DELL R5400 User Manual [fr]

Page 1
Dell Precision™ R5400
Guide d’installation et
de référence rapide
Ce guide présente les fonctionnalités et caractéristiques de l’ordinateur et
propose des informations en matière d’installation rapide, de logiciels et de
dépannage. Pour plus d’informations sur votre système d’exploitation,
les périphériques et technologies, consultez le Dell Technology Guide
Modèle WMTE01
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Remarques, Avis et Mises en garde
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d’exploitation Microsoft applicable.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, Dell Precision, DellConnect, Dell MediaDirect et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d’Intel Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, INC. et utilisée par Dell sous licence ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l’utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres détenteurs de droits. L ’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
®
Windows® n’est
Modèle WMTE01
Juin 2008 Réf CP999 Rév. A00
Page 3
Sommaire
1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue arrière
Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 8
2 Installation de votre ordinateur . . . . . . . . 9
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion à Internet
Configuration de votre connexion Internet
Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur
Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Dépannage
Outils de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voyant d’alimentation Codes sonores Messages d’erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sommaire 3
Page 4
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Résolution des problèmes matériels et logiciels
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conseils de dépannage
Problèmes d’alimentation Problèmes de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 50
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
Service Dell Technical Update Dell Support Utility
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5 Réinstallation des logiciels . . . . . . . . . . 57
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Identification des pilotes Réinstallation de pilotes et d’utilitaires
Restauration du système d’exploitation
Utilisation de la fonction Restauration du système de
Microsoft Windows . . . . . . . . . 62
Utilisation de Dell Factory Image Restore et de Dell PC Restore
Utilisation du support Operating System
. . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . 58
. . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . 67
6 Recherche d’informations . . . . . . . . . . . 69
7 Obtention d’aide
4 Sommaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Support technique et service clientèle DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . 72
Page 5
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Service AutoTech Service automatisé d’état des commandes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . 74
Problèmes de commande
Informations sur les produits
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . 74
Retour d’articles pour réparation ou avoir dans le cadre de la garantie
Avant d’appeler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pour prendre contact avec Dell
. . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sommaire 5
Page 6
6 Sommaire
Page 7

À propos de votre ordinateur

Vue avant

35142678
1 bouton d’alimentation, voyant
d’alimentation 3 voyants d’activité du réseau (2) 4 voyants de diagnostic (4) 5 connecteurs USB 2.0 (2) 6 lecteur optique 7 bouton d’éjection du lecteur optique 8 baies de disques durs (2)
2 voyant d’activité du disque dur

Vue arrière

1
3
1 connecteur d’alimentation 2 logements de carte d’extension 3 connecteurs du panneau arrière
2
À propos de votre ordinateur 7
Page 8

Connecteurs du panneau arrière

123
12 11 10
1 voyant d’intégrité de liaison réseau 2 connecteur de carte réseau (principal) 3 voyant d’activité réseau 4 connecteur de sortie de ligne 5 connecteur d’entrée de ligne 6 connecteurs série (2) 7 connecteur de clavier 8 connecteur de souris 9 connecteurs USB 2.0 (3) 10 voyant d’activité réseau 11 connecteur de carte réseau
(secondaire)
7965
8
12 voyant d’intégrité de liaison réseau
4
8 À propos de votre ordinateur
Page 9

Installation de votre ordinateur

Installation rapide

MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Cette section décrit les opérations à effectuer lors de l’installation initiale de le votre ordinateur.
1
Sortez l’ordinateur de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les emballages au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
REMARQUE : certains des éléments livrés avec votre ordinateur ne seront
peut-être pas utilisés au cours de l’installation (consultez la documentation d’installation du rack pour obtenir des instructions concernant son installation).
Installation de votre ordinateur 9
Page 10
2
Installez les rails et l’ordinateur dans le rack. Consultez la documentation d’installation du rack pour connaître les
consignes de sécurité et les instructions relatives à l’installation de votre ordinateur dans un rack.
3
Branchez le clavier et la souris.
10 Installation de votre ordinateur
Page 11
4
Connectez le moniteur (facultatif).
5
Connectez les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du moniteur (facultatif).
Installation de votre ordinateur 11
Page 12
6 Fixez le support de fixation du câble sur la partie droite de la poignée du
bloc d’alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l’illustration et insérez le câble d’alimentation dans le clip du support.
Branchez ensuite l’autre extrémité du câble d’alimentation sur une prise
7
de courant mise à la terre ou sur une source d’alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l’alimentation [PDU]).
8
Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur et sur celui du moniteur (facultatif).
Si nécessaire, réglez le moniteur jusqu’à ce que l’image s’affiche correctement.
12 Installation de votre ordinateur
Page 13
9
Installez le cadre (facultatif).

Connexion à Internet

REMARQUE : les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’une connexion réseau et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Contactez votre FAI pour obtenir des instructions de configuration.

Configuration de votre connexion Internet

Pour configurer une connexion Internet à l’aide d’un raccourci vers un fournisseur d’accès Internet sur le bureau :
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Double-cliquez sur l’icône du fournisseur d’accès Internet sur le bureau de Microsoft
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas d’une icône de raccourci vers votre fournisseur d’accès Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous.
®
Windows®.
Installation de votre ordinateur 13
Page 14
REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes lorsque vous tentez de vous
connecter à Internet, consultez le Dell Technology Guide (Guide technologique Dell) sur le site support.dell.com. si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que votre fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de service. Contactez-le pour vérifier l’état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : assurez-vous de disposer des informations fournies par votre
fournisseur d’accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas d’un FAI, l’Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un.
Microsoft Windows Vista
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ , puis sur
®
Panneau de configuration.
3
Sous
Réseau et Internet,
La fenêtre
4
Dans la fenêtre ou
Accès à distance
Choisissez
Se connecter à Internet
Se connecter à Internet
Haut débit
cliquez sur
Se connecter à Internet
.
s’affiche.
, cliquez sur
Haut débit (PPPoE)
, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter :
si vous utilisez une connexion DSL, modem
par satellite ou par câble, ou via la technologie sans fil Bluetooth
Choisissez
Accès à distance
si vous utilisez un modem sur une ligne
téléphonique commutée ou une ligne RNIS.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez
sur Comment choisir ou prenez contact avec votre FAI.
5
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et terminez la configuration à l’aide des informations de configuration fournies par votre FAI.
Microsoft Windows XP
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur
Assistant Nouvelle connexion
L’
Démarrer→
Internet Explorer
s’affiche.
.
®
.
3
Cliquez sur
Se connecter à Internet
14 Installation de votre ordinateur
.
Page 15
4
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur
Internet
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur d’accès Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur
Si vous disposez d’un CD, cliquez sur
fournisseur de services Internet
5
Cliquez sur Si vous avez sélectionné
à l’étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
6
Cliquez sur l’option appropriée sous
connecter à Internet ?
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner,
contactez votre fournisseur d’accès Internet.
7
Utilisez les informations de configuration fournies par votre fournisseur d’accès Internet pour terminer la configuration.
.
Configurer ma connexion manuellement
Suivant
.
Configurer ma connexion manuellement
, puis cliquez sur
Je n’ai pas de fournisseur de services
.
Utiliser le CD-ROM d’un
.
Comment voulez-vous vous
Suivant
.
Transfert d’informations vers un nouvel
, passez
ordinateur

Microsoft Windows Vista

1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur
Transfert de fichiers et paramètres Windows→ fichiers et paramètres Windows
2
Dans la boîte de dialogue
Continuer
3
Cliquez sur
cours
4
Suivez les instructions fournies à l’écran par l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows.
.
Démarrer un nouveau transfert
.
.
Contrôle de compte d’utilisateur
Installation de votre ordinateur 15
Démarrer le Transfert de
, cliquez sur
ou
Continuer un transfert en
Page 16

