
sur le site web de support Dell à l’adresse
).
votre
facteurs :
•Rallonges pour le câble d’alimentation, le câble du clavier et celui de la souris
•Trop de périphériques connectés à une même barrette d’alimentation
•Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur
Problèmes de mémoire
MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
50Dépannage
Page 51
SI UNMESSAGEDEMÉMOIREINSUFFISANTES ’AFFICHE —
•Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes
que vous n’utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
•Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire
minimale requise. Au besoin, installez de la mémoire supplémentaire
(voir
votre
Guide technique
support.dell.com
).
•Réinstallez les modules de mémoire (voir
web de support Dell à l’adresse
sur le site web de support Dell à l’adresse
votre
Guide technique
support.dell.com
) afin de vous assurer
sur le site
que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
•Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
SI VOUSRENCONTREZD ’AUTRESPROBLÈMESDEMÉMOIRE —
•Réinstallez les modules de mémoire (voir
web de support Dell à l’adresse
support.dell.com
votre
Guide technique
) afin de vous assurer
sur le site
que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
•Assurez-vous de respecter les consignes d’installation de la mémoire
(voir
votre
Guide technique sur le site web de support Dell à l’adresse
support.dell.com
).
•Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre
ordinateur, voir « Mémoire », à la page 22.
•Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVIS : vous pouvez perdre des données si vous n’arrivez pas à arrêter
correctement le système d’exploitation.
Dépannage51
Page 52
ÉTEIGNEZL ’ ORDINATEUR — Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez
sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à
10 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez votre
ordinateur.
Un programme ne répond plus
TERMINEZLEPROGRAMME —
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap> pour accéder au
Gestionnaire des tâches.
2
Cliquez sur l’onglet
3
Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d’installation figurant dans la documentation, sur un CD ou un DVD.
ONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL — Au besoin, désinstallez, puis
C
Fin de tâche
Applications
.
.
réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation
Windows
EXÉCUTEZL ’ASSISTANT COMPATIBILITÉDESPROGRAMMES —
Windows Vista :
L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour
qu’il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des
systèmes d’exploitation autres que Windows Vista.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer → Panneau de configuration
→
Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de
Windows
2
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
.
Suivant
.
52Dépannage
Page 53
Windows XP :
L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour
qu’il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des
systèmes d’exploitation autres que Windows XP.
1
Cliquez sur
Compatibilité des programmes
2
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Un écran bleu apparaît
ÉTEIGNEZL ’ ORDINATEUR — Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
Démarrer→
Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant
→
Suivant
.
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez
sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à
10 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez votre
ordinateur.
•Vérifiez que le programme est compatible avec le système d’exploitation
installé sur l’ordinateur.
•Vérifiez que l’ordinateur possède la configuration matérielle minimale
requise par le logiciel. Voir la documentation du logiciel pour plus
d’informations.
•Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
•Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le
programme.
•Au besoin, désinstallez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZVOSFICHIERSIMMÉDIATEMENT —
•Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur,
les CD ou DVD.
•Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez
l’ordinateur à l’aide du menu
Démarrer
.
Dépannage53
Page 54
Service Dell Technical Update
Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier
électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur.
Ce service gratuit est personnalisable en termes de contenu, de format et de
fréquence de réception des notifications.
Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site web
suivant : support.dell.com/technicalupdate.
Dell Support Utility
Le programme Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible
en cliquant sur l’icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à
partir du bouton Démarrer. Ce programme permet d’obtenir des
informations d’auto-assistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles
de bon fonctionnement de votre environnement informatique.
Accès à Dell Support Utility
Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l’icône de support de Dell
dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer.
Si l’icône Dell Support n’apparaît pas dans la barre des tâches :
Cliquez sur
1
Support Settings
2
Vérifiez que l’option
barre des tâches) est cochée.
Démarrer→ Tous les programmes→ Dell Support→
(Paramètres de Dell Support).
Show icon on the taskbar
(Afficher l’icône dans la
Dell
REMARQUE : si Dell Support Utility n’est pas accessible depuis le menu Démarrer,
accédez au site support.dell.com pour télécharger le logiciel.
