Dell Precision M6400 Quick Reference Guide [hr]

Dell Precision™ M6400
Priručnik za postavljanje
i brzi referentni priručnik
Ovaj priručnik pruža pregled značajki, specifikacije i brzo
postavljanje, softver i informacije o rješavanju problema
na vašem računalu. Za više informacija o operativnom
sustavu, uređajima i tehnologijama, pogledajte
Model PP08X
www.dell.com | support.dell.com
Napomene, obavijesti i oprezi
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam
pomažu da koristite svoje računalo na bolji način.
OBAVIJEST: OBAVIJEST označava moguće oštećenje hardvera ili
gubitak podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.
OPREZ: OPREZ označava moguće oštećenje imovine, osobne ozljede
ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell™ n Series, sve upute za operativni sustav Microsoft
Napomena o proizvodu Macrovision
Ovaj proizvod uključuje tehnologiju zaštićenu autorskim pravima koja je zaštićena metodom odštetnog zahtjeva na temelju određenih patenata u SAD-u i ostalih prava intelektualnog vlasništva koja posjeduje tvrtka Macrovision Corporation i ostali vlasnici prava. Upotreba ove tehnologije zaštićene autorskim pravom mora biti odobena od tvrtke Macrovision Corporation i namijenjena je samo za kućnu i ostale ograničene upotrebe osim ako je upotreba dozvoljena od strane tvrtke Macrovision Corporation. Povratni inženjering i rastavljanje proizvoda strogo su zabranjeni.
____________________
®
Windows® u ovom dokumentu su nevažeće.
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje bez pismene dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Dell Precision, logotip YOURS IS HERE, Wi-Fi Catcher, DellConnect i su zaštitni znakovi tvrtke Dell Inc.; Bluetooth je registriran zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. te je korišten pod licencom od strane tvrtke Dell; Intel je registrirani zaštitni znak i Core je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama; Microsoft, Windows, Windows Vista, i logotip start gumba Windows Vista su ili zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili društva koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model PP08X
Kolovoz 2008 B/D F752G Izmijenjeno izdanje. A01

Sadržaj

1 O vašem računalu . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pogled sprijeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pogled straga
Zamjena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prekidač za bežičnu vezu i Dell™ Wi-Fi Catcher™ lokator mreže
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . 10
2 Postavljanje računala . . . . . . . . . . . 11
Brzo postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Povezivanje s Internetom
Postavljanje internetske veze
Prijenos informacija na novo računalo
Operativni sustav Microsoft
Microsoft Windows
®
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 14
. . . . . 15
®
. . . . . . . . . . 15
®
XP . . . . . . . . . . . . 15
3 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sadržaj 3
4 Savjeti za rješavanje problema . . . 27
Upotreba programa za rješavanje problema
s hardverom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Savjeti
Problemi s napajanjem
Problemi s memorijom
. . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 29
Problemi s blokiranjem
i programskom opremo. . . . . . . . . . . . 30
Usluga tehničkog ažuriranja tvrtke Dell
. . . 31
Dell Uslužni program za podršku. . . . . . . 32
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Ponovno instaliranje
programske opreme . . . . . . . . . . . . . 35
Upravljački programi . . . . . . . . . . . . . . 35
Identifikacija upravljačkih programa
Ponovna instalacija pogonskih
i uslužnih programa. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . 35
6 Traženje informacija . . . . . . . . . . . . 45
4 Sadržaj
Vraćanje operativnog sustava
Korištenje programa Microsoft
®
Windows® . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . 39
Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Vraćanje sustava
na tvorničke postavke) . . . . . . . . . . . . 41
Korištenje medija Operativni sustav Dell™
. 43
7 Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . 47
Dobivanje pomoći. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tehnička podrška i služba za korisnike
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Usluge preko Interneta . . . . . . . . . . . . 48
AutoTech usluga
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Automatizirana usluga
za status narudžbe . . . . . . . . . . . . . . 50
Problemi s narudžbom . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . 48
Informacije o proizvodu
. . . . . . . . . . . . . 50
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili povrata sredstava
Prije nego nazovete
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . 50
Kontaktiranje tvrtke Dell . . . . . . . . . . . . . 53
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sadržaj 5
6 Sadržaj