Microsoft Windows XP

Le système d’exploitation Microsoft Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour transférer les données telles que les :
e-mails
paramètres de barre d’outils
dimensions des fenêtres
favoris Internet
Vous pouvez transférer les données d’un ordinateur à l’autre par un réseau ou une connexion série, ou par enregistrement des données sur des supports amovibles, par exemple CD ou DVD enregistrables.
REMARQUE : vous pouvez transférer des informations d’un ordinateur à l’autre
par connexion directe d’un câble série sur les ports d’entrée-sortie (E/S) des deux ordinateurs.
Pour des instructions sur la configuration d’une connexion directe par câble entre deux ordinateurs, reportez-vous à la base de connaissances de Microsoft Article nº 305621, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
L’utilisation de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres nécessite le support d’installation Operating System livré avec votre ordinateur ou un disque de l’Assistant, que l’Assistant peut créer pour vous.
REMARQUE : pour plus d’informations sur le transfert de données, recherchez
dans support.dell.com le document nº 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
des fichiers de mon ancien ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell sous Windows XP).
REMARQUE : ce document de la base de connaissances Dell peut ne pas être
disponible dans certains pays.
®
Windows® XP Operating System?) (Différentes méthodes de transfert
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres (avec le support Operating System)
REMARQUE : l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres désigne
l’ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l’ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.
16 Installation de votre ordinateur
Page 17
PRÉPARATION DE LORDINATEUR DE DESTINATION AU TRANSFERT DE FICHIERS
1
Cliquez sur
système
2
Sous cliquez sur
3
Sous
l’Assistant du CD-ROM Windows XP
4
Consultez les informations sous
ordinateur
COPIE DES DONNÉES DEPUIS L ORDINATEUR SOURCE
1
Insérez le support d’installation
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
De quel ordinateur s’agit-il ?
Suivant
.
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP?
, cliquez sur
Nouvel ordinateur
, cliquez sur
, puis cliquez sur
Allez maintenant à votre ancien
, puis passez à l’ordinateur source. Ne cliquez
Operating System
Windows XP dans
.
J’utiliserai
Suivant
pas
sur
, puis
.
Suivant
l’ordinateur source. L’ é c r a n
Bienvenue à Microsoft Windows XP
2
Cliquez sur
3
Dans la catégorie
fichiers et des paramètres
La fenêtre
4
Cliquez sur
5
Sous cliquez sur
6
Sous
Effectuer des tâches supplémentaires
Que voulez-vous faire ?
.
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
Suivant
De quel ordinateur s’agit-il ?
Suivant
.
, cliquez sur
.
Sélectionner une méthode de transfert
transfert de votre choix et cliquez sur
7
Sous
Que voulez-vous transférer ?
transférer et cliquez sur
Suivant
, cliquez pour sélectionner les données à
.
Les données sélectionnées sont copiées et l’écran
collecte des données
apparaît.
apparaît.
.
, sélectionnez
Transférer des
Ancien ordinateur
, cliquez sur la méthode de
Suivant
.
Fin de la phase de
apparaît.
, puis
.
8
Cliquez sur
TRANSFERT DES DONNÉES VERS L ORDINATEUR DE DESTINATION
1
Passez à l’ordinateur destination.
2
Sous
Te rm i ne r
.
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Installation de votre ordinateur 17
, cliquez sur
Suivant
.
Page 18
3
Sous
Où sont les fichiers et les paramètres ?
transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur
, sélectionnez la méthode de
Suivant
.
L’Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur l’ordinateur destination. Quand le transfert est terminé, l’écran
Te rm i né
apparaît.
4
Cliquez sur
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres (sans le support Operating System)
Terminer
puis redémarrez l’ordinateur.
Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support d’installation Operating System, vous devez créer un disque de l’Assistant. Le disque de l’Assistant permet de créer un fichier image de sauvegarde sur un support amovible.
REMARQUE : l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres désigne
l’ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l’ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.
RÉATION D ’ UN DISQUE DE L’ASSISTANT
C
1
Sur l’ordinateur destination, cliquez sur
programmes fichiers et de paramètres
2
Sous cliquez sur
3
Sous
→ Accessoires→ Outils système
.
De quel ordinateur s’agit-il ?
Suivant
.
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
une disquette de l’Assistant dans le lecteur suivant
4
Insérez un support amovible, par exemple un CD ou DVD enregistrable, puis cliquez sur
5
Consultez les informations sous
ordinateur
COPIE DES DONNÉES DEPUIS L ORDINATEUR SOURCE
1
Insérez le disque de l’Assistant dans l’ordinateur source.
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur cliquez sur
OK
.
Allez maintenant à votre ancien
, puis passez à l’ordinateur source. Ne cliquez
Démarrer→
Parcourir...
OK
.
Exécuter
et localisez
Démarrer→
, cliquez sur
.
fastwiz
sur le disque de l’Assistant, puis
Tous les
→ Assistant Transfert de
Nouvel ordinateur
, cliquez sur
, puis cliquez sur
pas
, puis
Je veux créer
Suivant.
sur
Suivant
.
18 Installation de votre ordinateur
Page 19
4
Sous
De quel ordinateur s’agit-il ?
cliquez sur
5
Sous
Suivant
.
Sélectionner une méthode de transfert
transfert de votre choix et cliquez sur
6
Sous
Que voulez-vous transférer ?
transférer et cliquez sur
Suivant
Les données sélectionnées sont copiées et l’écran
collecte des données
7
Cliquez sur
TRANSFERT DES DONNÉES VERS L ORDINATEUR DE DESTINATION
1
Passez à l’ordinateur destination.
2
Sous
3
Sous
Te rm i ne r
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Où sont les fichiers et les paramètres ?
apparaît.
.
transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur
, cliquez sur
Ancien ordinateur
, cliquez sur la méthode de
Suivant
.
, cliquez pour sélectionner les données à
.
Fin de la phase de
, cliquez sur
, sélectionnez la méthode de
Suivant
L’Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur l’ordinateur destination. Quand le transfert est terminé, l’écran apparaît.
4
Cliquez sur
Te rm i ne r
puis redémarrez l’ordinateur.
Suivant
.
Terminé
, puis
.
Installation de votre ordinateur 19
Page 20
20 Installation de votre ordinateur
Page 21

Spécifications

REMARQUE : les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur DémarrerAide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Processeur
Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur
Cache de niveau 2 (L2) Processeur double cœur Intel Xeon 5200 : 6 Mo
Bus frontal (FSB) 1 333 MHz
Informations sur le système
Jeu de puces (chipset) Intel 5400 Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d’adresses 38 bits Canaux DMA Sept Niveaux d’interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 8 Mo
®
Xeon® 5200
Intel Un ou deux processeurs quatre cœurs
Intel Xeon 5400
Processeur quatre cœurs Intel Xeon 5400 : 12 Mo
Spécifications 21
Page 22
Informations sur le système (Suite)
Carte d’interface réseau Interface réseau intégrée compatible ASF 2.0,
conformément à la définition DMTF, prenant en charge des débits de 10/100/1000 Mb/s :
• Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mb/s et l’ordinateur.
• Orange — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mb/s et l’ordinateur.
• Jaune — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1 000 Mb/s (1 Gb/s) et l’ordinateur.
• Éteint — L’ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
REMARQUE : la prise en charge ASF 2.0 et Wakeup on
LAN ne sont pas disponibles sur la carte d’interface réseau secondaire et ne sont pas non plus disponibles sur la carte d’interface réseau principale lorsque celle­ci est en mode de teaming.
Prise en charge RAID RAID 0 et RAID 1 (mise en miroir)
Mémoire
Type Mémoire FBD (Fully-Buffered DIMM) DDR2 ECC
à 667 MHz Connecteurs de mémoire Quatre Capacités de mémoire 256Mo, 512Mo, 1Go, 2Go, 4Go et 8Go Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 32 Go
Lecteurs
Accessibles de l’extérieur Jusqu’à deux baies de lecteur de 3,5 pouces (FlexBay)
Une baie de lecteur extra-plate de 5,25 pouces
AVIS : les disques durs ne sont pas
échangeables à chaud.
22 Spécifications
Page 23
Lecteurs (Suite)
Périphériques disponibles Jusqu’à deux disques durs SATA de 3,5 pouces
Un lecteur optique extra-plat SATA
Vidéo
Type PCI Express x16 (deux emplacements)
Audio
Type Codec audio ADI 1984 haute définition et contrôleur
numérique AC97/haute définition intégrés
Bus d’extension
Type de bus PCI 2.3
PCI Express 1.0a SATA 2.0 USB 2.0
Vitesse du bus/taux de transfert
Logements d’extension :
Carte de montage centrale :
PCI-X
PCI
PCI: 133Mo/s PCI Express :
emplacement x8 en bidirectionnel: 500 Mo/s emplacement x16 en bidirectionnel
SATA 1.0 et 2.0 : 150 et 300 Mb/s par lecteur USB 2.0 : jusqu’à 480 Mb/s (haut débit)
Une carte pleine hauteur et pleine longueur (3,3 V, 64 bits, 100 MHz)
Une carte PCI Universal pleine hauteur et pleine longueur (5,0 V, 32 bits, 33 MHz)
:
1Go/s
REMARQUE : la configuration du logement d’extension
de la carte de montage centrale dépend de la carte de montage installée sur votre ordinateur.
Spécifications 23
Page 24
Bus d’extension (Suite)
Carte de montage centrale :
PCI-X
PCI Express x8
Carte de montage externe :
PCI Express x16 (deux emplacements)
PCI
Connecteur Taille du connecteur Largeur de données du
connecteur (maximale)
PCI-X :
Connecteur Taille du connecteur Largeur de données du
connecteur (maximale)
PCI Express x8 :
Connecteur Taille du connecteur Largeur de données du
connecteur (maximale)
PCI Express x16 :
Connecteur Taille du connecteur Largeur de données du
connecteur (maximale)
Une carte pleine hauteur et pleine longueur
(3,3 V, 64 bits, 100 MHz)
Une ligne x8 pleine hauteur et pleine longueur
REMARQUE : la configuration du logement d’extension
de la carte de montage centrale dépend de la carte de
montage installée sur votre ordinateur.
Deux lignes x16 pleine hauteur et pleine longueur
Un seul
124 broches
32 bits
Un seul
188 broches
64 bits
Un x16 (prend en charge les cartes x8, x4 et x1)
164 broches
Ligne PCI Express x8
Deux x16
164 broches
Ligne PCI Express x16
24 Spécifications
Page 25
Connecteurs
Connecteurs externes :
USB
Carte réseau (NIC)
Vidéo
PS/2 (souris et clavier)
Série
Audio
Connecteurs sur la carte mère :
Serial ATA USB interne Ventilateurs
PCI (sur la carte de montage centrale)
PCI-X (sur la carte de montage centrale)
PCI Express x8 (sur la carte de montage centrale)
PCI Express x16 (sur la carte de montage externe)
Deux connecteurs conformes à la norme USB 2.0 sur le panneau avant
Trois connecteurs conformes à la norme USB 2.0 sur le panneau arrière
Deux connecteurs RJ-45 sur le panneau arrière (pour cartes réseau intégrées 1 Gb/s)
Connecteur DVI sur le panneau arrière (sur la carte graphique)
Connecteur VGA sur le panneau arrière (sur la carte graphique)
Deux connecteurs mini-DIN à 6 broches sur le panneau arrière
Deux connecteurs à 9 broches sur le panneau arrière (compatibles 16550C)
Deux connecteurs sur le panneau arrière (ligne d’entrée et ligne de sortie)
Trois connecteurs à 7 broches Un connecteur à 10 broches Deux connecteurs à 4 broches
Deux connecteurs à 5 broches Un connecteur à 124 broches
Un connecteur à 188 broches
Un connecteur à 164 broches
Deux connecteurs à 164 broches
Spécifications 25
Page 26
Connecteurs (Suite)
Panneau de configuration avant
USB du panneau avant Processeur Mémoire Alimentation 12 V Alimentation (principale)
Contrôles et voyants
Panneau avant :
Bouton d’alimentation
Voyant d’alimentation
Voyants d’activité réseau (2)
Voyant d’activité du disque dur
Un connecteur à 20 broches
Un connecteur à 10 broches Deux connecteurs à 775 broches Quatre connecteurs à 240 broches Trois connecteurs à 6 broches Un connecteur à 24 broches
Bouton poussoir : appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’ordinateur sous tension.
AVIS : pour éviter de perdre des données,
n’éteignez pas l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation. Procédez plutôt à un arrêt du système d’exploitation.
Voyant vert : clignote à l’état de veille ; reste fixe en fonctionnement normal.
Voyant orange : une lumière clignotante indique qu’un problème d’alimentation interne s’est peut-être produit ; une lumière fixe indique qu’un périphérique est peut-être en panne ou installé de façon incorrecte (voir « Problèmes d’alimentation », à la page 49).
Voyant vert clignotant: ce voyant clignote lorsque l’ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l’impression que ce voyant est fixe.
Voyant vert : ce voyant est allumé lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d’un périphérique tel qu’un lecteur optique.
26 Spécifications
Page 27
Contrôles et voyants (Suite)
Panneau arrière :
Voyant d’intégrité de liaison (sur la carte réseau intégrée)
Voyant d’activité du réseau (sur la carte réseau intégrée)
Ce voyant s’allume lorsqu’une connexion de bonne qualité est établie entre l’ordinateur et un réseau à 10, 100 ou 1 000 Mb/s (1 Gb/s).
• Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mb/s et l’ordinateur.
• Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mb/s et l’ordinateur.
• Jaune : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1 000 Mb/s (1 Gb/s) et l’ordinateur.
• Éteint : l’ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
REMARQUE : la prise en charge ASF 2.0 et Wakeup on
LAN ne sont pas disponibles sur la carte d’interface réseau secondaire et ne sont pas non plus disponibles sur la carte d’interface réseau principale lorsque celle­ci est en mode de teaming.
Voyant jaune clignotant: ce voyant clignote lorsque l’ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l’impression que ce voyant est fixe.
Alimentation
Bloc d’alimentation en CC (courant continu) :
Consommation en watts Dissipation thermique
maximale
Te ns i on
750 W Pour un bloc d’alimentation de 750 W: 2559 BTU/h
REMARQUE : la dissipation de chaleur est calculée en
fonction de la puissance nominale de l’alimentation.
Sélection automatique de la tension du bloc d’alimentation :
REMARQUE : consultez les consignes de sécurité
fournies avec votre ordinateur pour obtenir des informations importantes relatives à la sélection de la tension.
90–240 VCA à 50–60 Hz
Spécifications 27
Page 28
Alimentation (Suite)
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur 8,656 cm (3,40 pouces) Largeur 42,62 cm (16,78 pouces) Profondeur :
Avec cadre avant Sans cadre avant
Poids :
Avec cadre avant Sans cadre avant
Environnement
Température :
Fonctionnement
68,45 cm (26,95 pouces) 73,25 cm (28,84 pouces)
20,85 kg (45,97 livres) 20,45 kg (45,08 livres)
De 10° à 35°C (50° à 95°F) avec un gradient thermique maximal de 10°C par heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,55°C (1ºF) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
Humidité relative : 20 à 80 % (sans condensation)
Fonctionnement
Stockage
Température bulbe humide maximale
De -40° à 65°C (-40° à 149°F) avec un gradient thermique maximal de 20°C par heure
De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d’humidité maximal de 10 % par heure
De 5 à 95 % (sans condensation) avec un gradient d’humidité maximal de 10 % par heure
38°C quelles que soient les conditions
28 Spécifications
Page 29
Environnement (Suite)
Vibrations maximales :
Vibrations aléatoires de fonctionnement
Stockage
Choc maximal :
Fonctionnement
Stockage
Altitude :
Fonctionnement Stockage Niveau de contaminants
atmosphériques
0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 2 minutes par axe (axes de fonctionnement uniquement)
0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutes
40 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (équivaut à 51 cm/s [20 pouces/s])
105 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (équivaut à 127 cm/s [50 pouces/s])
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds) De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985
Spécifications 29
Page 30
30 Spécifications
Page 31

