NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo.
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo.
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.
Skraćenice i akronimi
Potpun popis kratica potražite u poglavlju “Pojmovnik” na stranici 149.
Ako ste kupili Dell™ računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft
Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Dell Precision, ExpressCharge, TravelLite, Strike Zone, Wi-Fi Catcher
i Dell OpenManage su trgovački znakovi Dell Inc.; Intel je registrirani trgovački znak i Core j etrgovački znak Intel Corporation; Microsoft,
Outlook, Windows i Windows Vista su regstrirani trgovački znakovi i gumb Windows Vista Start je trgovački znak Microsoft Corporation;
Bluetooth je registrirani trgovački znak u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i Dell ga koristi u okviru licence; EMC je registrirani trgovački znak
EMC Corporation; ENERGY STAR je registrirani trgovački znak U.S. Environmental Protection Agency. Kao ENERGY STAR partner, tvrtka
Dell Inc. je odlučila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici o učinkovitom korištenju energije.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove
proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model PP04X
Kolovoz 2008 P/N TX453Izmijenjeno izdanje. A03
Sadržaj
1Traženje informacija
2O vašem računalu
Prikaz sprijeda
Prikaz slijeva
Pogled s desne strane
Stražnji prikaz
Prikaz dna
Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Dijagnostički program za moje računalo
•
Upravljačke programe za moje računalo
•
Dokumentaciju za moje računalo
•
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Neke značajke ili mediji mogu biti neobavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
Medij Drivers and Utilities
NAPOMENA:
možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.
Dokumentacija i uslužni programi su već instalirani na
vašem računalu. CD možete koristiti za ponovno instaliranje
upravljačkih programa (pogledajte “Ponovna instalacija
upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102), za
pokretanje Dellove dijagnostike (pogledajte “Dell
Diagnostics” na stranici 73) ili za pristup dokumentaciji.
Medij Drivers and Utilities nije obavezan i
Readme datoteke mogu biti
uključene na vašem mediju
kako bi vam omogućile
najnovije informacije o
tehničkim izmjenama na
vašem računalu ili napredni
tehnički referentni
materijal za tehničare ili
iskusne korisnike.
NAPOMENA:
programima i dokumentaciji možete pronaći na
support.dell.com
Najnovije informacije o upravljačkim
Traženje informacija
11
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Kako postaviti računalo
•
Osnovne informacije za rješavanje problema
•
Kako pokrenuti Dell Dijagnostiku
Vodič brzih referenci
NAPOMENA:
neobavezan i da nije isporučen s vašim računalom
Postoji mogućnost da je ovaj dokument
•
Informacije o jamstvu
•
Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD)
•
Sigurnosne upute
•
Regulatorne informacije
•
Informacije o ergonomiji
•
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
•
Servisna oznaka i Šifra za ekspresnu uslugu
•
Oznaka za Microsoft Windows licencu
NAPOMENA:
na stranici
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
Licence Service T ag i Microsoft® Windows
Ovi natpisi se nalaze na vašem računalu.
Unesite Express kod
usluge za usmjeravanje
poziva prilikom
kontaktiranja Dellove
tehničke podrške.
Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu
support.dell.com
®
12
Traženje informacija
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Solutions – Savjeti za rješavanje problema; članci
tehničara; online tečajevi; i često postavljana pitanja
•
Community – Online rasprava s ostalim Dell klijentima
•
Upgrades – Informacije za nadogradnju komponenata,
poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava
•
Customer Care – Kontakt informacije, servisni pozivi i
stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima
•
Service and support – Status poziva za servis i prethodne
Web-stranica za Dellovu podršku – support.dell.com
NAPOMENA:
Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća
za prikaz odgovarajuće stranice podrške.