Le programme Dell Support Utility est personnalisé pour votre
environnement informatique.
L’icône figurant dans la barre des tâches fonctionne différemment selon
que vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit.
Clic sur l’icône Dell Support
Un clic ou un clic droit sur l’icône permet d’effectuer les tâches suivantes :
•Contrôle de votre environnement informatique
•Consultation des paramètres de Dell Support Utility
54Dépannage
Page 55
•Accès au fichier d’aide de Dell Support Utility
•Consultation des questions les plus courantes
•Approfondissement de Dell Support Utility
•Désactivation de Dell Support Utility.
Double-clic sur l’icône Dell Support
Un double-clic sur l’icône permet de vérifier manuellement votre
environnement informatique, de consulter les questions les plus fréquentes,
d’accéder au fichier d’aide de Dell Support Utility et de consulter les
paramètres de Dell Support.
Pour plus d’informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point
d’interrogation (?) en haut de l’écran Dell™ Support.
Dépannage55
Page 56
56Dépannage
Page 57
Réinstallation des logiciels
Pilotes
Identification des pilotes
Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à
l’origine de l’incident et mettez-le à jour, le cas échéant.
Microsoft Windows Vista
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec
le bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
3
Faites défiler la liste pour voir si un cercle contenant un point
d’exclamation [
Si un point d’exclamation s’affiche en regard du nom du périphérique,
vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir
« Réinstallation de pilotes et d’utilitaires », à la page 58).
Microsoft Windows XP
1
Cliquez sur
2
Sous
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
5
Cliquez sur
Propriétés
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
Démarrer→
Choisissez une catégorie
Système
Gestionnaire de périphériques
, puis sur
!
] s’affiche devant le nom d’un périphérique.
.
Propriétés système
Ordinateur
Gestionnaire de périphériques
Panneau de configuration
, cliquez sur
, cliquez sur l’onglet
.
.
.
Performances et maintenance
Matériel
.
.
.
Réinstallation des logiciels57
Page 58
6
Faites défiler la liste pour voir si un cercle contenant un point
d’exclamation [
!
] s’affiche devant le nom d’un périphérique.
Si un point d’exclamation s’affiche en regard du nom du périphérique,
vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir
« Réinstallation de pilotes et d’utilitaires », à la page 58).
Réinstallation de pilotes et d’utilitaires
AVIS : le site web de support Dell à l’adresse support.dell.com et votre support
Drivers and Utilities fournissent des pilotes approuvés pour votre ordinateur Dell.
Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d’autres moyens, votre
ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Retour à une version antérieure du pilote de périphérique
Si un problème survient sur votre ordinateur après l’installation ou la mise à
jour d’un pilote, utilisez la fonction Windows de retour à la version précédente
d’un pilote pour remplacer le pilote par la version précédemment installée.
Windows Vista :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec
le bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si
3
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique dont le nouveau pilote a
Propriétés
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour poursuivre.
, puis sur
été installé, puis cliquez sur
4
Cliquez sur l’onglet
5
Cliquez sur
Version précédente
Pilote
Ordinateur
Gestionnaire de périphériques
Propriétés
.
.
Si le retour à la version précédente du pilote ne résout pas le problème,
réinstallez le pilote à partir du support Drivers and Utilities.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Sous
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
Démarrer Panneau de configuration
Choisissez une catégorie
Système
.
, cliquez sur
Propriétés système
, cliquez sur l’onglet
.
.
.
.
Performances et maintenance
Matériel
.
.
58Réinstallation des logiciels
Page 59
5
Cliquez sur
6
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique dont le nouveau pilote a
été installé, puis cliquez sur
7
Cliquez sur l’onglet
8
Cliquez sur
Gestionnaire de périphériques
Pilote
Propriétés
.
.
Revenir à la version précédente
.
.
Si le retour à la version précédente du pilote ne résout pas le problème,
réinstallez le pilote à partir du support Drivers and Utilities.
