Dell Precision M4300 User Manual [cr]

Dell Precision™ M4300
Korisnički priručnik
www.dell.com | support.dell.com
Napomena, obavijest i oprez
NAPOMENA: OBAVIJEST: OPREZ:
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo.
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo.
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.
Skraćenice i akronimi
Potpun popis kratica potražite u poglavlju “Pojmovnik” na stranici 149. Ako ste kupili Dell™ računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft
u ovom dokumentu.
®
Windows®
____________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2007–2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena. Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Dell Precision, ExpressCharge, TravelLite, Strike Zone, Wi-Fi Catcher
i Dell OpenManage su trgovački znakovi Dell Inc.; Intel je registrirani trgovački znak i Core j etrgovački znak Intel Corporation; Microsoft,
Outlook, Windows i Windows Vista su regstrirani trgovački znakovi i gumb Windows Vista Start je trgovački znak Microsoft Corporation; Bluetooth je registrirani trgovački znak u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i Dell ga koristi u okviru licence; EMC je registrirani trgovački znak
EMC Corporation; ENERGY STAR je registrirani trgovački znak U.S. Environmental Protection Agency. Kao ENERGY STAR partner, tvrtka Dell Inc. je odlučila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici o učinkovitom korištenju energije.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model PP04X
Kolovoz 2008 P/N TX453 Izmijenjeno izdanje. A03
Sadržaj
1 Traženje informacija
2 O vašem računalu
Prikaz sprijeda Prikaz slijeva Pogled s desne strane Stražnji prikaz Prikaz dna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prijenos podataka na novo računalo
Pokretanjem Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki s medijem za operativni sustav
Krištenje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija s operativnim sustavom
Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Korištenje baterije
Učinak baterije Provjera napunjenosti baterije
Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije Microsoft Mjerač napunjenosti Upozorenje o praznoj bateriji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows® Mjerač napajanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 19 21 22 24 27
27
28 29
31 32
32 32 32 33
Očuvanje energije baterije Načini rada upravljanja energijom
Način mirovanja Stanje hibernacije
Konfiguracija postavki upravljanja energijom Punjenje baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
33 34
34 34
35 35
Sadržaj
3
Zamjena baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Spremanje baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Korištenje tipkovnice i touch pada
Numerička tipkovnica Kombinacije tipaka
Funkcije sustava Baterija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkcije zaslona Upravljanje energijom Funkcije tipke s logom Microsoft
Touch Pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prilagodba Touch Pada i Track Sticka
Promjena poklopca za Track Stick
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Korištenje multimedija
Reprodukcija CD-a ili DVD-a Podešavanje glasnoće
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . . . . .
36
37 37
37 38 38 38 38
39
40
40
43
44 Podešavanje slike Spajanje računala na TV
Omogućavanje postavki zaslona za TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
45
46
6 Korištenje zaslona
Namještanje svjetline Prelazak s video slike sa zaslona računala na
projektor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Povećanje i izoštrenje slike i teksta na zaslonu: Postavka rezolucija zaslona i Refresh Rate (Osvježenje)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Microsoft® Windows® XP Windows Vista
4
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
47
47
48
48
Istovremeno korištenje vanjskog monitora kao dodatka prikazu na računalu
Microsoft® Windows® XP Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje vanjskog monitora kao primarnog zaslona: Zamjena primarnog i sekundarnog prikaza
Microsoft® Windows® XP Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
48
49
49
50
50
50
Korištenje senzora za osvijetljenost prostora
7 Postavljanje i korištenje mreža
Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postavljanje mreže u Microsoft® Windows® XP Postavljanje mreže u Microsoft Windows Vista® Bežična mreža lokalnog područja (WLAN)
Što vam treba za uspostavljanje WLAN veze Provjera kartice za bežičnu mrežu Postavljanje nove WLAN veze korištenjem bežičnog
usmjerivača i širokopojasnog modema Spajanje na WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nadzor statusa bežičnih veza putem Dell™ QuickSeta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobilna širokopojasna ili bežična mreža širokog područja (WWAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Što trebate za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Provjera mobilne širokopojasne kartice Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu Omogućavanje/onemogućavanje Dell mobilne
širokopojasne mrežne kartice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upravljanje postavkama mreže preko Dell QuickSet alata za lokacije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
50
53
53
54
54
54
54
55
56
58
58
58
59
59
60
60
Mrežni lokator Dell™ Wi-Fi Catcher™ Vatrozid internetske veze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
61
Sadržaj
5
8 Korištenje kartica
Vrste kartica Prazni umetci za kartice Proširene kartice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instaliranje PC kartice ili ExpressCard
PC kartica ExpressCard
Uklanjanje kartice ili umetka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Osiguravanje vašeg računala
Sigurnosna blokada kabela Smart kartice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O Smart karticama Instaliranje Smart kartice
Lozinke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje primarne/sistemske lozinke Korištenje lozinke administratora Korištenje lozinke za tvrdi disk
Značajka Trusted Platform Module (TPM)
Omogućavanje TPM značajke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