NAPOMENA:
Korporacijski, državni i obrazovni korisnici
također mogu koristiti Dell Premier web-stranicu podrške na
HTTP://support.us.dell.com. Web-stranica nije dostupna u
svim područjima.
pružene podrške, servisni ugovor, online diskusije s
tehničkom podrškom
•
Dell Technical Update Service – Proaktivna obavijest epoštom o ažuriranjima hardvera i softvera za vaše
računalo
•
Reference – Dokumentacija računala, pojedinosti o
konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i bijeli
papiri
•
Downloads – Certificirani upravljački programi, zakrpe te
ažuriranja softvera
•
Notebook System Software (NSS) – Ako instalirate
operativni sustav na svoje računalo, trebali biste instalirati
i NSS upravljački program. NSS osigurava kritična
ažuriranja za vaš operativni sustav i podršku za Dell™
3.5-inčne USB diskete, Intel
®
procesore, optičke pogone i
USB uređaje. NSS je neophodan za ispravan rad vašeg
Dell računala. Softver automatski prepoznaje vaše
računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja koja
odgovaraju vašoj konfiguraciji.
•
Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema –
Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje
vaše računalne okoline
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za
sustav prijenosnog računala):
1
Idite na
support.dell.com
poslovni segment i unesite svoju servisnu oznaku.
2
Odaberite
Drivers & Downloads
preuzimanja) i pritisnite
3
Pritisnite svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
Notebook System Software
NAPOMENA:
Korisničko sučelje
se razlikovati ovisno o vašim odabirima.
Dell Uslužni program za podršku
Dell Support Utility je automatizirani sustav nadogradnje i
obavješćivanja instaliran na vaše računalo. Ova podrška
pruža skeniranje zdravlja vaše računalne okoline u realnom
vremenu, ažuriranja softvera i relevantne informacije za
samostalnu podršku. Značajki Dell Support Utility možete
pristupiti pritiskom na ikonu
informacija potražite u “Dell Uslužni program za podršku
stranici 76
.
, odaberite svoju regiju ili
(Upravljački programi i
Go
(Idi).
.
support.dell.com
na alatnoj traci. Više
može
” na
Traženje informacija
13
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Kako se koriste Windows XP i Windows Vista
•
Kako koristiti programe i datoteke
•
Kako prilagoditi radnu površinu
®
(Windows centar za pomoć i podršku) Windows Help and
Support Center
1
Pritisnite
Start
ili
podrška).
2
Utipkajte riječ ili frazu koja opisuje vaš problem i pritisnite
ikonu sa strelicom.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
•
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak upravljanja
napajanjem, hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell
QuickSet.
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
Za prikaz
Dell QuickSet Help (Dell QuickSet pomoći)
desnom tipkom miša pritisnite Quickset ikonu na traci
zadataka sustava Microsoft
Više informacija o Dell QuickSetu potražite na “Dell™
QuickSet” na stranici 131.
•
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Medij Operating System
NAPOMENA:
Medij Operating System možda nije
obavezan i postoji mogućnost da nije isporučen s vašim
računalom.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za
ponovno instaliranje operativnog sustava koristite medij
Operating System (pogledajte “Ponovna instalacija sustava
Windows” na stranici 107).
NAPOMENA:
Boja vašeg medija varira ovisno o
operativnom sustavu koji ste naručili.
→
Help and Support
®
Windows®.
Nakon što ponovno
instalirate operativni sustav,
koristite medij Drivers and Utilitiesza ponovnu
instalaciju upravljačkih
programa za uređaje koje
ste dobili sa svojim
računalom.
Oznaka sa šifrom proizvoda
za vaš operativni sustav
nalazi se na računalu.
(Pomoć i
14
Traženje informacija
O vašem računalu
Prikaz sprijeda
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
8
7
O vašem računalu
15
1
brava za otvaranje
zaslona
4statusne lampice uređaja 5
7
touch pad
10
statusne lampice
tipkovnice
13
senzor za osvijetljenost
prostora
2
zaslon
zvučnici
(2)6tipkovnica
8
gumbi za touch pad/gumbi za
track stick
11
gumbi za kontrolu glasnoće
3
gumb za
uključivanje/isključivanje
9
track stick
12
gumb za isključivanje
zvuka
BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA
ZASLON
GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČIVANJE
računalo ili izađite iz
–
Više informacija o zaslonu potražite u “Korištenje zaslona” na stranici 47.
načina upravljanja uključivanjem/isključivanjem (pogledajte “Načini rada upravljanja energijom”
–
Drži zaslon zatvorenim.
–
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili
na stranici 34).