Utilisation du disque Drivers and Utilities
Si un problème survient sur votre ordinateur après l’installation ou la mise à
jour d’un pilote et si le retour à une version précédente du pilote n’apporte
pas de solution, utilisez le support Drivers and Utilities pour réinstaller le
pilote.
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Insérez le support
Drivers and Utilities
.
En règle générale, le CD/DVD démarre automatiquement. Si ce n’est pas
le cas, démarrez l’Explorateur Windows, cliquez sur l’icône du lecteur de
CD/DVD pour afficher son contenu, puis double-cliquez sur le fichier
autorcd.exe
être proposé d’installer des fichiers de configuration. Cliquez sur
. La première fois que vous exécutez le CD/DVD, il peut vous
OK
puis
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
3
Dans le menu déroulant
Language
(Langue) de la barre d’outils,
sélectionnez la langue du pilote ou de l’utilitaire (le cas échéant).
4
Sur l’écran de bienvenue, cliquez sur
Next
(Suivant) puis attendez que
l’analyse du matériel se termine.
5
Pour détecter d’autres pilotes et utilitaires, sous
Search Criteria
(Critères
de recherche), sélectionnez les catégories appropriées dans les menus
déroulants
d’exploitation) et
System Model
To pi c
(Rubrique).
(Type de système),
Operating System
(Système
Un ou plusieurs liens apparaissent pour les pilotes et les utilitaires
particuliers utilisés par votre ordinateur.
6
Cliquez sur le lien d’un pilote ou utilitaire pour afficher des informations
le concernant.
Réinstallation des logiciels59
Page 60
7
Cliquez sur le bouton
Install
(Installer) (le cas échéant) pour lancer
l’installation du pilote ou de l’utilitaire. Sur l’écran de bienvenue, suivez
les invites pour terminer l’installation.
Si le bouton
Install
(Installer) n’apparaît pas, l’installation automatique
n’est alors pas possible. Pour obtenir des instructions d’installation, vous
pouvez consulter les rubriques ci-dessous ou cliquer sur
Extract
(Extraire),
suivre les instructions pour effectuer l’extraction, puis lire le fichier readme
(lisez-moi).
S’il vous est demandé de trouver l’emplacement des fichiers du pilote,
cliquez sur le répertoire du CD/DVD dans la fenêtre d’information sur le
pilote pour afficher les fichiers associés à ce pilote.
Réinstallation manuelle des pilotes
Après avoir extrait les pilotes sur votre disque dur en suivant la procédure décrite
dans la section précédente, vous devrez mettre à jour manuellement le pilote.
Microsoft Windows Vista :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec
le bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si
3
Double-cliquez sur le type de périphérique dont vous installez le pilote.
4
Double-cliquez sur le nom du périphérique dont vous installez le pilote.
5
Cliquez sur l’onglet
6
Cliquez sur
7
Cliquez sur
8
Cliquez sur
Propriétés
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour poursuivre.
, puis sur
Pilote
Mettre à jour le pilote
Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur
Parcourir
et naviguez jusqu’à l’emplacement du disque dur où
Ordinateur
Gestionnaire de périphériques
.
.
.
.
.
se trouvent les fichiers du pilote.
9
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom puis sur OK
10
Cliquez sur
11
Cliquez sur
Suivant
Terminer
.
et redémarrez l’ordinateur.
.
60Réinstallation des logiciels
Page 61
Microsoft Windows XP :
REMARQUE : vous avez la possibilité de mettre à jour manuellement les pilotes de
tous les périphériques installés sur votre ordinateur.
1
Cliquez sur
2
Sous
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
5
Cliquez sur
6
Double-cliquez sur le type de périphérique dont vous installez le pilote.
7
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique dont vous
réinstallez le pilote, puis cliquez sur
8
Cliquez sur l’onglet
9
Cliquez sur
10
Cliquez sur
(utilisateurs expérimentés)
11
Cochez l’option
sur
Parcourir
se trouvent les fichiers du pilote.