63
63
63
64
64
66
67
67
67
68
69
69
70
70
71
71
Softver za upravljanje sigurnošću Softver za praćenje računala Ako je vaše računaloizgubljeno ili ukradeno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
72
72
72
10 Rješavanje problema
Dell usluga tehničkog ažuriranja Dell Dijagnostika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kada koristiti Dell Dijagnostiku Pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dijagnostika)
s tvrdog diska
6
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
73
73
73
Pokretanje Dell Dijagnostike s medija Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glavni izbornik Dell Dijagnostike
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
75
Dell Uslužni program za podršku
Pristup Dell Uslužnom programu za podršku Pritiskanje ikone Dell Podrške Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške
Problemi s pogonom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s CD i DVD pogonom Problemi s tvrdim diskom
Problemi s e-poštom, modemom i internetom Poruke o pogreškama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s IEEE 1394 uređajima Problemi s tipkovnicom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s vanjskom tipkovnicom Neočekivani znakovi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi sa zaključavanjem i softverom
Računalo se ne uključuje Računalo prestaje reagirati Program prestaje reagirati ili se stalno ruši
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Program je namijenjen ranijim sustavima Microsoft® Windows®
Pojavljuje se plavi zaslon Ostali problemi sa softverom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
76
77
77
77
78
78
79
80
84
84
84
85
85
85
85
86
86
86
86
Problemi s memorijom Problemi s mrežom
Općenito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s PC karticom ili ExpressCard karticom Problemi s napajanjem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Osiguravanje dovoljne količine energije za vaše računalo
Razmatranja o napajanju uređaja za spajanje
Problemi s pisačem Problemi sa skenerom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
87
87
88
88
89
89
89
90
Sadržaj
7
Problemi sa zvukom i zvučnicima
Nema zvuka iz integriranih zvučnika Nema zvuka iz vanjskih zvučnika Nema zvuka iz slušalica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
91
91
91
Problemi s touch padom i mišem Problemi s video prikazom i zaslonom
Zaslon je prazan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukoliko je teško čitati sa zaslona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukoliko se može čitati samo s jednog dijela
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
zaslona
11 Program za postavljanje sustava
Pregled Pregled zaslona kod postavljanja sustava Zasloni kod postavljanja sustava Često korištene postavke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Promjena redoslijeda podizanja sustava Promjena COM portova
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Putovanje s računalom
Identifikacija računala Pakiranje računala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
92
92
93
93
95
95
96
96
96
97
99
99 Savjeti za putovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Putovanje zrakoplovom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
100
13 Ponovna instalacija softvera
Upravljački programi
Što je upravljački program? Identificiranje upravljačkih programa Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih
programa
8
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
101 101
102
Korištenje alata Hardware Troubleshooter (Rješavanje problema s hardverom) u sustavima Microsoft Windows XP i Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Vraćanje operativnog sustava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje opcije sustava Microsoft Windows System Restore (Vraćanje sustava)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje medija Operating System
14 Dodavanje i zamjena dijelova
Prije početka
Preporučeni alati Isključivanje računala Prije rastavljanja računala
Tvrdi disk
Vraćanje tvrdog diska u tvrtku Dell
Pregrada za medije
Uklanjanje u instaliranje multimedijalnih uređaja
Pokrov sa šarkama Tipkovnica Memorija Kartica modula identificiranja korisnika (SIM)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
105
105 107
109
109 109 109
110
112
112
113
114 115 117 121
Kartica za bežični rad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kartice za Wireless Local Area Network (WLAN) (Bežičnu mrežu)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kartice za mobilnu ili bežičnu mrežu (WWAN)
FCM (Flash Cache Modul) Interna kartica s opcijom Bluetooth
tehnologija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baterija veličine novčića
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
- bežična
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
121
121 124
125
127 129
Sadržaj
9
15 Dell™ QuickSet
16 Specifikacije
17 Dobivanje pomoći
Dobivanje pomoći
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Služba za tehničku i korisničku podršku DellConnect Online usluge AutoTech usluga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatizirana usluga za stanje narudžbe
Problemi s vašom narudžbom Informacije o proizvodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili kredita
Prije nego nazovete Kontaktiranje Della
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 Dodatak
Čćenje računala
Računalo, tipkovnica i zaslon Touch Pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miš CD-i i DVD-i
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
139
139 140 140 141 141
141 141
141 142 142
145
145 145 146 146
10
Obavijest o proizvodu Macrovision FCC Obavijest (samo SAD)
FCC klasa B
Pojmovnik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147 147
147
149
Traženje informacija
NAPOMENA:
Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
Što tražite? Pronađite to ovdje
Dijagnostički program za moje računalo
Upravljačke programe za moje računalo
Dokumentaciju za moje računalo
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
Medij Drivers and Utilities
NAPOMENA:
možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.