OBAVIJEST:
Microsoft
Kako biste izbjegli gubitak podataka, bolje da isključite računalo gašenjem operativnog sustava
®
Windows® nego da pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje.
Ako računalo prestane reagirati, pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok se računalo sasvim ne isključi
(što može potrajati nekoliko sekundi).
STATUSNE LAMPICE UREĐ AJA
16
O vašem računalu
Uključuje se kad uključite računalo i treperi kad je računalo u načinu rada
upravljanja energijom.
Uključuje se kad računalo čita ili piše podatke.
OBAVIJEST:
Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo ne
isključujte kada lampica treperi.
Svijetli stalno ili treperi kako bi se označio status napunjenosti baterije.
Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji. Za omogućavanje ili
onemogućavanje WiFi mreže koristite prekidač za bežičnu mrežu na lijevoj
strani računala
.
Uključuje se kad se omogući Bluetooth® bežična tehnologija. Za
omogućavanje ili onemogućavanje Bluetooth
prekidač za bežičnu mrežu na lijevoj strani računala
NAPOMENA:
Bluetooth bežična tehnologija je dodatna značajka na vašem
bežične tehnologije koristite
.
računalu, tako da se ikona uključuje samo ako ste sa svojim računalom
naručili Bluetooth bežičnu tehnologiju. Više informacija potražite u
dokumentaciji koju ste dobili sa svojom Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Ako je računalo uključeno na električnu utičnicu, lampica svijetli na sljedeći način:
– Stalno zeleno: Uključuje se kad se omogući Bluetooth
®
bežična tehnologija.
– Treperi zeleno: Baterija se skoro sasvim napunjena.
– Isključeno: Baterija je dovoljno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije).
Ako se računalo napaja baterijom, lampica svijetli na sljedeći način:
–Isključeno: Baterija se puni dokraja (ili se računalo isključuje).
– Treperi narančasto: Punjenje baterije je nisko.
–
Stalno narančasto: Punjenje baterije je kritično slabo.
ZVUČ NIK
–
Za namještanje glasnoće integriranog zvučnika pritisnite gumbe za kontrolu glasnoće ili gumb za
utišavanje.
TIPKOVNICA
–
Tipkovnica uključuje numeričku tipkovnicu, kao i tipka s logotipom sustava Windows. Više
informacija o podržanim prečacima na tipkovnici potražite u “Numerička tipkovnica” na stranici 37.
TOUCH PAD
TOUCH PAD/GUMBI ZA TRACK STICK
–
Omogućuje funkcioniranje miša. pogledajte “Touch Pad” na stranici 39 za više informacija.
–
Omogućuju funkcioniranje miša. pogledajte “Touch Pad” na stranici 39 za
više informacija.
TRACK STICK
Č ITAČ OTISAKA PRSTIJU (DODATNO
–
Omogućuje funkcioniranje miša (pogledajte “Prilagodba Touch Pada i Track Sticka” na stranici 40).
) –
Pomaže vam čuvati svoje Dell™ računalo sigurnim. Kad prstom prijeđete
preko čitača, koristi vaš jedinstveni otisak prsta kako bi provjerio vaš identitet korisnika. Više informacija o načinu
aktiviranja i korištenja softvera za upravljanje sigurnošću, koji nadzire rad čitača otisaka prstiju, pogledajte
“Osiguravanje vašeg računala” na stranici 67.
O vašem računalu
17
TIPKOVNICA STATUSNE LAMPICE TIPKOVNICE
Zelene lampice smještene iznad tipkovnice označuju sljedeće:
Uključuje se kad se omogući numerička tipkovnica.
9
Uključuje se kad se omogući funkcija velikih slova.
A
Uključuje se kad se omogući funkcija scroll lock.
GUMBI ZA KONTROLU GLASNOĆ E
GUMB ZA STIŠAVANJE
SENZOR ZA OSVIJETLJENOST PROSTORA
–
Pritisnite gumb za isključenje zvučnika.
–
Pritisnite gumbe za namještanje glasnoće zvučnika.
–
Pomažu pri nadzoru svjetline zaslona. Više informacija potražite u
“Korištenje senzora za osvijetljenost prostora” na stranici 50.
