Dell Precision M4300 User Manual [pt]

Page 1
Dell Precision™ M4300
Guia do Usuário
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Notas, avisos e advertências
NOTA: Uma NOTA apresenta informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de riscos ao hardware ou a perda de dados e descreve como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica riscos potenciais de danos de propriedade, de ferimentos ou até de morte.
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte "Glossário" na página 155.
Se você adquiriu um computador Dell™ da Série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais Microsoft
®
Windows® não é aplicável.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2007–2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução de qualquer maneira que seja sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Dell Precision, ExpressCharge, TravelLite, Strike Zone, Wi-Fi Catcher e Dell
OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel é uma marca registrada e Core é uma marca comercial da Intel Corporation; Microsoft, Outlook, Windows e Windows Vista são marcas registradas e o botão Iniciar do Windows Vista é uma marca comercial da Microsoft Corporation; Bluetooth é uma marca registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença; EMC é uma marca registrada da EMC
Corporation; ENERGY STAR é uma marca registrada da EPA (Environmental Protection Agency) dos EUA. Como parceira da ENERGY STAR, a Dell Inc. determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR no que se refere à eficiência de energia.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelo PP04X
Agosto 2008 N/P TX453 Rev. A03
Page 3
Índice
1 Como obter informações
2 Sobre o seu computador
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista esquerda
Vista direita
Vista traseira
Vista inferior
Como transferir informações para um novo computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 27
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações com a mídia do sistema operacional
. . . . . . . . . . . 27
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do sistema operacional
®
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . 28
3 Como usar a bateria
Desempenho da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Como verificar a carga da bateria
Medidor de bateria do Dell™ QuickSet Medidor de energia do Microsoft Indicador de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Advertência sobre bateria com pouca carga
Como conservar a energia da bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
®
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 33
Modos de gerenciamento de energia
Modo de espera Modo de hibernação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Como definir as configurações de gerenciamento de energia
Como carregar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 35
Índice 3
Page 4
Como trocar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Como armazenar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Como usar o teclado e o touch pad
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Combinações de teclas
Funções do sistema Bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Funções do vídeo Gerenciamento de energia Funções da tecla de logotipo do Microsoft
Touch pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Como personalizar o touch pad e o track stick
Como trocar a ponteira do track stick
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
®
Windows
®
. . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Como usar multimídia
Como tocar CDs ou DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Como ajustar o volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6 Como usar a tela
4 Índice
Como ajustar a imagem
Como conectar o computador a um aparelho de TV
Como ativar as configurações de vídeo da TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 48
Como ajustar o brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Como alternar a imagem de vídeo da tela do computador para um projetor
. . . . 49
Como fazer com que imagens e texto pareçam maiores e mais nítidos na tela: como configurar a resolução da tela e a taxa de renovação
Microsoft Windows Vista
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . 49
Page 5
Como usar simultaneamente um monitor externo como uma extensão da tela do computador
Microsoft
®
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Como usar um monitor externo como tela principal: como alternar as telas principal e secundária
®
Microsoft Windows Vista
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Como usar o sensor de luz ambiente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7 Como configurar e usar redes
Como conectar um cabo de rede ou de modem de banda larga . . . . . . . . 55
Como configurar uma rede no Microsoft
Como configurar uma rede no Microsoft Windows Vista
Rede local sem fio (WLAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
O que você precisa para estabelecer uma conexão WLAN Como verificar a placa de rede sem fio Como configurar uma nova WLAN usando um roteador sem fio
e um modem de banda larga Como conectar-se a uma WLAN Como monitorar o status das conexões da rede sem fio por meio
do Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Rede móvel de banda larga ou rede sem fio de longa distância (WWAN)
O que é preciso para estabelecer uma conexão de rede móvel de banda larga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Como verificar a placa de rede móvel de banda larga Como conectar a uma rede móvel de banda larga Como ativar/desativar a placa de rede móvel de banda larga da Dell Como gerenciar as configurações de rede através do criador de
perfis de local do Dell QuickSet
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . 55
®
. . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . 60
. . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . 61
Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™
Firewall de conexão com a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Índice 5
Page 6
8 Como usar placas
Tipos de placas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tampas de placas
Placas estendidas
Como instalar uma ExpressCard ou placa de PC
Placa de PC ExpressCard
Como remover uma placa ou tampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9 Como proteger o seu computador
Trava do cabo de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cartões inteligentes
Sobre os cartões inteligentes Como instalar um cartão inteligente
Senhas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Como usar a senha principal/do sistema Como usar a senha de administrador Como usar a senha de disco rígido
Módulo TPM (Trusted Platform Module)
Como ativar o recurso TPM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10 Solução de problemas
6 Índice
Software de gerenciamento de segurança
Software de rastreamento do computador
Se o computador for perdido ou roubado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dell Technical Update Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Dell Diagnostics
Quando usar o Dell Diagnostics Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . 77
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
Menu principal do Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Page 7
Dell Support Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Como ter acesso ao Dell Support Utility Como clicar no ícone do Dell Support Como clicar duas vezes no ícone do Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . 81
Problemas de unidades de disco
Problemas nas unidades de CD e DVD Problemas da unidade de disco rígido
Problemas de e-mail, modem e de Internet
Mensagens de erro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Problemas de dispositivos IEEE 1394
Problemas de teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Problemas de teclado externo Caracteres inesperados
Problemas de travamento e de software
O computador não inicia O computador pára de responder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Um programa pára de responder ou trava repetidamente Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional
Microsoft Uma tela inteiramente azul aparece Outros problemas de software
Problemas de memória
Problemas de rede
Diretrizes gerais
®
Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . 90
Problemas de placa de PC ou ExpressCard
Problemas de energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Como garantir suficiente energia para o computador Considerações sobre a energia de acoplamento
Problemas de impressora
Problemas de scanner
Problemas de som e de alto-falante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Falta de áudio nos alto-falantes integrados Não há som nos alto-falantes externos Sem áudio nos fones de ouvido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . 95
Índice 7
Page 8
Problemas de touch pad ou de mouse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Problemas de vídeo e de tela
Se a tela estiver vazia Se for difícil ler a tela Se apenas parte da tela estiver legível
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
11 Programa de configuração do sistema
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Como visualizar as telas de configuração do sistema
Telas de configuração do sistema
Configurações geralmente utilizadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Como alterar a seqüência de inicialização Como alterar as portas COM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . 100
12 Como viajar com o computador
Como identificar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Como embalar o computador
Dicas de viagem
Viagem aérea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
13 Como reinstalar o software
8 Índice
Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
O que é um driver? Como identificar drivers Como reinstalar drivers e utilitários
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Como usar o Solucionador de problemas de hardware nos sistemas operacionais Microsoft Windows XP e Microsoft Windows Vista
Como restaurar o sistema operacional
Como usar o recurso de restauração do sistema do Microsoft
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Como usar a mídia do sistema operacional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . 108
Page 9
14 Como adicionar e substituir peças
Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ferramentas recomendadas Como desligar o computador Antes de trabalhar na parte interna do computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . 114
Disco rígido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Como devolver um disco rígido para a Dell
Compartimento de mídias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Como remover o parafuso de segurança do dispositivo Como remover e instalar dispositivos do compartimento de mídia
Tampa da dobradiça
Teclado
Memória
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cartão do módulo de identificação do assinante (SIM)
Placas sem fio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Placas de rede local sem fio (WLAN) Placas de rede móvel de banda larga ou rede sem fio de
longa distância (WWAN)
FCM (Flash Cache Module)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Placa interna com a tecnologia sem fio Bluetooth
Bateria de célula tipo moeda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
15 Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . 116
. . . . 117
. . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
®
. . . . . . . . . . . . . 131
16 Especificações
17 Como obter ajuda
Como obter assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente DellConnect Serviços on-line Serviço AutoTech Serviço automatizado de status de pedidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . 146
Índice 9
Page 10
Problemas com o pedido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Informações sobre produtos
Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso
Antes de telefonar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
18 Apêndice
Como limpar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Computador, teclado e tela Touch pad Mouse CDs e DVDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Nota sobre o produto Macrovision
Avisos da FCC (somente para os EUA)
FCC Classe B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
10 Índice
Page 11