Dépannage

MISE EN GARDE : pour éviter toute décharge électrique, toute lacération causée
par des pales de ventilateur en rotation et toute autre blessure, débranchez toujours l’ordinateur de la prise secteur avant d’ouvrir le capot.
MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.

Outils de dépannage

Voyant d’alimentation

MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur s’allume et reste allumé ou clignote, selon l’état :
Si le voyant d’alimentation est vert et si l’ordinateur ne répond plus, reportez-vous à la section « Diagnostic Lights » (Voyants de diagnostic) de votre
Guide technique
Si le voyant clignote en vert, l’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
Si le voyant d’alimentation est éteint, l’ordinateur est éteint ou n’est pas alimenté.
Réinsérez correctement le câble d’alimentation dans le connecteur
situé à l’arrière de l’ordinateur et dans la prise électrique.
Si l’ordinateur est branché sur une barrette d’alimentation, vérifiez
que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu’elle est allumée.
Retirez temporairement les périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d’alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l’ordinateur s’effectue correctement.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre
appareil; une lampe, par exemple.
.
Dépannage 31
Page 32
Vérifiez que le câble d’alimentation principal et le câble du panneau
avant sont fermement connectés à la carte système (voir votre
technique
Si le voyant d’alimentation clignote en orange, l’ordinateur est alimenté, mais un problème lié à l’alimentation interne s’est peut-être produit.
Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est fermement
connecté à la carte système (voir votre de support Dell à l’adresse
Si le voyant d’alimentation est orange fixe, il se peut qu’un périphérique présente un dysfonctionnement ou soit mal installé.
Retirez, puis réinstallez les modules de mémoire (voir votre
technique
Retirez, puis réinstallez toutes les cartes (voir votre
sur le site web de support Dell à l’adresse
Éliminez les interférences. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
Rallonges pour le câble d’alimentation, le câble du clavier et celui de la
souris – Trop de périphériques raccordés à une même barrette d’alimentation – Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur
sur le site web de support Dell à l’adresse
Guide technique
support.dell.com
sur le site web de support Dell à l’adresse
support.dell.com
support.dell.com
).
support.dell.com
Guide technique
Guide
sur le site web
Guide
).

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores au démarrage. Cette série de signaux, appelée « code sonore », peut vous permettre d’identifier un problème sur votre ordinateur.
Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores au démarrage :
1
Notez le code sonore dans la « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 76.
2
Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse (reportez-vous à la section « Conseils de dépannage », à la page 49).
3
Contactez Dell pour obtenir une assistance technique (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
).
).
32 Dépannage
Page 33
Code Cause
1-1-2 Échec du registre du microprocesseur 1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM 1-1-4 Échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM 1-2-1 Erreur du cadenceur d’intervalle programmable 1-2-2 Échec d’initialisation du DMA (Direct Memory Access
[accès direct à la mémoire]) 1-2-3 Échec de lecture/écriture du registre des pages du DMA 1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n’est pas correctement identifiée ou utilisée 1-3-2 Problème de mémoire 3-1-1 Échec de registre DMA esclave 3-1-2 Échec de registre DMA maître 3-1-3 Échec de registre de masque d’interruption maître 3-1-4 Échec de registre de masque d’interruption esclave 3-2-2 Échec de chargement du vecteur d’interruption 3-2-4 Échec du test de contrôleur de clavier 3-3-1 Perte d’alimentation de NVRAM 3-3-2 Configuration incorrecte de la NVRAM 3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Échec d’initialisation de l’écran 3-4-2 Échec de retraçage de l’écran 3-4-3 Échec de recherche de ROM vidéo 4-2-1 Absence de cadence de l’horloge 4-2-2 Échec à l’arrêt 4-2-3 Défaillance de la ligne A20 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé 4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de l’adresse 0FFFFh 4-3-3 Échec du compteur 2 de puce d’horloge
Dépannage 33
Page 34
Code Cause
4-3-4 Arrêt de l’horloge machine 4-4-1 Échec du test de port parallèle ou série 4-4-2 Échec de décompression de code dans la mémoire fantôme 4-4-3 Échec du test de coprocesseur mathématique 4-4-4 Échec du test de mémoire cache

