upozorňuje na možné
poškodenie majetku, osobné
zranenie alebo smrt’.
2
snímač okolitého svetla
4
dióda LED kamery (volitené)
6
mikrofón
8
displej
10
tlačidlo Precision ON™
12
pravý reproduktor
14
audio konektory
16
slot na kartu Smart
18
tlačidlo vysunutia optickej
jednotky
20
otvor pre kartu PC
22
bezkontaktová čítačka pre
smart card (volitená)
24
tlačidlá dotykového panelu
26
tlačidlá ovládacej páčky
28
avý reproduktor
30
kontrolky stavu zariadenia
Regulačný model: PP30LA Regulačný typ: PP30LA001
Február 2010
Pohl’ad zozadu
1
2
1
konektor pre modem (volitený)
2
siet’ový konektor
3
kontrolky stavu napájania a batérie
4
videokonektor (VGA)
5
konektor adaptéra
6
zásuvka bezpečnostného kábla
7
zásuvka eSATA/USB 2.0
8
konektor USB 2.0
9
multirežimový konektor DisplayPort
10
vetrací prieduch
11
12
11
3
4
5
7
6
10
9
8
zásuvka ExpressCard
12
zásuvka na kartu Secure Digital (SD) a MMC
VÝSTRAHA: Vetracie otvory nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich neusádzal prach. Ked’ je váš počítač Dell
v prevádzke, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu, ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže
poškodit’ počítač alebo spôsobit’ požiar. Ked’sa počítač zohreje, automaticky zapne ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje problém s
ventilátorom alebo počítačom.
Rýchla inštalácia
VÝSTRAHA: Skôr ako začnete
ktorýmkovek postupom v tejto časti,
osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré
boli dodané s vaším počítačom.
Ďalšie informácie o overených
postupoch nájdete na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
VÝSTRAHA: Siet’ový adaptér funguje s
elektrickými zásuvkami na celom svete.
Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v
jednotlivých krajinách líšia. Používanie
nekompatibilného kábla alebo nevhodné
pripojenie kábla na elektrickú rozvodku
alebo zásuvku môže spôsobit’ požiar
alebo poškodenie zariadenia.
VAROVANIE: Pri odpájaní kábla
napájacieho adaptéra od počítača
uchopte zástrčku, nie samotný kábel, a
silno ju potiahnite, no s citom, aby ste
predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní
kábla napájacieho adaptéra dodržujte uhol
zásuvky na napájacom adaptéri, aby ste
predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA:
nemusia tvorit’ súčast’ dodávky, ak ste si ich
neobjednali.
Niektoré zariadenia
Napájací adaptér zapojte do zásuvky
1
napájacieho adaptéra na prenosnom
počítači a do elektrickej zásuvky.
Pripojte zariadenia USB, ako napr.
3
myš alebo klávesnica (volitené).
Otvorte obrazovku počítača a zapnite
5
počítač stlačením hlavného spínača.
Pripojte siet’ový kábel (volitené).
2
Zapojte zariadenia IEEE 1394, napr.
4
prehrávač DVD (volitené).
POZNÁMKA:
počítač pred inštalovaním kariet alebo
jeho pripojením k dokovaciemu
zariadeniu alebo inému externému
zariadeniu, napr. tlačiarni, aspoň raz
zapli a vypli.
Odporúča sa, aby ste
Technické údaje
POZNÁMKA:
týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím na položku
Pomoc a technická podpora
informácií o počítači.
Informácie o systéme
Typ procesoraIntel® i5 a i7 Dual Core
Súprava obvodovČipová sada typového radu Mobile
Video
Typ v id eaDi s kr étn e
Dátová zbernica
Video radičNVIDIA Quadro FX 880M
Pamät’
TypDDR3, 1066 MHz / 1333 MHz
Konektor pre pamät’ový
modul
Kapacita pamät’ového
modulu
Minimálna pamät’2 GB
Maximálna pamät’8 GB
Ponuka sa môže líšit’ poda oblasti. Ďalšie informácie
. Potom vyberte možnost’ zobrazenia
Intel Core i7 Quad Extreme
Intel Core i7 Quad
Intel 5 (QM57)
•
PCI-E x16 Gen1
•
PCI-E x16 Gen2
NVIDIA Quadro FX 1800M
dve zásuvky SODIMM
1GB alebo 4GB
Štart→
Bezkontaktová čítačka pre Smart Card
Podporované karty
a technológie Smart
Batéria
Typ6-článková „inteligentná“ lítium-iónová
Rozmery 185.22
6-článková
Hĺbka206,00 mm (8,11")
Výška19,80 mm (0,78")
Šírka47,0 mm (1,85")
9-článková
Hĺbka208,00 mm (8,18")
Výška22,30 mm (0,87")
Šírka69,00 mm (2,71")
–40 °C až 60 °C (–40 °F až 140 °F)
Gombíková batéria3 V CR2032 lítiová gombíková batéria
Siet’ový adaptér
Vstupné napätie100 V–240 V ~
Vstupný prúd
1,50 A alebo 2,50 A
(maximálny)
Vstupný kmitočet50 Hz – 60 Hz
Výstupný výkon130 W
Výstupný prúd 6,70 A (maximálny pri 4-sekundovom
impulze)
Menovité výstupné
19,5 V jednosmer.
napätie
Rozmery
Hĺbka
Výška
Šírka
25,40 mm (1,00")
76,20 mm (2,99")
154,70 mm (6,09")
Siet’ový adaptér (pokračovanie)
Teplotný rozsah
V prevádzke0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovanie–40 °C až 65 °C (–40 °C až 149 °F)
Fyzikálne údaje
Hĺbka 253,30 mm (9,97")
Výška27,60 mm (1,08")
Šírka374,30 mm (14,73")
Hmotnost’ (minimálna)2,81 kg (6,20 lb)
Dokovacia zásuvka
E-Family dock144–pinová dokovacia zásuvka
Nároky na prostredie
Teplotný rozsah
V prevádzke0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovanie–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Relatívna vlhkost’
Maximálne
V prevádzke10% až 90% (nekondenzujúca)
Skladovanie5% až 95% (nekondenzujúca)
Nadmorská výška
(maximálna)
V prevádzke–15,20 m až 3048 m (–50 až 10 000 stôp)
Skladovanie–15,20 m až 10 668 m (–50 až 35 000 stôp)
Hadanie d’alších informácií a zdrojov
V bezpečnostných a regulačných dokumentoch dodaných s
počítačom a na stránke o súlade s predpismi na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance nájdete d’alšie informácie o:
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu
spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky, ktoré sa používajú v tomto texte: Dell, logo DELL, Dell Precision a Precision ON sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.; Intel je
registrovaná ochranná známka a Core je ochranná známka spoločnosti
Intel Corporation v USA a iných krajinách.
Ostatné obchodné značky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’
ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto značky a názvy,
alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Inc. sa zrieka
akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a
obchodných názvov.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.