Como obter informações

NOTA: Alguns recursos ou mídias são opcionais e podem não ter sido enviados com o computador. Também
é possível que não estejam disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador.
O que está procurando? Encontre aqui
• Um programa de diagnósticos para o computador
• Drivers do computador
• Documentação dos dispositivos
• Notebook System Software (NSS)
Mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
é opcional e pode não ser fornecida com todos os computadores.
A documentação e os drivers já vêm instalados no computador. Você pode usar a mídia para reinstalar drivers (consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 106), executar o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77) ou ter acesso à sua documentação.
A mídia pode conter arquivos Readme (Leiame) com as últimas atualizações sobre as alterações técnicas feitas no computador ou no material de referência técnica avançada para técnicos ou usuários experientes.
NOTA: Para encontrar
atualizações de drivers
e da documentação, visite o site support.dell.com (em inglês).
Como obter informações 11
Page 12
O que está procurando? Encontre aqui
• Como configurar o computador
• Informações básicas para a solução de problemas
• Como executar o Dell Diagnostics
Guia de Referência Rápida
NOTA: Este documento pode ser opcional e, por esta razão,
não ser fornecido com o seu computador.
NOTA: Este documento está disponível no formato PDF no
site support.dell.com (em inglês).
• Informações de garantia
• Termos e condições (somente para os EUA)
• Instruções de segurança
• Informações de regulamentação
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença do usuário final
Guia de Informações do Produto Dell™
• Etiqueta de serviço e código de serviço expresso
• Etiqueta de licença do Microsoft Windows
12 Como obter informações
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft® Windows®
Essas etiquetas estão localizadas no computador.
Digite o código de serviço expresso para direcionar sua chamada ao entrar em contato com o suporte técnico da Dell.
Page 13
O que está procurando? Encontre aqui
• Solutions (Soluções) — Dicas para solução de problemas, artigos escritos por técnicos, cursos on-line, perguntas mais freqüentes
• Community (Comunidade) — Discussões on-line com outros clientes da Dell
• Upgrades (Atualizações) — Informações de atualização de componentes como memória, disco rígido e sistema
Site de suporte da Dell — support.dell.com (em inglês)
NOTA: Selecione a sua região ou o seu segmento comercial
para ver o site de suporte adequado.
NOTA: Clientes corporativos, do governo e do setor
educacional também podem usar o site de suporte personalizado Dell Support em HTTP://support.us.dell.com. O site pode não estar disponível em todas as regiões.
operacional
• Customer Care (Atendimento ao cliente) — Informações de contato, chamadas de serviço e informações sobre status de pedidos, garantia e reparos
• Service and Support (Serviço e suporte) — Status de chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato de serviços, discussões on-line com o suporte técnico
• Dell Technical Update Service — Notificação proativa por e-mail de atualizações de software e de hardware para o computador
• Reference (Referência) — Documentação do computador, detalhes sobre a configuração do computador, especificações de produtos e artigos técnicos
Downloads (Downloads) — Drivers, patches
e atualizaçõe
s de software certificados
• Notebook System Software (NSS) — Se o sistema operacional for reinstalado, você deve reinstalar também o utilitário NSS. Esse utilitário oferece atualizações críticas para o sistema operacional e suporte para unidades de disquete USB de 3,5 polegadas da Dell™, processadores Intel
®
, unidades ópticas e dispositivos USB. O NSS é necessário para que o computador Dell funcione corretamente. O software detecta automaticamente seu computador e sistema operacional e instala as atualizações adequadas para a sua configuração.
• Atualizações de software e dicas para solução de
problemas
Perguntas mais freqüentes, tópicos de interesse e informações sobre a saúde geral do seu ambiente computacional
Para fazer o download do Notebook System Software:
1
Vá para
support.dell.com
região ou o seu segmento comercial e digite a sua Etiqueta
de serviço.
2
Selecione
3
Selecione o seu sistema operacional e pesquise as palavras-chave
NOTA: A interface do usuário do site support.dell.com (em
inglês) pode variar dependendo das suas opções de seleção.
Utilitário de suporte Dell
O Utilitário de suporte Dell é um sistema automatizado de atualização e notificação instalado no seu computador. Este suporte oferece exames da saúde do ambiente computacional em tempo real, atualizações de software e informações relevantes sobre testes que você mesmo pode executar. Acesse o Utilitário de suporte Dell a partir do ícone
da barra de tarefas. Para obter mais informações,
consulte "Dell Support Utility" na página 80.
(em inglês), selecione a sua
Drivers & Downloads
Notebook System Software
e clique em Go (Ir).
.
Como obter informações 13
Page 14
O que está procurando? Encontre aqui
• Como usar o Windows XP e o Windows Vista
• Como trabalhar com programas e arquivos
• Como personalizar minha área de trabalho
• Informações sobre a atividade da rede, o Assistente de gerenciamento de energia, teclas de acesso e outros itens controlados pelo Dell QuickSet.
®
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique em
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o problema e clique na seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções apresentadas na tela.
Ajuda do Dell QuickSet
Para visualizar a
o botão direito do mouse no ícone do QuickSet na barra de tarefas do Microsoft
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet, consulte "Dell™ QuickSet" na página 135.
• Como reinstalar o sistema operacional
Mídia do sistema operacional
NOTA: A mídia do Sistema operacional pode ser opcional
e por isso talvez não seja fornecida com o seu computador.
O sistema operacional já se encontra instalado no computador. Para reinstalá-lo, use a mídia do Sistema operacional (consulte "Como reinstalar o Windows" na página 112).
NOTA: A cor da mídia varia de acordo com o sistema
operacional adquirido.
Iniciar ou
Ajuda e suporte
.
Ajuda do Dell QuickSet, clique com
®
Windows®.
Após reinstalar o sistema operacional, use a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) para reinstalar os drivers dos dispositivos fornecidos com o computador.
A etiqueta da chave do produto do sistema operacional está localizada no seu computador.
14 Como obter informações
Page 15

Sobre o seu computador

Vista frontal

13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
8
7
Sobre o seu computador 15
Page 16
1
trava da tela
4
luzes de status do dispositivo
7
touch pad
10
luzes de status do teclado
13
sensor de luz ambiente
TRAVA DA TELA — Mantém a tela fechada. TELA — Para obter mais informações sobre a tela, consulte "Como usar a tela" na página 49. BOTÃO LIGA/DESLIGA — Pressione o botão liga/desliga para ligar o computador ou para sair de um
2
tela
5
alto-falantes
8
botões do touch pad/track stick
11
botões de controle de volume
(2) 6
3
botão liga/desliga
teclado
9
track stick
12
botão "sem áudio"
modo de
gerenciamento de energia (consulte "Modos de gerenciamento de energia" na página 34).
AVISO: Para evitar a perda de dados, desligue o computador desativando o sistema operacional
Microsoft
®
Windows® em vez de pressionar o botão liga/desliga.
Se o computador parar de responder, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga até que o computador esteja completamente desligado (o que pode demorar vários segundos).
LUZES DE STATUS DO DISPOSITIVO
16 Sobre o seu computador
Page 17
Acende quando o computador é ligado e pisca quando ele está em um modo de gerenciamento de energia.
Acende quando o computador lê ou grava dados.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador
enquanto a luz estiver piscando.
Acende e permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga da bateria.
Acende quando os dispositivos sem fio estão ativados. Para ativar ou desativar o Wi-Fi, use a chave da rede sem fio no lado esquerdo do computador
.
Acende quando a tecnologia sem fio Bluetooth® está ativada. Para ativar ou desativar a tecnologia sem fio Bluetooth, use a chave da rede sem fio no lado esquerdo do computador
.
NOTA: A tecnologia sem fio Bluetooth é um recurso opcional no seu computador,
de modo que o ícone é ativado apenas se a tecnologia sem fio Bluetooth estiver instalada em seu computador. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o Bluetooth.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, a luz se comportará da seguinte maneira:
– Verde contínuo: A bateria está sendo carregada. – Verde piscando: A bateria está quase totalmente carregada. – Apagada: A bateria está adequadamente carregada (ou não há uma fonte de energia externa disponível para
carregar a bateria).
Se o computador estiver funcionando com bateria, a luz se comportará da seguinte maneira:
– Apagada: A bateria está adequadamente carregada (ou o computador está desligado). – Laranja piscando: A carga da bateria está baixa.
– Laranja contínuo: A carga da bateria está criticamente baixa.
ALTO-FALANTE — Para ajustar o volume do alto-falante integrado, use os botões de controle do volume ou o botão
"sem áudio".
TECLADO — O teclado contém um teclado numérico e a tecla do logotipo do Windows. Para obter informações sobre
os atalhos de teclado para os quais existe suporte, consulte "Teclado numérico" na página 39.
TOUCH PAD — Proporciona a funcionalidade de um mouse. Consulte "Touch pad" na página 42 para obter mais
informações.
BOTÕES DO TOUCH PAD/ TRACK STICK — Proporcionam a funcionalidade de um mouse. Consulte "Touch pad" na
página 42 para obter mais informações.
TRACK STICK — Proporciona a funcionalidade de um mouse (consulte "Como personalizar o touch pad e o track stick"
na página 43).
LEITOR BIOMÉTRICO DE IMPRESSÃO DIGITAL (OPCIONAL)—Ajuda a manter o seu computador Dell™ protegido.
Quando você passa o dedo sobre o leitor, a sua impressão digital individual é usada na autenticação de sua identidade de usuário. Para obter mais informações sobre como ativar e usar o software de gerenciamento de segurança que controla o leitor biométrico de impressão digital, consulte "Como proteger o seu computador" na página 69.
Sobre o seu computador 17
Page 18
LUZES DE STATUS DO TECLADO
As luzes verdes localizadas acima do teclado indicam o seguinte:
Acende quando o teclado numérico está ativado.
9
Acende quando a função de letras maiúsculas está ativada.
A
Acende quando a função Scroll Lock está ativada.
BOTÕES DO CONTROLE DE VOLUME — Pressione estes botões para ajustar o volume dos alto-falantes. BOTÃO "SEM ÁUDIO"—Pressione este botão para desligar os alto-falantes. SENSOR DE LUZ AMBIENTE — Ajuda a controlar o brilho da tela. Para obter mais informações, consulte "Como usar
o sensor de luz ambiente" na página 53.
18 Sobre o seu computador
Page 19