Messages d’erreur

MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
REMARQUE : si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans la liste
ci-après, consultez la documentation du système d’exploitation ou du programme qui était en cours d’exécution au moment où le message est apparu.
UXILIARY DEVICE FAILURE (DÉFAILLANCE D’UN PÉRIPHÉRIQUE AUXILIAIRE)—
A
La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défectueuses. Dans le cas d’une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l’option Pointing Device (Dispositif de pointage) dans le programme de configuration du système. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations. Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMMANDE OU NOM DE FICHIER INCORRECT)—
Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d’accès approprié.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (MÉMOIRE CACHE DÉSACTIVÉE EN RAISON D UNE
DÉFAILLANCE)—La mémoire cache interne principale du microprocesseur ne
fonctionne pas correctement. Contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (DÉFAILLANCE DU CONTRÔLEUR DU LECTEUR DE CD) —
DATA ERROR (ERREUR DE DONNÉES)—Le disque dur ne peut pas lire les données. DECREASING AVAILABLE MEMORY (MÉMOIRE DISPONIBLE RÉDUITE)—Un ou
plusieurs modules de mémoire peuvent être défectueux ou mal insérés. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l’ordinateur.
34 Dépannage
Page 35
DISK C: FAILED INITIALIZATIONCHEC DE L INITIALISATION DU DISQUE C:) —
L’initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
DRIVE NOT READY (LE LECTEUR NEST PAS PRÊT)—L’opération requiert la
présence d’un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERREUR LORS DE LA LECTURE DE LA CARTE PCMCIA) —
L’ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (LA TAILLE DE LA MÉMOIRE ÉTENDUE A
CHANGÉ)—La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire non volatile
(NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur. Si l’erreur apparaît de nouveau, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (LE FICHIER EN
COURS DE COPIE EST TROP VOLUMINEUX POUR LE LECTEUR DE DESTINATION)—
Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de plus grande capacité.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? " < >
N’utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.
|— GATE A20 FAILURE (DÉFAILLANCE DE LA LIGNE A20) — Un module de mémoire
est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
GENERAL FAILURE (DÉFAILLANCE GÉNÉRALE)—Le système d’exploitation ne
peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d’informations spécifiques telles que Printer out of paper (Plus de papier dans l’imprimante). Effectuez l’action corrective appropriée.
Dépannage 35
Page 36
HARD-DISK CONFIGURATION ERROR (ERREUR DE CONFIGURATION DU DISQUE DUR)—
L’ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Arrêtez l’ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l’adresse support.dell.com), puis démarrez l’ordinateur à partir d’un CD. Ensuite, arrêtez l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (DÉFAILLANCE DU CONTRÔLEUR DE
DISQUE DUR 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l’ordinateur.
Arrêtez l’ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l’adresse support.dell.com), puis démarrez l’ordinateur à partir d’un CD. Ensuite, arrêtez l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque dur. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (DÉFAILLANCE DU DISQUE DUR)—Le disque dur ne
répond pas aux commandes de l’ordinateur. Arrêtez l’ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l’adresse support.dell.com), puis démarrez l’ordinateur à partir d’un CD. Ensuite, arrêtez l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque dur. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURECHEC DE LECTURE DU DISQUE DUR)—Le
disque dur est peut-être défectueux. Arrêtez l’ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l’adresse support.dell.com), puis démarrez l’ordinateur à partir d’un CD. Ensuite, arrêtez l’ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque dur. Exécutez les tests de disque dur de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSÉREZ UN SUPPORT AMORÇABLE)—Le système
d’exploitation tente de démarrer sur un support non amorçable, tel qu’une disquette ou un CD. Insérez un support amorçable.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
NFORMATIONS DE CONFIGURATION NON VALIDES. EXÉCUTEZ LE PROGRAMME
(I
DE CONFIGURATION DU SYSTÈME)—Les informations de configuration du
système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C’est après l’installation d’un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d’apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
36 Dépannage
Page 37
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURECHEC DE LA LIGNE DE LHORLOGE CLAVIER)—
Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (DÉFAILLANCE DU CONTRÔLEUR DE CLAVIER)—
Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l’ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d’amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
KEYBOARD DATA LINE FAILURECHEC DE LA LIGNE DE DONNÉES DU CLAVIER)—
Dans le cas de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (TOUCHE DU CLAVIER BLOQUÉE)—Dans le cas de
pavés numériques et de claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l’ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d’amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche bloquée) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (DU CONTENU SOUS
LICENCE N ’ EST PAS ACCESSIBLE DANS MEDIADIRECT)—Dell MediaDirect™
ne peut pas vérifier les restrictions appliquées au fichier en matière de gestion des droits numériques (DRM) ; le fichier ne peut donc pas être lu (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
CHEC DE LA LIGNE D ’ ADRESSE MÉMOIRE À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR
ATTENDUE)—Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERREUR D ALLOCATION DE MÉMOIRE)—Le
logiciel que vous voulez utiliser entre en conflit avec le système d’exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Arrêtez l’ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d’utiliser le programme. Si le message d’erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.
Dépannage 37
Page 38
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ÉCHEC
DE LA LIGNE DE DONNÉES À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE)—
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (ÉCHEC DE LA LOGIQUE DOUBLE MOT À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE)—Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
MEMORY ODD/ EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
CHEC DE LA LOGIQUE PAIR/IMPAIR À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR
ATTENDUE)—Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
MEMORY WRITE/ READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
CHEC DE LECTURE/ÉCRITURE À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE)—
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire ou remplacez-les, au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D AMORÇAGE N EST
DISPONIBLE)—L’ordinateur ne détecte pas le disque dur. Si le disque dur est
votre périphérique d’amorçage, assurez-vous qu’il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d’amorçage.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (AUCUN SECTEUR DAMORÇAGE SUR LE DISQUE
DUR)—Le système d’exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell
voir
« Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
(
NO TIMER TICK INTERRUPT (ABSENCE DINTERRUPTION DE CADENCE DE
LHORLOGE)—Une puce de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (M
ÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES. FERMEZ DES PROGRAMMES ET
RÉESSAYEZ)—Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenêtres
et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser.
38 Dépannage
Page 39
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (SYST È M E DEXPLOITATION INTROUVABLE)—
Réinstallez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SOMME DE CONTRÔLE DE LA MÉMOIRE MORTE EN
OPTION ERRONÉE)—La mémoire morte en option est défectueuse. Contactez
Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UN FICHIER .DLL REQUIS EST
INTROUVABLE)—Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez
d’ouvrir. Désinstallez puis réinstallez le programme.
®
Microsoft
1
2
3
4
Windows Vista®:
Cliquez sur le bouton de démarrage de Windows Vista
configuration
Programmes→ Programmes et fonctionnalités
Panneau de
. Sélectionnez le programme à supprimer. Cliquez sur
Désinstaller
.
Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d’installation.
Microsoft Windows® XP :
1
Cliquez sur
supprimer des programmes
2
Sélectionnez le programme à supprimer.
3
Cliquez sur
4
Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
Démarrer→
Désinstaller
Panneau de configuration→ Ajouter ou
.
.
d’installation.
SECTOR NOT FOUND (SECTEUR INTROUVABLE)—Le système d’exploitation ne
parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d’allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l’utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Reportez-vous à la rubrique Aide et support de Windows pour obtenir des instructions (cliquez sur
Démarrer
Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur.
Dépannage 39
Page 40
SEEK ERROR (ERREUR DE RECHERCHE)—Le système d’exploitation ne parvient
pas à trouver une piste particulière sur le disque dur.
SHUTDOWN FAILURECHEC À L ARRÊT)—Une puce de la carte système
présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
TIME- OF-DAY CLOCK LOST POWER (PERTE D ALIMENTATION DE LHORLOGE
MACHINE)—Les paramètres de configuration du système sont endommagés.
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme de configuration du système et en quittant immédiatement le programme (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). Si le message réapparaît, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
TIME- OF-DAY CLOCK STOPPED (ARRÊT DE L HORLOGE MACHINE)—La batterie de
réserve qui assure les paramètres de configuration du système doit peut-être être rechargée. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
TIME- OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYS T E M SETUP PROGRAM (L’HEURE N EST
PAS CONFIGURÉE. EXÉCUTEZ LE PROGRAMME DE CONFIGURATION DU SYSTÈME)—
L’heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à celle de l’horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILEDCHEC DU COMPTEUR 2 DE LA PUCE
DHORLOGE)— Une puce de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPTION INATTENDUE EN MODE
PROTÉGÉ)—Le contrôleur du clavier présente peut-être un
dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal inséré. Exécutez les tests System Memory (mémoire système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X :\ N’ EST PAS ACCESSIBLE. LE PÉRIPHÉRIQUE N ’ EST PAS PRÊT)— Insérez une disquette dans le lecteur et
réessayez.
40 Dépannage
Page 41

Messages système

REMARQUE : si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans la liste ci-
après, consultez la documentation du système d’exploitation ou du programme qui était en cours d’exécution au moment où le message est apparu.
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
A
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTE ! LES PRÉCÉDENTES TENTATIVES DE DÉMARRAGE DE CE SYSTÈME ONT ÉCHOUÉ AU POINT DE CONTRÔLE [NNNN]. POUR OBTENIR L’AIDE NÉCESSAIRE POUR RÉSOUDRE CE PROBLÈME, PRENEZ NOTE DE CE POINT DE CONTRÔLE ET CONTACTEZ LE SUPPORT TECHNIQUE DELL). — La procédure de démarrage de l’ordinateur a échoué
trois fois de suite à cause de la même erreur (reportez-vous à la section
prendre contact avec Dell
CMOS CHECKSUM ERROR (ERREUR DE SOMME DE CONTRÔLE CMOS) —
», à la page 77 pour obtenir de l’aide).
Défaillance possible de la carte système ou batterie RTC déchargée. Remplacez la batterie (voir votre Guide technique sur le site web de support Dell à l’adresse support.dell.com ou voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77 pour obtenir de l’aide).
FAN [X ] FAILURE (DÉFAILLANCE DU VENTILATEUR [X ]) — Défaillance du
ventilateur. Remplacez le ventilateur défectueux (voir votre Guide technique sur le site web de support Dell à l’adresse support.dell.com).
HARD-DISK READ FAILURECHEC DE LECTURE DE DISQUE DUR)—Possible hard
drive failure during hard drive boot test (Panne possible du disque dur lors du test d’amorçage (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77 pour obtenir de l’aide).
KEYBOARD FAILURE (DÉFAILLANCE DU CLAVIER)—Défaillance du clavier ou
câble du clavier mal branché (
support Dell à l’adresse
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D AMORÇAGE N EST
DISPONIBLE)—Le système ne peut pas détecter de périphérique ou de
voir votre
Guide technique
support.dell.com).
sur le site web de
partition d’amorçage.
Si le lecteur optique est votre périphérique d’amorçage, vérifiez que les câbles sont branchés et qu’un disque amorçable se trouve dans le lecteur.
Si le disque dur est le périphérique d’amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d’amorçage.
«Pour
Dépannage 41
Page 42
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les informations de séquence d’amorçage sont correctes (voir votre
technique
NO TIMER TICK INTERRUPT (ABSENCE DINTERRUPTION DE CADENCE DE
LHORLOGE)— Une puce de la carte système présente un dysfonctionnement
sur le site web de support Dell à l’adresse
support.dell.com
Guide
ou la carte système est défectueuse (voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77 pour obtenir de l’aide).
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVIS – LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DU DISQUE DUR SIGNALE QU’UN PARAMÈTRE A DÉPASSÉ SA PLAGE D’UTILISATION NORMALE. DELL VOUS RECOMMANDE DE SAUVEGARDER RÉGULIÈREMENT VOS DONNÉES. UN PARAMÈTRE HORS PLAGE PEUT SIGNALER OU NON UN PROBLÈME POTENTIEL SUR LE DISQUE DUR). — Erreur
SMART, défaillance possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du système.