12
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur OK
13
Cliquez sur
14
Cliquez sur
Démarrer→ Panneau de configuration
Choisissez une catégorie
Système
Gestionnaire de périphériques
Mettre à jour le pilote
Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifié
. Ensuite, naviguez jusqu’à l’emplacement du disque dur où
Suivant
Te rm i ne r
.
Propriétés système
Pilote
Inclure cet emplacement dans la recherche
.
et redémarrez l’ordinateur.
, cliquez sur
.
, puis sur
Performances et maintenance
, cliquez sur l’onglet
.
Propriétés
.
Suivant
.
Matériel
.
.
, puis cliquez
.
.
.
Restauration du système d’exploitation
Pour restaurer le système d’exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes :
•La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de
fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la
en priorité pour restaurer le système d’exploitation et préserver les fichiers
de données.
Réinstallation des logiciels61
Page 62
•Dell PC Restore de Symantec (disponible sous Windows XP) et Dell
Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) rétablissent l’état
de fonctionnement dans lequel le disque dur se trouvait à l’achat de
l’ordinateur. Ils suppriment de façon permanente toutes les données qui
figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes installés
après que vous avez reçu l’ordinateur. Utilisez Dell PC Restore ou
Dell Factory Image Restore uniquement si la fonction Restauration du
système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation.
•Le support d’installation
Operating System
peut être utilisé pour réinstaller
votre système d’exploitation. Toutefois, l’installation à l’aide du support
Operating System
N’utilisez ce support
supprime aussi toutes les données du disque dur.
que
si la Restauration du système n’a pas résolu le
problème de votre système d’exploitation.
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows
Le système d’exploitation Windows propose la fonction Restauration du système,
qui permet de restaurer l’ordinateur à un état de fonctionnement antérieur
(sans affecter les fichiers de données). Elle peut s’avérer utile si les modifications
apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent
l’ordinateur de fonctionner correctement. Pour obtenir des informations sur
cette fonction, consultez le Centre d’aide et de support de Windows (cliquez
sur Démarrer, puis sur Aide et support).
AVIS : la fonction Restauration du système n’effectue pas de suivi ni de restauration
de vos données personnelles. Pensez à les sauvegarder régulièrement.
Lancement de la fonction Restauration du système
Microsoft Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Dans la case Rechercher, tapez
Démarrer
.
Restauration du système
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour poursuivre.
3
Cliquez sur
Suivant
et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
62Réinstallation des logiciels
et
Page 63
Microsoft Windows XP :
AVIS : avant de restaurer l’ordinateur à un état de fonctionnement antérieur,
enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en
cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des
fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
REMARQUE : si un problème se produit suite à l’installation d’un pilote, essayez
d’abord de le résoudre à l’aide de la fonction de Windows XP de retour à la version
précédente d’un pilote (voir « Retour à une version antérieure du pilote de
périphérique », à la page 58), ou bien réinstallez le pilote à l’aide du support Drivers and Utilities (voir « Utilisation du disque Drivers and Utilities », à la page 59).
1
Cliquez sur
système
2
Cliquez soit sur
Créer un point de restauration
3
Cliquez sur
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution.
Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des
programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
Démarrer→
Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
→ Restauration du système
Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure
.
Suivant
et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
.
Microsoft Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Dans la case Rechercher, tapez
Démarrer
.
Restauration du système
appuyez sur <Entrée>.
3
Cliquez sur
Annuler ma dernière restauration
puis sur
Suivant
.
Microsoft Windows XP :
1
Cliquez sur
système
2
Cliquez sur
Démarrer→
Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
→ Restauration du système
Annuler ma dernière restauration
.
puis sur
Suivant
.
, soit sur
et
Activation de la Restauration du système
REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la fonction Restauration du
système, quel que soit l’espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont
donc applicables qu’à Windows XP.
Réinstallation des logiciels63
Page 64
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d’espace disponible
sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement
désactivée.
Pour voir si la fonction Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur
maintenance
2
Cliquez sur l’onglet
Désactiver la Restauration du système
Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et
→
Système
.
Restauration du système
et vérifiez que l’option
n’est pas cochée.