Vista esquerda

1 2 3 4 65 7 8 9
encaixe do cabo de segurança
1 4
conectores de áudio
7
luz do Wi-Fi Catcher™
ENCAIXE DO CABO DE SEGURANÇA — Permite acoplar ao computador um dispositivo antifurto disponível no mercado.
Para obter mais informações, consulte "Trava do cabo de segurança" na página 69.
AVISO: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o encaixe do cabo de segurança.
ABERTURAS DE VENTILAÇÃO — O computador usa uma ventoinha interna para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o seu computador Dell™ ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
NOTA: A ventoinha é acionada quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que
a ventoinha ou o computador estejam com problemas.
CONECTOR IEEE 1394 — Conecta dispositivos que suportam taxas de transferência de alta velocidade do padrão
IEEE 1394, como algumas câmeras de vídeo digitais.
2
aberturas de ventilação
5
slot de ExpressCard
8
slot da placa de PC
3
conector IEEE 1394
6
comutador de rede sem fio
9
slot do cartão inteligente
Sobre o seu computador 19
Page 20
CONECTORES DE ÁUDIO
Conecte fones de ouvido ao conector .
Acople um microfone ao conector .
SLOT
DE EXPRESSCARD Oferece suporte a ExpressCards PCI de 34 mm e de 54 mm ou ExpressCards USB
(consulte "Como usar placas" na página 65).
COMUTADOR DE REDE SEM FIO — Liga/desliga dispositivos sem fio como placas Wi-Fi e internas com tecnologia
sem fio Bluetooth e procura redes Wi-Fi. Para obter mais informações sobre a procura por redes sem fio, consulte "Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™" na página 62.
NOTA: A chave da rede sem fio não detecta redes móveis de banda larga ou redes que usam placas internas com
tecnologia Bluetooth.
1 posição "off" (desligada) 2 posição "on" (ligada) 3 posição "momentary" (momentânea) 4 luz do Wi-Fi Catcher™
20 Sobre o seu computador
1
2
3
4
Page 21
POSIÇÕES DA CHAVE DA REDE SEM FIO
"off" (desligada) Desativa os dispositivos sem fio.
"on" (ligada) Ativa os dispositivos sem fio.
"momentary" (momentânea)
DO WI -FI CATCHER™— A luz funciona da seguinte maneira:
LUZ
– Verde piscando: Procurando por redes – Verde contínuo: Rede de sinal forte localizada
– Amarelo contínuo: – Amarelo piscando: Erro
– Apagada: Nenhum sinal encontrado
NOTA: A luz do localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher é exibida somente quando o computador é desligado
e a rede sem fio está ativada no programa de configuração do sistema. A luz foi projetada para não ser exibida durante o trabalho em sistemas operacionais Microsoft Windows.
SLOT DA PLACA DE PC — Oferece suporte a uma placa de PC, como um modem ou uma placa de rede.
O computador vem com uma tampa instalada no slot para evitar a entrada de partículas de poeira no computador. Para obter mais informações, consulte "Como usar placas" na página 65.
SLOT DE CARTÃO INTELIGENTE — Oferece suporte a um cartão inteligente (consulte "Cartões inteligentes" na página 69).
Rede de sinal fraco localizada
Procura por redes Wi-Fi. Consulte "Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™" na página 62 para obter mais informações.

Vista direita

1
1
compartimento de mídia
COMPARTIMENTO DE MÍDIA — Oferece suporte a uma unidade de disquete, unidades ópticas, uma segunda bateria
ou um segundo disco rígido (consulte "Compartimento de mídias" na página 116).
2
conectores USB
(2)
2
Sobre o seu computador 21
Page 22
CONECTORES USB
Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora.

Vista traseira

ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
1 2 63 4 75 8
1
conector de rede (RJ-45)
4
conector de modem (RJ-11)
7
conector do adaptador CA
2
conector de saída de TV S-vídeo
5
conector serial
8
aberturas de ventilação
3
conector USB energizado
6
conector de vídeo
CONECTOR DE REDE (RJ-45)
AVISO: O conector de rede é um pouco maior que o conector do modem. Para não danificar o computador,
não conecte a linha telefônica ao conector de rede.
Conecta o computador a uma rede. As duas luzes próximas ao conector indicam o status e a atividade de conexões de rede com fio.
Para obter informações sobre como usar o adaptador de rede, consulte o guia do usuário do dispositivo, fornecido com o computador (consulte "Como conectar um cabo de rede ou de modem de banda larga" na página 55).
CONECTOR DE SAÍDA DE TV S-VÍDEO
Conecta o computador a um aparelho de TV.
22 Sobre o seu computador
Page 23
CONECTOR USB 2.0 ENERGIZADO
Conecta dispositivos compatíveis com USB 2.0, como mouse, teclado ou impressora. Pode ser usado também para periféricos que precisem mais do que 5 V de alimentação.
CONECTOR
CONECTOR SERIAL
CONECTOR
CONECTOR
DE MODEM (RJ-11)
DE VÍDEO
DO ADAPTADOR CA — Conecta um adaptador CA ao computador.
Conecta a linha telefônica ao conector do modem (se você adquiriu o modem interno opcional).
Para obter informações sobre como usar o modem, consulte
a documentação on-line do modem, fornecida com o computador
(consulte "Como obter informações" na página 11).
Conecta dispositivos seriais, como mouse ou dispositivos de mão.
Conecta dispositivos de vídeo, como um monitor.
Sobre o seu computador 23
Page 24
O adaptador CA converte a energia CA em energia CC, necessária para o computador. Você pode conectar esse adaptador com o computador ligado ou desligado.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo inteiro. No entanto, os conectores de
energia e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta ao filtro de linha ou à tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o
com firmeza, mas com cuidado para não danificá-lo. Ao enrolar o cabo do adaptador CA, certifique-se de obedecer o ângulo do conector no adaptador CA para evitar danos o cabo.
ABERTURAS DE VENTILAÇÃO — O computador usa uma ventoinha interna para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). Isto pode danificar o computador ou causar incêndio.
NOTA: A ventoinha é acionada quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que
a ventoinha ou o computador estejam com problemas.
24 Sobre o seu computador
Page 25

Vista inferior

6
5
trava de liberação do
1
compartimento da bateria
4
conector do dispositivo de acoplamento
4
2
bateria
5
aberturas de ventilação
1
3
2
3
tampa do módulo de memória
6
disco rígido
TRAVA DE LIBERAÇÃO DO COMPARTIMENTO DA BATERIA — Solta a bateria. Consulte "Como trocar a bateria"
na página 36 para obter instruções.
BATERIA — Quando a bateria está instalada, você pode usar o computador sem conectá-lo à tomada elétrica
(consulte "Como usar a bateria" na página 31).
TAMPA DO MÓDULO DE MEMÓRIA Cobre o compartimento que contém o segundo módulo de memória
(consulte "Memória" na página 121).
CONECTOR DO DISPOSITIVO DE ACOPLAMENTO Permite que você conecte o seu computador à Base de mídia ou
a outro dispositivo de acoplamento. Consulte a documentação da Dell fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter informações adicionais.
Sobre o seu computador 25
Page 26
ABERTURAS DE VENTILAÇÃO — O computador usa uma ventoinha interna para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
NOTA: A ventoinha é acionada quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que
a ventoinha ou o computador estejam com problemas.
DISCO RÍGIDO Armazena software e dados.
26 Sobre o seu computador
Page 27

Como transferir informações para um novo computador

O sistema operacional Microsoft® Windows® tem um Assistente para transferência de arquivos e configurações que transfere dados de um computador de origem para um novo computador. Você pode transferir dados como:
Mensagens de e-mail
Configurações da barras de ferramentas
Tamanhos de janela
Indicadores da Internet
Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma conexão serial, ou pode armazená-los em uma mídia removível como, por exemplo, um CD gravável.
NOTA: Você pode transferir informações do computador antigo para o novo, conectando diretamente um cabo
serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores. Para transferir dados pela conexão serial, você precisa acessar o utilitário de conexões de rede através do Painel de controle e executar etapas de configuração adicionais, como configurar uma conexão avançada ou designar o computador host e o computador convidado.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores, consulte o artigo #305621 da Base de conhecimentos da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
Para fazer a transferência de informações para o novo computador, é necessário executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações. Você pode usar a mídia opcional do Sistema operacional para este processo ou pode criar um disco com o Assistente para transferência de arquivos e configurações.

Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações com a mídia do sistema operacional

NOTA: Este procedimento precisa da mídia do Sistema operacional. Esta mídia é opcional e pode não ser fornecida
com todos os computadores.
Para preparar o novo computador para a transferência de arquivos:
1
Inicie o
2
Quando a tela de boas-vindas do clique em
3
Na tela
4
Na tela em seguida, clique em
5
Quando a tela
Não
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Avançar Que computador é este? Você tem um CD do Windows XP?
clique em
.
, clique em
Computador novo
, clique em
Avançar
.
Agora vá para o computador antigo
Avançar
nesse momento.
Usarei o assistente do CD do Windows XP
for exibida, vá para o computador de origem.
.
e, em seguida, clique em
Sobre o seu computador 27
for exibida,
Avançar
.
e,
Page 28
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira a mídia do
2
Na tela
3
Na opção
4
Na tela de boas-vindas do
5
Na tela
6
Na tela
7
Na tela Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
8
Clique em
Para transferir os dados para o novo computador:
1
Na tela
2
Na tela configurações e arquivos e clique em
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo computador.
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
O que você deseja fazer?
Assistente para transferência de arquivos e configurações Que computador é este? Selecione um método de transferência O que você deseja transferir?
Concluir
Agora vá para o computador antigo Onde estão os arquivos e configurações?
.
, clique em
Sistema operacional
, clique em
, clique em
, selecione os itens que deseja transferir e clique em
Avançar
Transferir arquivos e configurações
Computador antigo
, clique no método de transferência de sua preferência.
do novo computador, clique em
, selecione o método desejado para a transferência de
.
Windows XP.
Executar tarefas adicionais
e, em seguida, clique em
Concluindo a fase de coleta
. , clique em
Avançar
.
.
Avançar
Avançar
Avançar
.
.
.
.
Depois que todos os arquivos e configurações tiverem sido aplicados, será exibida a tela
3
Clique em
Concluído
e reinicialize o novo computador.
Concluído
.

Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do sistema operacional

Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do Sistema operacional, é necessário criar um disco do assistente que permita criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.
Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com o Windows XP e execute as etapas a seguir:
1
Clique em
2
Quando a tela de boas-vindas do clique em
3
Na tela
4
Na tela
unidade
5
Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em OK.
6 Quando a criação do disco for concluída e o sistema exibir a mensagem Agora vá para
o computador antigo
7
Vá para o computador antigo.
Iniciar→ Assistente para transferência de arquivos e configurações
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Avançar Que computador é este? Você tem um CD do Windows XP?
Avançar
.
, clique em
.
,
não
clique em
Computador novo→
, clique em
Avançar
Desejo criar um disco do assistente na seguinte
.
Avançar
.
for exibida,
.
28 Sobre o seu computador
Page 29
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o disco do assistente.
2
Clique em
3
No campo e clique em
4
Na tela de boas-vindas do
Avançar
5
Na tela
6
Na tela
7
Na tela Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
8
Clique em
Iniciar→
Abrir
OK
Executar
na janela
.
.
Executar
, procure o caminho de
Assistente para transferência de arquivos e configurações
.
Que computador é este?
, clique em
Computador antigo→ Selecione um método de transferência O que você deseja transferir?
Concluir
.
, selecione os itens que deseja transferir e clique em
fastwiz
(na mídia removível apropriada)
Avançar
, clique no método de transferência de sua preferência.
Concluindo a fase de coleta
Para transferir os dados para o novo computador:
1
Na tela
2
Na tela configurações e arquivos e clique em
Agora vá para o computador antigo
do novo computador, clique em
Onde estão os arquivos e configurações?
Avançar
. Siga as instruções apresentadas na tela.
, selecione o método desejado para a transferência de
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo computador.
.
Avançar
, clique em
Avançar
.
.
.
Depois que todos os arquivos e configurações tiverem sido aplicados, será exibida a tela
3
Clique em
NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, procure em support.dell.com (em inglês) pelo
documento #PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the
Microsoft
novo computador Dell usando o sistema operacional Microsoft
NOTA: O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell™ pode não estar disponível em alguns países.
Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista, , clique em
Iniciar a Transferência Fácil do Windows
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
Concluído
®
Windows® XP Operating System? [Como transferir arquivos do meu computador antigo para o meu
®
e reinicialize o novo computador.
®
Windows® XP?]).
Transferir arquivos e configurações→
.
Controle de conta de usuário
Iniciar uma nova transferência
, clique em
ou
Continuar uma transferência em andamento
Continuar
.
Concluído
Siga as instruções fornecidas na tela pelo assistente de transferência fácil do Windows.
Sobre o seu computador 29
.
.
Page 30
30 Sobre o seu computador
Page 31

Como usar a bateria

Desempenho da bateria

NOTA: Para obter informações sobre a garantia Dell para seu computador, consulte o Guia de informações
do produto ou o documento de garantia em separado enviado com o computador.
Para otimizar o desempenho do computador e ajudar a preservar as configurações do BIOS, opere o computador portátil da Dell™ usando permanentemente a bateria principal instalada. A bateria que se encontra no compartimento de bateria do computador é fornecida como equipamento padrão.
NOTA: Quando for usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode não estar completamente
carregada, use o adaptador CA para conectar o novo computador a uma tomada elétrica. Para obter melhores resultados, opere o computador com o adaptador CA até a bateria estar completamente carregada. Para ver o status da carga da bateria, acesse Painel de controleOpções de energia e, em seguida, clique na guia Medidor de energia.
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria é capaz de reter a carga) diminui com o uso.
Dependendo da forma como a bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você precise comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu computador.
O tempo de operação da bateria varia de acordo com as condições operacionais. Você pode instalar uma segunda bateria opcional no compartimento de mídia para aumentar significativamente o tempo de operação.
O tempo de operação diminui consideravelmente quando você executa certas operações que incluem, entre outras, as seguintes:
Uso de unidades ópticas
Uso de dispositivos de comunicação sem fio, placas de PC, ExpressCards, placas de memória de mídia ou dispositivos USB
Uso de configurações de alto brilho de vídeo, proteções de tela em 3D ou outros programas com consumo elevado de energia, como jogos em 3D, por exemplo
Operação do computador no modo de desempenho máximo (consulte "Como definir as configurações de gerenciamento de energia" na página 35)
NOTA: É recomendável conectar o computador a uma tomada elétrica durante as gravações de CD ou DVD.
Você pode verificar a carga da bateria (consulte "Como verificar a carga da bateria" na página 32) antes de inseri-la no computador. Você pode também definir opções de gerenciamento de energia para alertá-lo quando a bateria estiver com carga baixa (consulte "Como definir as configurações de gerenciamento de energia" na página 35).
Como usar a bateria 31
Page 32
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua
a bateria somente por uma bateria compatível adquirida na Dell. A bateria de íon de lítio foi projetada para funcionar com o seu computador Dell. Não use uma bateria de outros computadores em seu computador.
ADVERTÊNCIA: Não descarte baterias junto com o lixo doméstico. Quando a bateria não puder mais armazenar
carga, ligue para o órgão ambiental ou para a empresa de coleta de lixo local para obter instruções sobre como descartar uma bateria de íons de lítio. Consulte "Descarte da bateria" no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: O uso inadequado da bateria pode aumentar o risco de incêndio ou de queimaduras químicas.
Não perfure, não incinere, não desmonte nem exponha a bateria a temperaturas acima de 65 °C (149 °F). Mantenha a bateria longe de crianças. Manuseie com muito cuidado baterias danificadas ou que estejam vazando. As baterias danificadas podem vazar e causar ferimentos ou danos ao equipamento.

Como verificar a carga da bateria

O medidor de bateria do Dell QuickSet, a janela Medidor de energia do Microsoft Windows e o ícone do medidor de energia ( ou ), o indicador de carga e o indicador de saúde da bateria, bem como a advertência de bateria com pouca carga fornecem informações sobre a carga da bateria.

Medidor de bateria do Dell™ QuickSet

Se o Dell QuickSet estiver instalado, pressione <Fn><F3> para exibir o medidor de bateria. O medidor de bateria mostra o status e a saúde da bateria, o nível de carga e o tempo necessário para o carregamento total da bateria do computador.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique no ícone do QuickSet na barra de tarefas do Microsoft
®
Windows® e clique em Ajuda.
Medidor de energia do Microsoft® Windows
®
O medidor de energia do Windows indica a carga restante da bateria. Para ver o medidor de energia, clique duas vezes no ícone do medidor de bateria ( ou ) na barra de tarefas.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, o ícone será exibido.

Indicador de carga

Ao pressionar uma vez ou manter pressionado o botão de status no indicador de carga da bateria, você pode verificar:
Carga da bateria (pressione e
Saúde da bateria (pressione e
O tempo de operação da bateria é determinado, em grande parte, pelo número de vezes que ela é carregada. Após centenas de ciclos de carga e descarga, as baterias perdem um pouco da capacidade de carga—ou da saúde. Quer dizer, uma bateria pode apresentar um status de "carregada", porém manter uma reduzida capacidade de carga (saúde).
32 Como usar a bateria
solte
o botão de status)
mantenha pressionado
o botão de status)
Page 33
Como verificar a carga da bateria
Para verificar a carga da bateria, pressione e solte o botão de status no indicador de carga da bateria para acender as luzes do nível de carga. Cada luz representa aproximadamente 20% da carga total da bateria. Por exemplo, se a bateria tiver 80% de carga restante, quatro luzes estarão acesas. Se não houver luzes acesas, a bateria estará sem carga.
Como verificar a saúde da bateria
NOTA: Você pode verificar a saúde da bateria de duas maneiras: usando o indicador de carga como descrito
abaixo ou usando o Medidor de bateria do Dell QuickSet. Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito no ícone da barra de tarefas do Microsoft
®
Windows® e clique em Ajuda.
Para verificar a saúde da bateria através do indicador de carga, mantenha pressionado o botão de status no indicador de carga da bateria por pelo menos três segundos. Se nenhuma luz acender, a bateria estará em boas condições, e restarão mais de 80% da capacidade de carga original. Cada luz representa uma degradação incremental. Se aparecerem cinco luzes, menos de 60% da capacidade de carga estará disponível e você deverá começar a pensar em trocar a bateria. Para obter mais informações sobre o tempo de operação da bateria, consulte "Especificações" na página 137.

Advertência sobre bateria com pouca carga

AVISO: Para evitar a perda ou corrupção de dados, salve o trabalho imediatamente após uma advertência
de bateria com pouca carga. Em seguida, conecte o computador a uma tomada elétrica. Se a bateria ficar completamente sem energia, o modo de hibernação será iniciado automaticamente.
Por padrão, uma janela pop-up avisa quando a carga da bateria está esgotada em aproximadamente 90%. Você pode alterar as configurações dos alarmes de bateria no QuickSet ou na janela Propriedades de opções de energia. Consulte "Como definir as configurações de gerenciamento de energia" na página 35 para obter informações sobre como acessar o QuickSet ou a janela de Propriedades de opções de energia.

Como conservar a energia da bateria

Para conservar a energia da bateria, execute as ações a seguir:
Sempre que possível, conecte o computador a uma tomada elétrica, pois a vida útil da bateria é determinada, em grande parte, pelo número de vezes em que ela é usada e recarregada.
Coloque o computador no modo de espera ou no modo de hibernação quando não for usá-lo por um longo período (consulte "Modos de gerenciamento de energia" na página 34).
Use o Assistente de gerenciamento de energia energia do computador. Estas opções podem ser ajustadas para mudar o modo de gerenciamento de energia quando você pressionar o botão liga/desliga, fechar a tela ou pressionar <Fn><Esc>.
NOTA: Para obter mais informações sobre como conservar a energia da bateria, consulte "Modos de gerenciamento
de energia" na página 34.
para selecionar opções de otimização do consumo de
Como usar a bateria 33
Page 34

Modos de gerenciamento de energia

Modo de espera

O modo de espera conserva a energia desligando o monitor e a unidade de disco rígido após um período de inatividade predeterminado (um tempo limite). Quando o computador sai do modo de espera, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Se o computador perder energia de CA e energia da bateria durante o modo de espera, ele poderá
perder dados.
Para entrar no modo de espera:
Clique em ou
Iniciar→ Desligar→
Em espera
.
Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na janela
de energia
Pressione o botão liga/desliga. – Feche a tela. – Pressione <Fn><Esc>.
Para sair do modo de espera, pressione o botão liga/desliga ou abra a tela, dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia. Não é possível tirar o computador do modo de espera pressionando uma tecla, tocando no touch pad ou no track stick.
ou no Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet, use um dos seguintes métodos:
Propriedades de opções

Modo de hibernação

O modo de hibernação conserva a energia copiando os dados do sistema para uma área reservada na unidade de disco rígido e desligando completamente o computador. Quando o computador sai do modo de hibernação, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Não é possível remover dispositivos ou desacoplar o computador enquanto ele estiver no modo de hibernação.
O computador entra no modo de hibernação se a carga da bateria chegar a um nível extremamente baixo. Para entrar manualmente no modo de hibernação:
•Clique em em seguida, clique em
ou
Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na janela
opções de energia
métodos para entrar no modo de hibernação: – Pressione o botão liga/desliga. – Feche a tela. – Pressione <Fn><Esc>.
Iniciar→
Desligar o computador
Hibernar
ou no Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet, use um dos seguintes
.
, pressione e mantenha pressionada a tecla <Shift> e,
Propriedades de
34 Como usar a bateria
Page 35
NOTA: Algumas placas de PC ou ExpressCards podem não funcionar corretamente depois que o computador sair
do modo de hibernação. Remova e insira novamente a placa (consulte "Como instalar uma ExpressCard ou placa de PC" na página 66), ou simplesmente reinicie (reinicialize) o computador.
Para sair do modo de hibernação, pressione o botão liga/desliga. O computador pode demorar um pouco para sair desse modo. Não é possível tirar o computador do modo de hibernação pressionando uma tecla, tocando no touch pad ou no track stick. Para obter mais informações sobre o modo de hibernação, consulte a documentação fornecida com o sistema operacional.

