OptiPlex™, Vostro™ a Wi-Fi Catcher™ sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™,
Centrino® a Celeron® sú registrovanými ochrannými známkami a ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a iných
krajinách. AMD® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ a
ATI FirePro™ sú ochranné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®,
tlačidlo Štart Windows Vista a Office Outlook® sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Blu-ray Disc™ je ochranná známka, ktorú vlastní Blu-ray Disc Association (BDA) a je
licencovaná pre používanie na diskoch a prehrávačoch. Slovná značka Bluetooth® je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní
spoločnosť Bluetooth® SIG, Inc., a spoločnosť Dell Inc. túto značku používa v rámci licencie. Wi-Fi® je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
2012 - 07
Rev. A00
Page 3
Obsah
Poznámky, upozornenia a výstrahy.............................................................................................2
Kapitola 1: Práca na počítači........................................................................................................7
Pred začatím prác vnútri počítača............................................................................................................................7
Po dokončení práce v počítači..................................................................................................................................9
Kapitola 2: Demontáž a inštalácia komponentov....................................................................11
Inštalácia karty siete WLAN...................................................................................................................................15
Demontáž karty rozľahlej bezdrôtovej siete (WWAN) (voliteľná)..........................................................................15
Inštalácia karty rozľahlej bezdrôtovej siete (WWAN) (voliteľná)..........................................................................16
Demontáž Hlavný pevný jednotky...........................................................................................................................18
Inštalácia Hlavný pevný jednotky...........................................................................................................................19
Demontáž hlavnej pamäte......................................................................................................................................27
Inštalácia hlavnej pamäte.......................................................................................................................................27
Demontáž modulu Bluetooth...................................................................................................................................28
Inštalácia modulu Bluetooth...................................................................................................................................29
Demontáž modulu karty ExpressCard.....................................................................................................................41
Inštalácia modulu karty ExpressCard.....................................................................................................................42
Demontáž portu napájacieho konektora.................................................................................................................57
Inštalácia portu napájacieho konektora.................................................................................................................58
Možnosti programu Nastavenie systému...............................................................................................................62
Aktualizácia systému BIOS ....................................................................................................................................70
Systémové heslo a heslo pre nastavenie...............................................................................................................70
Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie..................................................................................71
Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre nastavenie.............................71
Kapitola 5: Odstraňovanie problémov vášho počítača...........................................................75
Indikátory stavu zariadenia.....................................................................................................................................75
Indikátory stavu batérie..........................................................................................................................................76
Kapitola 6: Technické údaje.......................................................................................................77
Technické údaje.....................................................................................................................................................77
Kontaktovanie spoločnosti Dell..............................................................................................................................85
Page 6
6
Page 7
1
Práca na počítači
Pred začatím prác vnútri počítača
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli prípadnému poškodeniu počítača a zaistili svoju osobnú
bezpečnosť. Pokiaľ nie je uvedené inak, každý postup uvádzaný v tomto dokumente predpokladá, že sú splnené
nasledujúce podmienky:
•Vykonali ste kroky uvedené v časti Práce vnútri počítača.
•Prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
•Komponent možno vymeniť alebo (ak bol zakúpený osobitne) namontovať podľa postupu demontáže v opačnom
poradí krokov.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete pracovať vnútri počítača, prečítajte si bezpečnostné pokyny dodané s počítačom.
Ďalšie informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke so zákonnými požiadavkami na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance .
VAROVANIE: Veľa opráv smie vykonávať iba oprávnený servisný technik. Vy môžete vykonávať iba postupy
riešenia problémov a jednoduché opravy, na ktoré vás oprávňuje dokumentácia k produktu alebo podľa pokynov
internetového alebo telefonického tímu servisu a technickej podpory. Na škody spôsobené opravami, ktoré neboli
autorizované spoločnosťou Dell, sa nevzťahuje záruka. Prečítajte si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané
spolu s produktom, a dodržujte ich.
VAROVANIE: Uzemnite sa pomocou uzemňovacieho pásika na zápästí alebo opakovaným dotýkaním sa
nenatretého kovového povrchu (ako napr. konektora na zadnej strane počítača), aby ste predišli elektrostatickému
výboju.
VAROVANIE: So súčiastkami a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa komponentov ani kontaktov na
karte. Kartu držte za jej okraje alebo za jej kovový montážny držiak. Komponenty ako procesor držte za okraje, nie
za kolíky.
VAROVANIE: Ak odpájate kábel, ťahajte ho za konektor alebo pevný ťahací jazýček, nie za samotný kábel. Niektoré
káble majú konektor zaistený západkami; pred odpojením takéhoto kábla stlačte západky. Konektory od seba
odpájajte plynulým ťahom v rovnom smere – zabránite tým ohnutiu kolíkov. Skôr než niektorý kábel zapojíte,
presvedčte sa, či sú oba konektory správne orientované a zarovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých komponentov sa môže odlišovať od farby uvádzanej v tomto dokumente.
V záujme predchádzania poškodeniu počítača vykonajte pred začatím prác vnútri počítača nasledujúce kroky.
1.Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača.
2.Vypnite počítač (pozri časť Vypnutie počítača).
3.Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (v doku), napríklad k voliteľnej mediálnej základni alebo tenkej
batérii, odpojte ho.
VAROVANIE: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho odpojte zo
sieťového zariadenia.
4.Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
7
Page 8
5.Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
6.Zatvorte displej a prevráťte počítač na rovný pracovný povrch.
POZNÁMKA: V záujme predchádzania poškodeniu systémovej dosky musíte pred servisným úkonom v počítači
vybrať hlavnú batériu.
7.Vyberte hlavnú batériu.
8.Otočte počítač do normálnej polohy.
9.Otvorte displej.
10. Stlačte vypínač, aby sa uzemnila systémová doska.
VAROVANIE: Pred otvorením displeja vždy odpojte počítač z elektrickej zásuvky, aby ste predišli zásahu
elektrickým prúdom.
VAROVANIE: Než sa dotknete akéhokoľvek komponentu vnútri počítača, uzemnite sa dotykom na nenatretý
kovový povrch – napríklad sa dotknite kovovej zadnej strany počítača. Počas práce sa pravidelne dotýkajte
nenatreného kovového povrchu, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla poškodiť vnútorné
komponenty.
11. Z príslušných zásuviek vyberte všetky vložené karty ExpressCard alebo Smart Card.
Odporúčané nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovať použitie nasledujúcich nástrojov:
•malý plochý skrutkovač,
•krížový skrutkovač č. 0,
•krížový skrutkovač č. 1,
•malé plastové páčidlo,
•disk CD s programom na aktualizáciu systému BIOS (flash).
Vypnutie počítača
VAROVANIE: Skôr než vypnete počítač, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené
programy, aby ste zabránili strate údajov.
1.Vypnite operačný systém:
– V systéme Windows 7:
Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na tlačidlo Vypnúť.
– V systéme Windows Vista:
Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na šípku v dolnom pravom rohu ponuky Štart podľa obrázka a
kliknite na položku Vypnúť.
– V systéme Windows XP:
Kliknite na tlačidlo Štart → Vypnúť počítač → Vypnúť . Počítač sa vypne po ukončení vypínania
operačného systému.
2.Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli pri
vypínaní operačného systému automaticky, vypnite ich stlačením a podržaním hlavného vypínača na asi 4 sekundy.
8
Page 9
Po dokončení práce v počítači
Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, či ste pripojili všetky externé zariadenia, karty
a káble.
VAROVANIE: Používajte výlučne batériu určenú pre konkrétny typ počítača Dell, aby ste nepoškodili počítač.
Nepoužívajte batérie určené pre iné počítače spoločnosti Dell.
1.Pripojte prípadné externé zariadenia, napríklad replikátor portov, tenkú batériu alebo mediálnu základňu a
nainštalujte všetky karty, napríklad ExpressCard.
2.Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
VAROVANIE: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a potom ho
zapojte do počítača.
3.Vložte batériu.
4.Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
5.Zapnite počítač.
9
Page 10
10
Page 11
Demontáž a inštalácia komponentov
Táto časť obsahuje podrobné informácie o odstraňovaní alebo inštalácii komponentov vášho počítača.