18
O vašem računalu
Prikaz slijeva
123465789
sigurnosni utor kabela
1
4
audio priključci
7
lampica za Wi-Fi
™
Catcher
UTOR ZA SIGURNOSNI KABEL
informacija potražite u poglavlju “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 67.
OBAVIJEST:
kabel.
VENTILACIJSKI OTVORI
što sprečava pregrijavanje računala.
OPREZ:
prašina. Računalo Dell™ tijekom rada nemojte držati u okruženju s nedostatnim protokom zraka, kao što je
zatvoreni sanduk. Blokiranje protoka zraka može oštetiti računalo ili prouzročiti požar.
NAPOMENA:
problem ni s ventilatorom ni s računalom.
IEEE 1394
kamere.
Prije nego što kupite protuprovalnu zaštitu, provjerite hoće li raditi uz dostupan utor za sigurnosni
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, gurati u njih predmete ili dopustiti da se u njima nakuplja
Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Buka od ventilatora je normalna i ne ukazuje na
PRIKLJUČ AK
–
Na računalo priključite uređaj za protuprovalnu zaštitu dostupan na tržištu. Više
–
Računalo koristi unutarnji ventilator za stvaranje protoka zraka kroz ventilacijske otvore,
–
Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 brzi prijenos, kao što su neke digitalne video
2
ventilacijski otvori
5
ExpressCard utor
8
utor za PC Card
3
IEEE 1394 priključak
6
prekidač za
uključivanje/isključivanje
bežičnog povezivanja
9
utor za smart card
O vašem računalu
19
AUDIO PRIKLJUČ CI
Slušalice možete priključiti u priključak .
Spojite mikrofon na priključak.
E
XPRESSCARD UTOR
–
Podržava 34- i 54-mm PCI ExpressCard i ExpressCard koje se temelje na USB-u (pogledajte
“Korištenje kartica” na stranici 63).
PREKIDAČ ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČIVANJE BEŽIČ NOG POVEZIVANJA
–
Uključuje/isključuje bežične uređaje
kao što su WiFi i unutrašnje kartice s Bluetooth bežičnom tehnologijom i skenira WiFi mreže. Više informacija o
skeniranju bežičnih mreža potražite u “Mrežni lokator Dell™ Wi-Fi Catcher™” na stranici 60).
NAPOMENA:
Prekidač za bežičnu mrežu ne otkriva pokretne širokopojasne mreže ni mreže koje koriste
unutarnje kartice s Bluetooth tehnologijom.
1
2
3
4
1“off” položaj2“on” položaj3“trenutačni” položaj
4Wi-Fi Catcher lampica
Wi-Fi Catcher™” na stranici 60 za više informacija.
L
AMPICA ZA WI-FI CATCHER
™
–
Lampica svijetli na sljedeći način:
– Treperi zeleno: Traženje mreža
– Stalno zeleno: Pronađena snažna mreža
–
Stalno žuto: Pronađena slaba mreža
–
Treperi žuto: Pogreška.
– Isključeno: Nema signala
NAPOMENA:
Svjetlo Dellovog Wi-Fi Catcher Network Locatora se pojavljuje samo kad se računalo isključi a
bežična mreža je aktivirana u programu za postavu sustava. Za vrijeme rada pod operativnim sustavom Microsoft
Windows svjetlo se ne treba pojaviti.
PC C
ARD SLOT
–
Podržava jednu PC karticu, poput modema ili mrežnog adaptera. Računalo se isporučuje s
prazninom ugrađenom u utoru u svrhu sprečavanja ulaska prašnjavih dijelova u računalo. Više informacija potražite
pogledajte “Korištenje kartica” na stranici 63.
UTOR ZA SMART CARD
–
Podržava smart card (pogledajte “Smart kartice” na stranici 67).
Pogled s desne strane
1
2
1
odjeljak
PREGRADA ZA MEDIJE
–
Podržava disketni pogon, optičke pogone, sekundarnu bateriju ili sekundarni tvrdi disk
(pogledajte “Pregrada za medije” na stranici 112)
USB
PRIKLJUČ CI
Spojite USB uređaje, poput miša, tipkovnice ili pisača.