Como definir as configurações de gerenciamento de energia

Você pode usar o Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet ou as Propriedades das opções de energia do Windows para definir as configurações de gerenciamento de energia em seu computador.
Para ter acesso ao Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet, clique duas vezes no ícone do
QuickSet na barra de tarefas do Microsoft® Windows®. Para obter mais informações sobre o QuickSet,
clique no botão
Para ter acesso à janela
Desempenho e manutenção→
da janela título e, em seguida, clique na área sobre a qual você precisa de informações.
Ajuda
no Assistente de gerenciamento de energia.
Propriedades de opções de energia
Opções de energia
Propriedades das opções de energia, clique no ícone de ponto de interrogação na barra de
. Para obter mais informações sobre qualquer campo
, clique em
Iniciar→
Painel de controle→

Como carregar a bateria

NOTA: Com o Dell™ ExpressCharge™, quando o computador está desligado, o adaptador CA carrega 80% de uma
bateria completamente descarregada em aproximadamente 1 hora e até 100% em aproximadamente 2 horas. O tempo de carga será maior se o computador estiver ligado. Você pode deixar a bateria no computador o tempo que quiser. O circuito interno da bateria evita a sobrecarga.
Quando você conecta o computador a uma tomada elétrica ou instala uma bateria em um computador conectado a uma tomada elétrica, ele verifica a carga e a temperatura da bateria. Se necessário, o adaptador CA carrega a bateria e mantém sua carga.
Se a bateria estiver quente devido ao uso no computador ou porque a temperatura ambiente está elevada, talvez ela não seja carregada quando o computador for conectado a uma tomada elétrica.
A bateria estará quente demais para começar a ser carregada se a luz estiver piscando alternadamente entre verde e laranja. Desconecte o computador da tomada elétrica e deixe que a bateria e o computador esfriem até atingirem a temperatura ambiente. Em seguida, conecte o computador à tomada elétrica para continuar a carregar a bateria.
Para obter mais informações sobre como resolver problemas da bateria, consulte "Problemas de energia" na página 93.
Como usar a bateria 35
Page 36

Como trocar a bateria

ADVERTÊNCIA: Antes de executar estes procedimentos, desligue o computador, desconecte o adaptador CA da
tomada elétrica e do computador, desconecte o modem do conector da parede e do computador e remova quaisquer outros cabos externos do computador.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua
a bateria somente por uma bateria compatível adquirida na Dell. A bateria foi projetada para funcionar com seu computador Dell™. Não use uma bateria de outros computadores em seu computador.
AVISO: É necessário remover todos os cabos externos do computador para evitar um possível dano de conector.
Para obter informações sobre como substituir a segunda bateria, que está localizada no compartimento de mídia, consulte "Compartimento de mídias" na página 116.
Para remover a bateria:
1
Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desacople-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
2
Certifique-se de que o computador está desligado.
3
Deslize a trava de liberação do compartimento da bateria na parte inferior do computador até ouvir um clique da trava.
4
Usando a aba da bateria, retire-a do computador.
2
1
1 aba da bateria 2 bateria 3 trava de liberação do compartimento da bateria
3
Para substituir a bateria, coloque-a no compartimento e pressione-a até ouvir um clique da trava de liberação do compartimento da bateria.
36 Como usar a bateria
Page 37

Como armazenar a bateria

Remova a bateria quando for guardar o computador por períodos prolongados. A bateria se descarrega durante um período longo de armazenamento. Nesses casos, recarregue a bateria completamente antes de usá-la novamente (consulte "Como carregar a bateria" na página 35).
Como usar a bateria 37
Page 38
38 Como usar a bateria
Page 39

Como usar o teclado e o touch pad

Teclado numérico

O teclado numérico funciona como o teclado numérico de um teclado externo. Cada tecla tem várias funções. Os números e os símbolos do teclado são marcados em azul no lado direito das teclas. Para digitar um número ou símbolo, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a tecla desejada.
Para ativar o teclado numérico, pressione <Num Lk>. A luz indica que o teclado numérico está ativo.
Para desativar o teclado numérico, pressione <Num Lk> novamente.
9
Como usar o teclado e o touch pad 39
Page 40

Combinações de teclas

Funções do sistema

<Ctrl><Shift><Esc> Abre a janela do Gerenciador de tarefas

Bateria

<Fn><F3> Exibe o medidor de bateria do Dell™ QuickSet

Funções do vídeo

<Fn><F7> Alterna a escala de saída da tela de tela inteira para
centralizada e para a escala de formato de tela padrão para resoluções não nativas em telas LCD ou externas.
<Fn><F8> Move a imagem para a próxima opção de exibição.
As opções são: a tela integrada, um monitor externo ou os dois vídeos simultaneamente.
<Fn> e tecla de seta para a esquerda
<Fn> e tecla de seta para cima
<Fn> e tecla de seta para baixo
Ativa o sensor de luz ambiente (ALS), que controla o brilho da tela com base no nível de luz no ambiente.
Aumenta o brilho somente na tela integrada (não no monitor externo).
Diminui o brilho somente na tela integrada (não no monitor externo).

Gerenciamento de energia

<Fn><Esc> Ativa um modo de gerenciamento de energia. Você pode
reprogramar este atalho de teclado para ativar um modo diferente de gerenciamento de energia, usando a guia Avançado na janela Propriedades de opções de energia (consulte "Como definir as configurações de gerenciamento de energia" na página 35).
<Fn><F1> Coloca o computador em modo de hibernação. É necessário
ter o Dell QuickSet (consulte "Dell™ QuickSet" na página 135).
40 Como usar o teclado e o touch pad
Page 41
Funções da tecla de logotipo do Microsoft® Windows
®
Tecla de logotipo do Windows e <m>
Tecla de logotipo do Windows e <Shift><m>
Tecla de logotipo do Windows e <e>
Tecla de logotipo do Windows e <r>
Tecla de logotipo do Windows e <f>
Tecla de logotipo do Windows e <Ctrl><f>
Tecla de logotipo do Windows e <Pause>
Minimiza todas as janelas abertas.
Restaura todas as janelas minimizadas. Esta combinação de teclas funciona como um comutador para restaurar janelas minimizadas em seguida ao uso da combinação de tecla de logotipo do Windows e da tecla <m>.
Abre o Windows Explorer.
Abre a caixa de diálogo Executar.
Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa.
Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa- computadores (se o computador estiver conectado auma rede).
Abre a caixa de diálogo Propriedades do sistema.
Para ajustar a operação do teclado, como a taxa de repetição de caracteres, clique em IniciarPai n e l de controle
de controle, consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows (clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar do Windows Vista
Impressoras e outros itens de hardwareTec l ad o. Para obter mais informações sobre o Painel
®
Ajuda e suporte
).
Como usar o teclado e o touch pad 41
Page 42

Touch pad

O touch pad detecta a pressão e o movimento do seu dedo para permitir que você mova o cursor na tela. Use o touch pad e os botões correspondentes da mesma maneira como usa um mouse.
1
2
3
1 touch pad 2 leitor biométrico de impressão digital (opcional) 3 botões do touch pad
NOTA: Se você comprou o leitor biométrico de impressão digital (opcional) com o computador, ele estará
localizado entre os botões do touch pad.
Para mover o cursor, deslize levemente o dedo sobre o touch pad.
Para selecionar um objeto, toque levemente uma vez na superfície do touch pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad.
Para selecionar e mover (ou arrastar) um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e bata de leve no touch pad duas vezes. No segundo toque, mantenha o dedo no touch pad e mova o objeto selecionado, deslizando o dedo pela superfície.
Para clicar duas vezes em um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e toque duas vezes no touch pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad duas vezes.
Você também pode usar o track stick para mover o cursor. Pressione o track stick para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo a fim de alterar a direção do cursor na tela. Use o track stick e os botões correspondentes da mesma maneira com usa um mouse.
42 Como usar o teclado e o touch pad
Page 43

Como personalizar o touch pad e o track stick

Você pode desativar o touch pad e o track stick ou ajustar as configurações correspondentes usando a janela Propriedades do mouse.
1 Clique em Painel de controleMouse. Para obter informações sobre o Painel de controle,
consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows. Clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar do Windows Vista
2
Na janela
Clique em
Clique em
3
Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
®
→ Ajuda e suporte
Propriedades do mouse
Seleção de dispositivo Touch Pad
para ajustar as configurações do touch pad e do track stick.
.
:
para desativar o touch pad e o track stick.