Vybratie karty SD (Secure Digital)
2
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.SD kartu stlačte a uvoľnite ju z počítača. Vysuňte kartu SD z počítača.
Pred začatím práce v počítači
Vloženie karty SD
1.Zatlačte kartu SD do zásuvky, až kým nezačujete cvaknutie.
2.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Vybratie karty ExpressCard
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Zatlačte na kartu ExpressCard.
3.Vysuňte kartu ExpressCard z počítača.
Pred prácou na počítači
.
.
.
Vloženie karty ExpressCard
1.Kartu ExpressCard zasuňte do zásuvky a zatlačte tak, aby zacvakla na svoje miesto.
2.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Vybratie batérie
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Posuňte uvoľňovaciu západku, aby sa uvoľnila batéria.
Pred začatím práce v počítači
.
11
Page 12
3.Otočte a vyberte batériu z počítača.
Vloženie batérie
1.Batériu zasuňte do otvoru, kým nezacvakne na miesto.
2.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Vybratie karty SIM (modul identity predplatiteľa)
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Vyberte batériu.
12
Pred začatím práce v počítači
.
Page 13
3.Vysuňte kartu SIM zo zásuvky.
Vloženie karty SIM (modul identity predplatiteľa)
1.Zatlačte kartu SIM do svojej zásuvky.
2.Vložte batériu.
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž spodného krytu
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Vyberte batériu.
3.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú spodný kryt k počítaču. Zatlačte gumené západky smerom k zadnej časti
počítača a uvoľnite spodný kryt.
Pred začatím práce v počítači
.
13
Page 14
4.Obráťte a zložte spodný kryt z počítača.
Inštalácia spodného krytu
1.Nasuňte spodný kryt a umiestnite ho tak, aby bol správne zarovnaný s otvormi na skrutky na počítači.
2.Utiahnite skrutky, ktoré upevňujú spodný kryt k počítaču.
3.Vložte batériu.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
14
Po dokončení práce v počítači
.
Page 15
Demontáž karty WLAN
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odpojte a vyberte káble antény pripojené ku karte WLAN. Odmontujte skrutku, ktorá pripevňuje kartu WLAN
k počítaču. Vyberte kartu WLAN z počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
Inštalácia karty siete WLAN
1.Kartu siete WLAN vložte do správneho slotu v počítači.
2.Utiahnite skrutku, ktorá pripevňuje kartu WLAN k počítaču.
3.Preveďte káble cez vodiacu drážku a pripojte ich ku karte WLAN.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž karty rozľahlej bezdrôtovej siete (WWAN) (voliteľná)
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odpojte a vyberte káble antény pripojené ku karte WWAN. Odmontujte skrutku, ktorá pripevňuje kartu WWAN
k počítaču. Vyberte kartu WWAN z počítača.
POZNÁMKA: Umiestnenie karty WWAN môže byť iné ako na obrázku.
Pred servisným úkonom v počítači
.
15
Page 16
Inštalácia karty rozľahlej bezdrôtovej siete (WWAN) (voliteľná)
1.Zasuňte kartu WWAN do slotu na kartu WWAN.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú kartu siete WWAN k počítaču.
3.Preveďte káble cez vodiace drážky a pripojte ich ku karte WWAN.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž optickej jednotky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odstráňte skrutku, ktorá upevňuje optickú jednotku k počítaču.
Pred servisným úkonom v počítači
.
4.Vypáčte a vysuňte optickú jednotku z počítača.
16
Page 17
5.Odmontujte skrutky, ktoré pripevňujú držiak západky jednotky k optickej jednotke a odstráňte držiak.
Inštalácia optickej jednotky
1.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú držiak západky jednotky k optickej jednotke.
2.Zasuňte optickú jednotku do správnej zásuvky a utiahnutím skrutky pripevnite optickú jednotku k počítaču.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
17
Page 18
Demontáž Hlavný pevný jednotky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odmontujte skrutky, ktorými je hlavný pevný jednotka pripevnená k počítaču. Posuňte západku hlavný pevný
jednotky do odistenej polohy a vytiahnite pevný disk z počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
4.Ohnite držiak pevného disku smerom von a vyberte pevný disk z držiaka.
POZNÁMKA: Držiak pevných diskov s hrúbkou 7 mm obsahuje gumenú podložku. Je určená na ochranu pred
vibráciami a na zaistenie správnej inštalácie pevných diskov s hrúbkou 7 mm. Pevné disky s hrúbkou 9 mm
nevyžadujú pri inštalácii do držiaka pevného disku podložku.
18
Page 19
Inštalácia Hlavný pevný jednotky
1.Spojte držiak hlavný pevný jednotky s hlavný pevný jednotkou.
2.Vložte hlavný pevný jednotku do správnej zásuvky v počítači tak, aby zapadla na svoje miesto.
3.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú hlavný pevný jednotku k počítaču.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž vedľajšieho pevného disku
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odmontujte skrutku, ktorá drží vedľajší pevný disk na svojom mieste.
4.Potiahnite jazýček nahor a vyberte vedľajší pevný disk z počítača.
5.Odmontujte skrutku, ktorá pripevňuje vedľajší pevný disk k držiaku.
6.Odnímte vedľajší pevný disk z držiaka.
Pred servisným úkonom v počítači
.
19
Page 20
Inštalácia vedľajšieho pevného disku
1.Spojte držiak vedľajšieho pevného disku s vedľajším pevným diskom.
2.Utiahnite skrutku, ktorá pripevňuje držiak vedľajšieho pevného disku.
3.Vložte vedľajší pevný disk do počítača.
4.Utiahnite skrutku, ktorá pripevňuje vedľajší pevný disk k počítaču.
5.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž gombíkovej batérie
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odpojte kábel gombíkovej batérie. Vypáčte gombíkovú batériu nahor a vyberte ju z počítača.
20
Pred servisným úkonom v počítači
.
Page 21
Vloženie gombíkovej batérie
1.Znova vložte gombíkovú batériu do jej priestoru v počítači.
2.Zapojte kábel gombíkovej batérie.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž ventilátora procesora
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú ventilátor procesora k počítaču. Vyberte ventilátor procesora z počítača.
4.Odpojte kábel ventilátora procesora.
Pred začatím práce v počítači
.
21
Page 22
Inštalácia ventilátora procesora
1.Pripojte kábel ventilátora procesora.
2.Vložte ventilátor procesora do svojho otvoru v počítači.
3.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú ventilátor procesora k počítaču.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž ventilátora grafickej karty
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú ventilátor grafickej karty k počítaču. Vyberte ventilátor grafickej karty z
počítača. Odpojte kábel ventilátora grafickej karty.
Pred začatím práce v počítači
.
Inštalácia ventilátora grafickej karty
1.Pripojte kábel ventilátora grafickej karty.
2.Vložte ventilátor grafickej karty do svojho otvoru a utiahnite skrutky, ktoré ho upevňujú k počítaču.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) spodný kryt
b) batéria
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž rámu klávesnice
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Vyberte batériu.
3.Vypáčte rám klávesnice, pričom začnite od horného vnútorného okraja.
22
Pred začatím práce v počítači
.
Page 23
4.Vypáčte spodný okraj rámu klávesnice od horného vnútorného okraja.
23
Page 24
Inštalácia rámu klávesnice
1.Nasuňte prednú časť rámu klávesnice a zarovnajte ho na svoje pôvodné miesto na počítači. Skontrolujte, či pevná
západka v ľavom rohu zacvakla na svoje miesto.
2.Zatlačte na okraje rámu klávesnice, kým nezacvakne na svoje miesto.
3.Vložte batériu.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž klávesnice
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) rám klávesnice
3.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú klávesnicu k počítaču.
Pred začatím práce v počítači
.
.
24
Page 25
4.Začnite oddeľovať klávesnicu od počítača od spodnej časti a potom ju otočte.
5.Odpojte dátový kábel klávesnice od systémovej dosky a vyberte klávesnicu.
25
Page 26
Inštalácia klávesnice
1.Pripojte údajový kábel klávesnice k systémovej doske.
POZNÁMKA: Pri skladaní údajového kábla klávesnice dbajte na dokonalé zarovnanie.
2.Zatlačte klávesnicu do svojho priečinka.