O vašem računalu

Pogled sprijeda

21
20
19
1
1
2
3
4
5
18
17
16
15
14
1 kamera (nije obvezno) i mikrofon (2) 2 kukice zaslona (2)
3zaslon 4čitač otiska prsta/FIPS čitač
5 gumb za uključivanje/isključivanje 6 Priključak USB 2.0 i eSATA
13
12
O vašem računalu 7
10
11
6
7
8
9
7VGA 8DisplayPort
9 mrežni priključak (RJ-45) 10 ExpressCard utor
11 P rekidač za bežičnu vezu i Dell™
Wi-Fi Catcher™ lokator mreže
13 bežični čitač kartica 14 pokazivač
15 gumbi pokazivača (3) 16 brava za otvaranje zaslona
17 podloga osjetljiva na dodir 18 gumbi podloge osjetljive
19 svjetlosni pokazivači tipkovnice 20 svjetlosni pokazivači
21 zvučnici (2)
12 tipkovnica
na dodir (3)
statusa uređaja

Pogled straga

9
8
8 O vašem računalu
1
2
3
4
5
6
7
1 utor PC Card i Smart Card 2 ležište za optički pogon
3 8-u-1 čitač kartica 4 priključci USB 2.0 (2)
5 priključci za slušalice
i mikrofon
7 utor za sigurnosni kabel 8 priključak za prilagodnik
9 ventilacijski otvori (2)
OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, u njih gurati
predmete, niti dopustiti da se u njima nakupi prašina. Uključeno Dell™ računalo nemojte stavljati na mjesta sa slabom ventilacijom poput zatvorene torbe. Onemogućavanje cirkulacije zraka može štetiti vašem računalu ili uzrokovati vatru. Računalo uključi ventilator kada se zagrije. Zvuk ventilatora je normalan i ne ukazuje na probleme s ventilatorom ili računalom.
6 ulaz 1394 (6-pinski,
s napajanjem)
izmjenične struje

Zamjena baterije

OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku,
pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
OPREZ: Korištenje baterije koja nije kompatibilna može povećati
opasnost od eksplozije ili požara. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom od tvrtke Dell. Baterija je namijenjena za rad u vašem računalu Dell™. U računalo nemojte umetati baterije namijenjene drugim računalima.
OPREZ: Prije vađenja ili zamjene baterije isključite računalo,
isključite AC adapter iz zidne utičnice i računala, isključite modem iz zidnog priključka i računala i isključite bilo kakve vanjske kablove iz računala.
1
Pogurnite zaponac poklopca baterije.
2
Upotrijebite plastičnu polugu da biste bateriju izvadili iz računala.
3
Zakrenite jednu stranu baterije pod kutem.
4
Izvucite bateriju iz baterijskog ležišta.
O vašem računalu 9

Prekidač za bežičnu vezu i Dell™ Wi-Fi Catcher™ lokator mreže

ikona prekidača za bežičnu vezu
ikona Dell™ Wi-Fi Catcher™ lokatora mreže
Koristite bežični prekidač kako biste omogućili ili onemogućili bežičnim mrežnim uređajima i Wi-Fi Catcher lokatoru mreže da lociraju mreže. Za informacije o povezivanju na Internet pogledajte „Povezivanje s Internetom“ na stranici 14.
10 O vašem računalu

Postavljanje računala

Brzo postavljanje

OPREZ: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku,
pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
OPREZ: Prilagodnik izmjenične struje možete upotrebljavati
na električnim utičnicama širom svijeta. Međutim, priključnice i razdjelnici napajanja razlikuju se od države do države. Korištenje neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili oštećenja opreme.
OBAVIJEST: Kada kabel prilagodnika isključite iz računala, prihvatite
utikač, a ne kabel, i čvrsto ali lagano povucite kako se kabel ne bi oštetio. Prilikom namatanja kabela AC pratite kut priključka na prilagodniku kako se kabel ne bi oštetio.
NAPOMENA: Neki uređaji možda neće biti uključeni ako ih niste naručili.
1
Prilagodnik izmjenične struje uključite u priključak prilagodnika na računalu i u zidnu utičnicu.
2
Postavljanje računala 11
2
Priključite mrežni kabel.
3
Priključite USB uređaje poput miša ili tipkovnice.
4
Priključite IEEE 1394 uređaje poput DVD playera.
12 Postavljanje računala
5
Otvorite zaslon računala i pritisnite gumb napajanja kako biste uključili računalo.
NAPOMENA: Preporučamo da uključite i isključite računalo barem
jedanput prije nego instalirate bilo kakve kartice ili priključite računalo na priključni uređaj ili druge vanjske uređaje, kao što je pisač.
6
Spojite se na Internet. Za više informacija pogledajte „Povezivanje s Internetom“ na stranici 14.
4
3
2
1
1 internetske usluge 2 kabel ili DSL modem 3 bežični usmjerivač 4 prijenosno računalo
sa žičnom vezom
5 prijenosno računalo
sa bežičnom vezom
Postavljanje računala 13
1
5
3
2