Dokumentacija i uslužni programi su već instalirani na vašem računalu. CD možete koristiti za ponovno instaliranje upravljačkih programa (pogledajte “Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102), za pokretanje Dellove dijagnostike (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 73) ili za pristup dokumentaciji.
Medij Drivers and Utilities nije obavezan i
Readme datoteke mogu biti
uključene na vašem mediju
kako bi vam omogućile
najnovije informacije o
tehničkim izmjenama na
vašem računalu ili napredni
tehnički referentni
materijal za tehničare ili
iskusne korisnike.
NAPOMENA:
programima i dokumentaciji možete pronaći na
support.dell.com
Najnovije informacije o upravljačkim
Traženje informacija
11
Što tražite? Pronađite to ovdje
Kako postaviti računalo
Osnovne informacije za rješavanje problema
Kako pokrenuti Dell Dijagnostiku
Vodič brzih referenci
NAPOMENA:
neobavezan i da nije isporučen s vašim računalom
Postoji mogućnost da je ovaj dokument
Informacije o jamstvu
Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD)
Sigurnosne upute
Regulatorne informacije
Informacije o ergonomiji
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
Servisna oznaka i Šifra za ekspresnu uslugu
Oznaka za Microsoft Windows licencu
NAPOMENA:
na stranici
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
Licence Service T ag i Microsoft® Windows
Ovi natpisi se nalaze na vašem računalu.
Unesite Express kod usluge za usmjeravanje poziva prilikom kontaktiranja Dellove tehničke podrške.
Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu
support.dell.com
®
12
Traženje informacija
Što tražite? Pronađite to ovdje
Solutions – Savjeti za rješavanje problema; članci tehničara; online tečajevi; i često postavljana pitanja
Community – Online rasprava s ostalim Dell klijentima
Upgrades – Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava
Customer Care – Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima
Service and support – Status poziva za servis i prethodne
Web-stranica za Dellovu podršku – support.dell.com
NAPOMENA:
Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća
za prikaz odgovarajuće stranice podrške.
NAPOMENA:
Korporacijski, državni i obrazovni korisnici
također mogu koristiti Dell Premier web-stranicu podrške na
HTTP://support.us.dell.com. Web-stranica nije dostupna u
svim područjima.
pružene podrške, servisni ugovor, online diskusije s tehničkom podrškom
Dell Technical Update Service – Proaktivna obavijest e­poštom o ažuriranjima hardvera i softvera za vaše računalo
Reference – Dokumentacija računala, pojedinosti o konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i bijeli papiri
Downloads – Certificirani upravljački programi, zakrpe te ažuriranja softvera
Notebook System Software (NSS) – Ako instalirate operativni sustav na svoje računalo, trebali biste instalirati i NSS upravljački program. NSS osigurava kritična ažuriranja za vaš operativni sustav i podršku za Dell™
3.5-inčne USB diskete, Intel
®
procesore, optičke pogone i USB uređaje. NSS je neophodan za ispravan rad vašeg Dell računala. Softver automatski prepoznaje vaše računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja koja odgovaraju vašoj konfiguraciji.
Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema – Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje vaše računalne okoline
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog računala):
1
Idite na
support.dell.com
poslovni segment i unesite svoju servisnu oznaku.
2
Odaberite
Drivers & Downloads
preuzimanja) i pritisnite
3
Pritisnite svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
Notebook System Software
NAPOMENA:
Korisničko sučelje
se razlikovati ovisno o vašim odabirima.
Dell Uslužni program za podršku
Dell Support Utility je automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran na vaše računalo. Ova podrška pruža skeniranje zdravlja vaše računalne okoline u realnom vremenu, ažuriranja softvera i relevantne informacije za samostalnu podršku. Značajki Dell Support Utility možete pristupiti pritiskom na ikonu informacija potražite u “Dell Uslužni program za podršku stranici 76
.
, odaberite svoju regiju ili
(Upravljački programi i
Go
(Idi).
.
support.dell.com
na alatnoj traci. Više
može
” na
Traženje informacija
13
Što tražite? Pronađite to ovdje
Kako se koriste Windows XP i Windows Vista
Kako koristiti programe i datoteke
Kako prilagoditi radnu površinu
®
(Windows centar za pomoć i podršku) Windows Help and Support Center
1
Pritisnite
Start
ili
podrška).