3.Utiahnite skrutky, ktoré upevňujú klávesnicu k počítaču.
4.Zatlačením na spoj medzi nasledujúcimi klávesmi upevnite klávesnicu k počítaču:
a) klávesy <R>, <T>, <F> a <G>
b) nad tlačidlom <9>
c) tlačidlo NUMLOCK <9>
26
Page 27
5.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) rám klávesnice
b) batéria
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Demontáž hlavnej pamäte
Po dokončení práce v počítači
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Zapáčte pridržiavacie svorky smerom od hlavnej pamäte, kým sa neuvoľní. Zdvihnite hlavnú pamäť a vyberte ju z
počítača.
Pred začatím práce v počítači
.
Inštalácia hlavnej pamäte
1.Vložte hlavnú pamäť do zásuvky pamäte.
2.Zatlačením na svorky prichyťte modul hlavnej pamäte k systémovej doske.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
27
Page 28
a) spodný kryt
b) batéria
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Vybratie sekundárnej pamäte
Po dokončení práce v počítači
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) rám klávesnice
c) klávesnica
3.Odmontujte skrutku, ktorou je kryt pamäte pripevnený k počítaču, a vyberte pamäťový modul.
4.Potlačte poistné spony v smere od pamäťového modulu tak, aby pamäťový modul vyskočil. Zdvihnite pamäťový
modul a vyberte ho z počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
Inštalácia sekundárnej pamäte
1.Vložte sekundárnu pamäť do zásuvky pamäte.
2.Zatlačením na úchytky prichyťte pamäťový modul k systémovej doske.
3.Umiestnite kryt pamäte do jeho pôvodnej polohy na počítači a utiahnutím skrutky ho pripevnite k počítaču.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) klávesnica
b) rám klávesnice
c) batéria
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž modulu Bluetooth
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
28
Pred začatím práce v počítači
.
Page 29
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odpojte a vyberte kábel modulu Bluetooth. Posuňte dvierka modulu Bluetooth nahor a uvoľnite ich.
4.Vyberte modul Bluetooth z počítača. Odskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje modul Bluetooth na svojom mieste.
5.Vyberte modul Bluetooth. Odpojte a vyberte kábel Bluetooth z modulu.
Inštalácia modulu Bluetooth
1.Pripojte kábel Bluetooth k modulu Bluetooth.
2.Utiahnite skrutku, aby ste modul Bluetooth upevnili na svojom mieste.
3.Vložte modul Bluetooth do svojho otvoru a zatlačte dvierka modulu Bluetooth nadol.
4.Nasmerujte a pripojte kábel Bluetooth.
5.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
29
Page 30
a) spodný kryt
b) batéria
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Demontáž rámu displeja
Po dokončení práce v počítači
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Vyberte batériu.
3.Vypáčte dolný okraj rámu displeja.
Po dokončení práce v počítači
.
4.Pokračujte po stranách a cez horný okraj rámu displeja a odnímte rám displeja od počítača.
30
Page 31
Inštalácia rámu displeja
1.Zasuňte spodnú časť rámu displeja a zatlačte na rám displeja.
2.Postupne zatláčajte jednotlivé časti rámu, kým nezacvakne na zostavu displeja.
3.Vložte batériu.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
31
Page 32
Demontáž kamery
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) rám displeja
3.Odpojte kábel kamery. Odskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje modul kamery k počítaču. Vyberte modul kamery z
počítača.
Pred začatím práce v počítači
.
Inštalácia kamery
1.Umiestnite modul kamery do svojho otvoru v počítači.
2.Utiahnite skrutku, ktorá upevňuje modul kamery k počítaču.
3.Pripojte kábel kamery.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) rám displeja
b) batéria
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž panela displeja
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) rám displeja
3.Odskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje panel displeja k zostave displeja. Prevráťte panel displeja naopak.
32
Pred začatím práce v počítači
.
Page 33
4.Odlepte lepiacu pásku, ktorá upevňuje kábel LVDS k panelu displeja.
5.Odpojte kábel LVDS.
33
Page 34
6.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú konzoly displeja k panelu displeja. Vyberte konzoly displeja.
7.
34
Page 35
Inštalácia panela displeja
1.Zarovnajte konzoly displeja s panelom displeja.
2.Utiahnite skrutky, ktoré upevňujú konzoly displeja k panelu displeja.
3.Pripojte kábel LVDS a prilepte lepiacu pásku.
4.Zarovnajte panel displeja do pôvodnej polohy v počítači.
5.Utiahnutím skrutiek upevnite panel displeja k zostave displeja.
6.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) rám displeja
b) batéria
7.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž opierky dlaní
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
c) rám klávesnice
d) klávesnica
e) optická jednotka
f) hlavný pevný disk
g) vedľajší pevný disk
3.Odlepte lepiacu pásku, ktorá upevňuje kábel karty Smart Card k počítaču.
Pred začatím práce v počítači
.
4.Odpojte kábel karty Smart Card od počítača.
35
Page 36
5.Odskrutkujte skrutky na spodnej strane počítača.
6.Odlepte lepiacu pásku, ktorá upevňuje kábel dosky médií a kábel reproduktorov k opierke dlaní.
36
Page 37
7.Odpojte kábel dosky médií a kábel reproduktorov od systémovej dosky.
8.Odlepte lepiacu pásku, ktorá upevňuje kábel dotykovej plochy k opierke dlaní.
9.Odpojte kábel dotykovej plochy od systémovej dosky.
37
Page 38
10. Odpojte kábel tlačidla napájania od systémovej dosky.
11. Odpojte kábel modulu Bluetooth od systémovej dosky.
12. Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú opierku dlaní k počítaču.
38
Page 39
13. Zdvihnite ľavý okraj opierky dlaní. Uvoľnite západky na pravom okraji opierky dlaní a vyberte opierky dlaní z
počítača.
39
Page 40
Inštalácia opierky dlaní
1.Zarovnajte opierku dlaní na svoje pôvodné miesto a zatlačte na označené miesta, kým nezacvakne na svoje miesto.
2.Utiahnite skrutku, ktorá upevňuje opierku dlaní k počítaču.
3.Pripojte káble nasledujúcich komponentov:
a) modul Bluetooth
b) tlačidlo napájania
c) dotyková plocha
d) doska médií
e) reproduktor
4.Prilepte lepiacu pásku, ktorá upevňuje kábel karty médií, kábel reproduktorov a kábel dotykovej plochy k opierke
dlaní.
5.Utiahnite skrutky na spodnej strane počítača.
6.Pripojte kábel karty Smart Card a prilepte lepiacu pásku, ktorá ju upevňuje k počítaču.
7.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) vedľajší pevný disk
b) hlavný pevný disk
c) optická jednotka
d) klávesnica
e) rám klávesnice
f) spodný kryt
g) batéria
8.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
40
Page 41
Demontáž modulu karty ExpressCard
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) karta ExpressCard
b) batéria
c) spodný kryt
d) rám klávesnice
e) klávesnica
f) optická jednotka
g) hlavný a vedľajší pevný disk
h) opierka dlaní
3.Odpojte:
a) kábel modulu ExpressCard od systémovej dosky
b) kábel dosky USH od dosky USH (len model M4700)
Pred začatím práce v počítači
.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú modul karty ExpressCard k počítaču a vyberte modul karty ExpressCard.
41
Page 42
Inštalácia modulu karty ExpressCard
1.Vložte modul karty ExpressCard na svoje miesto.
2.Utiahnite skrutky, ktoré upevňujú modul karty ExpressCard k počítaču
3.Pripojte:
a) kábel modulu karty ExpressCard k systémovej doske
b) kábel dosky USH k doske USH (len model M4700)
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) opierka dlaní
b) hlavný a vedľajší pevný disk
c) optická jednotka
d) klávesnica
e) rám klávesnice
f) spodný kryt
g) batéria
h) karta ExpressCard
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž chladiča
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
c) rám klávesnice
d) klávesnica
e) optická jednotka
f) hlavný a vedľajší pevný disk
g) opierka dlaní
h) ventilátor procesora
3.Odpojte kábel kamery a povoľte so zapustenou hlavou, ktoré upevňujú chladič k počítaču.
Pred začatím práce v počítači
.