Como trocar a ponteira do track stick

Você pode trocar a ponteira do track stick se ela se desgastar após o uso prolongado ou se você preferir uma outra cor. Você pode comprar outras ponteiras adicionais no site da Dell em www.dell.com (em inglês).
Retire a ponteira da haste do track stick.
1 2
Alinhe a nova ponteira sobre o track stick quadrado e pressione-a levemente.
AVISO: A ponteira do track stick pode danificar a tela se não estiver assentada corretamente na haste.
3
Teste o track stick para garantir que a ponteira esteja encaixada da forma correta.
Como usar o teclado e o touch pad 43
Page 44
44 Como usar o teclado e o touch pad
Page 45

Como usar multimídia

Como tocar CDs ou DVDs

AVISO: Não pressione a bandeja de CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja
fechada quando não estiver usando a unidade.
AVISO: Não mova o computador quando estiver executando CDs ou DVDs.
1
Pressione o botão de ejetar na frente da unidade.
2
Puxe a bandeja.
3
Coloque o disco, com a etiqueta para cima, no centro da bandeja e encaixe-o no rebaixo.
NOTA: Se você quiser usar um módulo fornecido com outro computador, precisará instalar os drivers
e o software necessários para executar DVDs ou para gravar dados. Para obter mais informações, consulte a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) (a mídia Drivers and Utilities é opcional e pode não estar disponível para o seu computador ou em determinados países).
Como usar multimídia 45
Page 46
4
Empurre a bandeja para dentro da unidade.
Para formatar CDs de armazenamento de dados, para criar CDs de música ou para copiar CDs, consulte o software de CD fornecido com seu computador.
NOTA: Ao criar CDs, obedeça a todas as leis de direitos autorais.

Como ajustar o volume

NOTA: Quando as caixas de som estão no modo silencioso, você não ouve o CD ou o DVD que está sendo executado.
1
Abra a janela
2
Clique e arraste a barra na coluna diminuir o volume.
Para obter mais informações sobre as opções de controle de volume, clique em Ajuda na janela Vol um e. O medidor de volume mostra o nível de volume atual, inclusive "sem áudio", do computador. Clique no
ícone do QuickSet na barra de tarefas e marque ou desmarque a opção Desativar o medidor de volume na tela, ou pressione os botões do controle de volume para ativar ou desativar o medidor de volume na tela.
Vol um e
.
Vol um e
1
deslizando-a para cima ou para baixo para aumentar ou
2
3
1 ícone de volume 2 Medidor de volume 3 ícone "sem áudio"
Com o medidor ativado, você pode ajustar o volume usando os botões de controle de volume ou pressionando as seguintes teclas:
Pressione <Fn> <PageUp> para aumentar o volume.
Pressione <Fn> <PageDn> para diminuir o volume.
Pressione <Fn> <End> para eliminar o som.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito no ícone da barra de tarefas e depois clique em Ajuda.
46 Como usar multimídia
Page 47

Como ajustar a imagem

Se uma mensagem de erro informar que a intensidade da cor e a resolução atuais estão usando muita memória e impedindo a reprodução do DVD, ajuste as propriedades de vídeo.
Microsoft Windows XP
1
Clique em
2
Em
3
Em
4
No menu suspenso em
Sistema operacional Microsoft Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista , clique em
Aparência e personalização
2
Em A janela
3
Em
4
No menu suspenso em
5
Clique em OK.
Iniciar→ Escolha uma tarefa... Resolução da tela
Personalização
Propriedades de vídeo
Resolução:
Painel de controle→ Aparência e temas
, clique e arraste a barra para reduzir a configuração da resolução.
Qualidade da cor
, clique em
clique e arraste a barra para reduzir a configuração da resolução.
Cores:
, clique em
.
Alterar a resolução de tela
, clique em
®
Ajustar a resolução da tela
é exibida.
, clique em
Média (16 bits)
.
.
Média (16 bits)
Painel de controle
.
.
e clique em OK.
e, em seguida, clique em

Como conectar o computador a um aparelho de TV

NOTA: Cabos de vídeo para a conexão do computador a uma TV ou outro dispositivo podem não ter sido
fornecidos com o computador. Cabos de adaptador de TV estão disponíveis para compra na Dell.
O seu computador tem um conector de saída de TV S-video que, junto com um cabo S-video padrão, um cabo adaptador para vídeo composto, ou um cabo adaptador para vídeo componente (disponíveis na Dell), permite a você conectar o computador a um aparelho de TV.
O seu aparelho de TV tem um conector de entrada S-video, um conector de entrada de vídeo composto, ou um conector de entrada de vídeo componente. Dependendo do tipo de conector disponível no seu aparelho de TV, você poderá usar um cabo S-video disponível comercialmente, um cabo de vídeo composto ou um cabo de vídeo componente para conectar o computador ao aparelho de TV.
1
1 conector de saída de TV S-video 2 conector S-video
2
Como usar multimídia 47
Page 48

Como ativar as configurações de vídeo da TV

NOTA: Para assegurar que as opções de vídeo são exibidas corretamente, ligue a TV ao computador antes de
ativar as configurações de vídeo.
Microsoft Windows XP
1
Clique no botão
2
Clique duas vezes em
3
Clique em
4
Clique na guia da sua placa de vídeo.
NOTA: Para determinar o tipo da placa de vídeo instalada no computador, consulte o Centro de ajuda e suporte
do Windows. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, clique em Iniciar tarefa, clique em Usar Ferramentas para exibir informações sobre o computador e diagnosticar problemas. Em seguida, em Informações do meu computador, selecione Hardware.
5
Na seção de dispositivos de vídeo, selecione a opção adequada para uso tanto em um vídeo individual como em vários vídeos, assegurando que as configurações de vídeo estejam corretas para a sua seleção.
Microsoft Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista , clique em
Aparência e personalização
2
Em
Personalização
A janela
3
Clique em
4
Clique na guia da sua placa de vídeo.
Propriedades de vídeo
Iniciar
Avançadas
, clique em
Avançadas
, aponte para
Vídeo
e clique na guia
.
.
Ajustar a resolução da tela
é exibida.
.
Configurações
Configurações
e, em seguida, clique em
.
Ajuda e suporte. Em Escolha uma
Painel de controle
.
Painel de controle
e, em seguida, clique em
.
NOTA: Para determinar o tipo da placa de vídeo instalada no computador, consulte o Centro de ajuda e suporte
do Windows. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte no Windows Vista, clique no botão Iniciar do Windows
Vista o computador e diagnosticar problemas. Em seguida, em Informações do meu computador, selecione Hardware.
5
Na seção de dispositivos de vídeo, selecione a opção adequada para uso tanto em um vídeo individual
Ajuda e suporte. Em Escolha uma tarefa, clique em Usar Ferramentas para exibir informações sobre
como em vários vídeos, assegurando que as configurações de vídeo estejam corretas para a sua seleção.
48 Como usar multimídia
Page 49

Como usar a tela

Como ajustar o brilho

Quando um computador da Dell™ estiver funcionando com a bateria, você poderá economizar energia configurando o brilho no nível confortável mais baixo, pressionando <Fn> e as teclas de seta para cima ou para baixo, no teclado.
NOTA: As combinações de teclas de ajuste do brilho só afetam a tela do computador portátil, e não os monitores
ou projetores que você conecta ao computador portátil ou ao dispositivo de acoplamento. Se o computador estiver conectado a um monitor externo e você tentar alterar o nível de brilho, o medidor de brilho poderá ser exibido, mas o nível de brilho no dispositivo externo não será alterado.
Para ajustar o brilho da tela, você pode pressionar as seguintes teclas:
Pressione <Fn> e a tecla de seta para cima para aumentar o brilho somente na tela integrada (não no monitor externo).
Pressione <Fn> e a tecla de seta para baixo para diminuir o brilho somente na tela integrada (não no monitor externo).

Como alternar a imagem de vídeo da tela do computador para um projetor

Quando você inicializa o computador com um dispositivo externo (como um monitor ou um projetor externo) conectado e ligado, a imagem pode aparecer tanto na tela integrada como no dispositivo externo.
Pressione <Fn><F8> para alternar a imagem apenas na tela, apenas no dispositivo externo ou na tela e no dispositivo externo simultaneamente.

Como fazer com que imagens e texto pareçam maiores e mais nítidos na tela: como configurar a resolução da tela e a taxa de renovação

NOTA: Se você alterar a resolução de tela das configurações atuais, a imagem pode parecer desfocada
ou o texto pode ficar de difícil leitura caso você use uma resolução para a qual o computador e a tela não ofereçam suporte. Antes de alterar qualquer uma das configurações de vídeo, anote-as de forma que você possa retornar às configurações anteriores, caso seja necessário.
Como usar a tela 49
Page 50
Você pode alterar a aparência das imagens na tela e melhorar a legibilidade do texto ajustando a resolução da tela. À medida que você aumenta a resolução, os itens parecem menores na tela. Por outro lado, uma resolução menor faz com que o texto e as imagens pareçam maiores e pode beneficiar pessoas com deficiência visuais. Para ver um programa em uma resolução específica, tanto a placa de vídeo como a tela precisam oferecer suporte a esse programa e os drivers de vídeo necessários precisam estar instalados.
NOTA: Use somente os drivers de vídeo instalados pela Dell, que são projetados para oferecer o melhor desempenho
com o sistema operacional instalado pela Dell.
Se você escolher uma resolução ou paleta de cores com padrão superior ao suportado pela tela, as configurações serão ajustadas automaticamente aos valores suportados mais próximos.
Para definir a resolução e a taxa de renovação da tela, execute as etapas na seção a seguir que corresponde ao sistema operacional em uso no computador.