2
Utipkajte riječ ili frazu koja opisuje vaš problem i pritisnite ikonu sa strelicom.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak upravljanja napajanjem, hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
Za prikaz
Dell QuickSet Help (Dell QuickSet pomoći) desnom tipkom miša pritisnite Quickset ikonu na traci zadataka sustava Microsoft
Više informacija o Dell QuickSetu potražite na “Dell™ QuickSet” na stranici 131.
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Medij Operating System
NAPOMENA:
Medij Operating System možda nije
obavezan i postoji mogućnost da nije isporučen s vašim računalom.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za ponovno instaliranje operativnog sustava koristite medij Operating System (pogledajte “Ponovna instalacija sustava Windows” na stranici 107).
NAPOMENA:
Boja vašeg medija varira ovisno o
operativnom sustavu koji ste naručili.
Help and Support
®
Windows®.
Nakon što ponovno instalirate operativni sustav, koristite medij Drivers and Utilitiesza ponovnu instalaciju upravljačkih programa za uređaje koje ste dobili sa svojim računalom.
Oznaka sa šifrom proizvoda za vaš operativni sustav nalazi se na računalu.
(Pomoć i
14
Traženje informacija
O vašem računalu

Prikaz sprijeda

13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
8
7
O vašem računalu
15
1
brava za otvaranje zaslona
4 statusne lampice uređaja 5
7
touch pad
10
statusne lampice tipkovnice
13
senzor za osvijetljenost prostora
2
zaslon
zvučnici
(2) 6 tipkovnica
8
gumbi za touch pad/gumbi za track stick
11
gumbi za kontrolu glasnoće
3
gumb za uključivanje/isključivanje
9
track stick
12
gumb za isključivanje zvuka
BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA ZASLON GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČIVANJE
računalo ili izađite iz
Više informacija o zaslonu potražite u “Korištenje zaslona” na stranici 47.
načina upravljanja uključivanjem/isključivanjem (pogledajte “Načini rada upravljanja energijom”
Drži zaslon zatvorenim.
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili
na stranici 34).
OBAVIJEST:
Microsoft
Kako biste izbjegli gubitak podataka, bolje da isključite računalo gašenjem operativnog sustava
®
Windows® nego da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
Ako računalo prestane reagirati, pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok se računalo sasvim ne isključi (što može potrajati nekoliko sekundi).
STATUSNE LAMPICE UREĐ AJA
16
O vašem računalu
Uključuje se kad uključite računalo i treperi kad je računalo u načinu rada upravljanja energijom.
Uključuje se kad računalo čita ili piše podatke.
OBAVIJEST:
Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo ne
isključujte kada lampica treperi.
Svijetli stalno ili treperi kako bi se označio status napunjenosti baterije.
Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji. Za omogućavanje ili onemogućavanje WiFi mreže koristite prekidač za bežičnu mrežu na lijevoj strani računala
.
Uključuje se kad se omogući Bluetooth® bežična tehnologija. Za omogućavanje ili onemogućavanje Bluetooth
prekidač za bežičnu mrežu na lijevoj strani računala
NAPOMENA:
Bluetooth bežična tehnologija je dodatna značajka na vašem
bežične tehnologije koristite
.
računalu, tako da se ikona uključuje samo ako ste sa svojim računalom naručili Bluetooth bežičnu tehnologiju. Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili sa svojom Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Ako je računalo uključeno na električnu utičnicu, lampica svijetli na sljedeći način:
– Stalno zeleno: Uključuje se kad se omogući Bluetooth
®
bežična tehnologija. – Treperi zeleno: Baterija se skoro sasvim napunjena. – Isključeno: Baterija je dovoljno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije).
Ako se računalo napaja baterijom, lampica svijetli na sljedeći način:
–Isključeno: Baterija se puni dokraja (ili se računalo isključuje). – Treperi narančasto: Punjenje baterije je nisko.
Stalno narančasto: Punjenje baterije je kritično slabo.
ZVUČ NIK
Za namještanje glasnoće integriranog zvučnika pritisnite gumbe za kontrolu glasnoće ili gumb za
utišavanje.
TIPKOVNICA
Tipkovnica uključuje numeričku tipkovnicu, kao i tipka s logotipom sustava Windows. Više
informacija o podržanim prečacima na tipkovnici potražite u “Numerička tipkovnica” na stranici 37.
TOUCH PAD TOUCH PAD/GUMBI ZA TRACK STICK
Omogućuje funkcioniranje miša. pogledajte “Touch Pad” na stranici 39 za više informacija.