Utilisation de Dell Factory Image Restore et de Dell PC Restore
AVIS : Dell Factory Image Restore ou Dell PC Restore supprime définitivement
toutes les données qui figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et
tous les pilotes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant d’opter pour ces solutions. N’utilisez Dell
Factory Image Restore ou PC Restore que si la fonction Restauration du système n’a
pas résolu le problème de votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore et Dell PC Restore de Symantec ne sont
disponibles que dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell Factory Image Restore (sous Windows Vista) ou Dell PC Restore
(sous Windows XP) pour restaurer le système d’exploitation qu’en dernier
recours. Ces solutions restaurent le disque dur à l’état de fonctionnement
dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tous les
programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur,
notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque
dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos
numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données.
Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d’utiliser
Factory Image Restore ou PC Restore.
Dell Factory Image Restore (Microsoft Windows Vista)
1
Allumez l’ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois
sur <F8> afin d’accéder à la fenêtre
Vista
.
2
Sélectionnez
La fenêtre
Réparer votre ordinateur
Options de récupération système
Options de démarrage avancées de
.
apparaît.
64Réinstallation des logiciels
Page 65
3
Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur
4
Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant
Suivant
.
qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commandes, tapez
administrateur
5
Cliquez sur
REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Image Restore
Dell Factory Tools, puis Dell Factory Image Restore.
dans le champ Nom d’utilisateur, et cliquez sur OK.
.
L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît.
6
Cliquez sur
Next
(Suivant).
L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît.
AVIS : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez
sur Cancel (Annuler).
7
Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez lancer le reformatage du
disque dur et la restauration des logiciels système à l’état d’origine, puis
cliquez sur
Next
(Suivant).
Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq
minutes. Un message apparaît lorsque le système d’exploitation et les
applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie
d’usine.
8
Cliquez sur
Te rm i ne r
pour redémarrer le système.
Dell PC Restore (Microsoft Windows XP)
1
Allumez l’ordinateur.
Au cours du démarrage, une barre bleue affichant
www.dell.com
en haut de l’écran.
2
Dès que cette barre bleue s’affiche, appuyez sur <Ctrl><F11>.
Si vous n’appuyez pas sur <Ctrl><F11> à temps, laissez l’ordinateur
finir de démarrer, puis démarrez-le de nouveau.
AVIS : si vous ne voulez plus utiliser PC Restore, cliquez sur Redémarrer.
3
Cliquez sur
Restaurer
, puis sur
Confirmer
.
La restauration prend de 6 à 10 minutes environ.
4
Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur
Terminer
pour redémarrer l’ordinateur.
Réinstallation des logiciels65
apparaît
Page 66
REMARQUE : n’éteignez pas manuellement l’ordinateur. Cliquez sur Terminer et
laissez l’ordinateur terminer le redémarrage.
5
À l’invite, cliquez sur
Oui
.
L’ordinateur redémarre. L’état initial de l’ordinateur étant restauré, les
écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence utilisateur final,
sont les mêmes que ceux qui sont apparus la première fois que vous avez
allumé l’ordinateur.
6
Cliquez sur
L’ é c r a n
7
Une fois l’ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Désinstallation de PC Restore
AVIS : la désinstallation de Dell PC Restore du disque dur entraîne la suppression
définitive de l’utilitaire PC Restore de votre ordinateur. Une fois le programme
désinstallé, vous ne pourrez plus l’utiliser pour restaurer le système d’exploitation.
Suivant
.
Restauration du système
s’affiche et l’ordinateur redémarre.
Dell PC Restore restaure le disque dur à l’état dans lequel il se trouvait lorsque
vous avez acheté l’ordinateur. Il est recommandé de ne pas supprimer PC
Restore de l’ordinateur, même pour libérer de l’espace sur le disque dur. Si
vous supprimez PC Restore du disque dur, cette opération est irréversible et
vous ne pourrez plus utiliser PC Restore pour restaurer le système
d’exploitation de votre ordinateur à son état de fonctionnement d’origine.
