Dell Precision M6500 User Manual [sv]

Page 1
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
Arbeta med datorn Ta bort och sätta tillbaka delar Specifikationer Diagnostik Systeminstallation
Obs, viktigt och varningar
VIKTIGT! Ger information om risk för skador på maskinvaran eller dataförlust som kan uppstå om
anvisningarna inte följs.
VARNING! Ger information om risk för skada på egendom eller person, eller för livsfara.
Om du har en Dell™ n Series-dator är inga referenser till Microsoft® Windows®-operativsystem tillämpliga.
Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras. © 2009-2010 Dell Inc. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som används i denna text: Dell, DELL- logotypen och Vostro är varumärken som tillhör Dell Inc. Intel, Pentium, Celeron och Core är
antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Dell under licens. Microsoft, Windows, Windows Vista, och startknappen i Windows Vista är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Adobe, Adobe- logotypen och Flash är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder; ATI FirePro är ett varumärke som tillhör Advanced Micro Devices, Inc.
Andra varumärken kan användas i dokumentet och hänvisar då antingen till de som gör anspråk på varumärkena eller till deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
mars 2010 Rev. A01
Page 2
Tillbaka till innehållssidan
Arbeta med datorn
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
Innan du arbetar inuti datorn Rekommenderade verktyg Stänga av datorn När du har arbetat inuti datorn
Innan du arbetar inuti datorn
Följ säkerhetsanvisningarna nedan för att skydda dig och datorn mot potentiella skador. Om inget annat anges förutsätts i varje procedur i det här dokumentet att följande villkor har uppfyllts:
Du har utfört stegen i Arbeta med datorn. Du har läst säkerhetsinformationen som medföljde datorn. En komponent kan bytas ut eller – om den köpts separat – installeras i omvänd ordning jämfört med borttagningsproceduren.
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VIKTIGT! Många reparationer får enbart utföras av en behörig tekniker. Du bör endast utföra felsökning
och enkla reparationer enligt vad som auktoriserats i din produktdokumentation, eller efter instruktioner från service- och support-teamet online eller per telefon. Skada som orsakats av servicetekniker som inte är auktoriserade av Dell täcks inte av garantin. Läs och följ den säkerhetsinformation som medföljde produkten.
VIKTIGT! Undvik elektrostatiska urladdningar genom att jorda dig själv. Använd ett antistatarmband eller
vidrör en omålad metallyta (t.ex. en kontakt på datorns baksida) med jämna mellanrum.
VIKTIGT! Hantera komponenter och kort varsamt. Rör inte komponenterna eller kontakterna på ett kort.
Håll kortet i kanterna eller i hållaren av metall. Håll alltid en komponent, t.ex. en processor, i kanten och aldrig i stiften.
VIKTIGT! När du kopplar bort en kabel ska du alltid dra i kontakten eller i dess dragflik, inte i själva
kabeln. Vissa kablar har kontakter med låsflikar. Tryck i så fall in låsflikarna innan du kopplar ur kabeln. Dra isär kontakterna rakt ifrån varandra så att inga kontaktstift böjs. Se även till att båda kontakterna är korrekt inriktade innan du kopplar in kabeln.
OBS! Färgen på datorn och vissa komponenter kan skilja sig från de som visas i det här dokumentet.
Undvik skada i datorn genom att genomföra nedanstående åtgärder innan du börjar arbeta i den.
1. Se till att arbetsytan är ren och plan så att inte datorhöljet repas.
2. Stäng av datorn (se Stänga av datorn
3. Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsstation frigör du den.
VIKTIGT! Om du ska koppla bort en nätverkskabel kopplar du först bort den från datorn och sedan från
nätverksenheten.
).
4. Koppla bort alla nätverkskablar från datorn.
5. Koppla bort datorn och alla anslutna enheter från eluttagen.
6. Stäng skärmen och lägg datorn upp och ned på en plan yta.
VIKTIGT! När du ska utföra service på datorn måste du först ta ut huvudbatteriet. I annat fall kan
moderkortet skadas.
7. Ta ut huvudbatteriet
.
Page 3
8. Vänd tillbaka datorn.
9. Öppna bildskärmen.
10. Tryck på strömknappen så att moderkortet jordas.
VIKTIGT! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du öppnar
bildskärmen.
VIKTIGT! Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta, till exempel metallen på datorns baksida,
innan du vidrör något inuti datorn. Ta då och då på en omålad metallyta för att ta bort eventuell statisk elektricitet som kan skada de interna komponenterna.
11. Ta bort alla eventuella installerade ExpressCard-kort eller smartkort
12. Ta bort hårddisken
.
från kortplatserna.
Rekommenderade verktyg
Följande verktyg kan komma att behövas för att kunna genomföra procedurerna i detta dokument:
Liten spårskruvmejsel Stjärnskruvmejsel #0 Stjärnskruvmejsel #1 Liten plastrits CD-skiva med BIOS-uppdateringsprogram
Stänga av datorn
VIKTIGT! Undvik att data går förlorade genom att spara och stänga alla öppna filer och avsluta alla
program innan du stänger av datorn.
1. Stänga av operativsystemet:
I Windows Vista®:
Klicka på Start , sedan på pilen längst ned till höger på Startmenyn, som visas nedan, och sedan på Stäng av.
I Windows® XP:
Klicka på Start® Stäng av datorn® Stäng av. Datorn stängs av när operativsystemets avstängningsprocedur är klar.
2. Kontrollera att datorn och alla anslutna enheter är avstängda. Om datorn eller någon ansluten enhet inte stängdes av automatiskt när du stängde av operativsystemet trycker du ned strömknappen i ungefär fyra sekunder för att stänga av dem.
När du har arbetat inuti datorn
När du har bytt ut delar inuti datorn kontrollerar du att alla externa enheter, kort och kablar är anslutna innan du startar datorn.
VIKTIGT! Undvik att skada datorn genom att enbart använda det batteri som är utformat för just den här
Dell-datorn. Använd inte batterier som är utformade för andra Dell-datorer.
1. Anslut externa enheter, t.ex. en portreplikator, ett externt batteri eller en dockningsstation, och sätt tillbaka eventuella kort (t.ex. ExpressCard-kort).
2. Anslut telefon- eller nätverkskablar till datorn.
Page 4
VIKTIGT! Anslut alltid nätverkskabeln till nätverksenheten först och sedan till datorn.
3. Sätt tillbaka batteriet
4. Anslut datorn och alla anslutna enheter till eluttagen.
5. Starta datorn.
Tillbaka till innehållssidan
.
Page 5
Tillbaka till innehållssidan
Ta bort och sätta tillbaka delar
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
ExpressCard-kort PCMCIA-kort Batteri Knappcellsbatteri Hårddisk Sekundär hårddisk Kort för trådlöst globalt nätverk (WWAN) FCM-kort (Flash Cache Module) Minne Kamera PCMCIA-korthållare Kylfläns Processor Moderkort
Tillbaka till innehållssidan
SIM-kort Mediekort Åtkomstpanel Gångjärnsskydd Optisk enhet Kort för trådlöst lokalt nätverk (WLAN) Kort för trådlöst personligt nätverk (WPAN) Tangentbord Bildskärm Handledsstöd I/O- och IEEE 1394-kort Fläkt Bildskärmskort
Page 6
Tillbaka till innehållssidan
Typ DDR3
Specifikationer
Systeminformation Processorn Minne Grafik Ljud Kommunikation PC Card-kort ExpressCard Smartkort Portar och
kontakter
Bildskärm Tangentbord Pekskiva
Batteri Nätadapter Fysiska mått Miljö
OBS! Erbjudanden kan variera per region. Mer information om datorns konfiguration får du om du klickar på Start®
Hjälp och support och väljer alternativet att visa datorinformation.