4.Vyberte chladič z počítača.
42
Page 43
Inštalácia chladiča
1.Vložte modul chladiča do svojho otvoru.
2.Utiahnite skrutky so zapustenou hlavou, ktoré upevňujú chladič k počítaču.
3.Pripojte kábel kamery k systémovej doske.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) ventilátor procesora
b) opierka dlaní
c) hlavný a vedľajší pevný disk
d) optická jednotka
e) klávesnica
f) rám klávesnice
g) spodný kryt
h) batéria
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž procesora
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
c) rám klávesnice
d) klávesnica
e) optická jednotka
f) hlavný a vedľajší pevný disk
g) opierka dlaní
h) ventilátor procesora
i) chladič
3.Otočte vačkovú poistku procesora proti smeru hodinových ručičiek. Vyberte procesor z počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
43
Page 44
Montáž procesora
1.Zarovnajte zárezy na procesore s päticou a vložte procesor do pätice.
2.Otočte vačkovú poistku procesora v smere hodinových ručičiek.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) chladič
b) ventilátor procesora
c) opierka dlaní
d) hlavný a vedľajší pevný disk
e) optická jednotka
f) klávesnica
g) rám klávesnice
h) spodný kryt
i) batéria
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž chladiča grafickej karty
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodné dvierka
c) rám klávesnice
d) klávesnica
e) optická jednotka
f) hlavný a vedľajší pevný disk
g) opierka dlaní
h) ventilátor grafickej karty
i) chladič
3.Povoľte skrutky so zapustenou hlavou, ktoré upevňujú chladič grafickej karty k počítaču.
Pred začatím práce v počítači
.
44
Page 45
4.Vyberte chladič grafickej karty z počítača.
Inštalácia chladiča grafickej karty
1.Položte chladič grafickej karty na pôvodné miesto v počítači.
2.Utiahnutím skrutiek so zapustenou hlavou upevnite chladič.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) chladič
b) ventilátor grafickej karty
c) opierka dlaní
d) hlavný a vedľajší pevný disk
e) optická jednotka
f) klávesnica
g) rám klávesnice
h) spodný kryt
45
Page 46
i) batéria
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž grafickej karty
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
c) rám klávesnice
d) klávesnica
e) optická jednotka
f) hlavný a vedľajší pevný disk
g) opierka dlaní
h) ventilátor grafickej karty
i) chladič grafickej karty
j) chladič
3.Odmontujte skrutky, ktorými je grafická karta pripevnená k počítaču. Vyberte grafickú kartu z počítača.
Pred servisným úkonom v počítači
.
Inštalácia grafickej karty
1.Zasuňte grafickú kartu do príslušnej zásuvky v počítači.
2.Utiahnutím skrutiek ju pripevnite k počítaču.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) chladič
b) chladič grafickej karty
c) ventilátor grafickej karty
d) opierka dlaní
e) hlavný a vedľajší pevný disk
f) optická jednotka
g) klávesnica
h) rám klávesnice
i) spodný kryt
j) batéria
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
46
Po dokončení práce v počítači
.
Page 47
Demontáž vstupno-výstupnej (V/V) dosky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) karta SD
b) batéria
c) spodný kryt
d) rám klávesnice
e) klávesnica
f) optická jednotka
g) hlavný a vedľajší pevný disk
h) opierka dlaní
3.Odpojte konektor modulu karty ExpressCard od V/V dosky.
Pred servisným úkonom v počítači
.
4.Odmontujte skrutky, ktorými je V/V doska pripevnená k počítaču. Zdvihnite pravý okraj V/V dosky nahor, aby sa
odpojil konektor, a vyberte dosku z počítača.
47
Page 48
Montáž vstupno-výstupnej dosky
1.Zapojte konektor vstupno-výstupnej (V/V) dosky a zasuňte V/V dosku do príslušnej zásuvky v počítači.
2.Utiahnutím skrutiek pripevnite V/V dosku k počítaču.
3.Pripojte konektor modulu karty ExpressCard k V/V doske.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) opierka dlaní
b) hlavný a vedľajší pevný disk
c) optická jednotka
d) klávesnica
e) rám klávesnice
f) spodný kryt
g) batéria
h) karta SD
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž zostavy displeja
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
c) rám klávesnice
d) klávesnica
e) optická jednotka
f) hlavný a vedľajší pevný disk
g) opierka dlaní
48
Pred servisným úkonom v počítači
.
Page 49
3.Odpojte káble antény od kariet bezdrôtového zariadenia a pretlačte ich nadol cez vodiaci otvor.
4.Prevráťte počítač a pretiahnite káble antény nahor cez vodiaci otvor.
5.Prevráťte počítač a odmontujte skrutky zo spodnej a zadnej časti počítača.
49
Page 50
6.Odmontujte skrutky zaisťujúce držiak kábla nízkonapäťového diferenčného signálu (LVDS). Odnímte držiak kábla
LVDS a odpojte kábel fotoaparátu od systémovej dosky.
POZNÁMKA: Kábel LVDS je v modeli M4700 bez držiaka. Držiak kábla LVDS sa nachádza len v modeli M6700.
7.Odmontujte skrutky, ktorými je zostava displeja pripevnená k počítaču. Odnímte zostavu displeja od počítača.
50
Page 51
Montáž zostavy displeja
1.Utiahnite skrutky, ktoré držia zostavu displeja na mieste.
2.Pripojte káble kamery a LVDS k správnym konektorom na systémovej doske.
3.Umiestnite držiak kábla LVDS na počítač a utiahnutím skrutiek ho pripevnite k počítaču.
POZNÁMKA: Kábel LVDS je v modeli M4700 bez držiaka. Držiak kábla LVDS sa nachádza len v modeli M6700.
4.Veďte káble cez vodiace kanály.
5.Presuňte káble bezdrôtovej antény cez vodiaci otvor na ráme.
6.Utiahnite skrutky na spodnej a zadnej strane počítača.
7.Natiahnite káble antény a pripojte ich do príslušných konektorov.
8.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) opierka dlaní
b) hlavný a vedľajší pevný disk
c) optická jednotka
d) klávesnica
e) rám klávesnice
f) spodný kryt
g) batéria
9.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž závesov displeja a valčekov závesov
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
Po dokončení práce v počítači
.
51
Page 52
a) batéria
b) spodný kryt
c) rám klávesnice
d) klávesnica
e) optická jednotka
f) hlavný a vedľajší pevný disk
g) opierka dlaní
h) zostava displeja
i) rám displeja
3.Odskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje ľavý záves displeja k počítaču.
4.Vyberte ľavý záves displeja a ľavý valček závesu z počítača.
5.Zopakujte kroky 3 a 4 a demontujte pravý záves displeja a valček závesu.
Inštalácia závesov displeja a valčekov závesov
1.Nasuňte pravý valček závesu displeja a pravý záves na svoje miesto v počítači.
2.Utiahnite skrutky a upevnite pravý valček závesu displeja a pravý záves k počítaču.
3.Zopakujte kroky 1 a 2 a upevnite ľavý valček závesu displeja a ľavý záves displeja k počítaču.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) rám displeja
b) zostava displeja
c) opierka dlaní
d) hlavný a vedľajší pevný disk
e) optická jednotka
f) klávesnica
g) rám klávesnice
h) spodný kryt
i) batéria
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž krytu závesov
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
c) rám klávesnice
d) klávesnica
e) optická jednotka
f) hlavný a vedľajší pevný disk
g) opierka dlaní
h) zostava displeja
3.Odmontujte skrutky, ktorými je kryt závesov pripevnený k počítaču. Odnímte kryt závesov od počítača.
52
Pred servisným úkonom v počítači
.
Page 53
Inštalácia krytu závesov
1.Umiestnite kryt závesov na počítač do správnej polohy.
2.Utiahnutím skrutiek pripevnite kryt závesov k počítaču.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) zostava displeja
b) opierka dlaní
c) hlavný a vedľajší pevný disk
d) optická jednotka
e) klávesnica
f) rám klávesnice
g) spodný kryt
h) batéria
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž systémovej dosky
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
e) rám klávesnice
f) klávesnica
g) optická jednotka
h) hlavný a vedľajší pevný disk
i) hlavná pamäť
j) sekundárna pamäť
k) ventilátor grafickej karty
l) opierka dlaní
m) chladič
n) procesor
o) chladič grafickej karty
Pred začatím práce v počítači
.