1
Ouvrez une session sur l’ordinateur en tant qu’administrateur local.
2
Dans l’Explorateur Windows, accédez au répertoire
3
Double-cliquez sur le fichier
DSRIRRemv2.exe
c:\dell\utilities\DSR
.
.
REMARQUE : si vous n’avez pas ouvert de session en tant qu’administrateur
local, un message vous invite à le faire. Cliquez sur Quitter et ouvrez une
session en tant qu’administrateur local.
REMARQUE : si la partition de PC Restore n’existe pas sur le disque dur de
votre ordinateur, un message indiquant qu’elle n’a pas été trouvée apparaît.
Cliquez sur Quitter (il n’y a pas de partition à supprimer).
4
Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur.
5
Répondez
Oui
à la demande de confirmation.
La partition de PC Restore est supprimée et l’espace disque libéré est
ajouté à la quantité d’espace disponible sur le disque dur.
66Réinstallation des logiciels
Page 67
6
Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur
local (C:)
Espace libre
7
Cliquez sur
, cliquez sur
Propriétés
et vérifiez que la quantité indiquée pour
a augmenté et reflète l’espace supplémentaire disponible.
Te rm i ne r
pour fermer la fenêtre
Suppression de PC Restore
Disque
et
redémarrez l’ordinateur.
Utilisation du support Operating System
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation Windows pour corriger
un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d’abord la fonction de
Windows de retour à une version précédente du pilote (voir « Retour à une
version antérieure du pilote de périphérique », à la page 58). Si la restauration
de pilote de périphérique ne résout par le problème, utilisez la fonction
Restauration du système pour ramener votre système d’exploitation à l’état
où il se trouvait avant l’installation du nouveau pilote de périphérique (voir
« Utilisation de la fonction Restauration du système de
à la page 62).
AVIS : avant de commencer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de
données se trouvant sur le disque dur principal. Dans une configuration classique,
le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants :
•Support Dell
•Support Dell
Operating System
Drivers and Utilities
Microsoft Windows »,
REMARQUE : le support Dell Drivers and Utilities contient les pilotes installés en
usine. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis.
Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur ou selon que
vous avez demandé ou non les supports Drivers and Utilities et Operating System
de Dell, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec votre ordinateur.
Réinstallation de Windows Vista ou Windows XP
Le processus de réinstallation peut durer une à deux heures. Après avoir
réinstallé le système d’exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de
périphériques, le programme antivirus ainsi que les autres logiciels.
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Insérez le disque
Operating System
.
Réinstallation des logiciels67
Page 68
3
Si le message
4
Redémarrez l’ordinateur.
Installer Windows
apparaît, cliquez sur
Dès que le logo Dell apparaît, appuyez sur <F12>.
Quitter
.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft
Windows
tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des
périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
5
Lorsque la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive
®
s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur
<Entrée>.
6
Appuyez sur une touche pour
7
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’installation.
Démarrer à partir du CD-ROM
®
.
68Réinstallation des logiciels
Page 69
Recherche d’informations
REMARQUE : certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être
disponibles en option et ne pas être fournis avec l’ordinateur. Certaines
fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays.
REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec
l’ordinateur.
Document/Support/ÉtiquetteContenu
Numéro de service/Code de service
express
Le numéro de service et le code de
service express sont situés sur votre
ordinateur.
Support Drivers and Utilities
Le support Drivers and Utilities est
un CD ou un DVD qui peut avoir été
fourni avec votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier
votre ordinateur lorsque vous accédez au site
support.dell.com
web
contactez le support technique.
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous contactez le
service de support.
• Un programme de diagnostics pour votre
ordinateur
• Des pilotes pour votre ordinateur
ou lorsque vous
REMARQUE : des mises à jour de pilotes et de
la documentation sont disponibles sur le site
support.dell.com.