Résolution des problèmes matériels et logiciels

Si un périphérique n’est pas détecté pendant la configuration du système d’exploitation ou est détecté mais n’est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Windows Vista :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur
2
support
Entrez
.
Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3
Dans les résultats de recherche, sélectionnez l’option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Windows XP :
Cliquez sur
1
2
Entrez
Démarrer→
Aide et support
.
Dépanneur des conflits matériels
dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3
Dans la section
conflits matériels
Résolution d’un problème
.
, cliquez sur
Dépanneur des
Aide et
).
42 Dépannage
Page 43
4
Dans la liste décrivant le mieux le problème puis cliquez sur
Dépanneur des conflits matériels
, sélectionnez l’option
Suivant
pour accéder aux
étapes suivantes de dépannage.

Dell Diagnostics

MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si votre ordinateur rencontre un problème, procédez aux vérifications décrites dans la section « Conseils de dépannage », à la page 49 puis exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du support Drivers and Utilities fourni avec votre ordinateur.
REMARQUE : le support Drivers and Utilities est en option et n’est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
Avant d’exécuter Dell Diagnostics, ouvrez le programme de configuration du système (voir votre Guide technique sur le site web de support Dell à l’adresse support.dell.com) pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif.
Dell Diagnostics se trouve sur une partition utilitaire de diagnostic créée à part sur votre disque dur.
REMARQUE : si votre ordinateur n’affiche rien à l’écran, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77).
1
Vérifiez que l’ordinateur est relié à une prise secteur dont le fonctionnement a été vérifié.
2
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : une panne de clavier peut se produire si une touche est
maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d’incident, appuyez brièvement sur <F12> à intervalles réguliers, jusqu’à ce que le menu Boot Device (Périphérique d’amorçage) s’affiche.
Dépannage 43
Page 44
Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft Windows s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
4
Sélectionnez
Diagnostics
dans le menu d’amorçage à l’aide des touches
fléchées Haut et Bas, puis appuyez sur <Entrée>. L’ordinateur lance l’évaluation du système de préamorçage (PSA), série de
diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, de l’écran, de la mémoire, du disque dur, etc.
Répondez à toutes les questions qui s’affichent.
Si des défaillances sont détectées, notez les codes d’erreur et reportez­vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.
Si l’évaluation du système de préamorçage se déroule sans problème, le message suivant s’affiche : «
Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any key to continue
(Amorçage de la partition de l’utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu’aucune partition de
diagnostic n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir de votre support Drivers and Utilities (voir « Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities », à la page 45).
5
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l’utilitaire de diagnostics de votre disque dur.
6
Appuyez sur <Tab> pour sélectionner
Test System
(Test du système) puis
appuyez sur <Entrée>.
».
REMARQUE : il est recommandé de sélectionner Test System (Test système)
pour lancer un test complet de votre ordinateur. Sélectionner Test Memory (Test de la mémoire) entraîne le démarrage du test de la mémoire étendue. Cette opération peut durer plus de trente minutes. Lorsque le test est terminé, notez les résultats puis appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir au menu précédent.
7
Dans le menu principal de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche de la souris, ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à exécuter (voir « Menu principal de Dell Diagnostics », à la page 46).
REMARQUE : notez les codes d’erreur et descriptions de problèmes
exactement telles qu’elles apparaissent et suivez les instructions à l’écran.
44 Dépannage
Page 45
8
Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au menu principal de Dell Diagnostics.
9
Fermez la fenêtre Main Menu (Menu principal) pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l’ordinateur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities
Avant d’exécuter Dell Diagnostics, ouvrez le programme de configuration du système (voir votre Guide technique sur le site web de support Dell à l’adresse support.dell.com) pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif.
1
Insérez le support
2
Redémarrez votre ordinateur.
3
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : une panne de clavier peut se produire si une touche est
maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d’incident, appuyez brièvement sur <F12> à intervalles réguliers, jusqu’à ce que le menu Boot Device (Périphérique d’amorçage) s’affiche.
Drivers and Utilities dans le lecteur optique
.
Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft Windows s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
4
Lorsque la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) à l’aide des
touches fléchées Haut ou Bas, puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : l’utilisation du menu d’amorçage modifie la séquence
d’amorçage pour le démarrage en cours uniquement. Au redémarrage, l’ordinateur revient ensuite à la séquence d’amorçage indiquée dans le programme de configuration du système.
5
Appuyez sur une touche pour confirmer que vous souhaitez démarrer à partir du CD/DVD.
Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft Windows s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
6
Ta p e z 1 pour
exécuter Dell Diagnostics 32 bits
.
Dépannage 45
Page 46
7
Dans le menu
Diagnostics for Resource CD (graphical user interface)
Dell Diagnostics
, tapez 1 pour sélectionner
[Dell Diagnostics
Dell 32-bit
32 bit pour le CD ResourceCD (interface graphique)].
8
Appuyez sur <Tab> pour sélectionner
Test System
(Test du système) puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : il est recommandé de sélectionner Test System (Test système)
pour lancer un test complet de votre ordinateur. Sélectionner Test Memory (Test de la mémoire) entraîne le démarrage du test de la mémoire étendue. Cette opération peut durer plus de trente minutes. Lorsque le test est terminé, notez les résultats puis appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir au menu précédent.
9
Dans le menu principal de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche de la souris, ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à exécuter (voir « Menu principal de Dell Diagnostics », à la page 46).
REMARQUE : notez les codes d’erreur et descriptions de problèmes
exactement telles qu’elles apparaissent et suivez les instructions à l’écran.
10
Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au menu principal de Dell Diagnostics.
11
Fermez la fenêtre Main Menu (Menu principal) pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l’ordinateur.
12
Retirez le support
Menu principal de Dell Diagnostics
Drivers and Utilities
du lecteur optique.
Une fois le chargement de Dell Diagnostics terminé, le menu suivant s’affiche :
Option Fonction
Test Memory (Test de la mémoire)
Test System (Test du système)
Exit (Quitter) Quitter les tests de diagnostic
Exécution du test de mémoire autonome
Exécution des diagnostics système
46 Dépannage
Page 47
Appuyez sur <Tab> pour sélectionner le test à exécuter, puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : il est recommandé de sélectionner Test System (Test système) pour
lancer un test complet de votre ordinateur. Sélectionner Tes t Memory (Test de la mémoire) entraîne le démarrage du test de la mémoire étendue. Cette opération peut durer plus de trente minutes. Lorsque le test est terminé, notez les résultats puis appuyez sur n’importe quelle touche pour revenir à ce menu.
Lorsque Test System (Test du système) est sélectionné, le menu suivant s’affiche :
Option Fonction
Express Test (Test rapide)
Exécute un test rapide des périphériques du système. En règle générale, cette opération dure entre 10 et 20 minutes.
REMARQUE : le Test rapide ne nécessite aucune
intervention de votre part. Nous vous recommandons d’effectuer tout d’abord un Test rapide afin de détecter plus rapidement un éventuel problème.
Extended Test (Test complet)
Exécute un test approfondi des périphériques du système. Ce test peut prendre une heure ou plus.
REMARQUE : le Test complet sollicite régulièrement votre
intervention pour répondre à des questions spécifiques.
Custom Test (Test personnalisé)
Symptom Tree (Arborescence des symptômes)
Testez un périphérique spécifique à l’aide de ce test ou personnalisez les tests à exécuter.
Une option permettant de sélectionner les tests selon un symptôme du problème que vous rencontrez Cette option répertorie les symptômes les plus courants.
REMARQUE : il est recommandé de sélectionner Extended Test (Test complet)
pour effectuer un test plus poussé des périphériques de votre ordinateur.
Dépannage 47
Page 48
Si un problème survient lors d’un test, un message affiche le code d’erreur et une description du problème. Notez le code d’erreur et la description du problème exactement tels qu’ils apparaissent et suivez les instructions à l’écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell (voir
« Pour prendre contact avec Dell
REMARQUE : Lorsque vous contactez le support technique de Dell, munissez-
vous de votre numéro de service. Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test.
», à la page 77).
Les onglets suivants fournissent des informations supplémentaires sur les tests exécutés à partir de l’option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes) :
Onglet Fonction
Results (Résultats)
Errors (Erreurs) Affiche les conditions d’erreur
Help (Aide) Décrit le test et les conditions requises
Configuration Affiche la configuration matérielle du
Affiche les résultats du test et les conditions d’erreur rencontrées.
rencontrées, les codes d’erreur et la description du problème.
pour exécuter le test.
périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l’écran.
REMARQUE : il est possible que les noms de certains
composants installés sur votre ordinateur ou de certains périphériques reliés à celui-ci n’apparaissent pas dans la liste des périphériques.
Parameters (Paramètres)
Permet, le cas échéant, de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
48 Dépannage
Page 49

Conseils de dépannage

Si vous avez ajouté ou supprimé un composant avant que le problème n’apparaisse, vérifiez les procédures d’installation et assurez-vous que le composant est correctement installé.
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté.
Si un message d’erreur apparaît à l’écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider les techniciens du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les incidents.
Si un message d’erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme.
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage
par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows.