Omogućuju funkcioniranje miša. pogledajte “Touch Pad” na stranici 39 za
više informacija.
TRACK STICK Č ITAČ OTISAKA PRSTIJU (DODATNO
Omogućuje funkcioniranje miša (pogledajte “Prilagodba Touch Pada i Track Sticka” na stranici 40).
) –
Pomaže vam čuvati svoje Dell™ računalo sigurnim. Kad prstom prijeđete preko čitača, koristi vaš jedinstveni otisak prsta kako bi provjerio vaš identitet korisnika. Više informacija o načinu aktiviranja i korištenja softvera za upravljanje sigurnošću, koji nadzire rad čitača otisaka prstiju, pogledajte “Osiguravanje vašeg računala” na stranici 67.
O vašem računalu
17
TIPKOVNICA STATUSNE LAMPICE TIPKOVNICE
Zelene lampice smještene iznad tipkovnice označuju sljedeće:
Uključuje se kad se omogući numerička tipkovnica.
9
Uključuje se kad se omogući funkcija velikih slova.
A
Uključuje se kad se omogući funkcija scroll lock.
GUMBI ZA KONTROLU GLASNOĆ E GUMB ZA STIŠAVANJE SENZOR ZA OSVIJETLJENOST PROSTORA
Pritisnite gumb za isključenje zvučnika.
Pritisnite gumbe za namještanje glasnoće zvučnika.
Pomažu pri nadzoru svjetline zaslona. Više informacija potražite u
“Korištenje senzora za osvijetljenost prostora” na stranici 50.
18
O vašem računalu

Prikaz slijeva

1 2 3 4 65 7 8 9
sigurnosni utor kabela
1
4
audio priključci
7
lampica za Wi-Fi
Catcher
UTOR ZA SIGURNOSNI KABEL
informacija potražite u poglavlju “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 67.
OBAVIJEST:
kabel.
VENTILACIJSKI OTVORI
što sprečava pregrijavanje računala.
prašina. Računalo Dell™ tijekom rada nemojte držati u okruženju s nedostatnim protokom zraka, kao što je zatvoreni sanduk. Blokiranje protoka zraka može oštetiti računalo ili prouzročiti požar.
NAPOMENA:
problem ni s ventilatorom ni s računalom.
IEEE 1394
kamere.
Prije nego što kupite protuprovalnu zaštitu, provjerite hoće li raditi uz dostupan utor za sigurnosni
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, gurati u njih predmete ili dopustiti da se u njima nakuplja
Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Buka od ventilatora je normalna i ne ukazuje na
PRIKLJUČ AK
Na računalo priključite uređaj za protuprovalnu zaštitu dostupan na tržištu. Više
Računalo koristi unutarnji ventilator za stvaranje protoka zraka kroz ventilacijske otvore,
Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 brzi prijenos, kao što su neke digitalne video
2
ventilacijski otvori
5
ExpressCard utor
8
utor za PC Card
3
IEEE 1394 priključak
6
prekidač za uključivanje/isključivanje bežičnog povezivanja
9
utor za smart card
O vašem računalu
19
AUDIO PRIKLJUČ CI
Slušalice možete priključiti u priključak .
Spojite mikrofon na priključak.
E
XPRESSCARD UTOR
Podržava 34- i 54-mm PCI ExpressCard i ExpressCard koje se temelje na USB-u (pogledajte
“Korištenje kartica” na stranici 63).
PREKIDAČ ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČIVANJE BEŽIČ NOG POVEZIVANJA
Uključuje/isključuje bežične uređaje kao što su WiFi i unutrašnje kartice s Bluetooth bežičnom tehnologijom i skenira WiFi mreže. Više informacija o skeniranju bežičnih mreža potražite u “Mrežni lokator Dell™ Wi-Fi Catcher™” na stranici 60).
NAPOMENA:
Prekidač za bežičnu mrežu ne otkriva pokretne širokopojasne mreže ni mreže koje koriste
unutarnje kartice s Bluetooth tehnologijom.
1
2
3
4
1 “off” položaj 2 “on” položaj 3 “trenutačni” položaj 4 Wi-Fi Catcher lampica
20
O vašem računalu
POLOŽAJI PREKIDAČ A ZA BEŽIČ NU MREŽU
“isključeno” Onemogućuje bežične uređaje.
“on” Omogućuje bežične uređaje.
“trenutno” Skenira WiFi mreže. pogledajte “Mrežni lokator Dell™
Wi-Fi Catcher™” na stranici 60 za više informacija.
L
AMPICA ZA WI-FI CATCHER
Lampica svijetli na sljedeći način: – Treperi zeleno: Traženje mreža – Stalno zeleno: Pronađena snažna mreža
Stalno žuto: Pronađena slaba mreža
Treperi žuto: Pogreška.
