W tym przewodniku zamieszczono omówienie funkcji, dane techniczne,
instrukcje podstawowej konfiguracji oraz informacje o oprogramowaniu
i rozwiązywaniu problemów z komputerem. Aby uzyskać więcej
informacji o systemie operacyjnym, urządzeniach i technologiach,
zobacz Przewodnik po technologiach firmy
Dell w witrynie support.dell.com.
Model PP08X
www.dell.com | support.dell.com
Uwagi, ostrzeżenia I przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu
operacyjnego Microsoft
zastosowania.
Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona
przez metody zastrzeżone w niektórych patentach w Stanach Zjednoczonych oraz
przez inne prawa własności intelektualnej będące własnością firmy Macrovision
Corporation i innych właścicieli praw. Korzystanie z niniejszej technologii
ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez firmę Macrovision
Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych
ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja firmy Macrovision Corporation
stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i deasemblacja są zabronione.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Dell Precision, logo YOURS IS HERE,
Wi-Fi Catcher, DellConnect są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Bluetooth jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., używanym przez firmę Dell na podstawie licencji;
Intel jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a Core jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation
w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach; Microsoft, Windows, Windows Vista, i przycisk Start
systemu Windows Vista są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
1kamera (opcjonalna) i mikrofon (2) 2zatrzask wyświetlacza (2)
3wyświetlacz4czytnik linii papilarnych -
przeciągnięcie palców/FIPS
5przycisk zasilania6złącza USB 2.0 i eSATA
Informacje o komputerze7
11
12
10
8
9
6
7
7VGA8złącze DisplayPort
9złącze sieciowe (RJ-45)10 gniazdo karty ExpressCard
11przełącznik urządzeń
bezprzewodowych i przycisk
lokalizatora sieciowego
Wi-Fi Catcher™
13bezprzewodowy czytnik kart
inteligentnych
15przyciski wodzika (3)16 zatrzask zwalniający
17panel dotykowy/funkcja jog shuttle 18 przyciski panelu dotykowego (3)
19lampki stanu klawiatury 20 lampki stanu urządzeń
21głośniki (2)
12 klawiatura
14 wodzik
wyświetlacza
Widok z tyłu
9
8
8Informacje o komputerze
1
2
3
4
5
6
7
1gniazda kart PC i SmartCard 2wnęka napędu optycznego
3gniazdo czytnika kart 8-in1 4porty USB 2.0 (2)
5złącza dźwięku i mikrofonu6port 1394 (6-stykowy, zasilany)
7gniazdo kabla
zabezpieczającego
9otwory wentylacyjne (2)
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać,
zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Nie
należy przechowywać komputera Dell™ w miejscach o ograniczonym
przepływie powietrza, np. w zamkniętej walizce, gdy komputer jest
włączony. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem
komputera lub pożarem. Komputer włącza wentylator wtedy, gdy
jego temperatura nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatora może
towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza
awarii wentylatora ani komputera.
8złącze zasilacza prądu
przemiennego
Wyjmowanie akumulatora
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych
w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem.
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może
zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko
zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest
przeznaczony do pracy z komputerem firmy Dell™. W opisywanym
urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania tych
czynności należy wyłączyć komputer, odłączyć zasilacz od gniazdka
ściennego i komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego
i komputera, a także odłączyć wszystkie kable wychodzące
zkomputera.
1
Przesuń zatrzask zwalniający akumulator.
2
Za pomocą rysika z tworzywa sztucznego podważ akumulator zamontowany
w komputerze przenośnym.
3
Obróć jedną stronę akumulatora do góry tak, aby ustawić go pod kątem.
4
Wyjmij akumulator z wnęki.
Informacje o komputerze9
Przełącznik urządzeń bezprzewodowych
i lokalizator sieciowy Dell™ Wi-Fi Catcher™
ikona przełącznika urządzeń bezprzewodowych
ikona lokalizatora sieciowego Dell Wi-Fi Catcher
Przełącznik urządzeń bezprzewodowych służy do włączania i wyłączania
bezprzewodowych urządzeń sieciowych, a lokalizator sieciowy Wi-Fi Catcher
umożliwia odnajdywanie sieci. Aby uzyskać informacje o nawiązywaniu
połączenia z Internetem, zobacz „Nawiązywanie połączenia z Internetem“
na stronie 14.