Problèmes d’alimentation

MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
S
I LE VOYANT D ’ ALIMENTATION EST ÉTEINT — L’ordinateur est éteint ou n’est
pas alimenté.
Rebranchez le cordon d’alimentation sur le connecteur situé à l’arrière de l’ordinateur et à la prise secteur.
Supprimez les barrettes d’alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d’alimentation pour vérifier que l’ordinateur s’allume normalement.
Vérifiez que les barrettes d’alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et allumées.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil ; une lampe, par exemple.
Vérifiez que le câble d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir
sur le site web de support Dell à l’adresse
votre
Guide technique
support.dell.com
).
Dépannage 49
Page 50
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST BLEU ET SI L ORDINATEUR NE RÉPOND PAS
Vérifiez que l’écran est connecté et sous tension.
Si l’écran est connecté et sous tension, voir « Messages système », à la page 41.
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST BLEU CLIGNOTANT L’ordinateur est en
mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST ORANGE CLIGNOTANT L’ordinateur est
alimenté, il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (voir
technique
sur le site web de support Dell à l’adresse
votre Guide
support.dell.com
).
Retirez, puis réinstallez toutes les cartes d’extension, y compris les cartes graphiques (voir
l’adresse
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST ORANGE FIXE Il y a un problème
support.dell.com
votre Guide technique
).
sur le site web de support Dell à
d’alimentation ; il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est fermement connecté
votre
au connecteur d’alimentation de la carte système (voir
technique
sur le site web de support Dell à l’adresse
support.dell.com
Guide
).
Vérifiez que le câble d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés au connecteur de la carte système (voir
Guide technique
support.dell.com
ÉLIMINEZ LES INTERFÉRENCES Les interférences peuvent être dues à divers
sur le site web de support Dell à l’adresse
).
votre
facteurs :
Rallonges pour le câble d’alimentation, le câble du clavier et celui de la souris
Trop de périphériques connectés à une même barrette d’alimentation
Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur

Problèmes de mémoire

MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
50 Dépannage
Page 51
SI UN MESSAGE DE MÉMOIRE INSUFFISANTE S AFFICHE
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n’utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Au besoin, installez de la mémoire supplémentaire (voir
votre
Guide technique
support.dell.com
).
Réinstallez les modules de mémoire (voir
web de support Dell à l’adresse
sur le site web de support Dell à l’adresse
votre
Guide technique
support.dell.com
) afin de vous assurer
sur le site
que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).
SI VOUS RENCONTREZ D AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE
Réinstallez les modules de mémoire (voir
web de support Dell à l’adresse
support.dell.com
votre
Guide technique
) afin de vous assurer
sur le site
que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
Assurez-vous de respecter les consignes d’installation de la mémoire (voir
votre
Guide technique sur le site web de support Dell à l’adresse
support.dell.com
).
Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir « Mémoire », à la page 22.
Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », à la page 43).

Problèmes de blocage et problèmes logiciels

MISE EN GARDE : avant de commencer une procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
L’ordinateur ne démarre pas
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE DALIMENTATION EST BIEN CONNECTÉ À LORDINATEUR ET
À LA PRISE SECTEUR.
L’ordinateur ne répond plus
AVIS : vous pouvez perdre des données si vous n’arrivez pas à arrêter
correctement le système d’exploitation.
Dépannage 51
Page 52
ÉTEIGNEZ L ORDINATEUR Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Un programme ne répond plus
TERMINEZ LE PROGRAMME
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap> pour accéder au Gestionnaire des tâches.
2
Cliquez sur l’onglet
3
Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d’installation figurant dans la documentation, sur un CD ou un DVD.
ONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL — Au besoin, désinstallez, puis
C
Fin de tâche
Applications
.
.
réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Windows
EXÉCUTEZ L ’ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES
Windows Vista : L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour
qu’il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d’exploitation autres que Windows Vista.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer → Panneau de configuration
Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows
2
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
.
Suivant
.
52 Dépannage
Page 53
Windows XP : L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour
qu’il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d’exploitation autres que Windows XP.
1
Cliquez sur
Compatibilité des programmes
2
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Un écran bleu apparaît
ÉTEIGNEZ L ORDINATEUR Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
Démarrer→
Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant
Suivant
.
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Autres incidents logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR
OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE —
Vérifiez que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur l’ordinateur.
Vérifiez que l’ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Voir la documentation du logiciel pour plus d’informations.
Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme.
Au besoin, désinstallez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS IMMÉDIATEMENT
Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur, les CD ou DVD.
Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez l’ordinateur à l’aide du menu
Démarrer
.
Dépannage 53
Page 54

Service Dell Technical Update

Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service gratuit est personnalisable en termes de contenu, de format et de fréquence de réception des notifications.
Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site web suivant : support.dell.com/technicalupdate.

Dell Support Utility

Le programme Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible en cliquant sur l’icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à
partir du bouton Démarrer. Ce programme permet d’obtenir des informations d’auto-assistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de bon fonctionnement de votre environnement informatique.
Accès à Dell Support Utility
Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l’icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer. Si l’icône Dell Support n’apparaît pas dans la barre des tâches :
Cliquez sur
1
Support Settings
2
Vérifiez que l’option barre des tâches) est cochée.
Démarrer→ Tous les programmes→ Dell Support→
(Paramètres de Dell Support).
Show icon on the taskbar
(Afficher l’icône dans la
Dell
REMARQUE : si Dell Support Utility n’est pas accessible depuis le menu Démarrer,
accédez au site support.dell.com pour télécharger le logiciel.
Le programme Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement informatique.
L’icône figurant dans la barre des tâches fonctionne différemment selon que vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit.
Clic sur l’icône Dell Support
Un clic ou un clic droit sur l’icône permet d’effectuer les tâches suivantes :
Contrôle de votre environnement informatique
Consultation des paramètres de Dell Support Utility
54 Dépannage
Page 55
Accès au fichier d’aide de Dell Support Utility
Consultation des questions les plus courantes
Approfondissement de Dell Support Utility
Désactivation de Dell Support Utility.
Double-clic sur l’icône Dell Support
Un double-clic sur l’icône permet de vérifier manuellement votre environnement informatique, de consulter les questions les plus fréquentes, d’accéder au fichier d’aide de Dell Support Utility et de consulter les paramètres de Dell Support.
Pour plus d’informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point d’interrogation (?) en haut de l’écran Dell™ Support.
Dépannage 55
Page 56
56 Dépannage
Page 57

Réinstallation des logiciels

Pilotes

Identification des pilotes

Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l’origine de l’incident et mettez-le à jour, le cas échéant.
Microsoft Windows Vista
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
3
Faites défiler la liste pour voir si un cercle contenant un point d’exclamation [
Si un point d’exclamation s’affiche en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir « Réinstallation de pilotes et d’utilitaires », à la page 58).
Microsoft Windows XP
1
Cliquez sur
2
Sous
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
5
Cliquez sur
Propriétés
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
Démarrer→
Choisissez une catégorie
Système
Gestionnaire de périphériques
, puis sur
!
] s’affiche devant le nom d’un périphérique.
.
Propriétés système
Ordinateur
Gestionnaire de périphériques
Panneau de configuration
, cliquez sur
, cliquez sur l’onglet
.
.
.
Performances et maintenance
Matériel
.
.
.
Réinstallation des logiciels 57
Page 58
6
Faites défiler la liste pour voir si un cercle contenant un point d’exclamation [
!
] s’affiche devant le nom d’un périphérique.
Si un point d’exclamation s’affiche en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir « Réinstallation de pilotes et d’utilitaires », à la page 58).

Réinstallation de pilotes et d’utilitaires

AVIS : le site web de support Dell à l’adresse support.dell.com et votre support
Drivers and Utilities fournissent des pilotes approuvés pour votre ordinateur Dell. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d’autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Retour à une version antérieure du pilote de périphérique
Si un problème survient sur votre ordinateur après l’installation ou la mise à jour d’un pilote, utilisez la fonction Windows de retour à la version précédente d’un pilote pour remplacer le pilote par la version précédemment installée.
Windows Vista :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si
3
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique dont le nouveau pilote a
Propriétés
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
, puis sur
été installé, puis cliquez sur
4
Cliquez sur l’onglet
5
Cliquez sur
Version précédente
Pilote
Ordinateur
Gestionnaire de périphériques
Propriétés
.
.
Si le retour à la version précédente du pilote ne résout pas le problème, réinstallez le pilote à partir du support Drivers and Utilities.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Sous
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
Démarrer Panneau de configuration
Choisissez une catégorie
Système
.
, cliquez sur
Propriétés système
, cliquez sur l’onglet
.
.
.
.
Performances et maintenance
Matériel
.
.
58 Réinstallation des logiciels
Page 59
5
Cliquez sur
6
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique dont le nouveau pilote a été installé, puis cliquez sur
7
Cliquez sur l’onglet
8
Cliquez sur
Gestionnaire de périphériques
Pilote
Propriétés
.
.
Revenir à la version précédente
.
.
Si le retour à la version précédente du pilote ne résout pas le problème, réinstallez le pilote à partir du support Drivers and Utilities.
Utilisation du disque Drivers and Utilities
Si un problème survient sur votre ordinateur après l’installation ou la mise à jour d’un pilote et si le retour à une version précédente du pilote n’apporte pas de solution, utilisez le support Drivers and Utilities pour réinstaller le pilote.
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Insérez le support
Drivers and Utilities
.
En règle générale, le CD/DVD démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, démarrez l’Explorateur Windows, cliquez sur l’icône du lecteur de CD/DVD pour afficher son contenu, puis double-cliquez sur le fichier
autorcd.exe
être proposé d’installer des fichiers de configuration. Cliquez sur
. La première fois que vous exécutez le CD/DVD, il peut vous
OK
puis
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
3
Dans le menu déroulant
Language
(Langue) de la barre d’outils,
sélectionnez la langue du pilote ou de l’utilitaire (le cas échéant).
4
Sur l’écran de bienvenue, cliquez sur
Next
(Suivant) puis attendez que
l’analyse du matériel se termine.
5
Pour détecter d’autres pilotes et utilitaires, sous
Search Criteria
(Critères de recherche), sélectionnez les catégories appropriées dans les menus déroulants d’exploitation) et
System Model
To pi c
(Rubrique).
(Type de système),
Operating System
(Système
Un ou plusieurs liens apparaissent pour les pilotes et les utilitaires particuliers utilisés par votre ordinateur.
6
Cliquez sur le lien d’un pilote ou utilitaire pour afficher des informations le concernant.
Réinstallation des logiciels 59
Page 60
7
Cliquez sur le bouton
Install
(Installer) (le cas échéant) pour lancer l’installation du pilote ou de l’utilitaire. Sur l’écran de bienvenue, suivez les invites pour terminer l’installation.
Si le bouton
Install
(Installer) n’apparaît pas, l’installation automatique n’est alors pas possible. Pour obtenir des instructions d’installation, vous pouvez consulter les rubriques ci-dessous ou cliquer sur
Extract
(Extraire), suivre les instructions pour effectuer l’extraction, puis lire le fichier readme (lisez-moi).
S’il vous est demandé de trouver l’emplacement des fichiers du pilote, cliquez sur le répertoire du CD/DVD dans la fenêtre d’information sur le pilote pour afficher les fichiers associés à ce pilote.
Réinstallation manuelle des pilotes
Après avoir extrait les pilotes sur votre disque dur en suivant la procédure décrite dans la section précédente, vous devrez mettre à jour manuellement le pilote.
Microsoft Windows Vista :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si
3
Double-cliquez sur le type de périphérique dont vous installez le pilote.
4
Double-cliquez sur le nom du périphérique dont vous installez le pilote.
5
Cliquez sur l’onglet
6
Cliquez sur
7
Cliquez sur
8
Cliquez sur
Propriétés
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
, puis sur
Pilote
Mettre à jour le pilote
Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur
Parcourir
et naviguez jusqu’à l’emplacement du disque dur où
Ordinateur
Gestionnaire de périphériques
.
.
.
.
.
se trouvent les fichiers du pilote.
9
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom puis sur OK
10
Cliquez sur
11
Cliquez sur
Suivant
Terminer
.
et redémarrez l’ordinateur.
.
60 Réinstallation des logiciels
Page 61
Microsoft Windows XP :
REMARQUE : vous avez la possibilité de mettre à jour manuellement les pilotes de
tous les périphériques installés sur votre ordinateur.
1
Cliquez sur
2
Sous
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
5
Cliquez sur
6
Double-cliquez sur le type de périphérique dont vous installez le pilote.
7
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique dont vous réinstallez le pilote, puis cliquez sur
8
Cliquez sur l’onglet
9
Cliquez sur
10
Cliquez sur
(utilisateurs expérimentés)
11
Cochez l’option sur
Parcourir
se trouvent les fichiers du pilote.
12
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur OK
13
Cliquez sur
14
Cliquez sur
Démarrer→ Panneau de configuration
Choisissez une catégorie
Système
Gestionnaire de périphériques
Mettre à jour le pilote
Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifié
. Ensuite, naviguez jusqu’à l’emplacement du disque dur où
Suivant
Te rm i ne r
.
Propriétés système
Pilote
Inclure cet emplacement dans la recherche
.
et redémarrez l’ordinateur.
, cliquez sur
.
, puis sur
Performances et maintenance
, cliquez sur l’onglet
.
Propriétés
.
Suivant
.
Matériel
.
.
, puis cliquez
.
.
.