Systeminformation
Fingeravtrycksläsare
(tillval)
Kretsuppsättning Mobile Intel® PM55-kretsuppsättning Databussbredd 64 bitar DRAM-bussbredd 64-bitars med två kanaler
OBS! Du måste installera minne parvis
för att läget med två kanaler ska fungera. Processoradressbussbredd 36 bitar Flash-EPROM SPI 32 Mbit Grafikbuss PCI-Express x16 Gen 2-förberedd PCI-buss 32 bitar, 33 MHz
Processor
Typer Intel Core™ i5-520M dubbla kärnor
Intel Core i5-540M dubbla kärnor
Intel Core i7-620M dubbla kärnor
Intel Core i7-720QM fyra kärnor
Intel Core i7-820QM fyra kärnor
Intel Core i7-920XM fyra kärnor Extreme L1-cacheminne 32 kB per instruktion, 32 kB datacache
per kärna L2-cacheminne Intel Core™ i5-520M dubbla kärnor — 3
MB
Intel Core i5-540M dubbla kärnor — 3 MB
Intel Core i7-620M dubbla kärnor — 4 MB
Intel Core i7-720QM fyra kärnor — 6 MB
Intel Core i7-820QM fyra kärnor — 8 MB
Intel Core i7-920XM fyra kärnor Extreme
— 8 MB Extern bussfrekvens 1 333 MHz
Minne
Page 7
Hastighet 1 067 MHz, 1 333 MHz eller 1 600 MHz
OBS! Intel Core i5/i7 stöd för processorer
med dubbla kärnor 1 600 MHz och 1 333
MHz minnesmoduler, men minnet
används vid 1 067 MHz.
OBS! Intel Core i7-920XM stöd för
processorer med fyra kärnor och
minnesfrekvens på upp till 1 600 MHz.
Alla andra Core i7-processorer med fyra
kärnor stöder minnesfrekvens endast upp
till 1 333 MHz, även om minnesmoduler
med högre frekvens är installerade. Kontakter fyra SODIMM-kontakter
OBS! Datorer som levereras med
processorer med dubbla kärnor stöder
högst två minnesmoduler i uttagen A och
B. Moduler 1 GB, 2 GB och 4 GB Minsta minne 2 GB Största minne 8 GB med 1 600 MHz
16 GB med 1 067 MHz eller 1 333 MHz
OBS! När du uppgraderar eller sätter tillbaka minnesmoduler måste du se till att
modulerna har parats ihop och matchats i uttagen A och B först och sedan i uttagen C och D.
Grafik
Typ diskret Databuss PCI-Express x16 Gen 2-förberedd Styrenhet och minne NVIDIA Quadro FX 3800M (1 GB GDDR3
grafikminne)
NVIDIA Quadro FX 2800M (1 GB GDDR3
grafikminne)
AMD ATI FirePro™ M7740 (1 GB GDDR5
grafikminne) Utdata 15-stifts bildskärmskontakt
DisplayPort-kontakt för dubbelläge
Ljud
Typ tvåkanaligt högkvalitativt Intel-ljud Styrenhet IDT 92HD81B Stereokonvertering 24-bitars (analog-till-digital och digital-
till-analog) Gränssnitt:
Internt ljud-codec med hög upplösning Externt kontakter för mikrofon
stereohörlurar/externa högtalare Högtalare två högtalare på 2 W Intern högtalarförstärkare klass AB 2 W Stereo BTL-
högtalarförstärkare
Page 8
Volymreglage knappar för volym upp, ned och
ljudavstängning
Kommunikation
Nätverkskort 10/100/1000 Mbps Broadcom NetXtreme
5761E Gigabit Ethernet-styrenhet Trådlöst internt stöd för WLAN, WWAN och
Bluetooth® och stöd för trådlös UWB-
överföring (om du köper till ett kort)
PC Card-kort
OBS! PC Card-kortplatsen är endast utformad för PC Card-kort. Det går INTE att
använda ExpressCard-kort i den. Cardbus-styrenhet Texas Instruments PCI 8412 Port för PC Card-kort en (med stöd för ett kort av typ I eller II) Kort som stöds 3,3 V och 5 V PC Card-kortets kontaktstorlek 80 stift
ExpressCard-kort
OBS! ExpressCard-kortplatsen är endast avsedd för ExpressCard. Den stöder INTE PC
Card-kort ExpressCard-kortkontakt ExpressCard-kortplats (USB- och PCI
Express-baserade gränssnitt) Kort som stöds 34 mm och 54 mm
Smartkort
Skriv-/läsbarhet stöder ISO-7816-3 (asynkron och
synkron typ I och II), ISO7816-12 Kort som stöds 1,8 V, 3 V och 5 V Programteknik som stöds java-kort Gränssnittshastighet 9 600–115,200 bps EMV-nivå certifierad för nivå 1 WHQL-certifikat PC/SC
Portar och kontakter
Ljud kontakter för mikrofon
kontakt för stereohörlurar/externa
högtalare Grafik 15-stifts bildskärmskontakt
DisplayPort-kontakt för dubbelläge Nätverkskort RJ-45-kontakt USB:
processorer med dubbla kärnor fyra USB 2.0-kompatibla kontakter processorer med fyra kärnor en USB 2.0-kompatibel kontakt
en eSATA/USB 2.0-kompatibel kontakt
två USB 3.0-kompatibla kontakter Minneskortläsare 8-i-1-minneskortläsare som stöder SD,
Page 9
SDIO, Hi-density SD, Hi-capacity SD, XD,
MS, MS-Pro, MMC, Mini-MMC och MMC+-
kort Mini Card två uttag för mini card-kort i
CardBus/PCMCIA-kortuttag stöder kort av typ I och II IEEE 1394 Texas Instruments PCI 8412-styrenhet,
E-family-dockningskontakt Dockningskontakt med 144 stift
Bildskärm
Typ (aktiv matris TFT) 17 tum, WXGA+, LED
Aktivt område (X/Y) 367,3 mm x 229,5 mm Mått:
Höjd: WXGA+/WUXGA 245 mm WUXGA 248 mm
fullhöjdsstorlek två uttag för mini card-kort i halvhöjdsstorlek
strömsatt 6-stiftskontakt
17 tum, WUXGA, LED, RGB eller RGB kant till kant-glas
Bredd (WXGA+/WUXGA) 383 mm
Diagonal 432 mm
Maximal upplösning och ljusstyrka:
WXGA+ 1440 x 900 med 262 K färger, 220 nits
WUXGA 1920 x 1200 med 262 K färger, 300 nits
WUXGA RGB 1920 x 1200 med 16,7 M färger, 300 nits
Betraktningsvinkel 0° (stängd) till 152° Uppdateringshastighet 60 Hz Visningsvinklar:
WXGA+ horisontellt 40°/40°
WXGA+ vertikalt 15°/30°
WUXGA horisontellt 60°/60°
WUXGA vertikalt 45°/45°
Bildpunktstäthet:
WXGA+ 0,191 mm
WUXGA 0,225 mm
Tangentbord
Antal tangenter USA: 101 tangenter
Storbritannien: 102 tangenter Brasilien: 104 tangenter Japan: 105 tangenter
Tangentbordslayout QWERTY/AZERTY/Kanji
Pekskiva
Page 10
Upplösning:
X-axel 57,52 enheter per mm
Y-axel 78,12 enheter per mm
Aktivt område:
X-axel 80,0 mm
Y-axel 47,11 mm
Fingeravtrycksläsare (tillval)
Typ fingeravtryckssensor med svepning, FIPS
140-2/FIPS 201
Batteri
Typ 9 celler "smart" litiumjon (90 wattimmar) Laddningstid med datorn avstängd ca 1 timma till 80 procents laddning Driftstid batteriets driftstid varierar beroende på
driftsförhållanden och kan märkbart minska under särskilt strömförbrukande
förhållanden. Livstid ca 300 laddnings-/urladdningscykler Mått:
Djup 85 mm
Höjd 23 mm Spänning 11,1 V Temperaturintervall:
Drift 0 °C till 35 °C
Förvaring –40 till 65 °C Knappcellsbatteri 3 V CR2032 litium
Nätadapter
Typ:
Tunn 210 W eller 240 W