– Isključeno: Nema signala
NAPOMENA:
Svjetlo Dellovog Wi-Fi Catcher Network Locatora se pojavljuje samo kad se računalo isključi a bežična mreža je aktivirana u programu za postavu sustava. Za vrijeme rada pod operativnim sustavom Microsoft Windows svjetlo se ne treba pojaviti.
PC C
ARD SLOT
Podržava jednu PC karticu, poput modema ili mrežnog adaptera. Računalo se isporučuje s prazninom ugrađenom u utoru u svrhu sprečavanja ulaska prašnjavih dijelova u računalo. Više informacija potražite pogledajte “Korištenje kartica” na stranici 63.
UTOR ZA SMART CARD
Podržava smart card (pogledajte “Smart kartice” na stranici 67).

Pogled s desne strane

1
2
1
odjeljak
PREGRADA ZA MEDIJE
Podržava disketni pogon, optičke pogone, sekundarnu bateriju ili sekundarni tvrdi disk
(pogledajte “Pregrada za medije” na stranici 112)
USB
PRIKLJUČ CI
Spojite USB uređaje, poput miša, tipkovnice ili pisača.
2
USB priključci (
2)
O vašem računalu
21
Stražnji prikaz
prašina. Nemojte pohranjivati svoje računalo, dok je uključeno, na slabo-provjetrenom mjestu, poput zatvorene aktovke. Blokiranje protoka zraka može oštetiti računalo ili prouzročiti požar.
1
4
7
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, gurati u njih predmete ili dopustiti da se u njima nakuplja
1 2 63 4 75 8
mrežni priključak (RJ-45) modemski priključak (RJ-11) priključak
2
S-video TV-out priključak
5
serijski priključak
8
ventilacijski otvori
3
USB priključak
6
video priključak
MREŽNI PRIKLJUČ AK
OBAVIJEST:
neojte priključivati telefonsku liniju u mrežni priključak.
S-
VIDEO
TV-
OUT PRIKLJUČ AK
USB 2.0
PRIKLJUČ AK
(RJ-45)
Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste izbjegli oštećivanje računala,
Spaja računalo na mrežu. Dvije lampice pokraj priključka pokazuju status i aktivnost ožičenih mrežnih priključaka.
Više informacija o korištenju mrežnog adaptera potražite u korisničkom vodiču uređaja koji je priložen računalu (pogledajte “Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela” na stranici 53).
Računalo povezuje s TV uređajem.
Povezuje USB 2.0 uređaje, kao što je miš, tipkovnica ili pisač. Tak ođer se može koristiti za periferne uređaje koji zahtijevaju napajanje veće od 5 V.
22
O vašem računalu
MODEMSKI PRIKLJUČ AK
Spaja telefonsku liniju s modemskim priključkom (ako se radi o unutrašnjem modemu koji nije obavezan).
Više informacija o korištenju modema potražite u mrežnoj dokumentaciji o modemu, koja je priložena računalu (pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11).
SERIJSKI PRIKLJUÈAK
Spaja serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika.
VIDEO PRIKLJUČ AK
Spaja video uređaje, poput monitora.
(RJ-11)
PRIKLJUČ AK
AC
ADAPTERA
Spaja AC adapter na računalo.
AC adapter konvertira izmjeničnu struju u istosmjernu koju traži računalo. Možete spojiti AC adapter bilo da je računalo uključeno ili isključeno.
AC adapter radi s električnim utičnicama širom svijeta. Međutim, priključci za napajanje i produžni kabeli razlikuju se među zemljama. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno spajanje kabela na produžni kabel ili električnu utičnicu može prouzročiti požar ili oštećenje opreme.
O vašem računalu
23
OBAVIJEST:
ali nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Kad zamotajete kabel AC adaptera, svakako pratite kut priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
VENTILACIJSKI OTVORI
što sprečava pregrijavanje računala.
prašina. Nemojte pohranjivati svoje računalo, dok je uključeno, na slabo-provjetrenom mjestu, poput zatvorene aktovke. Blokiranje protoka zraka može oštetiti računalo ili prouzročiti požar.
NAPOMENA:
problem ni s ventilatorom ni s računalom.
Kad isključite kabel AC adaptera s računala, uhvatite priključak, ne sam kabel, i povucite ga čvrsto,
Računalo koristi unutarnji ventilator za stvaranje protoka zraka kroz ventilacijske otvore,
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, gurati u njih predmete ili dopustiti da se u njima nakuplja
Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Buka od ventilatora je normalna i ne ukazuje na

Prikaz dna

6
5
brava za otvaranje pregrade za
1
bateriju
4
uređaj za spajanje priključka
2
batterija
5
ventilacijski otvori
1
3
4
2
3
pokrov memorijskog modula
6
tvrdi disk
BRAVA ZA OTVARANJE PREGRADE ZA BATERIJU
za upute.