53
Page 54
p) grafická karta
q) vstupno-výstupná doska
r) zostava displeja
3.Odpojte kábel ventilátora procesora a kábel gombíkovej batérie od systémovej dosky.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú konzolu kábla nízkonapäťového diferenciačného signálu (LVDS) k počítaču, a
vyberte ho z počítača.
5.Odpojte kábel LVDS, kábel kamery a kábel napájacieho konektora od systémovej dosky.
54
Page 55
6.Odpojte kábel dosky spínača od systémovej dosky.
7.Demontujte všetky karty Mini-Card (ak sú nainštalované).
8.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú systémovú dosku k počítaču, a zdvihnite spodný okraj systémovej dosky do
uhla 20 stupňov.
55
Page 56
9.Vyberte systémovú dosku z počítača.
Inštalácia systémovej dosky
1.Zarovnajte systémovú dosku do jej pôvodnej polohy v počítači.
2.Utiahnite skrutky, ktoré upevňujú systémovú dosku k počítaču.
3.Pripojte káble nasledujúcich komponentov:
56
Page 57
a) doska spínača
b) napájací konektor
c) LVDS
d) kamera
e) gombíková batéria
f) ventilátor procesora
4.Nainštalujte karty Mini-Card (ak sú k dispozícii).
5.Položte konzolu kábla LVDS na svoje pôvodné miesto v počítači a utiahnite skrutky, ktoré ju upevňujú k počítaču.
6.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) vstupno-výstupná doska
b) grafická karta
c) chladič grafickej karty
d) procesor
e) chladič
f) opierka dlaní
g) ventilátor grafickej karty
h) sekundárna pamäť
i) hlavná pamäť
j) hlavný a vedľajší pevný disk
k) optická jednotka
l) klávesnica
m) rám klávesnice
n) spodný kryt
o) batéria
p) karta ExpressCard
q) karta SD
7.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž portu napájacieho konektora
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
c) rám klávesnice
d) klávesnica
e) optická jednotka
f) hlavný a vedľajší pevný disk
g) opierka dlaní
h) vstupno-výstupná doska
i) zostava displeja
3.Odpojte kábel napájacieho konektora od systémovej dosky a vyberte port napájacieho konektora z počítača.
Pred začatím práce v počítači
.
57
Page 58
Inštalácia portu napájacieho konektora
1.Vložte port napájacieho konektora do svojho otvoru a pripojte kábel napájacieho konektora k systémovej doske.
2.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) zostava displeja
b) vstupno-výstupná doska
c) opierka dlaní
d) hlavný a vedľajší pevný disk
e) optická jednotka
f) klávesnica
g) rám klávesnice
h) spodný kryt
i) batéria
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž rozvodovej dosky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) batéria
b) spodný kryt
c) rám klávesnice
d) klávesnica
e) optická jednotka
f) hlavný a vedľajší pevný disk
g) opierka dlaní
3.Odpojte kábel rozvodovej dosky od systémovej dosky a vyberte ho z jazýčkov. Odmontujte skrutky, ktorými je
rozvodová doska pripevnená k počítaču, a vyberte dosku z počítača.
58
Pred servisným úkonom v počítači
.
Page 59
Montáž rozvodovej dosky
1.Nastavte rozvodovú dosku do pôvodnej polohy v počítači.
2.Utiahnutím skrutiek pripevnite rozvodovú dosku k počítaču.
3.Pripojte kábel rozvodovej dosky k systémovej dosky a pripevnite ho k vodiacemu žliabku.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) opierka dlaní
b) hlavný a vedľajší pevný disk
c) optická jednotka
d) klávesnica
e) rám klávesnice
f) spodný kryt
g) batéria
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
59
Page 60
60
Page 61
3
Program System Setup (Nastavenie systému)
Program System Setup umožní spravovanie hardvéru vášho počítača a zadanie nastavení na úrovni systému BIOS. Z
programu System Setup môžete:
•Zmeniť informácie NVRAM po pridaní alebo odstránení hardvéru počítača
•Zobraziť konfiguráciu systémového hardvéru
•Povoliť alebo zakázať integrované zariadenia
•Nastaviť hraničné hodnoty týkajúce sa výkonu a správy napájania
•Spravovať zabezpečenie vášho počítača
Zavádzacia postupnosť
Zavádzacia postupnosť umožní obísť poradie zavádzacích zariadení definované v nástroji System Setup a zaviesť
systém priamo z určeného zariadenia (napríklad z optickej jednotky alebo pevného disku). Počas automatického testu po
zapnutí počítača (POST), keď sa objaví logo Dell, môžete:
•Spustite program System Setup stlačením klávesu <F2>
•Otvorte ponuku na jednorazové zavedenie systému stlačením klávesu <F12>
Ponuka na jednorazové zavedenie systému zobrazí zariadenia, z ktorých je možné zaviesť systém, a možnosť
diagnostiky. Možnosti ponuky zavádzania sú:
•Removable Drive (Vymeniteľná jednotka) (ak je k dispozícii)
•STXXXX Drive (Jednotka STXXXX)
POZNÁMKA: XXX označuje číslo jednotky SATA.
•Optical Drive (Optická jednotka)
•Diagnostics (Diagnostika)
POZNÁMKA: Ak zvolíte možnosť Diagnostics, zobrazí sa obrazovka diagnostiky ePSA.
Obrazovka s postupnosťou zavádzania systému zobrazí aj možnosť prístupu k obrazovke programu System Setup.
Navigačné klávesy
Nasledujúca tabuľka popisuje navigačné klávesy pre nastavenie systému.
POZNÁMKA: Väčšina zmien, ktoré vykonáte v nastaveniach systému, sa zaznamená, ale bude neúčinná, kým
nereštartujete systém.
61
Page 62
Tabuľka 1. Navigačné klávesy
KlávesyNavigácia
Šípka nahorPrejde na predchádzajúce pole.
Šípka nadolPrejde na nasledujúce pole.
<Enter>Umožní vybrať hodnotu vo zvolenom poli (ak je to možné) alebo nasleduje prepojenie v poli.
MedzerníkRozbalí alebo zbalí rozbaľovací zoznam, ak je to možné.
<Tab>Presunie kurzor do nasledujúcej oblasti.
POZNÁMKA: Len pre štandardný grafický prehliadač.
<Esc>Keď prezeráte hlavnú obrazovku, prejde na predchádzajúcu stránku. Po stlačení klávesu <Esc>
na hlavnej obrazovke sa zobrazí správa, ktorá vás upozorní na uloženie neuložených zmien a
reštartuje systém.
<F1>Zobrazí pomocníka programu System Setup.
Možnosti programu Nastavenie systému
POZNÁMKA: V závislosti od vášho počítača a zariadení, ktoré sú v ňom nainštalované, sa položky uvedené v tejto
časti môžu, ale nemusia zobraziť.
Tabuľka 2. General (Všeobecné)
MožnosťPopis
System Information (Informácie o systéme)V tejto časti sú uvedené predovšetkým hlavné
funkcie hardvéru počítača.
•System Information (Informácie o
systéme)
•Memory Information (Informácie o
pamäti)
•Processor Information (Informácie o
procesore)
•Device Information (Informácie o
zariadeniach)
Battery Information (Informácie o batérii)Zobrazuje stav nabitia batérie.
Boot Sequence (Zavádzacia postupnosť)Umožňuje zmeniť poradie, v akom počítač
hľadá operačný systém. Sú vybraté všetky
nasledujúce možnosti.
•Diskette Drive (Disketová jednotka)
•Internal HDD (Interný pevný disk)
•USB Storage Device (Ukladacie
zariadenie USB)
•CD/DVD/CD-RW Drive (Jednotka
CD/DVD/CD-RW)
•Onboard NIC (Sieťový radič na doske)
Môžete vybrať aj možnosť Boot List (Zoznam
zavedenia). Máte tieto možnosti:
62
Page 63
MožnosťPopis
•Legacy (Staršie) (predvolené
nastavenie)
•UEFI
Date/Time (Dátum/čas)Umožňuje nastaviť dátum a čas.