Standard 210 W Inspänning 100–240 V växelström Inström (maximal):
Tunn 3,5 A
Standard 3,2 A Infrekvens 50 Hz–60 Hz Utström:
Tunn 12,3 A
Standard 10,8 A Uteffekt 19,50 VDC Mått:
Tunn (210 W / 240W):
Page 11
Höjd 100 mm
Bredd 25,40 mm Djup 200 mm
Standard (210 W):
Höjd 100 mm Bredd 43 mm Djup 200 mm
Temperaturintervall:
Drift 0 °C till 40 °C
Förvaring –40 °C till 65 °C
Fysiska mått
Höjd 38,5 mm Bredd 393,0 mm Djup 280,5 mm Vikt (minimum) 3,81 kg
Miljöpåverkan
Temperaturintervall:
Drift 0 °C till 35 °C
Förvaring –40 till 65 °C Relativ luftfuktighet (maximal):
Drift 10 till 90 % (utan kondens)
Förvaring 5 till 95 % (utan kondens) Maximal vibration (mätt vid användning
av ett slumpmässigt vibrationsspektrum som simulerar användarmiljön):
Drift 0,66 Grms (2 Hz–600 Hz)
Förvaring 1,30 Grms (2 Hz–600 Hz) Maximal stöttålighet (mätt med parkerad
hårddisk och en 2 ms halvsinuspuls):
Drift 142 G
Förvaring 162 G Höjd över havet (maximal):
Drift –15,20 m till 3 048 m
Förvaring –15,20 m till 10 668 m Luftburen föroreningsnivå G2 eller lägre enligt ANSI/ISA-S71.04-
1985
Tillbaka till innehållssidan
Page 12
Tillbaka till innehållssidan
Diagnostik
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
Indikatorer för enhetsstatus Indikatorer för batteristatus Batteriladdning och batteritillstånd Indikatorer för tangentbord Felkoder Dell Diagnostics
Indikatorer för enhetsstatus
Tänds när du slår på datorn och blinkar när datorn är i energisparläge.
Tänds när datorn läser eller skriver information.
Tänds, lyser eller blinkar för att visa batteriets laddningsstatus.
Tänds när det trådlösa nätverket är aktiverat. Tänds när ett kort med trådlös Bluetooth®-teknik är aktiverat. Om du enbart vill
stänga av Bluetooth-funktionen högerklickar du på ikonen i systemfältet och väljer
Disable Bluetooth Radio (Inaktivera Bluetooth).
Indikatorer för batteristatus
Om datorn är ansluten till ett eluttag fungerar batteriindikatorn enligt följande:
Växlar mellan blinkande gult och blått ljus – En nätadapter som inte kommer från Dell och som inte kan användas eller är autentiserad är ansluten till datorn.
Växlar mellan blinkande gult ljus och fast blått ljus – Tillfälligt batterifel med nätadapter ansluten. Konstant blinkande gult ljus – Allvarligt batterifel med nätadapter ansluten. Indikatorn släckt — Batteriet är fulladdat och nätadaptern är ansluten. Blått ljus – Batteriet laddas med nätadapter ansluten.
Batteriladdning och batteritillstånd
Kontrollera batteriladdningen genom att trycka ned och släppa statusknappen på batteriladdningsmätaren så att batteriladdningsindikatorerna tänds. Varje lampa motsvarar cirka 20 procent av batteriets fulla laddning. Om till exempel fyra lampor är tända återstår 80 procent av den ursprungliga laddningskapaciteten. Om ingen lampa tänds är batteriet urladdat.
Om du vill kontrollera batteriets tillstånd med hjälp av laddningsmätaren håller du ned statusknappen på batteriets laddningsmätare i minst tre (3) sekunder. Om ingen lampa tänds är batteriet i god kondition och minst 80 procent av den ursprungliga laddningskapaciteten återstår. För varje lampa som tänds är tillståndet sämre. Om fem lampor tänds återstår mindre än 60 procent av laddningskapaciteten och du bör överväga att byta batteri.
Indikatorer för tangentbord
De gröna lamporna som finns ovanför tangentbordet indikerar följande:
Page 13
Tänds när den numeriska knappsatsen är aktiverad.
Tänds när Caps Lock-funktionen är aktiverad.
Tänds när Scroll Lock-funktionen är aktiverad.
Felkoder
I nedanstående tabell visas möjliga lysdiodkoder som kan visas när POST inte utförs.
Kod Beskrivning Nästa steg
PÅ-BLINKAR-BLINKAR
Inga SODIMM är
installerade
BLINKAR-PÅ-PÅ
Fel på moderkort
1. Installera minnesmoduler som stöds.
2. Om minne redan finns installerat tar du bort och sätter tillbaka minnesmodulerna en i taget i kontakterna.
3. Försök med ett fungerande minne från en annan dator eller byt ut minnet.
4. Byt ut moderkortet.
1. Ta bort och sätt tillbaka processorn.
2. Byt ut moderkortet.
3. Byt ut processorn.
BLINKAR-PÅ-BLINKAR
AV-BLINKAR-AV
PÅ-BLINKAR-PÅ
Fel på LCD-panel
Fel på
minneskompatibilitet
Minnet har identifierats
men det innehåller fel
1. Ta bort och sätt tillbaka LCD­kabeln.
2. Byt ut LCD-panelen.
3. Byt ut grafikkort/moderkort.
1. Installera kompatibla minnesmoduler.
2. Om två moduler är installerade kan du ta bort en och testa igen. Pröva att sätta den andra modulen på samma plats och testa igen. Testa den andra platsen med båda modulerna.
3. Byt ut minnet.
4. Byt ut moderkortet.
1. Ta bort och sätt tillbaka minnet.
2. Om två moduler är installerade kan du ta bort en och testa igen. Pröva att sätta den andra modulen på samma plats och testa igen. Testa den andra platsen med båda modulerna.
3. Byt ut minnet.
4. Byt ut moderkortet.
AV-BLINKAR-BLINKAR
Modemfel
1. Ta bort och sätt tillbaka modemet.
2. Byt ut modemet.
Page 14
BLINKAR-BLINKAR-BLINKAR
3. Byt ut moderkortet.
BLINKAR-BLINKAR-AV
AV-PÅ-AV
BLINKAR-BLINKAR-PÅ
Fel på moderkort
Fel på tilläggs-ROM
Fel på lagringsenhet
Grafikkortsfel
1. Byt ut moderkortet.
1. Ta bort och sätt tillbaka enheten.
2. Byt ut enheten.
3. Byt ut moderkortet.
1. Ta bort och sätt tillbaka hårddisken och den optiska enheten.
2. Testa datorn med bara hårddisken eller bara den optiska enheten.
3. Byt ut den enhet som orsakar felet.
4. Byt ut moderkortet.
1. Byt ut moderkortet.
Dell Diagnostics
När ska du använda Dell Diagnostics
Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar.
OBS! Dell Diagnostics-programvaran fungerar bara på datorer från Dell™. OBS! Drivers and Utilities- mediet är ett tillval och medföljer inte alla datorer.
Öppna systeminstallationsprogrammet (se Öppna systeminstallationsprogrammet information och kontrollera att enheten som du vill testa visas i systeminstallationsprogrammet och är aktiv.
Starta Dell Diagnostics från hårddisken eller från Drivers and Utilities-media.