Microsoft® Windows® XP

1
Clique em
2
Em
3
Em
clique em
4
Na janela
5
Experimente diferentes configurações para
NOTA: À medida que a resolução aumenta, os ícones e o texto ficam menores na tela.
Iniciar→
Configurações→
Selecione uma categoria
Escolha uma tarefa...
Vídeo
.
, clique na área que deseja alterar, ou em
Propriedades de Vídeo
Painel de controle
, clique em
, clique na guia
.
Aparência e temas
Configurações
Qualidade da cor
.
ou um ícone do 'Painel de controle',
.
e
Resolução da tela
.
Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2
Em
3
Na janela
®
Aparência e Personalização
Configurações de vídeo
, clique em
, em
Resolução
Painel de controle
Ajustar a resolução da tela
.
.
, mova a barra deslizante para a esquerda/direita para
diminuir/aumentar a resolução da tela.
4
Clique em
Como posso obter a melhor exibição?
para obter instruções adicionais.
Se a configuração da resolução de vídeo for superior à suportada pela tela, o computador entrará no modo panorâmico. Nesse modo, a imagem da tela não pode ser totalmente exibida de uma só vez, e a barra de tarefas que normalmente é exibida na parte inferior da área de trabalho pode não estar visível. Para visualizar as partes da imagem que não estão visíveis, você pode usar o touch pad ou o track stick para "girar panoramicamente" (ou mover) a imagem para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
AVISO: Você poderá danificar um monitor externo se usar uma taxa de renovação incompatível. Antes de ajustar
a taxa de renovação em um monitor externo, consulte o guia do usuário do monitor.
50 Como usar a tela
Page 51

Como usar simultaneamente um monitor externo como uma extensão da tela do computador

Você pode conectar um monitor ou projetor externo ao computador e usá-lo como uma extensão da tela (modo "telas duplas independentes" ou "espaço de trabalho ampliado"). Esse modo permite que ambas as telas sejam usadas independentemente e que objetos sejam arrastados de uma tela para outra, duplicando o espaço de trabalho visível.
Para usar o modo de área de trabalho estendida, execute as etapas na seção a seguir que corresponde ao sistema operacional em uso no computador.

Microsoft® Windows® XP

1
Conecte o monitor externo, a TV ou o projetor ao computador.
2
Clique em
3
Em
4
Em
clique em
5
Na janela
NOTA: Se você escolher uma resolução ou paleta de cores com padrão superior ao suportado pela tela, as
configurações serão ajustadas automaticamente aos valores suportados mais próximos. Consulte a documentação do sistema operacional para obter mais informações.
6
Clique no ícone do monitor 2, clique na caixa de seleção e clique em
7
Ajuste a
8
Se você for solicitado a reiniciar o computador, clique em
reiniciar
9
Se solicitado, clique em OK para redimensionar a área de trabalho.
10
Se solicitado, clique em
11
Clique em OK para fechar a janela
Para desativar o modo de tela dupla independente:
1
Na janela
2
Clique no ícone do monitor 2, desmarque a opção
monitor
Se necessário, pressione <Fn><F8> para trazer a imagem de volta para a tela do computador.
Iniciar→
Selecione uma categoria
Escolha uma tarefa...
Vídeo
Propriedades de Vídeo
Aplicar
Área da tela
e clique em OK.
Propriedades de vídeo
, e clique em
Configurações→
, clique na área que deseja alterar, ou em
.
.
nos tamanhos apropriados para as duas telas e clique em
Sim
Aplicar
Painel de controle
, clique em
, clique na guia
para manter as configurações.
, clique na guia
.
Aparência e temas
Configurações
Propriedades de vídeo
Configurações
.
Estender a área de trabalho do Windows...
Estender a área de trabalho do Windows a este
.
ou um ícone do 'Painel de controle',
.
Aplicar
.
Aplicar as novas configurações de cor sem
.
.
,
Como usar a tela 51
Page 52
Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista, , e clique em
2
Em
3
Na janela
a área de trabalho a este monitor
4
Clique em OK para fechar a janela
Para desativar o modo da área de trabalho estendida:
1
Na janela
2
Clique no ícone do monitor 2, desmarque a opção em
Aplicar
®
Aparência e Personalização
Configurações de vídeo
Configurações de vídeo
.
Painel de controle
, clique em
, clique no ícone do monitor 2, clique na caixa de seleção
, e clique em
Configurações de vídeo
, clique na guia
Ajustar a resolução da tela
Aplicar
.
.
Configurações
Estender a área de trabalho a este monitor
.
.
.
Estender
e clique

Como usar um monitor externo como tela principal: como alternar as telas principal e secundária

Para alternar as designações das telas principal e secundária (por exemplo, usar o monitor externo como tela principal após o acoplamento), execute as etapas na seção a seguir que corresponde ao sistema operacional em uso no computador.

Microsoft® Windows® XP

1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
Escolha uma tarefa...
clique em
4
Clique na guia
Iniciar
Vídeo
.
Configurações
e em
Painel de controle
, clique em
, clique na área que deseja alterar, ou em
, selecione o ícone do monitor 1 ou do monitor 2 e clique em
Aparência e temas
.
.
ou um ícone do 'Painel de controle',
Aplicar
.
Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista, , e clique em
2
Em
3 Na janela Configurações de vídeo, clique no ícone do monitor 2, clique na caixa de seleção Este
é o monitor
4
Clique em OK para fechar a janela
52 Como usar a tela
®
Aparência e Personalização
principal
e clique em
, clique em
Aplicar
Configurações de vídeo
Ajustar a resolução da tela
.
Painel de controle
.
.
.
Page 53

Como usar o sensor de luz ambiente

O sensor de luz ambiente está localizado na parte frontal da tela do computador. O sensor detecta a luz ambiente disponível e aumenta ou diminui automaticamente a luz de fundo da tela para compensar ambientes pouco e muito iluminados.
Você pode ativar ou desativar o recurso do sensor de luz ambiente pressionando a combinação de teclas <Fn> e seta para a esquerda.
NOTA: Não cubra o sensor de luz ambiente com etiquetas adesivas. Se estiver coberto, o sensor—quando
ativado—ajusta automaticamente o brilho da tela para o nível mínimo.
1
1 sensor de luz ambiente
O sensor de luz ambiente é desativado quando o computador é enviado para você. Se você ativar o sensor e usar quaisquer combinações de teclas de brilho da tela, o sensor será desativado e o brilho da tela será aumentado ou diminuído na mesma proporção.
Como usar a tela 53
Page 54
O Dell™ QuickSet permite ativar ou desativar o recurso do sensor de luz ambiente. Você também pode ajustar as configurações de brilho máximo e mínimo ativadas quando o recurso do sensor de luz ambiente for ativado. Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito do mouse no ícone do QuickSet na barra de tarefas e clique em Ajuda.
NOTA: Reinicializar o computador retornará o sensor de luz ambiente à configuração que se encontrava antes de
ser ajustado (ativado ou desativado).
NOTA: O sensor de luz ambiente ajusta a luz de fundo da tela apenas no computador portátil. Ele não controla
o brilho em quaisquer monitores externos ou projetores.
54 Como usar a tela
Page 55

Como configurar e usar redes

Como conectar um cabo de rede ou de modem de banda larga

Antes de conectar o computador a uma rede, é necessário ter um adaptador de rede instalado e um cabo de rede conectado a ele.
1
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado na parte traseira do computador.
NOTA: Insira o conector do cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o delicadamente para
verificar se está bem preso.
2
Conecte a outra extremidade do cabo de rede a um dispositivo de conexão de rede ou a uma tomada de rede.
NOTA: Não use cabos de rede em tomadas de telefone.

Como configurar uma rede no Microsoft® Windows® XP

1
Clique em
configuração de rede
NOTA: Selecionar o método de conexão Este computador se conecta diretamente à Internet ativa
2
Execute a lista de verificação.
3
Volte ao Assistente de configuração de rede e siga as instruções no assistente.
Iniciar→
o firewall integrado fornecido com o Service Pack 2 (SP2) do Windows XP.
Todos os programas→ Acessórios→ Comunicações→
Avançar→ Lista de verificação de criação de rede
Como configurar e usar redes 55
Assistente para
.
Page 56
Como configurar uma rede no Microsoft Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2
Selecione uma opção em
3
Clique em
Avançar
Escolher uma opção de conexão
e siga as instruções no assistente.
Conectar a→ Configurar uma conexão ou uma rede
.
®

Rede local sem fio (WLAN)

Uma WLAN é um conjunto de computadores interconectados que se comunicam entre si através de ondas eletromagnéticas ao invés de usar um cabo de rede conectado a cada computador. Em uma WLAN, um dispositivo de comunicação por rádio chamado ponto de acesso ou roteador sem fio conecta os computadores em rede e fornece acesso à rede ou Internet. O ponto de acesso ou roteador sem fio e a placa de rede sem fio no computador se comunicam pela transmissão de dados por suas antenas através de ondas eletromagnéticas.

O que você precisa para estabelecer uma conexão WLAN

Antes de configurar uma WLAN, é necessário:
Acesso de alta velocidade (banda larga) à Internet (por cabo ou DSL)
Um modem de banda larga que esteja conectado e em funcionamento
Um roteador sem fio ou ponto de acesso
Uma placa de rede sem fio para cada computador que você deseja conectar à WLAN
Um cabo de rede com conector (RJ-45)
.

Como verificar a placa de rede sem fio

O computador pode ter uma variedade de configurações, dependendo do que foi escolhido ao adquiri-lo. Use um dos seguintes métodos para confirmar se o computador tem uma placa de rede sem fio e para determinar o tipo da placa:
•O botão
A fatura original do seu computador
Botão Iniciar e opção Conectar-se
No Microsoft Windows XP, clique em Iniciar Conectar-seMostrar todas as conexões. No Microsoft Windows Vista, clique em Conectar aExibir computadores e dispositivos de rede.
Se não for exibido Conexão de rede sem fio não for exibido em Rede local ou Internet de alta velocidade, é possível que você não tenha uma placa de rede sem fio.
56 Como configurar e usar redes
Iniciar
e a opção
Conectar-se
Page 57
Se Conexão de rede sem fio for exibido, você tem uma placa de rede sem fio. Para visualizar informações detalhadas sobre a placa de rede sem fio:
Clique com o botão direito do mouse em
1 2
Clique em
A janela
Propriedades da conexão de rede sem fio
são listados na guia
NOTA: Se o computador estiver configurado para a opção de menu 'Iniciar' clássico, você consegue visualizar as
conexões de rede ao clicar no botão Iniciar não for exibido, é possível que você não tenha uma placa de rede sem fio.
Confirmação de pedido do seu computador
Propriedades
Geral
.
.
Conexão de rede sem fio
.
é exibida. O nome e o modelo da placa de rede sem fio
Configurações→ Conexões de rede. Se Conexão de rede sem fio
A confirmação de pedido recebida quando você encomendou o computador relaciona o hardware e o software fornecido com o computador.