Tabuľka 3. System Configuration (Konfigurácia systému)
MožnosťPopis
Integrated NIC (Integrovaný sieťový radič)Umožňuje nakonfigurovať integrovaný sieťový
radič. Máte tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•Enabled (Povolené)
•Enabled w/PXE (Povolené s PXE)
(predvolené nastavenie)
Parallel Port (Paralelný port)Umožňuje určiť a nastaviť spôsob fungovania
paralelného portu na dokovacej stanici. Pre
paralelný port môžete nastaviť tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•AT
•PS2
•ECP
Serial Port (Sériový port)Identifikuje a určuje nastavenia sériového
portu. Pre sériový port môžete nastaviť
nasledujúce možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•COM1 (predvolené nastavenie)
•COM2
•COM3
•COM4
POZNÁMKA: Operačný systém môže
vyčleniť zdroje aj vtedy, keď je toto
nastavenie zakázané.
SATA Operation (Prevádzka jednotky SATA)
Umožňuje nakonfigurovať ovládač internej
jednotky SATA. Máte tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•ATA
•AHCI
•RAID On (RAID zapnuté) (predvolené
nastavenie)
POZNÁMKA: Zariadenie SATA je
nakonfigurované tak, aby podporovalo
režim RAID.
63
Page 64
MožnosťPopis
Drives (Jednotky)Umožňuje nakonfigurovať jednotky SATA na
doske. Máte tieto možnosti:
•SATA-0
•SATA-1
•SATA-3
•SATA-4
•SATA-5
Predvolené nastavenie: Všetky jednotky sú
povolené.
SMART Reporting (hlásenie SMART)Toto pole riadi, či budú chyby pevného disku
pre integrované diskové jednotky hlásené
počas štartu systému. Táto technológia je
súčasťou špecifikácie SMART (Self
Monitoring Analysis and Reporting
Technology – Technológia samostatného
sledovania analýz a oznamovania).
•Enable SMART Reporting (Povoliť
hlásenia SMART) – Táto možnosť je
v predvolenom nastavení zakázaná.
USB Configuration (Konfigurácia USB)Umožňuje definovať konfiguráciu USB. Máte
tieto možnosti:
•Enable Boot Support (Povoliť podporu
zavedenia)
•Enable External USB Port (Povoliť
externý port USB)
Predvolené nastavenie: obe možnosti sú
povolené.
USB PowerShareUmožňuje konfigurovať správanie funkcie
USB PowerShare. Táto možnosť je
predvolene zakázaná.
•Enable USB PowerShare (Povoliť
funkciu USB PowerShare)
Miscellaneous Devices (Rôzne zariadenia)Umožňuje povoliť alebo zakázať rôzne
Umožní zabrániť používateľom vstúpiť do nastavení, ak je nastavené heslo
správcu.
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
MožnosťPopis
Multi Core Support (Podpora viacerých jadier)Toto pole určuje, či môže byť proces spustený
na jednom jadre alebo na všetkých jadrách.
Výkon niektorých aplikácií sa so zvýšením
počtu jadier zlepší. Táto možnosť je
predvolene povolená. Pomocou nej môžete
povoliť alebo zakázať podporu viacerých
jadier procesora. Máte tieto možnosti:
•All (Všetky) (predvolené nastavenie)
•1
•2
Intel SpeedStepUmožní povoliť alebo zakázať funkciu Intel
SpeedStep.
66
Page 67
MožnosťPopis
Predvolené nastavenie: Enable Intel
SpeedStep (Povoliť funkciu Intel SpeedStep)
C States Control (Ovládanie stavov C)Umožňuje povoliť alebo zakázať ďalšie stavy
spánku procesora.
Predvolené nastavenie: Možnosti C states
(Stavy C), C3, C6, Enhanced C-states
(Rozšírené stavy C) a C7 sú povolené.
Intel TurboBoostUmožňuje povoliť alebo zakázať režim Intel
TurboBoost pre procesor.
Predvolené nastavenie: Enable Intel
TurboBoost (Povoliť režim Intel TurboBoost)
Hyper-Thread Control (Ovládanie hypervlákien)Umožňuje povoliť alebo zakázať používanie
Rapid Start Technology (Technológia Rapid Start)Umožňuje nastaviť funkciu technológie Rapid
Start. Táto funkcia je predvolene povolená.
Môžete nastaviť hodnotu časovača
technológie Rapid Start.
Tabuľka 7. Power Management (Správa napájania)
MožnosťPopis
AC Behavior (Správanie po
pripojení napájacieho adaptéra)
Umožňuje automatické zapnutie počítača po pripojení napájacieho adaptéra. Táto
možnosť je zakázaná.
Auto On Time (Čas
automatického zapnutia)
USB Wake Support (Podpora
prebudenia prostredníctvom
USB)
Wireless Radio Control
(Ovládanie bezdrôtového
pripojenia)
Wake on LAN/WLAN (Prebudenie
počítača prostredníctvom siete
LAN/WLAN)
•Wake on AC (Prebudenie počítača po pripojení napájacieho adaptéra)
Môžete nastaviť čas, kedy sa má počítač automaticky zapnúť. Máte tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané) (predvolené nastavenie)
•Every Day (Každý deň)
•Weekdays (Pracovné dni)
Umožňuje povoliť, aby zariadenia USB mohli prebudiť počítač z pohotovostného
režimu. Táto možnosť je zakázaná.
•Enable USB Wake Support (Povoliť podporu prebudenia prostredníctvom
USB)
Umožňuje ovládať rádio siete WLAN a WWAN. Máte tieto možnosti:
•Control WLAN Radio (Ovládať rádio WLAN)
•Control WWAN Radio (Ovládať rádio WWAN)
Predvolené nastavenie: obe možnosti sú zakázané.
Táto možnosť umožní spustenie počítača z vypnutého stavu pomocou špeciálneho
signálu cez sieť LAN. Prebúdzanie počítača z pohotovostného režimu nie je týmto
nastavením ovplyvnené a je potrebné ho povoliť v operačnom systéme. Táto
funkcia je aktívna, len ak je počítač napájaný z napájacieho adaptéra.
67
Page 68
MožnosťPopis
•Disabled (Zakázané) – Nepovolí uvedenie počítača do činnosti po prijatí
signálov signálu na prebudenie zo siete LAN alebo bezdrôtovej siete LAN.
(Predvolené nastavenie)
•LAN Only (Len LAN) – Umožňuje uviesť počítač do činnosti prostredníctvom
špeciálnych signálov siete LAN.
•WLAN Only (Len WLAN)
•LAN or WLAN (LAN alebo WLAN)
Block Sleep (Blokovanie spánku) Umožňuje zablokovať prechod počítača do režimu spánku. Táto možnosť je
Umožňuje definovať reakciu počítača na vstupy z myši a dotykovej plochy. Máte
tieto možnosti:
•Serial Mouse (Sériová myš)
•PS2 Mouse (Myš PS2)
•Touchpad/PS-2 Mouse (Dotyková plocha / myš PS2) (predvolené
nastavenie)
Numlock Enable (Povoliť funkciu
Numlock)
Fn Key Emulation (Emulácia
klávesu Fn)
68
Určuje, či sa má funkcia NumLock povoliť pri spustení počítača. Táto možnosť je
predvolene povolená.
•Enable Numlock (Povoliť funkciu Numlock)
Umožňuje používať kláves <Scroll Lock> na klávesnici PS/2 rovnakým spôsobom
ako kláves <Fn> na internej klávesnici. Táto možnosť je predvolene povolená.
VT for Direct I/O (Technológia
Virtualization pre priamy vstup/
výstup)
Povoľuje alebo zakazuje aplikácii Virtual Machine Monitor (VMM) využívať
dodatočné hardvérové možnosti ktoré technológia Intel Virtualization poskytuje pre
priamy vstup/výstup.
•Enable Intel Virtualization Technology for Direct I/O (Povoliť technológiu
Intel Virtualization pre priamy vstup/výstup) – Predvolené nastavenie.