• Le logiciel DSS (Desktop System Software)
• Des fichiers Lisez-moi
REMARQUE : des fichiers Lisez-moi peuvent
être inclus sur votre support afin de fournir des
informations sur les modifications techniques
apportées en dernière minute à votre ordinateur
ou des informations de référence destinées aux
techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
Recherche d’informations69
Page 70
Document/Support/ÉtiquetteContenu
Support Operating System
Le support Operating System est un
CD ou un DVD qui peut être fourni
avec votre ordinateur.
Documentation de sécurité, de
réglementation, de garantie et de
support
Consultez les informations de
sécurité et de garantie fournies avec
votre ordinateur.
Pour obtenir de plus amples
informations sur les
réglementations
d’accueil Regulatory Compliance
(Conformité aux réglementations)
du site www.dell.com à l’adresse
suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance
Guide technique
Le Guide technique de votre
ordinateur est disponible sur le site
support.dell.com.
Guide technologique Dell
Le Dell Technology Guide (Guide
technologique Dell) se trouve sur
support.dell.com.
Clé de produit Microsoft®
Windows
Votre étiquette de licence Microsoft
Windows se trouve sur votre
ordinateur.
®
, consultez la page
Réinstallation de votre système d’exploitation
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions (États-Unis
uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations sur l’ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
.
• Comment retirer et remplacer des pièces
• Comment configurer les paramètres système
• Comment dépanner et résoudre les
problèmes
• Informations à propos de votre système
d’exploitation
• Utilisation et entretien de périphériques
• Présentation de technologies telles que
RAID, Internet, la technologie sans fil
Bluetooth
bien d’autres.
• Fournit la clé de produit de votre système
d’exploitation.
REMARQUE : votre clé de produit Microsoft
Windows se trouve sur votre ordinateur.
®
, l’e-mail, la mise en réseau, et
70Recherche d’informations
Page 71
Obtention d’aide
Obtention d’aide
MISE EN GARDE : si vous devez retirer le capot de l’ordinateur, débranchez
d’abord les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du modem de leurs prises.
Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour
diagnostiquer et résoudre le problème :
1
Voir « Conseils de dépannage », à la page 49 pour obtenir des informations
et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré
par votre ordinateur.
2
Voir la section « Conseils de dépannage », à la page 49 pour connaître les
procédures d’exécution de Dell Diagnostics.
3
Remplissez la « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 76.
4
Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le
site de support technique Dell (
les procédures d’installation et de dépannage. Voir « Services en ligne », à la
page 72 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne.
5
Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème,
voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.
REMARQUE : appelez le support Dell depuis un téléphone situé à proximité de
l’ordinateur affecté par le problème afin qu’un technicien puisse vous guider à
travers la procédure de dépannage.
support.dell.com
) pour obtenir de l’aide sur
REMARQUE : le système de code du service express de Dell peut ne pas être
disponible dans tous les pays.
Obtention d’aide71
Page 72
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez
votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous n’avez pas de code de service
express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône
Code de service express et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir « Support technique et
service clientèle », à la page 72.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en
dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus
d’informations sur leur disponibilité.
Support technique et service clientèle
Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les
questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique
utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et
plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support Dell, voir « Avant d’appeler », à la
page 75, puis rechercher les informations de contact qui s’appliquent à votre
région ou rendez-vous sur le site support.dell.com.
DellConnect™
Outil d’accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de
support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut
débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez
sur DellConnect.
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
72Obtention d’aide
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
(Japon uniquement)
(Europe uniquement)
(pays d’Amérique Latine et les Caraïbes)
(Canada uniquement)
Page 73
Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants :
•Sites web de support technique Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
•Adresses e-mail de support technique Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique Latine et les Caraïbes
uniquement)
apsupport@dell.com
•Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
•Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com
Connectez-vous en tapant
d’utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe.
(Japon uniquement)
(Europe uniquement)
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
anonymous
(anonyme) comme nom
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses
préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell
concernant les ordinateurs de bureau et portables.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour
choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.
Obtention d’aide73
Page 74
Service automatisé d’état des commandes
Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site
web support.dell.com ou appelez le service automatisé de suivi des
commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations
concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour
connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec
Dell », à la page 77.