Povezivanje s Internetom

NAPOMENA: Davatelji internetskih usluga i njihove ponude razlikuju se
od zemlje do zemlje.
Za povezivanje s Internetom potreban vam je modem ili mrežna veza i davatelj internetskih usluga (ISP). Ako koristite vezu na biranje (dial-up), prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na modemski priključak računala i zidnu telefonsku utičnicu. Ako koristite DSL vezu ili vezu preko kabelskog/satelitskog modema, upute za postavljanje zatražite od svog davatelja internetskih usluga ili službe za mobilnu telefoniju.

Postavljanje internetske veze

Za postavljanje internetske veze pomoću prečaca na radnoj površini koji ste dobili od svog ISP-a:
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Dva puta kliknite na ikonu ISP-a na radnoj površini Microsoft®Windows®.
3
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
Ako na radnoj površini nemate ikonu davatelja internetskih usluga ili ako internetsku vezu želite postaviti preko drugog davatelja internetskih usluga, pratite korake iz odgovarajućeg odlomka u nastavku.
NAPOMENA: Ako se ne možete povezati s Internetom, pogledajte
Tehnološki priručnik za Dell. Ako ste se prije uspješno spojili na Internet, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
NAPOMENA: Pripremite informacije o svom davatelju internetskih
usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, koristite čarobnjak za povezivanje s Internetom.
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Kliknite na gumb Start u sustavu Windows Vista Start
Upravljačka ploča.
3
Pod
Mreža i Internet
, klinite na
Povezivanje s Internetom
14 Postavljanje računala
.
4
U prozoru (Širokopojasno)
Povezivanje s Internetom
(PPPoE)
ili
Modemska veza
kliknite ili
, ovisno o tome
Broadband
koji način želite koristiti za povezivanje:
Odaberite
Širokopojasno
ako ćete koristiti DSL, satelitski modem, modem kabelske TV ili povezivanje Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Odaberite
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze trebate odabrati kliknite na
Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili kontaktirajte svog ISP-a.
5
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju koje ste dobili
Dial-up
ako ćete koristiti dial-up modem ili ISDN.
od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.

Prijenos informacija na novo računalo

Operativni sustav Microsoft® Windows Vista®

1
Kliknite na gumb Start u sustavu Windows Vista i zatim kliknite na
Prijenos datoteka i postavki→
2
U dijaloškom okviru
3
Kliknite na
4
Slijedite upute Čarobnjaka za Windows Easy Transfer na zaslonu.
Pokreni novi prijenos
Kontrola korisničkog računa
Pokreni Windows Easy Transfer
kliknite na
ili
Nastavi prijenos u tijeku
Nastavi
.
.
.