Tabuľka 10. Wireless (Bezdrôtové pripojenie)
MožnosťPopis
Wireless Switch (Vypínač
bezdrôtových rozhraní)
Umožňuje určiť, ktoré bezdrôtové zariadenie možno ovládať vypínačom
bezdrôtových rozhraní. Máte tieto možnosti:
•WWAN
•Bluetooth
•WLAN
Všetky možnosti sú predvolene povolené.
Wireless Device Enable
Môžete povoliť alebo zakázať bezdrôtové zariadenia. Máte tieto možnosti:
(Povolenie bezdrôtového
zariadenia)
•WWAN
•Bluetooth
•WLAN
Všetky možnosti sú predvolene povolené.
Tabuľka 11. Maintenance (Údržba)
MožnosťPopis
Service Tag (Servisný štítok)Zobrazí servisný štítok počítača.
Asset Tag (Inventárny štítok)Umožňuje vytvoriť inventárny štítok systému, ak ešte nebol nastavený. Táto
možnosť nie je v predvolenom nastavení nastavená.
69
Page 70
Tabuľka 12. System Logs (Systémové záznamy)
MožnosťPopis
BIOS events (Udalosti systému
BIOS)
Thermal Events (Udalosti teploty) Zobrazí záznam udalostí teploty a umožňuje vymazať denník udalostí teploty.
Power Events (Udalosti
napájania)
Zobrazí záznam udalostí systému a umožňuje vymazať denník.
Zobrazí záznam udalostí napájania a umožňuje vymazať denník udalostí napájania.
Aktualizácia systému BIOS
Odporúča sa aktualizovať BIOS (nastavenie systému) v prípade výmeny systémovej dosky alebo ak je k dispozícii
aktualizácia. Pre notebooky sa uistite, že batéria počítača je úplne nabitá a pripojená k elektrickej zásuvke
1.Reštartujte počítač.
2.Prejdite na stránku support.dell.com/support/downloads.
3.Ak máte servisný štítok alebo kód expresného servisu svojho počítača:
POZNÁMKA: V prípade modelov Desktop servisný štítok sa nachádza na prednej strane počítača.
POZNÁMKA: V prípade notebookov servisný štítok sa nachádza na spodnej strane počítača.
a) Zadajte Service Tag (Servisný štítok) alebo Express Service Code (Kód expresného servisu) a kliknite na tlačidlo
Submit (Odoslať).
b) Kliknite na položku Submit (Odoslať) a pokračujte krokom 5.
4.Ak nemáte k dispozícii servisný štítok ani kód expresného servisu svojho počítača, vyberte niektorú z nasledujúcich
možností:
a) Automaticky zistiť servisný štítok
b) Vybrať možnosť zo zoznamu Moje produkty a služby
c) Vybrať možnosť zo zoznamu všetkých produktov Dell
5.Na obrazovke aplikácií a ovládačov v rozbaľovacom zozname Operating System (Operačný systém) vyberte
možnosť BIOS.
6.Nájdite najnovší súbor BIOS a kliknite na tlačidlo Download File (Prevziať súbor).
7.V okne Please select your download method below (Vyberte spôsob preberania nižšie) vyberte želaný spôsob
preberania a kliknite na tlačidlo Download Now (Prevziať teraz).
Zobrazí sa okno File Download (Prevziať súbor).
8.Kliknutím na možnosť Save (Uložiť) uložte súbor do svojho počítača.
9.Kliknutím na možnosť Run (Spustiť) nainštalujte aktualizované nastavenia do svojho počítača.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Systémové heslo a heslo pre nastavenie
Môžete vytvoriť systémové heslo a heslo pre nastavenie pre zabezpečenie vášho počítača.
Typ heslaPopis
Systémové hesloHeslo, ktoré musíte zadať pre prihlásenie sa do systému.
Heslo pre nastavenie Heslo, ktoré musíte zadať pre vstup a zmeny nastavení systému BIOS vášho počítača.
VAROVANIE
70
: Funkcie hesla poskytujú základnú úroveň zabezpečenia údajov vo vašom počítači.
Page 71
VAROVANIE: Ak váš počítač nie je uzamknutý a nie je pod dohľadom, ktokoľvek môže získať prístup k údajom
uloženým v ňom.
POZNÁMKA: Funkcie systémové heslo a heslo pre nastavenie sú vypnuté v čase dodávky vášho počítača.
Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie
Môžete určiť nové System Password (Systémové heslo) a/alebo Setup Password (Heslo pre nastavenie) alebo zmeniť
existujúce System Password (Systémové heslo) a/alebo Setup Password (Heslo pre nastavenie) iba ak má nastavenie
Password Status (Stav hesla) hodnotu Unlocked (Odomknuté). Ak je stav hesla Locked (Zamknuté), nemôžete zmeniť
systémové heslo.
POZNÁMKA: Ak je prepojka hesla vyradená, existujúce systémové heslo a heslo pre nastavenie sa vymažú a pri
prihlasovaní sa k počítaču nemusíte zadať systémové heslo.
Ak chcete spustiť nástroj na nastavenie systému, stlačte kláves <F2> ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1.Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System Security
(Zabezpečenie systému) a stlačte kláves <Enter>.
Zobrazí sa okno System Security (Zabezpečenie systému).
2.Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené
Unlocked (Odomknuté).
na
3.Zvoľte System Password (Systémové heslo), zadajte systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter> alebo <Tab>.
Pri priraďovaní systémového hesla dodržujte nasledujúce pravidlá:
– Heslo môže obsahovať maximálne 32 znakov.
– Heslo môže obsahovať čísla 0 – 9.
– Platné sú len malé písmená, veľké písmená nie sú povolené.
– Iba nasledujúce špeciálne znaky sú povolené: medzera, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Na požiadanie zadajte systémové heslo znova.
4.Zadajte systémové heslo tak, ako ste to zadali predtým, a kliknite na tlačidlo OK.
5.Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zadajte svoje systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter> alebo
<Tab>.
Zobrazí sa okno s výzvou, aby ste zadali heslo pre nastavenie znova.
6.Zadajte heslo pre nastavenie tak, ako ste to zadali predtým, a kliknite na tlačidlo OK.
7.Stlačte <Esc>, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
8.Stlačením klávesu <Y> uložte zmeny.
Počítač sa reštartuje.
Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre nastavenie
Uistite sa, že Password Status (Stav hesla) je Unlocked (Odomknuté) (v nástroji System Setup) skôr, než sa pokúsite
vymazať alebo zmeniť existujúce systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie. Nemôžete vymazať alebo zmeniť
existujúce systémové heslo alebo heslo pre nastavenie, ak je Password Status (Stav hesla) Locked (Zamknuté).
Ak chcete spustiť nástroj System Setup, stlačte kláves <F2> ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1.Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System Security
(Zabezpečenie systému) a stlačte kláves <Enter>.
71
Page 72
Zobrazí sa obrazovka System Security (Zabezpečenie systému).
2.Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené
na Unlocked (Odomknuté).
3.Zvoľte System Password (Systémové heslo), zmeňte alebo vymažte systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter>
alebo <Tab>.
4.Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zmeňte alebo vymažte heslo pre nastavenie a stlačte tlačidlo
<Enter> alebo <Tab>.
POZNÁMKA: Ak zmeníte systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, na výzvu zadajte nové heslo znova.
Ak mažete systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, na výzvu potvrďte mazanie.
5.Stlačte <Esc>, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
6.Stlačením tlačidla <Y> uložte zmeny a ukončite program Nastavenie systému.
Počítač sa reštartuje.
72
Page 73
4
Diagnostika
Ak zaznamenáte problém s vaším počítačom, pred tým, ako kontaktujete DELL kvôli technickej podpore, spustite
diagnostiku ePSA. Cieľom spustenia diagnostiky je otestovať hardvér vášho počítača bez potreby ďalšieho vybavenia a
rizika straty údajov. Ak sa vám nepodarí odstrániť problém, personál servisu a podpory môže využiť výsledky
diagnostiky, aby vám pomohol pri riešení problému.
