Dell Precision M6800, Precision M4800 User Manual [pt]

Page 1
Dell Precision M4800/M6800
Informações sobre configuração e funcionalidades
Acerca das Advertências
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos à propriedade, lesões corporais ou morte.

M4800 — Vista anterior, posterior e da base

Figura1. Vista anterior
1. trinco do ecrã
3. câmara (opcional)
4. LED da câmara
5. microfone
6. trinco do ecrã
7. ecrã
8. altifalantes (2)
9. botão de activação
10. conector DisplayPort
11. conector USB 3.0
12. entrada USB 3.0 com PowerShare
13. unidade de disco rígido
14. leitor de impressões digitais (opcional)
15. interruptor da ligação sem fios
16. teclado
17. leitor de cartões sem contactos (opcional)
18. painel táctil
19. botão de desbloqueio do trinco do ecrã
20. botões do painel táctil (3)
Modelo regulamentar: P30F, P20E
Tipo regulamentar: P20E001, P30F001
2013 - 07
Page 2
21. botões do trackstick (3)
22. trackstick
23. LED de Caps Lock
Figura2. Vista posterior
24. luzes de estado do dispositivo
25. botões de controlo do volume
1. abertura para ventilação
2. conector de rede
3. conector VGA
4. conector eSATA/USB 2.0
5. conector HDMI
6. abertura para ventilação
7. conector de alimentação
8. ranhura do cabo de segurança
9. conectores USB 3.0 (2)
10. conector para microfone
11. conector dos auscultadores
12. luz de estado da unidade de disco rígido
13. luz de estado da bateria
14. luz de alimentação
15. ranhura do cartão de memória
16. luz de estado da unidade óptica
17. botão de ejecção da unidade óptica
18. orifício de ejecção da unidade óptica
19. unidade óptica
20. ranhura do leitor de Smart Cards (opcional)
21. ranhura para ExpressCard
2
Page 3
Figura3. Vista da base
1. compartimento da bateria
2. trinco de ejecção da unidade de disco rígido
3. parafuso de segurança da unidade de disco rígido
4. ranhura do cartão SIM
5. trinco de desbloqueio da bateria
6. conector de acoplamento

M6800 — Vista anterior, posterior e da base

Figura4. Vista anterior
trinco do ecrã
1.
3. câmara (opcional)
4. LED da câmara
3
Page 4
5. microfone
6. trinco do ecrã
7. ecrã
8. altifalantes (2)
9. botão de activação
10. conector DisplayPort
11. conector USB 3.0
12. entrada USB 3.0 com PowerShare
13. unidade de disco rígido
14. leitor de impressões digitais (opcional)
15. interruptor da ligação sem fios
16. teclado
17. leitor de cartões sem contactos (opcional)
18. painel táctil
19. botão de desbloqueio do trinco do ecrã
20. botões do painel táctil (3)
21. botões do trackstick (3)
22. trackstick
23. LED de Caps Lock
24. luzes de estado do dispositivo
25. botões de controlo do volume
Figura5. Vista posterior
1. abertura para ventilação
2. conector VGA
3. conector de rede
4. conector HDMI
5. conector eSATA/USB 2.0
6. abertura para ventilação
7. conector de alimentação
8. ranhura do cabo de segurança
9. conectores USB 3.0 (2)
10. conector para microfone
11. conector dos auscultadores
4
12. luz de estado da unidade de disco rígido
13. luz de estado da bateria
14. luz de alimentação
15. ranhura do leitor de memória
16. luz de estado da unidade óptica
17. botão de ejecção da unidade óptica
18. orifício de ejecção da unidade óptica
19. unidade óptica
20. ranhura do leitor de Smart Cards (opcional)
21. ranhura para ExpressCard
Page 5
Figura6. Vista da base
1. compartimento da bateria
2. trinco de ejecção da unidade de disco rígido
3. parafuso de segurança da unidade de disco rígido
4. ranhura do cartão SIM
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objectos nem permita a acumulação de poeira nas aberturas de ventilação. Não guarde o computador Dell num ambiente pouco arejado, como dentro de uma mala fechada, enquanto este estiver em funcionamento. Isso pode danificar o computador ou provocar um incêndio. O computador liga a ventoinha quando fica demasiado quente. O ruído da ventoinha é normal e não indica qualquer problema.
5. trinco de desbloqueio da bateria
6. conector de acoplamento