2
USB priključci (
2)
O vašem računalu
21
Stražnji prikaz
OPREZ:
prašina. Nemojte pohranjivati svoje računalo, dok je uključeno, na slabo-provjetrenom mjestu, poput
zatvorene aktovke. Blokiranje protoka zraka može oštetiti računalo ili prouzročiti požar.
1
4
7
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, gurati u njih predmete ili dopustiti da se u njima nakuplja
neojte priključivati telefonsku liniju u mrežni priključak.
S-
VIDEO
TV-
OUT PRIKLJUČ AK
USB 2.0
PRIKLJUČ AK
(RJ-45)
Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste izbjegli oštećivanje računala,
Spaja računalo na mrežu. Dvije lampice pokraj priključka
pokazuju status i aktivnost ožičenih mrežnih priključaka.
Više informacija o korištenju mrežnog adaptera potražite u
korisničkom vodiču uređaja koji je priložen računalu
(pogledajte “Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog
modemskog kabela” na stranici 53).
Računalo povezuje s TV uređajem.
Povezuje USB 2.0 uređaje, kao što je miš, tipkovnica ili pisač.
Tak ođer se može koristiti za periferne uređaje koji zahtijevaju
napajanje veće od 5 V.
22
O vašem računalu
MODEMSKI PRIKLJUČ AK
Spaja telefonsku liniju s modemskim priključkom (ako se radi
o unutrašnjem modemu koji nije obavezan).
Više informacija o korištenju modema potražite u mrežnoj
dokumentaciji o modemu, koja je priložena računalu
(pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11).
SERIJSKI PRIKLJUÈAK
Spaja serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika.
VIDEO PRIKLJUČ AK
Spaja video uređaje, poput monitora.
(RJ-11)
PRIKLJUČ AK
AC
ADAPTERA
–
Spaja AC adapter na računalo.
AC adapter konvertira izmjeničnu struju u istosmjernu koju traži računalo. Možete spojiti AC adapter bilo da je računalo
uključeno ili isključeno.
OPREZ:
AC adapter radi s električnim utičnicama širom svijeta. Međutim, priključci za napajanje i produžni
kabeli razlikuju se među zemljama. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno spajanje kabela na
produžni kabel ili električnu utičnicu može prouzročiti požar ili oštećenje opreme.
O vašem računalu
23
OBAVIJEST:
ali nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Kad zamotajete kabel AC adaptera, svakako pratite kut priključka
na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
VENTILACIJSKI OTVORI
što sprečava pregrijavanje računala.
OPREZ:
prašina. Nemojte pohranjivati svoje računalo, dok je uključeno, na slabo-provjetrenom mjestu, poput
zatvorene aktovke. Blokiranje protoka zraka može oštetiti računalo ili prouzročiti požar.
NAPOMENA:
problem ni s ventilatorom ni s računalom.
Kad isključite kabel AC adaptera s računala, uhvatite priključak, ne sam kabel, i povucite ga čvrsto,
–
Računalo koristi unutarnji ventilator za stvaranje protoka zraka kroz ventilacijske otvore,
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, gurati u njih predmete ili dopustiti da se u njima nakuplja
Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Buka od ventilatora je normalna i ne ukazuje na
Prikaz dna
6
5
brava za otvaranje pregrade za
1
bateriju
4
uređaj za spajanje priključka
2
batterija
5
ventilacijski otvori
1
3
4
2
3
pokrov memorijskog modula
6
tvrdi disk
BRAVA ZA OTVARANJE PREGRADE ZA BATERIJU
za upute.
24
O vašem računalu
–
Otvara bateriju. pogledajte “Zamjena baterije” na stranici 35
BATERIJA
–
Kad ugradite bateriju, računalo možete koristiti bez spajanja računala u električnu utičnicu (pogledajte
“Korištenje baterije” na stranici 31).
POKROV MEMORIJSKOG MODULA
–
Pokriva odjeljak koji sadrži drugi memorijski modul (pogledajte “Memorija” na
stranici 117).
UREĐ AJ ZA SPAJANJE PRIKLJUČ KA
–
Dopušta vam da računalo priključite na medijsku bazu ili drugi uređaj za
spajanje. Više informacija potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili sa svojim uređajem za spajanje.