10Informacje o komputerze
Przygotowywanie komputera
do pracy
Szybka konfiguracja
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem.
z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie.
W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania.
Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do
listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować pożar
lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE: Odłączając zasilacz od komputera, należy chwytać za
wtyczkę kabla, nie za sam kabel, i ciągnąć zdecydowanie, ale delikatnie,
tak aby nie uszkodzić kabla. Podczas zwijania kabla zasilacza należy
zwracać uwagę na kąt pomiędzy złączem i zasilaczem, aby uniknąć
uszkodzenia kabla.
UWAGA: Niektóre urządzenia są dostarczane z komputerem tylko wtedy,
gdy zostały zamówione.
1
Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazdka
elektrycznego.
Przygotowywanie komputera do pracy11
2
Podłącz kabel sieciowy.
3
Podłącz urządzenia USB, na przykład mysz i klawiaturę.
4
Podłącz urządzenia zgodne ze standardem IEEE 1394, takie jak
odtwarzacz DVD.
12Przygotowywanie komputera do pracy
5
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć
komputer.
UWAGA: Zaleca się przynajmniej jednokrotne włączenie i wyłączenie
komputera przed zainstalowaniem jakichkolwiek kart lub podłączeniem
komputera do urządzenia dokującego, lub innego urządzenia
zewnętrznego, takiego jak drukarka.
6
Nawiąż połączenie z Internetem. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
„Nawiązywanie połączenia z Internetem“ na stronie 14.
4
3
2
1
1dostawca usług internetowych2modem kablowy lub DSL
3router bezprzewodowy4laptop z łączem przewodowym
5laptop z łączem bezprzewodowym
Przygotowywanie komputera do pracy13
1
3
2
5
Nawiązywanie połączenia z Internetem
UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty są różnią się
w zależności od kraju.
Do nawiązania połączenia z Internetem jest wymagany modem lub łącze sieciowe
oraz wykupienie usługi u usługodawcy internetowego (ISP). W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego przed skonfigurowaniem połączenia
z Internetem należy podłączyć linię telefoniczną do złącza modemu komputera
i do gniazdka telefonicznego. W przypadku korzystania z modemu DSL lub kablowego/satelitarnego należy uzyskać informacje dotyczące konfiguracji
od swojego dostawcy usług internetowych lub telefonii komórkowej.
Konfiguracja połączenia internetowego
Aby skonfigurować połączenie z Internetem za pośrednictwem skrótu na pulpicie
dostarczonego przez dostawcę usług internetowych:
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę usługodawcy internetowego (ISP) na pulpicie
systemu Microsoft
3
Aby przeprowadzić konfigurację, postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli na pulpicie nie ma ikony dostawcy usług internetowych, lub jeśli chcesz
dokonać połączenia za pośrednictwem innego dostawcy, wykonaj podane poniżej
czynności.
®
Windows®.
UWAGA: Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, zobacz Przewodnik
po technologiach firmy Dell. Jeśli uprzednio połączenie z Internetem
funkcjonowało, mogło dojść do awarii u usługodawcy internetowego.
Skontaktuj się z usługodawcą, aby sprawdzić stan usługi, lub spróbuj
połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje o dostawcy usług internetowych (ISP).
Jeśli nie masz usługodawcy ISP, odszukaj te informacje w Kreatorze
połączeń internetowych.
14Przygotowywanie komputera do pracy
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
2
Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista
(Panel sterowania).
3
W sekcji
Connect to the Internet
4
W oknie
Broadband (PPPoE)/
(Połączenie telefoniczne), w zależności od tego, jak chcesz się połączyć:
•
•
UWAGA: Jeśli nie wiesz, który typ połączenia wybrać, kliknij polecenie
Help me choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się z usługodawcą
internetowym.