Restauration du système d’exploitation

Pour restaurer le système d’exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes :
La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d’exploitation et préserver les fichiers de données.
Réinstallation des logiciels 61
Page 62
Dell PC Restore de Symantec (disponible sous Windows XP) et Dell Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) rétablissent l’état de fonctionnement dans lequel le disque dur se trouvait à l’achat de l’ordinateur. Ils suppriment de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. Utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore uniquement si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation.
Le support d’installation
Operating System
peut être utilisé pour réinstaller
votre système d’exploitation. Toutefois, l’installation à l’aide du support
Operating System
N’utilisez ce support
supprime aussi toutes les données du disque dur.
que
si la Restauration du système n’a pas résolu le
problème de votre système d’exploitation.

Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Windows

Le système d’exploitation Windows propose la fonction Restauration du système, qui permet de restaurer l’ordinateur à un état de fonctionnement antérieur (sans affecter les fichiers de données). Elle peut s’avérer utile si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Pour obtenir des informations sur cette fonction, consultez le Centre d’aide et de support de Windows (cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support).
AVIS : la fonction Restauration du système n’effectue pas de suivi ni de restauration
de vos données personnelles. Pensez à les sauvegarder régulièrement.
Lancement de la fonction Restauration du système
Microsoft Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Dans la case Rechercher, tapez
Démarrer
.
Restauration du système
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
3
Cliquez sur
Suivant
et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
62 Réinstallation des logiciels
et
Page 63
Microsoft Windows XP :
AVIS : avant de restaurer l’ordinateur à un état de fonctionnement antérieur,
enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
REMARQUE : si un problème se produit suite à l’installation d’un pilote, essayez
d’abord de le résoudre à l’aide de la fonction de Windows XP de retour à la version précédente d’un pilote (voir « Retour à une version antérieure du pilote de périphérique », à la page 58), ou bien réinstallez le pilote à l’aide du support Drivers and Utilities (voir « Utilisation du disque Drivers and Utilities », à la page 59).
1
Cliquez sur
système
2
Cliquez soit sur
Créer un point de restauration
3
Cliquez sur
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
Démarrer→
Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
→ Restauration du système
Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure
.
Suivant
et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
.
Microsoft Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Dans la case Rechercher, tapez
Démarrer
.
Restauration du système
appuyez sur <Entrée>.
3
Cliquez sur
Annuler ma dernière restauration
puis sur
Suivant
.
Microsoft Windows XP :
1
Cliquez sur
système
2
Cliquez sur
Démarrer→
Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
→ Restauration du système
Annuler ma dernière restauration
.
puis sur
Suivant
.
, soit sur
et
Activation de la Restauration du système
REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la fonction Restauration du
système, quel que soit l’espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu’à Windows XP.
Réinstallation des logiciels 63
Page 64
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d’espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée.
Pour voir si la fonction Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur
maintenance
2
Cliquez sur l’onglet
Désactiver la Restauration du système
Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et
Système
.
Restauration du système
et vérifiez que l’option
n’est pas cochée.

Utilisation de Dell Factory Image Restore et de Dell PC Restore

AVIS : Dell Factory Image Restore ou Dell PC Restore supprime définitivement
toutes les données qui figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d’opter pour ces solutions. N’utilisez Dell Factory Image Restore ou PC Restore que si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore et Dell PC Restore de Symantec ne sont
disponibles que dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell Factory Image Restore (sous Windows Vista) ou Dell PC Restore (sous Windows XP) pour restaurer le système d’exploitation qu’en dernier recours. Ces solutions restaurent le disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d’utiliser Factory Image Restore ou PC Restore.
Dell Factory Image Restore (Microsoft Windows Vista)
1
Allumez l’ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d’accéder à la fenêtre
Vista
.
2
Sélectionnez La fenêtre
Réparer votre ordinateur
Options de récupération système
Options de démarrage avancées de
.
apparaît.
64 Réinstallation des logiciels
Page 65
3
Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur
4
Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant
Suivant
.
qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commandes, tapez
administrateur
5
Cliquez sur
REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Image Restore
Dell Factory Tools, puis Dell Factory Image Restore.
dans le champ Nom d’utilisateur, et cliquez sur OK.
.
L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît.
6
Cliquez sur
Next
(Suivant).
L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît.
AVIS : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez
sur Cancel (Annuler).
7
Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez lancer le reformatage du disque dur et la restauration des logiciels système à l’état d’origine, puis cliquez sur
Next
(Suivant).
Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d’exploitation et les applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d’usine.
8
Cliquez sur
Te rm i ne r
pour redémarrer le système.
Dell PC Restore (Microsoft Windows XP)
1
Allumez l’ordinateur. Au cours du démarrage, une barre bleue affichant
www.dell.com
en haut de l’écran.
2
Dès que cette barre bleue s’affiche, appuyez sur <Ctrl><F11>. Si vous n’appuyez pas sur <Ctrl><F11> à temps, laissez l’ordinateur
finir de démarrer, puis démarrez-le de nouveau.
AVIS : si vous ne voulez plus utiliser PC Restore, cliquez sur Redémarrer.
3
Cliquez sur
Restaurer
, puis sur
Confirmer
.
La restauration prend de 6 à 10 minutes environ.
4
Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur
Terminer
pour redémarrer l’ordinateur.
Réinstallation des logiciels 65
apparaît
Page 66
REMARQUE : n’éteignez pas manuellement l’ordinateur. Cliquez sur Terminer et
laissez l’ordinateur terminer le redémarrage.
5
À l’invite, cliquez sur
Oui
.
L’ordinateur redémarre. L’état initial de l’ordinateur étant restauré, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence utilisateur final, sont les mêmes que ceux qui sont apparus la première fois que vous avez allumé l’ordinateur.
6
Cliquez sur L’ é c r a n
7
Une fois l’ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Désinstallation de PC Restore
AVIS : la désinstallation de Dell PC Restore du disque dur entraîne la suppression
définitive de l’utilitaire PC Restore de votre ordinateur. Une fois le programme désinstallé, vous ne pourrez plus l’utiliser pour restaurer le système d’exploitation.
Suivant
.
Restauration du système
s’affiche et l’ordinateur redémarre.
Dell PC Restore restaure le disque dur à l’état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Il est recommandé de ne pas supprimer PC Restore de l’ordinateur, même pour libérer de l’espace sur le disque dur. Si vous supprimez PC Restore du disque dur, cette opération est irréversible et vous ne pourrez plus utiliser PC Restore pour restaurer le système d’exploitation de votre ordinateur à son état de fonctionnement d’origine.
1
Ouvrez une session sur l’ordinateur en tant qu’administrateur local.
2
Dans l’Explorateur Windows, accédez au répertoire
3
Double-cliquez sur le fichier
DSRIRRemv2.exe
c:\dell\utilities\DSR
.
.
REMARQUE : si vous n’avez pas ouvert de session en tant qu’administrateur
local, un message vous invite à le faire. Cliquez sur Quitter et ouvrez une session en tant qu’administrateur local.
REMARQUE : si la partition de PC Restore n’existe pas sur le disque dur de
votre ordinateur, un message indiquant qu’elle n’a pas été trouvée apparaît. Cliquez sur Quitter (il n’y a pas de partition à supprimer).
4
Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur.
5
Répondez
Oui
à la demande de confirmation.
La partition de PC Restore est supprimée et l’espace disque libéré est ajouté à la quantité d’espace disponible sur le disque dur.
66 Réinstallation des logiciels
Page 67
6
Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur
local (C:) Espace libre
7
Cliquez sur
, cliquez sur
Propriétés
et vérifiez que la quantité indiquée pour
a augmenté et reflète l’espace supplémentaire disponible.
Te rm i ne r
pour fermer la fenêtre
Suppression de PC Restore
Disque
et
redémarrez l’ordinateur.