24
O vašem računalu
Otvara bateriju. pogledajte “Zamjena baterije” na stranici 35
BATERIJA
Kad ugradite bateriju, računalo možete koristiti bez spajanja računala u električnu utičnicu (pogledajte
“Korištenje baterije” na stranici 31).
POKROV MEMORIJSKOG MODULA
Pokriva odjeljak koji sadrži drugi memorijski modul (pogledajte “Memorija” na
stranici 117).
UREĐ AJ ZA SPAJANJE PRIKLJUČ KA
Dopušta vam da računalo priključite na medijsku bazu ili drugi uređaj za
spajanje. Više informacija potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili sa svojim uređajem za spajanje.
VENTILACIJSKI OTVORI VENTILATORA
U računalu se nalazi ventilator koji stvara protok zraka kroz ventilacijske
otvore, čime se sprečava pregrijavanje računala.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, gurati u njih predmete ili dopustiti da se u njima nakuplja prašina. Nemojte pohranjivati svoje računalo, dok je uključeno, na slabo-provjetrenom mjestu, poput zatvorene aktovke. Blokiranje protoka zraka može oštetiti računalo ili prouzročiti požar.
NAPOMENA:
Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Buka od ventilatora je normalna i ne ukazuje na
problem ni s ventilatorom ni s računalom.
TVRDI DISK
Spremanje softveta i podataka.
O vašem računalu
25
26
O vašem računalu
Prijenos podataka na novo računalo
Operativni sustav Microsoft® Windows® osigurava Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki radi prijenosa podataka s izvornog računala na drugo. Možete prenositi podatke kao što su:
Poruke e-pošte
Postavke alatne trake
Ve l ičine prozora
Knjižne internetske znake
Podatke na novo računalo možete prebacivati putem mrežne ili serijske komunikacije ili ih možete spremiti na prenosivom mediju, kao što je CD za upis kako biste ih kasnije prebacili na novo računalo.
NAPOMENA:
između ulaznih / izlaznih priključaka (I/O) oba računala. Za prijenos podataka pputem serijske veze morate pristupiti uslužnom programu Mrežen veze u Upravljačkoj ploči i provesti dodatne korake, kao što su postavljanje napredne veze i odrediti da jedno računalo bude glavno, a drugo da bude gost.
Upute u postavljanju neposredne kablovske veze između dva računala potražite u članku Microsoft Knowledge Base Article #305621, pod nazivom Kako se uspostavlja neposredna veza između dva računala u Windows XP. Ovi podaci možda neće biti dostupni u nekim zemljama.
Radi prijenosa podataka na novo računalo morate pokrenuti Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki. Možete koristiti dodatni medij Operativni sustav za ovaj proces ili možete stvoriti disk čarobnjaka pomoću Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki.
Pokretanjem Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki s medijem za operativni sustav
Podatke sa starog na novo računal omožete prenositi neposrednom vezom putem serijskog kabela
NAPOMENA:
u komplet sa svim računalima.
Za ovaj postupak je potreban medij Operativni sustav. Ovaj medij je dodatni i ne mora biti uključen
Priprema novog računala za prijenos datoteke:
1
Pokrenite
2
Kad se pojavi pozdravni ekran
3
Na ekranu kliknite
4
Na ekranu
from the Windows XP CD
5
Kad se pojavi ekran računalo. Ovaj put
Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
Which computer is this?
Dalje
.
(Koje je ovo računalo) kliknite
Do you have a Windows XP CD?
(Koristit ću čarobnjak iz sustava Windows XP) i kliknite
Now go to your old computer
nemojte
kliknuti
Dalje
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
Na starom računalu umetnite Windows XP
2
Na ekranu
Dobordošli u Microsoft Windows XP
.
New Computer
(Imate li CD s Windows XP) kliknite
(Prijeđite sada na staro računalo), prijeđite na staro
.
Operativnim sustavom
, kliknite
.
Provedi dodatne zadatke
Prijenos podataka na novo računalo
kliknite
Dalje
.
(Novo računalo) i
I will use the wizard
Dalje
.
.
27
3
Pod
What do you want to do?
(Što želite učiniti), kliknite
Transfer files and settings
i postavki).
4
Na pozdravnom ekranu
5
Na ekranu kliknite
6
Na ekranu
7
Na ekranu kliknite
Which computer is this?
Dalje
.
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Dalje
.