5
Aby ukończyć konfigurację, postępuj zgodnie z informacjami
wyświetlanymi na ekranie i skorzystaj z informacji udostępnionych przez
swojego usługodawcę internetowego.
Network and Internet
(Połącz z Internetem).
Connect to the Internet
Połączenie szerokopasmowe (PPPoE) lub
Wybierz opcję
korzystać z modemu DSL, satelitarnego, telewizji kablowej lub
połączenia z wykorzystaniem technologii Bluetooth.
Wybierz opcję
ze zwykłego modemu telefonicznego lub z modemu ISDN.
Broadband
Dial-up
(Sieć i Internet) kliknij opcję
(połącz z Internetem), kliknij
(Połączenie szerokopasmowe), jeśli chcesz
(Połączenie telefoniczne), jeśli chcesz korzystać
→
Control Panel
Przenoszenie informacji do nowego
Dial-up
komputera
System operacyjny Microsoft® Windows Vista®
1
Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij
kolejno
Start Windows Easy Transfer
Windows).
2
W oknie dialogowym
kliknij przycisk
3
Kliknij opcję
lub
4
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie przez kreatora Windows Easy
Transfer (Łatwy transfer w systemie Windows).
Transfer files and settings
(Uruchom Łatwy transfer w systemie
User Account Control
Continue
Start a new transfer
Continue a transfer in progress
(Kontynuuj).
(Rozpocznij nowy transfer)
Przygotowywanie komputera do pracy15
(Transferuj pliki i ustawienia)
(Kontrola konta użytkownika)
(Kontynuuj transfer w toku).
→
Microsoft Windows® XP
System operacyjny Microsoft Windows XP udostępnia narzędzie o nazwie
Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień),
służące do przenoszenia danych z komputera źródłowego na nowy komputer.
Dane można przenosić do nowego komputera za pośrednictwem sieci lub
połączenia szeregowego. Istnieje także możliwość zachowania ich na
wymiennym nośniku, takim jak dyskietka czy zapisywalny dysk CD.
UWAGA: Informacje można przenosić ze starego komputera
do nowego przez bezpośrednie podłączenie kabla szeregowego
do portów wejścia/wyjścia (I/O) obu komputerów.
Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia
kablowego pomiędzy dwoma komputerami można znaleźć w artykule
Bazy wiedzy firmy Microsoft nr 305621, zatytułowanym How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP
(Jak skonfigurować połączenie kablowe pomiędzy dwoma komputerami
pracującymi w systemie Windows XP). W niektórych krajach te informacje
mogą być niedostępne.
Aby przenieść informacje do nowego komputera, należy uruchomić narzędzie
Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień).
Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień z nośnika
z systemem operacyjnym
UWAGA: Ta procedura wymaga użycia nośnika Operating System
(System operacyjny). Nośnik ten jest dostarczany opcjonalnie i nie ze
wszystkimi komputerami.
Aby przygotować nowy komputer do transferu plików:
1
Otwórz Kreatora transferu plików i ustawień, klikając przycisk
(
Programs
Tools
Wszystkie programy
(
Narzędzia systemowe
) →
Accessories (Akcesoria) → System
) →
Files and Settings Transfer Wizard
(Kreator transferu plików i ustawień).
2
Na ekranie powitalnym
kliknij przycisk
3
Na ekranie
kliknij
Which computer is this?
New Computer (Nowy komputer
Next
Kreatora transferu plików i ustawień
(Dalej).
(Który to komputer)
) →
Next
(Dalej).
Start → All
16Przygotowywanie komputera do pracy
4
Na ekranie
Windows XP?) kliknij
Do you have a Windows XP CD?
I use the wizard from the Windows XP CD
(Czy masz dysk CD systemu
kreatora z dysku CD z systemem Windows XP), a następnie kliknij
przycisk
5
Po wyświetleniu ekranu
→
Next
(Dalej).
Now go to your old computer
starego komputera) przejdź do starego lub źródłowego komputera.
Next
w tym momencie przycisku
(Dalej).