VENTILACIJSKI OTVORI VENTILATORA
–
U računalu se nalazi ventilator koji stvara protok zraka kroz ventilacijske
otvore, čime se sprečava pregrijavanje računala.
OPREZ:
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, gurati u njih predmete ili dopustiti da se u njima nakuplja
prašina. Nemojte pohranjivati svoje računalo, dok je uključeno, na slabo-provjetrenom mjestu, poput
zatvorene aktovke. Blokiranje protoka zraka može oštetiti računalo ili prouzročiti požar.
NAPOMENA:
Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Buka od ventilatora je normalna i ne ukazuje na
problem ni s ventilatorom ni s računalom.
TVRDI DISK
–
Spremanje softveta i podataka.
O vašem računalu
25
26
O vašem računalu
Prijenos podataka na novo računalo
Operativni sustav Microsoft® Windows® osigurava Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki radi prijenosa
podataka s izvornog računala na drugo. Možete prenositi podatke kao što su:
•
Poruke e-pošte
•
Postavke alatne trake
•
Ve l ičine prozora
•
Knjižne internetske znake
Podatke na novo računalo možete prebacivati putem mrežne ili serijske komunikacije ili ih možete spremiti
na prenosivom mediju, kao što je CD za upis kako biste ih kasnije prebacili na novo računalo.
NAPOMENA:
između ulaznih / izlaznih priključaka (I/O) oba računala. Za prijenos podataka pputem serijske veze morate pristupiti
uslužnom programu Mrežen veze u Upravljačkoj ploči i provesti dodatne korake, kao što su postavljanje napredne
veze i odrediti da jedno računalo bude glavno, a drugo da bude gost.
Upute u postavljanju neposredne kablovske veze između dva računala potražite u članku Microsoft Knowledge
Base Article #305621, pod nazivom Kako se uspostavlja neposredna veza između dva računala u Windows XP. Ovi
podaci možda neće biti dostupni u nekim zemljama.
Radi prijenosa podataka na novo računalo morate pokrenuti Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki.
Možete koristiti dodatni medij Operativni sustav za ovaj proces ili možete stvoriti disk čarobnjaka pomoću Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki.
Pokretanjem Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki s medijem za operativni sustav
Podatke sa starog na novo računal omožete prenositi neposrednom vezom putem serijskog kabela
NAPOMENA:
u komplet sa svim računalima.
Za ovaj postupak je potreban medij Operativni sustav. Ovaj medij je dodatni i ne mora biti uključen
Priprema novog računala za prijenos datoteke:
1
Pokrenite
2
Kad se pojavi pozdravni ekran
3
Na ekranu
kliknite
4
Na ekranu
from the Windows XP CD
5
Kad se pojavi ekran
računalo. Ovaj put
Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
Which computer is this?
Dalje
.
(Koje je ovo računalo) kliknite
Do you have a Windows XP CD?
(Koristit ću čarobnjak iz sustava Windows XP) i kliknite
Now go to your old computer
nemojte
kliknuti
Dalje
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
Na starom računalu umetnite Windows XP
2
Na ekranu
Dobordošli u Microsoft Windows XP
.
New Computer
(Imate li CD s Windows XP) kliknite
(Prijeđite sada na staro računalo), prijeđite na staro
.
Operativnim sustavom
, kliknite
.
Provedi dodatne zadatke
Prijenos podataka na novo računalo
kliknite
Dalje
.
(Novo računalo) i
I will use the wizard
Dalje
.
.
27
3
Pod
What do you want to do?
(Što želite učiniti), kliknite
Transfer files and settings
i postavki).
4
Na pozdravnom ekranu
5
Na ekranu
kliknite
6
Na ekranu
7
Na ekranu
kliknite
Which computer is this?
Dalje
.
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Dalje
.
Kad podaci budu kopirani, pojavit će se ekran
Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
(Koje je ovo računalo) kliknite
(Izaberite način prijenosa), kliknite način koji želite.
(Što želite prebaciti) izaberite stavke koje želite prebaciti i
Completing the Collection Phase
kliknite
Old Computer
prikupljanja).
8
Klinite
Završi
.
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na ekranu
2
Na ekranu
izabrali za prijenos postavki i datoteka i zatim kliknite
Now go to your old computer
(Sada prijeđite na staro računalo) kliknite
Where are the files and settings?