Starta Dell Diagnostics från hårddisken
1. Starta (eller starta om) datorn.
2. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>.
OBS! Om du får meddelande om att diagnostikpartitionen saknas kör du Dell Diagnostics från Drivers and Utilities-
), gå igenom datorns konfigurations
Page 15
mediet.
Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet i Microsoft® Windows® visas. Stäng sedan av datorn och försök på nytt.
3. När listan över startenheter visas markerar du Boot to Utility Partition (starta med Utility-partition) och trycker på <Retur>.
4. När Main Menu (huvudmenyn) i Dell Diagnostics visas väljer du den test som du vill köra.
Starta Dell Diagnostics från Drivers and Utilities-mediet
1. Sätt i Drivers and Utilities- mediet.
2. Stäng av och starta om datorn.
När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>. Om du väntar för länge och Windows-logotypen visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet i Windows visas. Stäng
sedan av datorn och försök på nytt.
OBS! Nedanstående steg ändrar endast startsekvensen tillfälligt. Nästa gång startas datorn i enlighet med vad som har
angetts för enheterna i systeminstallationsprogrammet.
3. När listan över startenheter visas markerar du Onboard or USB CD-ROM Drive (inbyggd CD-ROM eller USB CD­ROM) och trycker på <Retur>.
4. Välj alternativet Boot from CD-ROM (starta från CD-ROM) på menyn och tryck på <Retur>.
5. Tryck på 1 för att öppna menyn och tryck på <Retur> för att fortsätta.
6. Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Om det finns flera versioner väljer du den som gäller din dator.
7. När Main Menu (huvudmenyn) i Dell Diagnostics visas väljer du den test som du vill köra.
Huvudmenyn i Dell Diagnostics
1. När Dell Diagnostics har öppnats och Main Menu (huvudmenyn) visas klickar du på knappen för önskat alternativ.
Alternativ Funktion
Express Test
Extended Test
Custom Test
Symptom Tree
2. Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen och följ sedan anvisningarna på skärmen.
Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar vanligtvis 10 till 20 minuter och användaren behöver inte göra något. Kör Express Test först så ökar chanserna att hitta problemet snabbt.
Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme eller mer, och användaren måste svara på frågor då och då.
Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som du vill köra.
Visar de vanligaste problemsymtomen och låter dig välja test utifrån symtomen som datorn uppvisar.
3. Om du kör ett test med alternativet Custom Test eller Symptom Tree får du mer information om du klickar på någon av flikarna som beskrivs i tabellen nedan.
Flik Funktion
Results Visar testresultatet och eventuella fel som har påträffats. Errors Visar fel som har påträffats, felkoder och problembeskrivningar. Help Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella krav för att kunna köra testet.
Page 16
Configuration Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten.
Dell Diagnostics hämtar konfigurationsinformation för alla enheter från systeminstallationsprogrammet, minnet och olika interna test och visar sedan informationen i enhetslistan till vänster på skärmen. Enhetslistan kanske inte innehåller namnen på alla komponenter som är installerade på datorn eller alla enheter som är anslutna till datorn.
Parameters Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna.
4. När testerna är slutförda tar du ut CD-skivan om du har kört Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities.
5. Stäng testskärmen och återgå till Main Menu (huvudmenyn). Om du vill avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn stänger du skärmen med Main Menu (huvudmenyn).
Tillbaka till innehållssidan
Page 17
Tillbaka till innehållssidan
Systeminstallation
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
Startmeny Navigeringstangenter Öppna systeminstallationsprogrammet Alternativ i systeminstallationsprogrammet
Startmeny
Med startmenyn kan du ange en ordning för engångsstart utan att behöva öppna systeminstallationsprogrammet. Du kan även använda den här proceduren om du vill köra diagnostikprogrammet på datorn.
1. Starta (eller starta om) datorn.
2. När DELL™-logotypen visas trycker du omedelbart på <F12>. Följande alternativ visas:
Internal hard drive CD-/DVD-/CD-RW Drive Onboard NIC BIOS Setup Diagnostics
3. Välj den enhet som du vill starta från och tryck sedan på <Retur>.
Datorn startar från den valda enheten. Nästa gång du startar datorn används den tidigare startordningen igen.
Navigeringstangenter
Använd följande tangenter för att navigera mellan systeminstallationsskärmarna.
Navigeringstangenter Åtgärd Tangenter
Visa eller dölja fält <Retur>, vänster eller höger piltangent Avsluta BIOS <Esc>–Avsluta inte installationsprogrammet, spara och avsluta, avsluta utan att spara Ändra en inställning Vänster eller höger piltangent Markera fältet som du vill ändra <Retur> Avbryt ändring <Esc> Återställa standardinställningar <Alt><F> eller menyalternativet Load Defaults (ladda standardinställningar)
Öppna systeminstallationsprogrammet
Du kan öppna systeminstallationsprogrammet på något av följande sätt:
Via startmenyn Genom att trycka på <F2>
Startmeny
1. Starta (eller starta om) datorn.
2. När DELL™-logotypen visas trycker du omedelbart på <F12>.
3. Markera alternativet för att öppna systeminstallationsprogrammet och tryck sedan på <Retur>
Page 18
OBS! När du gör ändringar på startmenyn innebär det inte att det görs ändringar i startordningen som finns sparad i
BIOS.
<F2>
1. Starta (eller starta om) datorn.
2. När DELL-logotypen visas trycker du direkt på <F2>.
Om det inte går att öppna systeminstallationsprogrammet genom att trycka på <F2> när Dell-logotypen visas, fortsätter du att vänta tills skrivbordet i Windows visas. Starta sedan om datorn och tryck på <F2> när tangentbordsindikatorerna börjar blinka.
Alternativ i systeminstallationsprogrammet
Följande tabeller beskriver menyalternativen för systeminstallationsprogrammet.
Allmänt Alternativ Beskrivning
Det här avsnittet visar de huvudsakliga maskinvarufunktionerna i ditt system. Det finns inga alternativ som går att konfigurera i detta avsnitt.
Systeminformation
BIOS Version (BIOS-version) Service Tag (servicenummer) Asset Tag (inventariebeteckning) Ownership Tag (ägarskapsnummer)
Minnesinformation
Memory Installed (installerat minne) Memory Available (tillgängligt minne) Memory Speed (minneshastighet) Memory Channel Mode (minneskanalläge) Memory Technology (minnesteknik) DIMM A Size (DIMM A-storlek) DIMM B Size (DIMM B-storlek) DIMM C Size (DIMM C-storlek) DIMM D Size (DIMM D-storlek)
Processorinformation
Processor Type (processortyp) Core Count (kärnantal)
System Information
Processor ID (processor-ID) Current Clock Speed (nuvarande klockhastighet) Minimum Clock Speed (lägsta klockhastighet) Maximum Clock Speed (högsta klockhastighet)
Battery
Enhetsinformation
Primary Hard Drive (primär hårddisk) Secondary Hard Drive (sekundär hårddisk) Fixed Bay Device (enhet med fast uttag) System eSATA Device (systemets eSATA-enhet) Dock eSATA Device (docknings eSATA-enhet)
Video Controller (bildskärmsstyrenhet) Video BIOS Version (BIOS-version för bildskärmskort) Video Memory (bildskärmsminne) Panel Type (paneltyp) Native Resolution (ursprunglig upplösning)
Audio Controller (ljudstyrenhet) Wi-Fi Device (Wi-Fi-enhet) Cellular Device (mobilenhet) Bluetooth® Device (Bluetooth-enhet) Wireless USB Device (USB-enhet för trådlöst)
Page 19
Information
Visar status för primärt batteri. Visar dessutom typ av nätadapter som är ansluten till datorn.
Datorn försöker starta från den sekvens med enheter som anges i följande lista:
Boot Sequence
Date/Time Visar nuvarande inställningar för datum och tid.