Microsoft Windows® XP

U sustavu Windows XP postoji Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki pomoću kojeg podatke s računala možete prenijeti na novo računalo.
Za prijenos na novo računalo podatke možete prenijeti preko mrežne ili serijske veze, ili ih možete pohraniti na uklonjive medije, kao što je CD za presnimavanje.
NAPOMENA: Informacije sa starog računala na novo možete prenijeti
tako da oba računala izravno povežete preko serijskog kabela priključenog na ulaze/izlaze (I/O) oba računala. Upute za postavljanje izravne kabelske veze između dva računala potražite članak #305621 u Microsoft Bazi znanja How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Kako postaviti izravnu kabelsku vezu između dva računala u sustavu Windows XP). U nekim zemljama ove informacije nisu dostupne.
Postavljanje računala 15
Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki.
Pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki pomoću medija operativnog sustava
NAPOMENA: Ovaj postupak zahtjeva medij operativnog sustava. Ovaj
medij nije obavezan i možda neće biti isporučen s određenim računalima.
Za pripremu novog računala za prijenos datoteka:
1
Otvorite Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki: kliknite na
programi datoteka i postavki
2
Kad se prikaže zaslon na
3
Na zaslonu
4
Na zaslonu
čarobnjaka iz CD-a Windows XP
5
Kada se prikaže zaslon računalo.
→ Dodatna oprema→ Alati sustava→
.
Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki
Dalje
.
Koje je ovo računalo? Imate li CD sustava Windows XP?
Idite na staro računalo
Nemojte
kliknuti na
Dalje
kliknite na
→ Dalje
.
.
Čarobnjak za prijenos
Novo računalo
kliknite na
, prijeđite na staro ili izvorno
Start→
Svi
, kliknite
Dalje
.
Upotrijebit ću
Za kopiranje podataka s vašeg starog računala:
1
U staro računalo umetnite medij
2
Na zaslonu
dodatne zadatke
3
Pod
4
Na zaslonu
5
Na zaslonu
6
Na zaslonu i kliknite na
Dobrodošli u Microsoft Windows XP
.
Što želite učiniti?
kliknite na
Koje je ovo računalo?
Odabir načina prijenosa
Što želite prenijeti?
Dalje
.
Nakon kopiranja svih podataka prikazat će se zaslon
prikupljanja
.
operativnog sustava
Windows XP.
kliknite na
Izvedi
Prijenos datoteka i postavki→ Dalje
kliknite na
Staro računalo
Dalje
kliknite na željeni način prijenosa.
odaberite stavke koje želite prenijeti
Dovršetak faze
.
.
7
Kliknite na
Dovrši
.
16 Postavljanje računala
Za prijenos podataka na novo računalo:
1
Na novom računalu na zaslonu
2
Na zaslonu
Gdje se nalaze datoteke i postavke?
odabrali za prijenos postavki i datoteka i kliknite na
Idite na staro računalo
odaberite način koji ste
Dalje
kliknite na
.
Dalje
.
Čarobnjak će prikupljene datoteke i postavke primijeniti na novo računalo.
3
Na zaslonu
Završeno
, kliknite na
Završeno
te ponovno pokrenite novo
računalo.
Pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija operativnog sustava
Za pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija operativnog sustava, morate stvoriti disk za čarobnjaka koji će vam omogućiti stvaranje pričuvne kopije slikovnih datoteka na uklonjivom mediju.
Za izradu diska čarobnjaka koristite novo računalo sa sustavom Windows XP i izvedite sljedeće korake:
1
Otvorite Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki: kliknite na
Svi programi→ prijenos datoteka i postavki
2
Kad se prikaže zaslon na
Dalje
.
3
Na zaslonu
4
Na zaslonu
disk čarobnjaka u sljedećem pogonu
5
Umetnite uklonjivi medij, kao što je upisivi CD i kliknite na
6
Kada je izrada diska završena i kada se pojavi poruka
na vaše staro računalo
7
Prijeđite na staro računalo.
Dodatna oprema→ Alati sustava→
.
Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki
Koje je ovo računalo?
kliknite na
Imate li CD sustava Windows XP?
Dalje
,
nemojte
kliknuti na
Novo računalo
kliknite na
.
Čarobnjak za
Sada idite
Dalje
Start→
, kliknite
Dalje
.
Želim stvoriti
U redu
.
.
Postavljanje računala 17
Za kopiranje podataka s vašeg starog računala:
1
Umetnite disk čarobnjaka u staro računalo i zatim kliknite na
Pokreni
2
U polje uklonjivom mediju) i kliknite
3
Na zaslonu dobrodošlice kliknite na
4
Na zaslonu
5
Na zaslonu
6
Na zaslonu i kliknite na
Nakon kopiranja svih podataka prikazat će se zaslon
prikupljanja
7
Kliknite na
.
Otvori
unutar prozora
Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki
Dalje
.
Koje je ovo računalo? Odabir načina prijenosa Što želite prenijeti?
Dalje
.
.
Dovrši
.
Pokreni
U redu
pronađite
.
kliknite na
fastwiz
(na odgovarajućem
Staro računalo
kliknite na željeni način prijenosa.
odaberite stavke koje želite prenijeti
Dovršetak faze
Za prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu novog računala
2
Na zaslonu
Gdje se nalaze datoteke i postavke?
odabrali za prijenos postavki i datoteka i kliknite na
Idite na staro računalo
odaberite način koji ste
kliknite na
Dalje
. Slijedite upute
na zaslonu. Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke te ih primijeniti na
novo računalo.
Start→
Dalje
Dalje
.
.
Nakon što se primijene sve postavke i datoteke, prikazat će se zaslon
Završeno
3
Kliknite na
NAPOMENA: Više informacija o ovom postupku možete pronaći na
support.dell.com ako pretražite dokument #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
(Koji načini postoje za prijenos datoteka sa starog računala na novo Dell™ računalo pomoću operativnog sustava Microsoft
NAPOMENA: Pristup dokumentima baze znanja tvrtke Dell™ nije
dostupan u svim državama.
.
Završeno
i ponovno pokrenite novo računalo.
®
Windows® XP Operating System?
®
Windows® XP)).
18 Postavljanje računala
Loading...
+ 40 hidden pages