Diagnostika Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením
(Enhanced Pre-Boot System Assessment – ePSA)
Diagnostika ePSA (známa aj ako diagnostika systému) vykoná kompletnú kontrolu vášho hardvéru. Test ePSA je
súčasťou systému BIOS spúšťa ho BIOS interne. Vstavaný diagnostický nástroj systému poskytuje balíček možnosti pre
jednotlivé zariadenia alebo skupiny zariadení, ktorý vám umožní:
•Spustiť testy automaticky alebo v interaktívnom režime
•Opakovať testy
•Zobraziť alebo uložiť výsledky testov
•Spustením podrobných testov zaviesť dodatočné testy kvôli získaniu ďalších informácií o zariadeniach, ktoré
majú poruchu
•Zobraziť hlásenia o stave, ktoré vás informujú, ak testy prebehli úspešne
•Zobraziť chybové hlásenia, ktoré vás informujú, ak sa počas testov objavili nejaké problémy
VAROVANIE: Diagnostiku systému používajte len na testovanie vášho počítača. Použitie programu v iných
počítačoch môže spôsobiť neplatné výsledky alebo chybové hlásenia.
POZNÁMKA: Niektoré testy niektorých zariadení vyžadujú interakciu používateľa. Vždy buďte pri termináli počítača
počas behu diagnostických testov.
1.Zapnite počítač.
2.Keď sa počas zavádzania systému objaví logo Dell, stlačte kláves <F12>.
3.Na obrazovke ponuky zavádzania vyberte možnosť Diagnostics (Diagnostika).
Zobrazí sa okno Enhanced Pre-boot System Assessment (Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením), ktoré
zobrazí všetky zariadenia zistené v počítači. Diagnostický nástroj spustí testy pre všetky zistené zariadenia.
4.Ak chcete spustiť diagnostický test pre konkrétne zariadenie, stlačte kláves <Esc> a kliknutím na tlačidlo Yes (Áno)
zastavte diagnostický test.
5.Vyberte zariadenie na ľavej table a kliknite na položku Run Tests (Spustiť testy).
6.V prípade problémov sa zobrazia chybové kódy.
Poznačte si chybový kód a obráťte sa na Dell.
73
Page 74
74
Page 75
5
Odstraňovanie problémov vášho počítača
Problémy so svojím počítačom môžete odstrániť pomocou indikátorov ako diagnostické svetlá, zvukové kódy a chybové
hlásenia počas prevádzky počítača.
Indikátory stavu zariadenia
Tabuľka 13. Indikátory stavu zariadenia
Rozsvieti sa po zapnutí počítača a bliká, keď sa počítač nachádza v režime správy napájania.
Svieti, keď počítač číta alebo zapisuje údaje.
Neprerušovaným svetlom alebo blikaním signalizuje stav nabitia batérie.
Svieti, ak je povolená bezdrôtová sieť.
Indikátory stavu zariadenia sa zvyčajne nachádzajú na hornej alebo ľavej strane klávesnice. Používajú sa na zobrazenie
stavu ukladacích zariadení, batérie a bezdrôtových zariadení. Okrem toho môžu byť užitočné ako diagnostický nástroj v
prípade možného zlyhania systému.
V nasledujúcej tabuľke je uvedený zoznam a význam chybových kódov v prípade možného výskytu chyby.
Tabuľka 14. Indikátory LED
Indikátor LED
ukladacích
zariadení
BlikáSvietiSvietiPravdepodobne zlyhal procesor.
SvietiBlikáSvietiPamäťové moduly sú rozpoznané, ale vyskytla sa chyba.
BlikáBlikáBlikáVyskytla sa chyba systémovej dosky.
BlikáBlikáSvietiPravdepodobne sa vyskytla chyba grafickej karty alebo video
BlikáBlikáNesvietiZlyhanie systému pri inicializovaní pevného disku ALEBO
BlikáNesvietiBlikáVyskytla sa chyba radiča USB počas inicializácie.
SvietiBlikáBlikáNie sú nainštalované/rozpoznané žiadne pamäťové moduly.
BlikáSvietiBlikáVyskytla sa chyba displeja počas inicializácie.
NesvietiBlikáBlikáModem nedovoľuje systému dokončiť test POST.
NesvietiBlikáNesvietiNepodarilo sa inicializovať pamäť alebo pamäť nie je
Indikátor LED
napájania
Indikátor LED
bezdrôtovej
komunikácie
Popis chyby
karty.
zlyhanie systému pri inicializovaní voliteľnej pamäte ROM.
podporovaná.
75
Page 76
Indikátory stavu batérie
Ak je počítač pripojený do elektrickej zásuvky, indikátor batérie funguje takto:
Striedavo bliká
nažlto a nabielo
Striedavo bliká
nažlto a svieti
nabielo
Trvalo bliká
nažlto
NesvietiBatéria je v režime plného nabitia s pripojeným napájacím adaptérom.
Svieti nabieloBatéria je v režime nabíjania s pripojeným napájacím adaptérom.
K notebooku je pripojený sieťový adaptér, ktorý spoločnosť Dell neoverila alebo ho
nepodporuje.
Dočasná porucha batérie s pripojeným napájacím adaptérom.
Kritická porucha batérie s pripojeným napájacím adaptérom.
76
Page 77
Technické údaje
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ak chcete nájsť viac informácií o konfigurácii svojho počítača,
kliknite na tlačidlo Štart (ikona Štart) → Pomoc a technická podpora, potom vyberte možnosť zobrazenia
informácií o počítači.
Tabuľka 15. Informácie o systéme
VlastnosťTechnické údaje
Systémová čipová sadaČipová sada Mobile Intel QM77 Express
Kanály DMAdva radiče 82C37 DMA so siedmimi nezávisle programovateľnými
kanálmi
Úrovne prerušeníIntegrované I/O s podporou APIC s 24 prerušeniami
Čip BIOS (NVRAM)96 Mb (12 MB)
Tabuľka 16. Procesor
VlastnosťTechnické údaje
6
Typ procesora
Vyrovnávacia pamäť 1. úrovne (L1)Do 32 kB vyrovnávacej pamäte podľa typu procesora
Vyrovnávacia pamäť 2. úrovne (L2)Do 256 kB vyrovnávacej pamäte podľa typu procesora
Vyrovnávacia pamäť 3. úrovne (L3)Do 8 MB vyrovnávacej pamäte podľa typu procesora
Tabuľka 17. Pamäť
VlastnosťTechnické údaje
TypDDR3
Rýchlosť1600 MHz a 1866 MHz
Konektory
Kapacita1 GB, 2 GB, 4 GB a 8 GB
•Intel Core i5 a i7 Dual Core
•Intel Core i7 Quad Extreme
•Intel Core i7 Quad Core
•Procesory Intel Core i5 a i7 Dual Core – dve zásuvky DIMM
•Procesory Intel Core i7 Quad Core a i7 Quad Extreme – štyri
zásuvky DIMM
Hmotnosť (minimálna)2,79 kg (6,15 lb)3,52 kg (7,77 lb)
Tabuľka 32. Nároky na prostredie
VlastnosťTechnické údaje
Teplotný rozsah:
Prevádzka0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F)
Skladovanie–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
Prevádzka10 % až 90 % (nekondenzujúca)
Skladovanie5 % až 95 % (nekondenzujúca)
Maximálne vibrácie:
Prevádzka0,66 Grms, 2 Hz – 600 Hz
Skladovanie1,3 Grms, 2 Hz – 600 Hz
Maximálny náraz:
Prevádzka140 G, 2 ms
82
Page 83
VlastnosťTechnické údaje
Mimo prevádzky163 G, 2 ms
Nadmorská výška:
Skladovanie0 m až 10 668 m (0 stôp až 35 000 stôp)
Úroveň znečistenia v ovzdušíG1 alebo nižšia, v súlade s definíciou v norme ANSI/ISA-S71.04-1985
83
Page 84
84
Page 85
Získanie pomoci
Kontaktovanie spoločnosti Dell
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste,
účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky. Dostupnosť sa však líši v závislosti
od danej krajiny a produktu a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell v
súvislosti s predajom, technickou podporou alebo službami zákazníkom:
1.Navštívte webovú lokalitu support.dell.com.
2.Vyberte kategóriu podpory.
3.Ak nie ste zákazník z USA, vyberte kód svojej krajiny v dolnej časti stránky support.dell.com alebo voľbou Všetky
zobrazte všetky možnosti.
4.V závislosti od konkrétnej potreby vyberte prepojenie na vhodnú službu alebo technickú podporu.
7
85
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.