Systemkonfiguration Alternativ Beskrivning
OBS!
Integrated NIC
System Management
Parallel Port
Serial Port
Diskette drive (diskettenhet) USB Storage Device (USB-lagringsenhet) CD-/DVD-/CD-RW Drive (CD-/DVD-/CD-RW-enhet) Internal hard drive (intern hårddisk) CardBus NIC Onboard NIC (inbyggt NIC)
Den här listan anger i vilken ordning BIOS söker efter enheter när det försöker hitta ett operativsystem att starta.
Ändra startordningen genom att markera den enhet som ska ändras i listan och klicka sedan på uppi eller nedpil eller använd tangentbordets PgUp/PgDn-tangenter för att ändra enhetens startordning.
Avmarkera kryssrutorna för att ta bort enheter för startlistan.
Gruppen System Configuration (systemkonfiguration) innehåller alternativ och inställningar som gäller integrerade systemenheter. (Beroende på systemet och vilka enheter som är installerade i det visas kanske inte alla alternativ i det här avsnittet.)
Aktiverar eller inaktiverar den inbyggda LAN-styrenheten. Standardinställning: Enabled w/PXE (aktiverad med PXE)
Det här alternativet styr mekanismen för systemhantering. Inställningarna är: Disabled, Alert Only (varna bara) och ASF 2.0.
Standardinställning: Disabled (inaktiverat) Detta fält avgör hur parallellporten på dockningsstationen används. Inställningarna är Disabled, AT, PS/2
och ECP. Standardinställning: ECP
Detta fält avgör hur den seriella porten på dockningsstationen används. Med den kan du unvika resurskonflikter mellan enheter genom att inaktivera eller mappa om adressen till porten. Inställningarna är Disabled (inaktiverat), COM1, COM2, COM3 och COM4.
SATA Operation
Miscellaneous Devices
Bildskärm
Standardinställning: COM1 Det här alternativet konfigurerar driftläget för den inbyggda styrenheten för SATA-hårddisken.
Inställningarna är Disabled, ATA, AHCI och RAID. Standardinställning: RAID
Använd kryssrutorna för att aktivera/inaktivera följande enheter:
External USB Port I (extern USB-port 1) Microphone (mikrofon) IEEE 1394 ExpressCard (ExpressCard-kort) Precision ON Reader (Precision ON-läsare) Module Bay (modulfack) PC Card (PCCard-kort) Media Card (mediekort) eSATA Ports (eSATA-portar)
Standardinställning: All enabled (alla aktiverade).
Page 20
Alternativ Beskrivning
Ambient Light Sensor
LCD Brightness
Säkerhet Alternativ Beskrivning
Admin Password
System Password
Internal hard drive PW
Password Bypass
Om du aktiverar den här funktionen kan datorn automatiskt ändra bildskärmens ljusstyrkan med ledning av hur ljust det är i omgivningen.
Det här alternativet (som representeras av ett skjutreglage för On Battery (på batteri) och On AC (på nätström)) ställer in skärmens ljusstyrka när omgivningsljussensorn är avstängd.
I det här fältet kan du ange, ändra eller ta bort admin-lösenordet. Admin-lösenordet aktiverar flera säkerhetsfunktioner när det har ställts in, inklusive följande:
Begränsar förändringar i inställningarna i installationsprogrammet Begränsar de startenheter som visas på <F12> Boot Menu (startmenyn) till dem som aktiverats i fältet Boot Sequence (startsekvens). Förbjuder förändringar i ägar- och inventarienummer. Fungerar som ersättning för systemlösenord om systemet frågar efter ett lösenord när strömmen
slås på. Om lösenordet har ändrats träder ändringen omedelbart i kraft. Om du tar bort admin-lösenordet tas även systemlösenordet bort. Dessutom går det att använda admin-
lösenordet för att ta bort lösenordet för hårddisken (HDD). Därför kan du inte ange ett admin-lösenord om ett systemlösenord eller hårddisklösenord redan angetts. Admin-lösenordet måste ställas in först om det används i samband med ett system- och/eller hårddisklösenord.
I det här fältet kan du ange, ändra eller ta bort systemlösenordet. I det här fältet kan du ange, ändra eller ta bort lösenordet för systemets interna hårddisk. Om ändringar
har gjorts träder de omedelbart i kraft och kräver omstart av systemet. Lösenordet för hårddisken följer med hårddisken, så hårddisken är skyddad även när den installeras i ett annat system.
Med det här alternativet kan du ignorera det när du ombeds att ange lösenord för systemet och den interna hårddiskenheten under en omstart av systemet eller vid återupptagning från ett vänteläge. Inställningarna är Disabled (inaktiverat), Reboot Bypass (ignorera vid omstart), Resume Bypass (ignorera vid återupptagande) och Reboot & Resume Bypass (ignorera vid omstart och återupptagande).
Systemet frågar alltid efter inställt lösenord för systemet och intern hårddisk vid strömpåslagning från ett avstängt läge (kallstart).
Password Change
TPM Security
Standardinställning: Disabled (inaktiverat) Med det här alternativet kan du avgöra huruvida ändringar i lösenorden för system och hårddiskenhet är
tillåtna när ett admin-lösenord har ställts in. Använd kryssrutan för att tillåta eller inte tillåta ändringar. Standardinställning: Allow Non-Admin Password Changes (tillåt icke-admin lösenordsändringar)
Med det här alternativet kan du styra huruvida TPM (Trusted Platform Module) i systemet är aktiverad och synlig för operativsystemet. När det är inaktiverat (kryssrutan är tom) slår BIOS inte på TPM under POST. TPM fungerar inte och är osynligt för operativsystemet. När det är aktiverat (kryssrutan är markerad) slår BIOS på TPM under POST så att det kan användas av operativsystemet.
Om du inaktiverar det här alternativet ändrar inte det några inställningar som du kan ha gjort för TPM. Det tar inte heller bort eller ändrar någon information eller några nycklar som du kan ha lagrat där. Det stänger bara av TPM så att det inte går att använda. När du aktiverar TPM igen fungerar det exakt som innan det inaktiverades.
När TPM är aktiverat (kryssrutan markerad), är de tillgängliga inställningarna: Deactivate (inaktivera), Activate (aktivera) och Clear (radera).
Med TPM i det inaktiverade läget kan den inte köra några kommandon som använder resurserna i TPM, och den kommer inte heller att tillåta åtkomst till någon lagrad ägarinformation.
Alternativet Clear (nollställ) gör det möjligt att radera den ägarinformation som finns i TPM. Använd detta för att återställa TPM till sitt standardläge om du förlorar eller glömmer ägarautentiseringsdata.
Från det här fältet kan du aktivera eller inaktivera BIOS-modulgränssnittet eller tillvalsprogramvaran Computrace. Inställningarna är Deactivate (göra inaktiv), Disable (inaktivera) och Activate (aktivera).
Page 21
Computrace®
Alternativen för aktivera och inaktivera aktiverar respektive inaktiverar funktionen permanent och inga
tangentbord är inkopplat. Observera att systemet kanske inte omedelbart märker när ett externt
ytterligare ändringar tillåts.
CPU XD Support
Non-Admin Setup Changes
Prestanda Alternativ Beskrivning Intel® SpeedStep Använd kryssrutan för att aktivera/inaktivera läge för CPU.
Strömhantering Alternativ Beskrivning Wake onACAnvänd kryssrutan för att aktivera/inaktivera datorn så att strömmen slås på från läget av eller viloläge när
Auto On Time
USB Wake Support
Det här fältet aktiverar eller inaktiverar läget Execute Disable (kör inaktivering) för processorn. Använd kryssrutan för att aktivera/inaktivera den här funktionen.
