AVERTISSEMENT-test: un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
M4600 — Vues avant et arrière
Figure 1. Vue avant
1. loquets de l'écran (2)
2. microphones (2)
3. caméra
4. voyant de la caméra
5. écran
6. haut-parleurs (2)
7. bouton d'alimentation
8. connecteur DisplayPort
Regulatory Model: P13F, P10E
Regulatory Type: P13F001, P10E001
January 2011
9. connecteurs USB 3.0 (2)
10. disque dur
11. lecteur d'empreintes digitales (en
option)
12. commutateur sans fil
13. bouton d'ouverture de l'écran
14. boutons de la tablette tactile (3)
Figure 2. Vue arrière
15. tablette tactile
16. boutons de la manette (3)
17. manette
18. clavier
19. voyants d'état de l'appareil
20. boutons de contrôle du volume
1. grilles de refroidissement
2. connecteur VGA
3. connecteur réseau
4. connecteur eSATA/USB 2.0
5. connecteur HDMI
6. connecteur d'alimentation
7. fente pour câble de sécurité
8. connecteurs USB 2.0 (2)
9. port IEEE 1394 (4 broches)
10. connecteur de microphone
2
11. prise casque
12. voyant d'état de la batterie
13. voyant d'alimentation
14. logement pour lecteur de carte 8en-1
15. bouton d'éjection du lecteur optique
16. lecteur optique
17. logement de lecteur de carte à puce
18. logement ExpressCard
M6600 — Vues avant et arrière
Figure 3. Vue avant
1. loquets de l'écran (2)
2. microphones (2)
3. caméra
4. voyant de la caméra
5. écran
6. haut-parleurs (2)
7. bouton d'alimentation
8. connecteur DisplayPort
9. connecteurs USB 3.0 (2)
10. disque dur
11. lecteur d'empreintes digitales (en
option)
12. commutateur sans fil
13. bouton d'ouverture de l'écran
14. boutons de la tablette tactile (3)
15. tablette tactile
16. boutons de la manette (3)
17. manette
18. clavier
19. Voyants d'état de l'appareil
20. boutons de contrôle du volume
3
Figure 4. Vue arrière
1. grilles de refroidissement
2. connecteur réseau
3. connecteur VGA
4. connecteur HDMI
5. connecteur eSATA/USB 2.0
6. connecteur d'alimentation
7. fente pour câble de sécurité
8. connecteurs USB 2.0 (2)
9. port IEEE 1394 (6 broches, alimenté)
10. connecteur de microphone
11. prise casque
12. voyant d'état de la batterie
13. voyant d'alimentation
14. emplacement pour lecteur de carte
8 en 1
15. bouton d'éjection du lecteur optique
16. lecteur optique
17. emplacement pour lecteur de carte
à puce
18. logement ExpressCard
Installation et configuration rapides
AVERTISSEMENT-test: Avant de commencer toute procédure de cette section,
lisez les informations concernant la sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour
en savoir plus sur les pratiques d'excellence, consultez le site www.dell.com/
regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT-test: L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur
disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes
d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le
branchement incorrect du câble sur la barrette d'alimentation ou la prise secteur
peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement.
4
PRÉCAUTION: Pour déconnecter le câble de l'adaptateur secteur de l'ordinateur,
saisissez le connecteur et non le câble lui-même, puis tirez fermement mais avec
précaution afin d'éviter d'endommager l'équipement. Pour enrouler le câble de
l'adaptateur secteur, vérifiez que vous suivez l'angle du connecteur de l'adaptateur
afin d'éviter d'endommager le câble.
REMARQUE: Il se peut que certains périphériques ne soient pas inclus si vous ne
les avez pas commandés.
1. Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à la
prise secteur.
Figure 5. Adaptateur secteur
2. Branchez le câble réseau (facultatif).
Figure 6. Connecteur réseau
3. Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris ou un clavier (en
option).
Figure 7. Connecteur USB
4. Connectez des périphériques IEEE 1394, un disque dur 1394, par
exemple (facultatif).
5
Figure 8. Connecteur 1394 sur le M4600
Figure 9. Connecteur 1394 sur le M6600
5. Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer
l'ordinateur.
Figure 10. Bouton d'alimentation
REMARQUE: Il est recommandé de mettre l'ordinateur sous tension, puis de
l'arrêter au moins une fois préalablement à l'installation de toute carte. Faites de
même préalablement à la connexion de l'ordinateur à une station d'accueil ou à un
autre périphérique externe tel qu'une imprimante.
Caractéristiques
REMARQUE: Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Les caractéristiques
suivantes de l'ordinateur se limitent à celles qu'impose la législation. Pour plus
d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur
DémarrerAide et support et sélectionnez l'option permettant d'afficher des
informations concernant votre ordinateur.