Utilisation du support Operating System

Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d’abord la fonction de Windows de retour à une version précédente du pilote (voir « Retour à une version antérieure du pilote de périphérique », à la page 58). Si la restauration de pilote de périphérique ne résout par le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour ramener votre système d’exploitation à l’état où il se trouvait avant l’installation du nouveau pilote de périphérique (voir « Utilisation de la fonction Restauration du système de à la page 62).
AVIS : avant de commencer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de
données se trouvant sur le disque dur principal. Dans une configuration classique, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants :
Support Dell
Support Dell
Operating System
Drivers and Utilities
Microsoft Windows »,
REMARQUE : le support Dell Drivers and Utilities contient les pilotes installés en
usine. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur ou selon que vous avez demandé ou non les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec votre ordinateur.
Réinstallation de Windows Vista ou Windows XP
Le processus de réinstallation peut durer une à deux heures. Après avoir réinstallé le système d’exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que les autres logiciels.
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Insérez le disque
Operating System
.
Réinstallation des logiciels 67
Page 68
3
Si le message
4
Redémarrez l’ordinateur.
Installer Windows
apparaît, cliquez sur
Dès que le logo Dell apparaît, appuyez sur <F12>.
Quitter
.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft Windows tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système.
5
Lorsque la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive
®
s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur
<Entrée>.
6
Appuyez sur une touche pour
7
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’installation.
Démarrer à partir du CD-ROM
®
.
68 Réinstallation des logiciels
Page 69

Recherche d’informations

REMARQUE : certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être
disponibles en option et ne pas être fournis avec l’ordinateur. Certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays.
REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec
l’ordinateur.
Document/Support/Étiquette Contenu
Numéro de service/Code de service express
Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur.
Support Drivers and Utilities
Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site
support.dell.com
web contactez le support technique.
• Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support.
• Un programme de diagnostics pour votre ordinateur
• Des pilotes pour votre ordinateur
ou lorsque vous
REMARQUE : des mises à jour de pilotes et de
la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com.
• Le logiciel DSS (Desktop System Software)
• Des fichiers Lisez-moi
REMARQUE : des fichiers Lisez-moi peuvent
être inclus sur votre support afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre ordinateur ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
Recherche d’informations 69
Page 70
Document/Support/Étiquette Contenu
Support Operating System
Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur.
Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support
Consultez les informations de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Pour obtenir de plus amples informations sur les réglementations
d’accueil Regulatory Compliance (Conformité aux réglementations) du site www.dell.com à l’adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance
Guide technique
Le Guide technique de votre ordinateur est disponible sur le site
support.dell.com.
Guide technologique Dell
Le Dell Technology Guide (Guide technologique Dell) se trouve sur
support.dell.com.
Clé de produit Microsoft® Windows
Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur.
®
, consultez la page
Réinstallation de votre système d’exploitation
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations sur l’ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
.
• Comment retirer et remplacer des pièces
• Comment configurer les paramètres système
• Comment dépanner et résoudre les problèmes
• Informations à propos de votre système d’exploitation
• Utilisation et entretien de périphériques
• Présentation de technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth bien d’autres.
• Fournit la clé de produit de votre système d’exploitation.
REMARQUE : votre clé de produit Microsoft
Windows se trouve sur votre ordinateur.
®
, l’e-mail, la mise en réseau, et
70 Recherche d’informations
Page 71

Obtention d’aide

Obtention d’aide

MISE EN GARDE : si vous devez retirer le capot de l’ordinateur, débranchez
d’abord les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du modem de leurs prises.
Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème :
1
Voir « Conseils de dépannage », à la page 49 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur.
2
Voir la section « Conseils de dépannage », à la page 49 pour connaître les procédures d’exécution de Dell Diagnostics.
3
Remplissez la « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 76.
4
Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de support technique Dell ( les procédures d’installation et de dépannage. Voir « Services en ligne », à la page 72 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne.
5
Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.
REMARQUE : appelez le support Dell depuis un téléphone situé à proximité de
l’ordinateur affecté par le problème afin qu’un technicien puisse vous guider à travers la procédure de dépannage.
support.dell.com
) pour obtenir de l’aide sur
REMARQUE : le système de code du service express de Dell peut ne pas être
disponible dans tous les pays.
Obtention d’aide 71
Page 72
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir « Support technique et service clientèle », à la page 72.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en
dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d’informations sur leur disponibilité.

Support technique et service clientèle

Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support Dell, voir « Avant d’appeler », à la page 75, puis rechercher les informations de contact qui s’appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com.

DellConnect™

Outil d’accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez sur DellConnect.

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
72 Obtention d’aide
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
(Japon uniquement)
(Europe uniquement)
(pays d’Amérique Latine et les Caraïbes)
(Canada uniquement)
Page 73
Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants :
Sites web de support technique Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
Adresses e-mail de support technique Dell mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique Latine et les Caraïbes
uniquement) apsupport@dell.com
Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com
Connectez-vous en tapant d’utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe.
(Japon uniquement)
(Europe uniquement)
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
anonymous
(anonyme) comme nom

Service AutoTech

Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant les ordinateurs de bureau et portables.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.
Obtention d’aide 73
Page 74

Service automatisé d’état des commandes

Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site web support.dell.com ou appelez le service automatisé de suivi des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.

Problèmes de commande

Si vous rencontrez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.

Informations sur les produits

Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, rendez-vous sur le site web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.

Retour d’articles pour réparation ou avoir dans le cadre de la garantie

Que ce soit pour réparation ou avoir, préparez tous les articles à retourner comme indiqué ci-après :
1
Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel et inscrivez-le lisiblement et bien en vue sur l’extérieur de la boîte.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 77.
2
Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du retour.
74 Obtention d’aide
Page 75
3
Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (voir « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 76), indiquant les tests effectués et tous les messages d’erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir « Conseils de dépannage », à la page 49).
4
Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles d’alimentation, supports de logiciels, guides, etc.) s’il s’agit d’un retour pour avoir.
5
Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou équivalent).
Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d’expédition. Les colis contre remboursement ne sont pas acceptés.
Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.

Avant d’appeler

REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé à l’arrière ou sur le fond de votre ordinateur).
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (voir « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 76). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d’un téléphone situé à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l’ordinateur.
MISE EN GARDE : avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Obtention d’aide 75
Page 76
Liste de vérification des tests de diagnostic
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres situé à l’arrière de l’ordinateur ou en dessous) :
Code de service express :
Numéro d’autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d’exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d’extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d’appeler Dell.
Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
76 Obtention d’aide
Page 77

Pour prendre contact avec Dell

Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d’expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle :
1
Rendez-vous sur le site
2
Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant
pays
situé au bas de la page.
3
Cliquez sur
4
Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis.
5
Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell.
Contactez-nous
support.dell.com
dans la partie gauche de la page.
.
Choisissez un
Obtention d’aide 77
Page 78
78 Obtention d’aide
Page 79

Index

A
alimentation
problèmes, 49
Assistant Transfert de fichiers et
paramètres, 15
Assistants
Assistant Transfert de fichiers et
paramètres, 15
C
CD
système d’exploitation, 70 codes sonores, 32 conflits
incompatibilités logicielles et
matérielles, 42
conflits de demande
d’interruption, 42
connexion Internet
à propos de, 13
configuration, 13
options, 13 contacter Dell, 77
D
Dell
contacter, 77 DellConnect, 72 dépannage
conflits, 42
dépanneur des conflits
matériels, 42 messages d’erreur, 34 restauration à un état
antérieur, 61-62
dépanneur des conflits
matériels, 42
diagnostics
codes sonores, 32
F
Factory Image Restore, 64
I
imprimante
branchement, 13 configuration, 13
informations sur l’ergonomie, 70
Index 79
Page 80
L
P
logiciel
conflits, 42 problèmes, 52-53
M
matériel
codes sonores, 32 conflits, 42
mémoire
problèmes, 50
messages d’erreur
codes sonores, 32
N
numéros d’appel, 77 numéros de téléphone, 77
O
ordinateur
blocage, 51, 53 codes sonores, 32 ne répond plus, 51 restauration à un état
antérieur, 61
PC Restore, 64-65 pilotes, 57
identification, 57 réinstallation, 58
problèmes
alimentation, 49 blocage de l’ordinateur, 51, 53 blocages de programme, 52 codes sonores, 32 conflits, 42 écran bleu, 53 états du voyant
d’alimentation, 49 généraux, 51 l’ordinateur ne répond plus, 51 logiciels, 52-53 mémoire, 50 restauration à un état
antérieur, 61-62 un programme ne répond plus, 52
R
Restauration du système, 61-62
S
SMART, 42
80 Index
spécifications
alimentation, 27 audio, 23 bus d’extension, 23
Page 81
connecteurs, 25 contrôles et voyants, 26 environnementales, 28 informations sur l’ordinateur, 21 lecteurs, 22 mémoire, 22 physiques, 28 processeur, 21 vidéo, 23
support
contacter Dell, 77
système d’exploitation
réinstallation, 70 support, 67
T
transfert d’informations vers un
nouvel ordinateur, 15
V
Windows XP
Assistant Transfert de fichiers et
paramètres, 15 Dell PC Restore, 64 dépanneur des conflits
matériels, 42 réinstallation, 70 Restauration du système, 61-62 retour à la version précédente du
pilote, 58
voyant d’alimentation, 54
états, 49
W
Windows Vista
Dell Factory Image Restore, 64 Restauration du système, 62
Index 81
Page 82
82 Index
Loading...