Standardinställning: Enabled (aktiverad) Med det här alternativet kan du avgöra huruvida ändringar i inställningsalternativet tillåts när ett
administratörslösenord ställs in. Om det är inaktiverat är inställningsalternativet låst av admin-lösenordet. Det går inte att ändra om inte inställningarna låses upp. Använd kryssrutorna för att tillåta/neka åtkomst till Wi-Fi Catcher-ändringarna och/eller ändringar för trådlös omkopplare i systeminstallationsprogrammet.
en nätadapter kopplas in. Det här fältet anger antalet dagar då du vill att systemet ska slås på automatiskt. Inställningarna är Disabled
(inaktiverat), Everyday (varje dag) eller Weekdays (veckodagar). Standardinställning: Av
Använd kryssrutan för att aktivera/inaktivera förmågan för USB-enheter att aktivera systemet från vänteläge (standby).
Den här funktionen är endast funktionsduglig när nätadaptern är ansluten. Om nätadaptern tas bort under vänteläge (standby), tar BIOS bort strömmen från alla USB-portar för att spara batteriström.
Från det här fältet kan datorn slå på strömmen från läget av när det utlöses av en speciell LAN-signal eller från läget Hibernate (viloläge) när det utlöses av en speciell LAN-signal för trådlöst. Aktivering från vänteläget påverkas inte av den här inställningen och måste aktiveras i operativsystemet.
Wake on LAN/WLAN
Standardinställningen från fabriken är Off (av).
Charger Behavior
POST-beteende Alternativ Beskrivning
Adapter Warnings
Keypad
Från det här fältet kan du aktivera/inaktivera batteriladdaren. Om det är inaktiverat förlorar batteriet inte ström när systemet är anslutet till en nätadapter men det laddas inte heller.
Standardinställning: Charger Enabled (laddare aktiverad)
Disabled — Tillåt inte att systemströmmen slås på när det får en aktiveringssignal från LAN eller trådlöst LAN.
LAN Only — Tillåt att systemströmmen slås på av speciella LAN-signaler. WLAN Only — Tillåt att systemströmmen slås på av speciella WLAN-signaler. LAN or WLAN — Tillåt att systemet slås på av speciella LAN-signaler eller LAN-signaler för trådlöst.
Använd kryssrutan för att aktivera/inaktivera BIOS-varningsmeddelanden när du använder vissa strömadaptrar. BIOS visar dessa meddelanden om du försöker använda en nätadapter som har för lite kapacitet för din konfiguration.
Standardinställning: Enabled (aktiverad) Med det här alternativet kan du välja en av två metoder för att aktivera den knappsats som är inbäddad i det
inbyggda tangentbordet.
Fn Key Only — Knappsatsen är endast aktiverad när du håller ned <Fn>-tangenten. By Num Lk — Knappsatsen är aktiverad när (1) lysdioden för Num Lock är på och (2) inget externt
Page 22
(Embedded)
tangentbord kopplas bort.
Numlock LED
USB Emulation
Fn Key Emulation
Fast Boot
När installationsprogrammet körs har detta fält ingen effekt — Installationsprogrammet fungerar endast i läget FN Key Only.
Standardinställning: Fn Key Only (endast Fn-tangent) Använd kryssrutan för att aktivera/inaktivera lysdiod för NumLock när systemet startas.
Standardinställning: Enabled (aktiverad) Det här alternativet definierar hur BIOS, om ett USB–aware-operativsystem saknas, hanterar USB-enheter.
USB-emulering är alltid aktiverad under POST. Använd kryssrutan för att aktivera/inaktivera den här funktionen.
Standardinställning: Enabled (aktiverad) Från det här fältet kan du använda <Scroll Lock>-tangenten på ett externt PS/2-tangentbord på samma sätt
som du använder <Fn>-tangenten på datorns inbyggda tangentbord. Använd kryssrutan för att aktivera/inaktivera den här funktionen.
USB-tangentbord kan inte emulera <Fn>-tangenten om du kör ett ACPI-operativsystem t.ex. Microsoft® Windows® XP. USB-tangentbord emulerar endast <Fn>-tangenten i icke-ACPI-läge (t.ex. när du kör DOS).
Standardinställning: Enabled (aktiverad)
Det här fältet kan påskynda startprocessen genom att ignorera vissa kompatibilitetssteg.
Minimal — Starta snabbt såvida inte BIOS har uppdaterats, minnet har ändrats eller tidigare POST inte slutfördes.
Thorough — Hoppa inte över några steg i startprocessen. Auto — Ger operativsystemet möjlighet att styra den här inställningen (detta fungerar endast när
operativsystemet stöder Simple Boot Flag (flagga för enkel start)).
Standardinställning: Minimal
Virtualiseringsstöd Alternativ Beskrivning
Det här alternativet anger huruvida en VMM (Virtual Machine Monitor) kan utnyttja de ytterligare
Virtualization
VT for Direct I/O
Trusted Execution
Trådlöst Alternativ Beskrivning
maskinvarufunktioner som tillhandahålls av Intel® Virtualization Technology. Använd kryssrutan för att aktivera/inaktivera den här funktionen.
Standardinställning: Disabled (inaktiverat) Det här alternativet anger huruvida en VMM (Virtual Machine Monitor) kan utnyttja de ytterligare
maskinvarufunktioner som tillhandahålls av Intels virtualiseringsteknik för direkt- I/O. Använd kryssrutan för att aktivera/inaktivera den här funktionen.
Standardinställning: Disabled (inaktiverat) Det här alternativet anger om en MVMM (Measured Virtual Machine Monitor) kan utnyttja de ytterligare
maskinvarufunktioner som tillhandahålls av Intel Trusted Execution Technology. TPM, virtualiseringsteknik och virtualiseringsteknik för direkt-I/O måste vara aktiverade för att den här funktionen ska kunna användas. Använd kryssrutan för att aktivera/inaktivera den här funktionen.
Standardinställning: Disabled (inaktiverat)
Wireless Switch Använd kryssrutorna för att avgöra vilka trådlösa enheter som ska styras av den trådlösa omkopplaren.
Tillgängliga alternativ är WWAN, WLAN, Bluetooth® och Wireless USB.
Wireless Devices
Använd kryssrutorna för att aktivera/inaktivera de olika trådlösa enheterna. Tillgängliga alternativ är
Internal WWAN, Internal WLAN, Internal Bluetooth®, och Wireless USB.
Page 23
Underhåll Alternativ Beskrivning
Det här fältet visar ditt systems servicenummer. Om av någon orsak servicenumret inte redan ställts in
Service Tag
Asset Tag
Systemloggar Alternativ Beskrivning
BIOS Events
DellDiag Events
Thermal Events
Power Events
skulle du kunna använda det här fältet för att göra det. Om ett servicenummer inte har ställts in för det här systemet tar systemet automatiskt upp den här
skärmen när användare kommer till BIOS. Du instrueras att ange servicenumret. Från det här fältet kan du skapa ett inventarienummer för systemet. Det går bara att uppdatera fältet om
det inte redan har skapats ett inventarienummer.
I det här fältet kan du visa och radera POST-händelser (power-on self-test i BIOS. Det inkluderar datum och tid för händelsen såväl som LED-koden.
I det här fältet kan du visa de diagnostiska resultaten från Dell Diagnostics och PSA. Det inkluderar tid och datum, diagnostikversion och resultatkoden.
I det här fältet kan du visa och radera händelser som gäller värme. Det inkluderar datum och tid såväl som namnet på händelsen.
I det här fältet kan du visa och radera strömhändelser. Det inkluderar datum och tid för händelsen såväl som strömläge och orsak.
Tillbaka till innehållssidan
Page 24
Tillbaka till innehållssidan
Batteri
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort batteriet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Frigör batteriet från datorn genom att föra på spärren.
.