Informations système
Jeu de pucesJeu de puces Mobile Intel QM67 Express
6
Informations système
Processeur
Vidéo
Type de vidéoséparée
Bus de donnéesvidéo intégrée
Contrôleur vidéo et
mémoire
M4600
• AMD FirePro M5950 Mobility Pro Graphics avec
GDDR5 de 1 Go
• NVIDIA Quadro 1000M avec GDDR3 de 2 Go
• NVIDIA Quadro 2000M avec GDDR3 de 2 Go
• Intel Core i5 et i7 Dual Core
• Intel Core i7 Quad Extreme
• Intel Core i7 Quad Core
M6600
Mémoire
Connecteurs de mémoire
processeurs Intel Core i5 et i7
Dual Core
processeurs Intel Core i7 Quad
Core et i7 Quad Extreme
Capacité de mémoire1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go
Type de mémoireDDR3 1333 MHz et 1600 MHz (interface
Mémoire minimale2 Go
Mémoire maximale
processeurs Intel Core i5 et i7
Dual Core
processeurs Intel Core i7 Quad
Core et i7 Quad Extreme
• AMD FirePro M8900 Mobility Pro Graphics avec
GDDR5 de 2 Go
REMARQUE: La station de travail mobile Dell Precision M6600 ne prend en charge
que les batteries 9 éléments.
Profondeur80 mm
(3,14”)
Hauteur190 mm
(7.48”)
Largeur20 mm
(0,78”)
Poids
365 g (0,80 lb) (6 éléments)
500 g (1,10 lb) (9 éléments/9 éléments
LCL)
Tension11,10 V
Plage de températures :
En fonctionnementde 0 °C à 35 °C (de 32 °F à 95 °F)
À l'arrêtde –40 °C à 65 °C (de –40 °F à 149 °F)
Pile boutonpile bouton 3 V CR2032 lithium-ion
Adaptateur secteurM4600M6600
Tension d'entréede 100 VCA à 240 VCAde 100 VCA à 240 VCA
Courant d'entrée (maximal) 2,50 A3,50 A
Fréquence d'entréede 50 Hz à 60 Hzde 50 Hz à 60 Hz
Alimentation de sortie180 W240 W
Courant de sortie9,23 A12,30 A
Tension de sortie nominale 19,50 VCC19,50 VCC
Dimensions :180 W240 W
Hauteur30 mm (1,18”)25,40 mm (1”)
Largeur155 mm (6,10”)200 mm (7,87”)
8
Adaptateur secteurM4600M6600
Profondeur76 mm (2,99”)100 mm (3,93”)
Plage de températures :
En fonctionnementde 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
À l'arrêtde –40 °C à 65 °C (de –40 °F à 149 °F)
Carte à puce sans contact
Cartes à puce et
technologies prises en
charge
Caractéristiques physiquesM4600M6600
Hauteur36,5 mm (1,44”)37,20 mm (1,46”)
Largeur376 mm (14,80”)416,70 mm (16,41”)
Profondeur256 mm (10,08”)270,60 mm (10,65”)
Poids (minimum)2,87 kg (6,33 lb avec
3,42 kg (7,53 lb avec
batterie 6 éléments et
cache de baie d'extension)
batterie 6 éléments et
cache de baie d'extension)
Environnement de fonctionnement
Température :
En fonctionnementde 0 °C à 35 °C (de 32 °F à 95 °F)
Stockagede –40 °C à 65 °C (de –40 °F à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
En fonctionnementde 10 % à 90 % (sans condensation)
Stockagede 5 % à 95 % (sans condensation)
9
Environnement de fonctionnement
Niveau de contaminants atmosphériquesG2 ou inférieur, conformément à l'ISA-
S71.04–1985
Altitude (maximale) :
En fonctionnementde –15,2 m à 3048 m (de –50 pieds à
10 000 pieds)
À l'arrêtde –15,2 m à 10,668 m (de –50 pieds à
35 000 pieds)
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Consultez les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre
ordinateur et la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance pour plus
d'informations sur :
• Les pratiques d'excellence en matière de sécurité
• La certification réglementaire
• L'ergonomie
Consultez www.dell.com pour des informations supplémentaires sur :
• Garantie
• Termes et Conditions (Etats-Unis uniquement)
• Contrat de licence pour utilisateur final
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
ATI Radeon™, et ATI FirePro™ sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®,
Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, le bouton démarrer de Windows Vista, et
Office Outlook® sont soit des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
10
États-Unis et/ou autres pays. Blu-ray Disc™ est une marque propriété de the Blu-ray Disc
Association (BDA) et utilisée sous licence par les disques ou lecteurs. Le mot Bluetooth® est
une marque déposée et propriété du Bluetooth® SIG, Inc. et est utilisé par Dell Inc. sous
licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Les autres marques et nom éventuellement utilisés dans ce document font référence soit aux
entités propriétaires de ces marques ou noms de produits, et Dell Inc. réfute tout intérêt
propriétaire dans les noms et marques autres que les siens propres.
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.