Configuração rápida

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos descritos nesta secção, leia as informações de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas, consulte www.dell.com/regulatory_compliance
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo. No entanto, os conectores de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os países. A utilização de um cabo incompatível ou uma ligação incorrecta do cabo à extensão ou tomada eléctrica pode provocar um incêndio ou danos no equipamento.
AVISO: Ao desligar o cabo do adaptador de CA do computador, segure no conector, não no cabo, e puxe com firmeza mas com cuidado para evitar danificar o cabo. Quando enrolar o cabo do adaptador de CA, certifique-se de que segue o ângulo do conector no adaptador de CA para evitar danificar o cabo.
NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se não os tiver encomendado.
1. Ligue o adaptador de CA à respectiva entrada no computador e à tomada eléctrica.
5
Page 6
Figura7. AC Adapter
2. Ligue o cabo de rede (opcional).
Figura8. Conector de rede
3. Ligue os dispositivos USB, como, por exemplo, um rato ou um teclado (opcional).
Figura9. Conector USB
4. Abra o ecrã do computador e prima o botão de activação para ligar o computador.
Figura10. Botão de activação
NOTA: Recomenda-se que ligue e desligue o computador, pelo menos uma vez, antes de instalar placas ou ligar o computador a um dispositivo de ancoragem ou outro dispositivo externo, tal como uma impressora.

Especificações

NOTA: As ofertas pode variar por região. As especificações a seguir apresentadas são apenas as requeridas por lei para envio com o computador. Para obter a especificações detalhadas do computador, aceda à secção Especificações no Manual do Proprietário disponível no site de assistência em dell.com/support. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, aceda a Ajuda e assistência no sistema operativo Windows e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
6
Page 7
NOTA: É necessário um sistema operativo de 64 bits para suportar os sistemas com memória gráfica e de sistema com capacidade de 2 GB ou superior. Poderá ser utilizada uma parte significativa da memória do sistema para suporte de gráficos, consoante o tamanho da memória do sistema, o sistema operativo e outros factores. É possível transferir um controlador para placas gráficas separadas de 64 bits a partir de dell.com/support.
Alimentação AC Adapter
M4800 180 W
M6800 240 W Saída 19,5 V Tensão de entrada 100 VCA – 240 VCA Pilha tipo moeda 3 V/210 mA
Características físicas
M4800 M6800
Não táctil Toque Não táctil Toque
Altura
Anterior 32,9 mm (1,29
polegadas)
Posterior 36,7 mm (1,44
polegadas)
33,1 mm (1,30 polegadas)
37,2 mm (1,46 polegadas)
36,1 mm (1,42 polegadas)
40,2 mm (1,58 polegadas)
Largura
376 mm (14,80 polegadas) 416,7 mm (16,40 polegadas)
Profundidade
256 mm (10,07 polegadas) 270,6 mm (10,65 polegadas)
Peso (mínimo)
2,89 kg (6,38 lb) 3,58 kg (7,89 lb)
Características ambientais Temperatura de funcionamento 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F)
Information para NOM (únicamente para México)
As informações seguintes são fornecidas no dispositivo descrito neste documento de acordo com os requisitos das normas Mexicanas oficiais (NOM).
Voltaje de alimentación Frecuencia 50 Hz – 60 Hz Consumo eléctrico M4800: 2.34 A / 2.5 A
100 VAC – 240 VAC
M6800: 3.5 A
7
Page 8
Voltaje de salida 19.50 V de CC Intensidad de salida 9.23 A / 12.3 A

Obter mais informações e recursos

Consulte os documentos referentes à segurança e regulamentação fornecidos com o computador, bem como o website de conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance para obter mais informações sobre:
Melhores práticas de segurança
Certificação regulamentar
Ergonomia
Consulte www.dell.com para obter mais informações sobre:
Garantia
Termos e condições (apenas para os E.U.A.)
Contrato de licença do utilizador final
Encontrará informações adicionais sobre o seu produto em www.dell.com/support/manuals
© 2013 Dell Inc. Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell™, o logótipo DELL, Dell Precision™, Precision ON™,ExpressCharge™, Latitude™,
Latitude ON Centrino países. AMD ATI FirePro iniciar do Windows Vista e Office Outlook Estados Unidos e/ou em outros países. Blu-ray Disc licenciada para utilização em discos e tocadores. A marca com a palavra Bluetooth Bluetooth da Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
,
®
Celeron
e
®
são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
®
SIG, Inc. e qualquer utilização de tal marca por parte da Dell é feita sob licença.
OptiPlex
®
são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros
é marca comercial registada e
Vostro
,
Wi-Fi Catcher
e
são marcas comerciais da Dell Inc.
AMD Opteron
®
são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos
AMD Phenom
,
é marca comercial de propriedade da Blu-ray Disc Association (BDA) e
,
Microsoft
AMD Sempron
®
Windows
,
®
®
Intel
®
é marca comercial registada e de propriedade da
Wi-Fi
®
®
Pentium
,
,
MS-DOS
,
Xeon
,
AMD Athlon
®
é uma marca comercial registada
®
Windows Vista
,
Core
,
ATI Radeon
,
Atom
,
®
,
e
, o botão de
8
Loading...