Page 25
3. Lyft batteriet uppåt och ut från datorn.
Sätta tillbaka batteriet
Sätt tillbaka batteriet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 26
Tillbaka till innehållssidan
ExpressCard-kort
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort ExpressCard-kortet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Tryck på ExpressCard-kortet för att frigöra det från dess plats i datorn.
.
Page 27
3. Dra ut ExpressCard-kortet och ta bort det från datorn.
Sätta tillbaka ExpressCard-kortet
Sätt tillbaka ExpressCard-kortet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 28
Tillbaka till innehållssidan
Hårddisk
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort hårddisken
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort de fästskruvar som fäster hårddisken i hårddiskhållaren.
.
Page 29
4. Dra i frigöringsfliken för att koppla bort hårddiskhållaren från datorn.
5. Ta bort hårddiskhållaren från datorn.
Page 30
6. För hårddisken bort från datorn.
7. Använd den svarta dragfliken för att lyfta upp hårddisken och ta bort den från datorn.
Page 31
8. Ta bort skruvarna som fäster den svarta dragfliksskenan på hårddisken.
9. Ta bort den svarta dragfliksskenan från hårddisken.
Page 32
Sätta tillbaka hårddisken
Sätt tillbaka hårddisken genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 33
Tillbaka till innehållssidan
PCMCIA-kort
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort PCMCIA-kortet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Tryck på frigöringsknappen två gånger för att frigöra PCMCIA-kortet från dess plats i datorn.
.
Page 34
3. Dra ut PCMCIA-kortet från datorn.
Sätta tillbaka PCMCIA-kortet
Sätt tillbaka PCMCIA-kortet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 35
Tillbaka till innehållssidan
Knappcellsbatteri
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort knappcellsbatteriet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. För ut knappcellsbatteriet ur mylarhöljet.
.
Page 36
5. Koppla loss kabeln till knappcellsbatteriet från moderkortet och ta bort det från datorn.
Sätta tillbaka knappcellsbatteriet
Sätt tillbaka knappcellsbatteriet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 37
Tillbaka till innehållssidan
Hårddisk
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort hårddisken
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort de fästskruvar som fäster hårddisken i hårddiskhållaren.
.
Page 38
4. Dra i frigöringsfliken för att koppla bort hårddiskhållaren från datorn.
5. Ta bort hårddiskhållaren från datorn.
Page 39
6. För hårddisken bort från datorn.
7. Använd den svarta dragfliken för att lyfta upp hårddisken och ta bort den från datorn.
Page 40
8. Ta bort skruvarna som fäster den svarta dragfliksskenan på hårddisken.
9. Ta bort den svarta dragfliksskenan från hårddisken.
Page 41
Sätta tillbaka hårddisken
Sätt tillbaka hårddisken genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 42
Tillbaka till innehållssidan
Sekundär hårddiskenhet
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort den sekundära hårddisken
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Lossa de skruvar som håller den sekundära hårddisken på plats i datorn.
.
Page 43
5. Dra i den svarta fliken för att dra upp hårddisken bort från datorn.
6. Ta bort skruvarna på båda sidor om hårddisken för att frigöra hårddiskhållaren.
Page 44
7. Ta bort hårddiskhållaren från hårddisken.
8. Ta bort hårddiskens medlingskort från hårddisken.
Page 45
Sätta tillbaka den sekundära hårddisken
Sätt tillbaka den sekundära hårddisken genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 46
Tillbaka till innehållssidan
Kort för trådlöst globalt nätverk (WWAN)
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort WWAN-kortet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Koppla bort antennkablarna från WWAN-kortet.
.
Page 47
5. Lossa skruven som fäster WWAN-kortet vid moderkortet. Kortet skjuts upp i en 45-gradig vinkel.
6. För ut kortet ur kortkontakten på moderkortet.
Page 48
Sätta tillbaka WWAN-kortet
Sätt tillbaka WWAN-kortet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 49
Tillbaka till innehållssidan
FCM-kort (Flash Cache Module)
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort FCM-kortet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Lossa skruven som fäster FCM-kortet i moderkortet.
.
Page 50
5. Dra bort FCM-kortet från datorn.
Sätta tillbaka FCM-kortet
Sätt tillbaka FCM-kortet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 51
Tillbaka till innehållssidan
Minne
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort en eller flera minnesmoduler
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. För att ta bort minnesmodulerna A och B måste du ta bort batteriet För att ta bort minnesmodulerna C och D måste du ta bort batteriet
3. Lossa försiktigt låsspännena i båda ändarna av minnesmodulkontakterna tills modulen hoppar upp.
.
och åtkomstpanelen.
, gångjärnskåpan och tangentbordet.
Page 52
4. Ta bort minnesmodulen från kontakten.
Sätta tillbaka minnesmodulerna
Sätt tillbaka minnesmodulerna genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 53
Tillbaka till innehållssidan
Kamera
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort kameran
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Ta bort gångjärnskåpan
5. Ta bort tangentbordet
6. Ta bort bildskärmsenheten.
7. Ta bort bildskärmsramen
8. Ta bort bildskärmspanelen
9. Koppla bort kamerakabeln från kameran.
.
.
.
.
Page 54
10. Ta bort de skruvar som fäster kameran i bildskärmsenheten.
11. Ta bort kameran från bildskärmsenheten.
Page 55
Sätta tillbaka kameran
Sätt tillbaka kameran genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 56
Tillbaka till innehållssidan
PCMCIA-korthållare
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort PCMCIA-korthållaren
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Ta bort hårddisken
5. Ta bort den sekundära hårddisken
6. Ta bort gångjärnskåpan
7. Ta bort tangentbordet
8. Ta bort bildskärmsenheten.
9. Ta bort handledsstödet
10. Frigör kabelfliken till korthållaren.
.
.
.
.
.
Page 57
11. Koppla bort korthållarkabeln från moderkortet.
12. Ta bort skruvarna som fäster korthållaren i datorn.
Page 58
13. Ta bort korthållaren från datorn.
Sätta tillbaka PCMCIA-korthållaren.
Sätt tillbaka PCMCIA-korthållaren genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Page 59
Tillbaka till innehållssidan
Page 60
Tillbaka till innehållssidan
Kylfläns
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort kylflänsen
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen
4. Ta bort hårddisken
5. Ta bort den sekundära hårddisken
6. Ta bort gångjärnskåpan
7. Ta bort tangentbordet
8. Ta bort bildskärmsenheten.
9. Ta bort handledsstödet
10. Lossa de fyra fästskruvarna som håller fast kylflänsen på moderkortet.
.
.
.
(om tillämpligt).
.
.
.
Page 61
11. Ta bort kylflänsen från datorn.
Sätta tillbaka kylflänsen
Sätt tillbaka kylflänsen genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 62
Tillbaka till innehållssidan
Processor
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort processorn
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Ta bort den sekundära hårddisken
5. Ta bort gångjärnskåpan
6. Ta bort tangentbordet
7. Ta bort bildskärmsenheten.
8. Ta bort handledsstödet
9. Ta bort kylflänsen
10. Vrid kamskruven motsols så långt det går för att lossa processorn från moderkortet.
.
.
.
.
.
Page 63
11. Lyft processorn försiktigt rakt upp från uttaget och ta bort den från datorn.
Sätta tillbaka processorn
Sätt tillbaka processorn genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 64
Tillbaka till innehållssidan
Moderkort
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort moderkortet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort SIM-kortet.