(Gdje se nalaze datoteke i postavke) izaberite način koji ste
Dalje
.
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i prenijet će ih na novo računalo.
(Prijenos podataka
Dalje
.
(Staro računalo) i
(Dovršenje faze
Dalje
.
Kad sve postavke i datoteke budu prebačeni, pojavit će se ekran
3
Kliknite
Završeno
i pokrenite iznova vaše računalo.
Završeno
.
Krištenje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija s operativnim sustavom
Za korištenje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez nmedija s Operativnim sustavom, morate
stvoriti diska čarobnjaka koji će vam omogućiti da stvorite sigurnosnu datoteku slike sustava na
prijenosnom mediju.
Za stvaranje čarobnjaka na disku koristite novo računalo s Windows XP i provedite ove korake:
1
Kliknite
2
Kad se pojavi pozdravni ekran
3
Na ekranu
4
Na ekranu
Wizard Disk in the following drive
5
Umetnite prenosivi medij, kako pto je CD za pisanje i kliknite
6
Kad se stvaranje diska završi i kad se pojavi poruka
priješite na staro računalo),
7
Prijeđite na staro računalo.
Start→ Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
Which computer is this?
Do you have a Windows XP CD?
(Koje je ovo računalo) kliknite
(Da li imate CD s WIndows XP) kliknite
(Želim stvoriti disk čarobnjaka u ovom pogonu)→ Dalje
Now go to your old computer
nemojte
kliknuti
Dalje
.
.
Novo računalo→
U redu
.
kliknite
Dalje
.
Dalje
.
I want to create a
.
(Sada
28
Prijenos podataka na novo računalo
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
Umetnite disk sa čarobnjakom u staro računalo.
2
Kliknite
3
U polju
kliknite
4
Na pozdravnom ekranu
5
Na ekranu
Dalje
6
Na ekranu
7
Na ekranu
zatim kliknite
Kad podaci budu kopirani, pojavit će se ekran
Start→
Otvori
U redu
Pokreni
prozora
.
.
Pokreni
Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki
Which computer is this?
.
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Dalje
.
, potražite putanju
(Koje je ovo računalo) kliknite
fastwiz
(n dogovarajućem prijenosnom mediju) i
kliknite
Dalje
Old Computer
(Izaberite način prijenosa) kliknite način prijenosa koji želite.
(Što želite prebaciti) izaberite stavke koje želite prebaciti i
Completing the Collection Phase
prikupljanja).
8
Kliknite
Završi
.
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na ekranu novog računala
2
Na ekranu
Where are the files and settings?
z aprijenos vaših postavki i datoteka i kliknite
Now go to your old computer
(Gdje su datoteke i postavke) izaberite način koji ste izabrali
Dalje
. Slijedite upute na zaslonu.
(Sada prijeđite na staro račualo) kliknite
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i prebacit će ih na vaše novo računalo.
.
(Staro računalo)→
(Dovršavanje faze
Dalje
.
Kad sve stare postavke i datoteke budu prebačeni, pojavit će se ekran
3
Kliknite
NAPOMENA:
Do I T ransfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the (Kako da izvršim prijenos datoteke
s mojega starog na novo Dell računalo pod sustavom) Microsoft
NAPOMENA:
zemljama.
Završeno
i pokrenite iznova novo računalo.
Više pojedinosti o ovom postupku potražite na
Pristup do dokumenta baze znanja Dell™ Knowledge Base možda neće biti omogućen u nekim
support.dell.com
®
Windows® XP Operating System?).
Završeno
.
u dokumentu #PA1089586 (How
Windows Vista®
1
Kliknite gumb Windows Vista Start, kliknite
Easy Transfer
2
U dijaloškom okviru
3
Kliknite
.
User Account Control
Start a new transfer
(Započni novi prijenos) ili
započeti prijenos).
Slijedite upute koje na ekranu daje čarobnjak Windows Easy Transfer.
Prijenos datoteka i postavki→
Pokrenite Windows
(Upravljanje korisničkim računom) kliknite
Continue a transfer in progress
Prijenos podataka na novo računalo
Nastavi
(Nastavi
.
29
30
Prijenos podataka na novo računalo
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.