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1
Do starego komputera włóż dysk nośnik z
systemem operacyjnym
Windows XP.
2
Na ekranie
— Zapraszamy) kliknij opcję
Welcome to Microsoft Windows XP
Perform additional tasks
(Microsoft Windows XP
dodatkowe).
3
W obszarze
Transfer files and settings
4
Na ekranie
Stary Computer
5
Na ekranie
What do you want to do?
(Transferuj pliki i ustawienia) → Next
Which computer is this?
(Stary komputer) → Next
Select a transfer method
(Co chcesz zrobić) kliknij opcję
(Który to komputer) kliknij
(Dalej).
(Wybierz metodę transferu) kliknij
preferowaną metodę transferu.
6
Na ekranie
elementy do przeniesienia i kliknij przycisk
What do you want to transfer?
(Co chcesz przenieść) zaznacz
Next
(Dalej).
Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran
the Collection Phase
(Kończenie fazy zbierania).
(Użyję
(Przejdź teraz do
Nie klikaj
(Wykonaj zadania
(Dalej).
Completing
7
Kliknij przycisk
Finish
(Zakończ).
Aby przenieść dane na nowy komputer:
1
Na ekranie
komputera) na nowym komputerze kliknij przycisk
2
Na ekranie
Now go to your old computer
(Przejdź teraz do starego
Where are the files and settings?
Next
(Dalej).
(Gdzie są pliki i ustawienia)
zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików, a następnie kliknij
przycisk
Next
(Dalej).
Kreator przeniesie wybrane pliki i ustawienia do nowego komputera.
3
Na ekranie
Finished
(Zakończono), kliknij przycisk
Finished
(Zakończono)
i uruchom ponownie komputer.
Przygotowywanie komputera do pracy17
Uruchamianie Kreatora transferu plików i ustawień bez dysku nośnika
z systemem operacyjnym
Aby uruchomić Kreatora transferu plików i ustawień bez dysku CD Operating
System, należy utworzyć dysk Kreatora, który umożliwi utworzenie kopii
zapasowej pliku obrazu na nośniku wymiennym.
Aby utworzyć dysk kreatora na nowym komputerze w systemie Windows XP,
wykonaj następujące czynności:
1
Otwórz Kreatora transferu plików i ustawień, klikając przycisk
All Programs (Wszystkie programy
System Tools (Narzędzia systemowe
Wizard
2
Na ekranie powitalnym
przycisk
3
Na ekranie
(Kreator transferu plików i ustawień).
Kreatora transferu plików i ustawień
Next
(Dalej).
Which computer is this?
New Computer (Nowy komputer
4
Na ekranie
Do you have a Windows XP CD?
Windows XP?) kliknij opcję
following drive:
dysków)
5
Włóż nośnik wymienny, taki jak dyskietka lub dysk CD, a następnie kliknij
przycisk
6
Po zakończeniu tworzenia dysku i pojawieniu się komunikatu
→
OK
your old computer
przycisku
7
Przejdź do starego komputera.
(Chcę utworzyć dysk kreatora w następującej stacji
Next
(Dalej).
.
(Przejdź teraz do starego komputera)
Next
(Dalej).
) →
Accessories (Akcesoria
) →
Files and Settings Transfer
(Który to komputer) kliknij
) →
Next
(Dalej).
(Czy masz dysk CD systemu
I want to create a Wizard Disk in the
Start
→
) →
kliknij
Now go to
nie klikaj
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1
Włóż dysk kreatora do starego komputera i kliknij
2
W polu
w której znajduje się
i kliknij przycisk
3
Na ekranie powitalnym
kliknij przycisk
4
Na ekranie
kliknij
Open
(Otwórz) w oknie
fastwiz
OK
.
Kreatora transferu plików i ustawień
Next
(Dalej).
Which computer is this?
Stary Computer
(Stary komputer) → Next
Run
(Uruchamianie) przejdź do ścieżki,
(na odpowiednim wymiennym nośniku),
(Który to komputer)
Start → Run
(Dalej).
(Uruchom).
18Przygotowywanie komputera do pracy
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.