Kad podaci budu kopirani, pojavit će se ekran
Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
(Koje je ovo računalo) kliknite
(Izaberite način prijenosa), kliknite način koji želite.
(Što želite prebaciti) izaberite stavke koje želite prebaciti i
Completing the Collection Phase
kliknite
Old Computer
prikupljanja).
8
Klinite
Završi
.
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na ekranu
2
Na ekranu izabrali za prijenos postavki i datoteka i zatim kliknite
Now go to your old computer
(Sada prijeđite na staro računalo) kliknite
Where are the files and settings?
(Gdje se nalaze datoteke i postavke) izaberite način koji ste
Dalje
.
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i prenijet će ih na novo računalo.
(Prijenos podataka
Dalje
.
(Staro računalo) i
(Dovršenje faze
Dalje
.
Kad sve postavke i datoteke budu prebačeni, pojavit će se ekran
3
Kliknite
Završeno
i pokrenite iznova vaše računalo.
Završeno
.
Krištenje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija s operativnim sustavom
Za korištenje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez nmedija s Operativnim sustavom, morate stvoriti diska čarobnjaka koji će vam omogućiti da stvorite sigurnosnu datoteku slike sustava na prijenosnom mediju.
Za stvaranje čarobnjaka na disku koristite novo računalo s Windows XP i provedite ove korake:
1
Kliknite
2
Kad se pojavi pozdravni ekran
3
Na ekranu
4
Na ekranu
Wizard Disk in the following drive
5
Umetnite prenosivi medij, kako pto je CD za pisanje i kliknite
6
Kad se stvaranje diska završi i kad se pojavi poruka priješite na staro računalo),
7
Prijeđite na staro računalo.
Start→ Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
Which computer is this?
Do you have a Windows XP CD?
(Koje je ovo računalo) kliknite
(Da li imate CD s WIndows XP) kliknite
(Želim stvoriti disk čarobnjaka u ovom pogonu)→ Dalje
Now go to your old computer
nemojte
kliknuti
Dalje
.
.
Novo računalo
U redu
.
kliknite
Dalje
.
Dalje
.
I want to create a
.
(Sada
28
Prijenos podataka na novo računalo
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
Umetnite disk sa čarobnjakom u staro računalo.
2
Kliknite
3
U polju kliknite
4
Na pozdravnom ekranu
5
Na ekranu
Dalje
6
Na ekranu
7
Na ekranu zatim kliknite
Kad podaci budu kopirani, pojavit će se ekran
Start→
Otvori
U redu
Pokreni
prozora
.
.
Pokreni
Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
Which computer is this?
.
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Dalje
.
, potražite putanju
(Koje je ovo računalo) kliknite
fastwiz
(n dogovarajućem prijenosnom mediju) i
kliknite
Dalje
Old Computer
(Izaberite način prijenosa) kliknite način prijenosa koji želite.
(Što želite prebaciti) izaberite stavke koje želite prebaciti i
Completing the Collection Phase
prikupljanja).
8
Kliknite
Završi
.
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na ekranu novog računala
2
Na ekranu
Where are the files and settings?
z aprijenos vaših postavki i datoteka i kliknite
Now go to your old computer
(Gdje su datoteke i postavke) izaberite način koji ste izabrali
Dalje
. Slijedite upute na zaslonu.
(Sada prijeđite na staro račualo) kliknite
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i prebacit će ih na vaše novo računalo.
.
(Staro računalo)
(Dovršavanje faze
Dalje
.
Kad sve stare postavke i datoteke budu prebačeni, pojavit će se ekran
3
Kliknite
NAPOMENA:
Do I T ransfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the (Kako da izvršim prijenos datoteke s mojega starog na novo Dell računalo pod sustavom) Microsoft
NAPOMENA:
zemljama.
Završeno
i pokrenite iznova novo računalo.
Više pojedinosti o ovom postupku potražite na
Pristup do dokumenta baze znanja Dell™ Knowledge Base možda neće biti omogućen u nekim
support.dell.com
®
Windows® XP Operating System?).
Završeno
.
u dokumentu #PA1089586 (How

Windows Vista®

1
Kliknite gumb Windows Vista Start, kliknite
Easy Transfer
2
U dijaloškom okviru
3
Kliknite
.
User Account Control
Start a new transfer
(Započni novi prijenos) ili
započeti prijenos).
Slijedite upute koje na ekranu daje čarobnjak Windows Easy Transfer.
Prijenos datoteka i postavki→
Pokrenite Windows
(Upravljanje korisničkim računom) kliknite
Continue a transfer in progress
Prijenos podataka na novo računalo
Nastavi
(Nastavi
.
29
30
Prijenos podataka na novo računalo
Loading...
+ 130 hidden pages