Problèmes de commande
Si vous rencontrez un problème avec votre commande, comme des pièces
manquantes ou non adaptées ou une facturation erronée, contactez le service
clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau de marchandises à
portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.
Informations sur les produits
Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou
pour passer une commande, rendez-vous sur le site web de Dell à l’adresse
www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de
votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir
« Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.
Retour d’articles pour réparation ou avoir dans le
cadre de la garantie
Que ce soit pour réparation ou avoir, préparez tous les articles à retourner
comme indiqué ci-après :
1
Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel
et inscrivez-le lisiblement et bien en vue sur l’extérieur de la boîte.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre
contact avec Dell », à la page 77.
2
Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du retour.
74Obtention d’aide
Page 75
3
Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (voir
« Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 76), indiquant les
tests effectués et tous les messages d’erreur mentionnés par Dell
Diagnostics (voir « Conseils de dépannage », à la page 49).
4
Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles
d’alimentation, supports de logiciels, guides, etc.) s’il s’agit d’un retour
pour avoir.
5
Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou équivalent).
Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits
retournés et assumer les risques de pertes en cours d’expédition. Les colis
contre remboursement ne sont pas acceptés.
Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour
à la réception et vous renverra les éléments.
Avant d’appeler
REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell
de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro
de service (situé à l’arrière ou sur le fond de votre ordinateur).
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (voir
« Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 76). Si possible,
mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance et appelez d’un téléphone situé à proximité de votre ordinateur.
Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de
fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou
d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l’ordinateur.
MISE EN GARDE : avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Obtention d’aide75
Page 76
Liste de vérification des tests de diagnostic
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres situé à l’arrière de l’ordinateur ou en dessous) :
Code de service express :
Numéro d’autorisation de retour de matériel
(fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d’exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d’extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le
contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est connecté à une
imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d’appeler Dell.
Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
76Obtention d’aide
Page 77
Pour prendre contact avec Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande,
bordereau d’expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de service et de support en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est possible que
certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre
contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou
de service à la clientèle :
1
Rendez-vous sur le site
2
Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant
pays
situé au bas de la page.
3
Cliquez sur
4
Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis.
5
Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact
avec Dell.
Contactez-nous
support.dell.com
dans la partie gauche de la page.
.
Choisissez un
Obtention d’aide77
Page 78
78Obtention d’aide
Page 79
Index
A
alimentation
problèmes, 49
Assistant Transfert de fichiers et
paramètres, 15
Assistants
Assistant Transfert de fichiers et
paramètres, 15
C
CD
système d’exploitation, 70
codes sonores, 32
conflits
incompatibilités logicielles et
matérielles, 42
conflits de demande
d’interruption, 42
connexion Internet
à propos de, 13
configuration, 13
options, 13
contacter Dell, 77
D
Dell
contacter, 77
DellConnect, 72
dépannage
conflits, 42
dépanneur des conflits
matériels, 42
messages d’erreur, 34
restauration à un état
antérieur, 61-62
dépanneur des conflits
matériels, 42
diagnostics
codes sonores, 32
F
Factory Image Restore, 64
I
imprimante
branchement, 13
configuration, 13
informations sur l’ergonomie, 70
Index79
Page 80
L
P
logiciel
conflits, 42
problèmes, 52-53
M
matériel
codes sonores, 32
conflits, 42
mémoire
problèmes, 50
messages d’erreur
codes sonores, 32
N
numéros d’appel, 77
numéros de téléphone, 77
O
ordinateur
blocage, 51, 53
codes sonores, 32
ne répond plus, 51
restauration à un état
antérieur, 61
PC Restore, 64-65
pilotes, 57
identification, 57
réinstallation, 58
problèmes
alimentation, 49
blocage de l’ordinateur, 51, 53
blocages de programme, 52
codes sonores, 32
conflits, 42
écran bleu, 53
états du voyant
d’alimentation, 49
généraux, 51
l’ordinateur ne répond plus, 51
logiciels, 52-53
mémoire, 50
restauration à un état