4. Ta bort hårddisken
5. Ta bort åtkomstpanelen
6. Ta bort den sekundära hårddisken
7. Ta bort minnet
8. Ta bort flash cache module
9. Ta bort trådlöst personligt nätverk (WPAN)
10. Ta bort trådlöst lokalt nätverk (WLAN)
11. Ta bort trådlöst globalt nätverk (WWAN)
12. Ta bort den optiska enheten
13. Ta bort knappcellsbatteriet
14. Ta bort expresskortet
15. Ta bort mediekortet
16. Ta bort PCMCIA-kortet
17. Ta bort gångjärnskåpan
18. Ta bort tangentbordet
19. Ta bort det interna minnet.
20. Ta bort bildskärmsenheten
21. Ta bort handledsstödet
22. Ta bort bildskärmskortet
23. Ta bort kylflänsen
24. Ta bort processorn
25. Ta bort fläkten
26. Ta bort PCMCIA-korthållaren
27. Ta bort vänster I/O-, höger I/O- och IEEE 1394-kort
28. Ta bort skruvarna som håller fast moderkortet i datorn.
.
.
.
.
-kortet. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page 65
29. Ta bort moderkortet från datorn.
Page 66
Sätta tillbaka moderkortet
Sätt tillbaka moderkortet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 67
Tillbaka till innehållssidan
SIM-kort
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort SIM-kortet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Dra ut SIM-kortet ur kortplatsen i batterifacket och ta bort kortet från datorn.
.
Page 68
Sätta tillbaka SIM-kortet
Sätt tillbaka SIM-kortet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 69
Tillbaka till innehållssidan
Mediekort
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort mediekortet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Tryck mediekortet inåt för att frigöra det från datorn.
.
Page 70
3. Dra ut mediekortet från datorn.
Sätta tillbaka mediekortet
Sätt tillbaka mediekortet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 71
Tillbaka till innehållssidan
Åtkomstpanel
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort åtkomstpanelen
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet.
3. Lossa de skruvar som fäster åtkomstpanelen i datorn.
.
Page 72
4. För åtkomstpanelen mot batterifacket.
5. Dra åtkomstpanelen bort från datorn.
Page 73
Sätta tillbaka åtkomstpanelen
Sätt tillbaka åtkomstpanelen genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 74
Tillbaka till innehållssidan
Gångjärnsskydd
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort gångjärnsskyddet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Börja från vänster kant och bänd försiktigt bort gångjärnsskyddet från datorn.
.
Page 75
4. Vänd på skyddet och placera det på tangentbordet.
5. Koppla från kablarna som ansluter gångjärnsskyddet till datorn.
Page 76
6. Ta bort gångjärnsskyddet från datorn.
Sätta tillbaka gångjärnsskyddet
Sätt tillbaka gångjärnsskyddet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 77
Tillbaka till innehållssidan
Optisk enhet
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort den optiska enheten
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort skruven i batterifacket som håller fast den optiska enheten i datorn.
.
Page 78
4. Använd en skruvmejsel eller en liten plastrits och för den optiska enheten mot datorns yttre kant.
5. Dra ut den optiska enheten ur facket för optisk enhet och bort från datorn.
Page 79
Sätta tillbaka den optiska enheten
Sätt tillbaka den optiska enheten genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 80
Tillbaka till innehållssidan
Kort för trådlöst lokalt nätverk (WLAN)
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort WLAN-kortet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet.
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Koppla bort antennkablarna från WLAN-kortet.
.
Page 81
5. Lossa den skruv som fäster WLAN-kortet vid moderkortet. Kortet skjuts upp i en 45-gradig vinkel.
6. För ut WLAN-kortet ur kontakten på moderkortet.
Page 82
Sätta tillbaka WLAN-kortet
Sätt tillbaka WLAN-kortet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 83
Tillbaka till innehållssidan
Kort för trådlöst personligt nätverk (WPAN)
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort WPAN-kortet
OBS! WPAN är ett samlingsnamn för Ultra Wide Band (UWB) och Bluetooth® (BT). Sätt endast in ett WPAN-kort på
platsen märkt WPAN/UWB/FCM.
OBS! Du kanske måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Koppla bort antennkabeln från WPAN-kortet.
.
Page 84
5. Ta bort skruven som håller kortet på plats i datorn. Kortet skjuts upp i en 45-gradig vinkel.
6. För ut kortet ur kortkontakten på moderkortet.
Page 85
Sätta tillbaka WPAN-kortet
Sätt tillbaka WPAN-kortet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 86
Tillbaka till innehållssidan
Tangentbord
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort tangentbordet
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort gångjärnskåpan.
4. Ta bort de fyra skruvar som håller fast tangentbordet i datorn.
.
Page 87
5. För tangentbordet mot bildskärmen för att koppla bort det från moderkortet.
6. Ta bort tangentbordet från datorn.
Page 88
Sätta tillbaka tangentbordet
Sätt tillbaka tangentbordet genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Tillbaka till innehållssidan
Page 89
Tillbaka till innehållssidan
Bildskärm
Dell Precision™ Workstation M6500 – Servicehandbok
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort bildskärmsenheten Sätta tillbaka bildskärmsenheten Ta bort bildskärmsramen Sätta tillbaka bildskärmsramen Ta bort bildskärmspanelen Sätta tillbaka bildskärmspanelen
Ta bort bildskärmsenheten
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet.
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Ta bort gångjärnskåpan
5. Ta bort tangentbordet
6. Koppla loss kablarna till den trådlösa antennen från korten för trådlöst.
.
.
Page 90
7. Ta bort kablarna till den trådlösa antennen från kabelhållarna.
8. Ta bort de fyra skruvarna som håller bildskärmsenheten på plats i datorn.
Page 91
9. Vänd på datorn och öppna skärmen.
10. Lossa de två bildskärmskablarna från kontakterna på moderkortet.
11. Ta bort skruven som håller fast bildskärmsenheten i datorn.
Page 92
12. Lossa fästskruven och ta bort kabelhållarstången som fäster bildskärmen i datorn.
13. Koppla loss bildskärmskabeln från kontakten på datorn.
Page 93
14. Ta bort antennkablarna från kabelhållarna.
Page 94
15. Ta bort skruvarna som håller bildskärmsenheten på plats i datorn.
16. Ta bort bildskärmsenheten från datorn.
Page 95
Sätta tillbaka bildskärmsenheten
Sätt tillbaka bildskärmsenheten genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Ta bort bildskärmsramen
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Ta bort gångjärnskåpan
5. Ta bort tangentbordet
6. Ta bort bildskärmsenheten.
7. Ta bort skruvskydden från bildskärmsramen.
.
.
Page 96
8. Ta bort de skruvar som fäster bildskärmsramen vid bildskärmspanelen.
9. Bänd försiktigt bort bildskärmsramen från bildskärmspanelen genom att rulla fingarna mellan kanten på ramen och bildskärmspanelen.
Page 97
10. Ta bort bildskärmsramen från bildskärmspanelen.
Sätta tillbaka bildskärmsramen
Sätt tillbaka bildskärmsramen genom att utföra stegen ovan i omvänd ordning.
Ta bort bildskärmspanelen
Page 98
OBS! Det kan hända att du måste installera Adobe® Flash® Player från Adobe.com för att kunna visa bilderna nedan.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort batteriet
3. Ta bort åtkomstpanelen.
4. Ta bort gångjärnskåpan
5. Ta bort tangentbordet
6. Ta bort bildskärmsenheten.
7. Ta bort bildskärmsramen
8. Ta bort de skruvar som håller fast bildskärmspanelens ovansida i bildskärmsenheten.
.
.
.
9. Ta bort de antennkablar som löper längs båda sidor av bildskärmspanelen.
Page 99
10. Ta bort skruvarna på båda sidor om bildskärmspanelen.
11. Ta bort tejpen som fäster flexkabeln i bildskärmspanelen.
Page 100
12. Använd frigöringsflikarna till bildskärmskontakten för att koppla loss bildskärmskabeln från bildskärmen.
Loading...