Como configurar uma nova WLAN usando um roteador sem fio e um modem de banda larga

1
Entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet (ISP) para obter informações específicas sobre os requisitos de conexão para o modem de banda larga.
2
Certifique-se de ter conseguido acesso à Internet através de seu modem de banda larga em uma conexão com fio antes de tentar configurar uma conexão sem fio à Internet (consulte "Como conectar um cabo de rede ou de modem de banda larga" na página 55).
3
Instale qualquer software necessário para o roteador sem fio. O roteador sem fio pode ter sido fornecido com um CD de instalação. Normalmente, os CDs de instalação contém informações relativas sobre a instalação e para a solução de problemas. Instale o software exigido de acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante do roteador.
4
Desligue o computador e quaisquer outros computadores habilitados para comunicação sem fio que
Iniciar
estejam nas proximidades através do menu
5
Desconecte da tomada elétrica o cabo de alimentação do modem de banda larga.
6
Desconecte o cabo de rede do computador e do modem.
7
Desconecte o cabo do adaptador CA do roteador sem fio para assegurar-se de que não haja nenhuma fonte de energia conectada ao roteador.
ou .
NOTA: Aguarde pelo menos cinco minutos após a desconexão do modem de banda larga antes de continuar com
a configuração da rede.
8
Insira um cabo de rede no conector de rede (RJ-45) no modem de banda larga desenergizado.
9
Conecte a outra extremidade do cabo de rede no conector de rede (RJ-45) do roteador sem fio desenergizado.
10
Certifique-se de que nenhum cabo de rede ou USB esteja conectado ao modem de banda larga, além do cabo que conecta o modem ao roteador sem fio.
NOTA: Reinicie o equipamento de banda larga na seqüência descrita abaixo para evitar uma falha na conexão.
Como configurar e usar redes 57
Page 58
11
Ligue
apenas
o modem de banda larga e aguarde pelo menos dois minutos até que o modem se estabilize.
Após dois minutos, vá para a etapa 12.
12
Ligue o roteador sem fio e aguarde pelo menos dois minutos até que o roteador sem fio se estabilize. Após dois minutos, vá para a etapa 13.
13
Inicie o computador e aguarde até que o processo de inicialização esteja concluído.
14
Consulte a documentação fornecida com o roteador sem fio e siga o procedimento descrito a seguir para configurar o roteador sem fio:
Estabeleça comunicação entre o computador e o roteador sem fio.
Configure o roteador sem fio para comunicar-se com o roteador de banda larga.
Descubra o nome de difusão do roteador sem fio. O termo técnico para o nome de difusão do
roteador é Identificador do conjunto de serviços (SSID) ou nome da rede.
15
Se necessário, configure a placa de rede sem fio para conectar-se à rede sem fio (consulte "Como conectar-se a uma WLAN" na página 58).

Como conectar-se a uma WLAN

NOTA: Antes de conectar-se a uma WLAN, certifique-se de que você seguiu as instruções em "Rede local sem
fio (WLAN)" na página 56.
NOTA: As instruções de rede a seguir não se aplicam a placas internas com a tecnologia sem fio Bluetooth
ou produtos celulares.
Esta seção fornece procedimentos gerais para conexão a uma rede com o uso de tecnologia sem fio. Os nomes de rede específicos e detalhes de configuração podem variar. Consulte "Rede local sem fio (WLAN)" na página 56 para obter mais informações sobre como preparar a conexão do computador a uma WLAN.
A sua placa de rede precisa de driver e software adequados para fazer a conexão à rede. O software já está instalado.
®
NOTA: Se o software tiver sido removido ou danificado, siga as instruções contidas na documentação do usuário da
placa de rede sem fio. Confirme o tipo de placa de rede sem fio instalada no computador e, em seguida, procure por esse nome no site da Web de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês). Para obter informações sobre o tipo da placa de rede sem fio instalada no computador, consulte "Como verificar a placa de rede sem fio" na página 56.
Como determinar o gerenciador de dispositivos da rede sem fio
Dependendo do software instalado em seu computador, diferentes utilitários de configuração podem gerenciar os dispositivos de rede sem fio:
Utilitário de cliente da placa de rede sem fio
O sistema operacional Windows XP ou Windows Vista
Para determinar qual utilitário de configuração está gerenciando a placa de rede sem fio no Windows XP:
1
Clique em
2
Clique com o botão direito do mouse no ícone de
Exibir redes sem fio disponíveis
Iniciar→
Configurações→
.
Painel de controle→
Conexão de rede sem fio
Conexões de rede
e, em seguida, clique em
.
58 Como configurar e usar redes
Page 59
Se a janela Escolher uma rede sem fio informar que o Windows não pode configurar esta conexão, a placa de rede sem fio está sendo gerenciada pelo utilitário de cliente.
Se a janela Escolher uma rede sem fio informar Clique em um item da lista abaixo para conectar a uma rede sem fio ao alcance ou para obter mais informações, a placa de rede sem fio está sendo gerenciada pelo sistema operacional Windows XP.
Para determinar qual utilitário de configuração está gerenciando a placa de rede sem fio no Windows Vista:
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2
Clique duas vezes em um perfil para abrir a tela de propriedades da rede sem fio.
Conectar a→
Gerenciar redes sem fio
.
Para obter informações específicas sobre o utilitário de configuração de dispositivo de rede sem fio instalado no computador, consulte a documentação da rede sem fio no Centro de ajuda e suporte do Windows. Clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar do Windows Vista
Como concluir a conexão a uma WLAN
®
Ajuda e suporte.
Quando você liga o computador e uma rede (para a qual o computador não está configurado) é detectada na área, um aviso pop-up é exibido próximo ao ícone de rede na área de notificação (no canto inferior direito da área de trabalho do Windows).
Siga as instruções fornecidas em quaisquer prompts do utilitário que sejam exibidos na tela. Logo que o computador seja configurado para a rede sem fio selecionada, outro aviso pop-up irá notificá-lo
de que o seu computador está conectado à rede que você selecionou. Daí para frente, sempre que você fizer o login no seu computador dentro do alcance da rede sem fio, o mesmo
aviso pop-up fará a notificação sobre a conexão de rede sem fio.
NOTA: Se escolher uma rede segura, você precisa digitar uma senha do WEP ou WPA, quando solicitado.
As configurações de segurança de rede são exclusivas à sua rede. A Dell não pode fornecer estas informações.
NOTA: O computador pode demorar até um minuto para se conectar à rede.

Como monitorar o status das conexões da rede sem fio por meio do Dell™ QuickSet

O indicador da atividade sem fio proporciona uma maneira fácil de monitorar o status dos dispositivos sem fio do computador. Para ligar ou desligar o indicador da atividade sem fio, clique no ícone do QuickSet na barra de tarefas e selecione Exibições de tecla de acesso. Se o Indicador de atividade da rede sem fio
desligado não estiver selecionado, o indicador está ligado. Se o Indicador de atividade da rede sem fio desligado estiver selecionado, o indicador está desligado.
O indicador da atividade sem fio mostra se os dispositivos sem fio integrados do computador estão ativados ou desativados. Quando você ativa ou desativa a função de rede sem fio, o indicador da atividade sem fio muda para exibir o status.
Para obter mais informações sobre o indicador de atividade da rede sem fio do Dell QuickSet, clique com o botão direito do mouse no ícone do Dell QuickSet na barra de tarefas e selecione Ajuda (consulte "Dell™ QuickSet" na página 135).
Como configurar e usar redes 59
Page 60

Rede móvel de banda larga ou rede sem fio de longa distância (WWAN)

Muito parecida com uma WLAN, uma rede móvel de banda larga (também chamada de WWAN) é um conjunto de computadores interconectados que se comunicam entre si através de tecnologia sem fio. Entretanto, uma rede móvel de banda larga usa tecnologia celular e, portanto, fornece acesso à Internet nas mesmas localidades variadas nas quais o serviço de telefonia celular está disponível. O computador pode manter a conexão com a rede móvel de banda larga independente de sua localização física, pelo tempo que o computador permanecer na área de serviço da concessionária de telefonia celular.
NOTA: Mesmo que você seja capaz de fazer uma chamada de seu telefone celular em um local geográfico
específico, esse local pode não estar necessariamente em uma zona de cobertura para transmissão de dados de celular.

O que é preciso para estabelecer uma conexão de rede móvel de banda larga

NOTA: Dependendo do computador, você pode usar uma ExpressCard ou Mini-Card de rede de banda larga móvel,
mas não ambas, para estabelecer uma conexão de rede de banda larga móvel.
Para configurar uma conexão a uma rede móvel de banda larga, é necessário:
Uma ExpressCard ou Mini-Card de rede móvel de banda larga (dependendo da configuração do
computador). Para obter informações sobre o uso de ExpressCards, consulte "Como usar placas" na página 65.
Uma ExpressCard de banda larga móvel ativada ou um cartão do módulo de identificação do assinante (SIM) ativado por seu provedor de serviço
O Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de banda larga móvel da Dell) (já instalado no computador se você tiver adquirido a placa junto com o computador, ou no CD que é fornecido com a placa, caso você não a tenha comprado com o computador)
Se o utilitário tiver sido danificado ou removido do computador, consulte o guia do usuário do Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell) para obter mais instruções. O guia do usuário está disponível através do Centro de ajuda e suporte do Windows (ou no CD fornecido com a placa, caso esta tenha sido comprada em separado do computador). Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, consulte "Centro de ajuda e suporte do Windows" na página 14.

Como verificar a placa de rede móvel de banda larga

O computador pode ter uma variedade de configurações, dependendo do que foi escolhido ao adquiri-lo. Para determinar a configuração do seu computador, consulte um dos itens a seguir:
A confirmação do seu pedido
Centro de ajuda e suporte do Microsoft Windows
60 Como configurar e usar redes
Page 61
Para verificar a sua placa de rede móvel de banda larga no Centro de ajuda e suporte do Windows:
1
Clique em
e diagnosticar problemas
2
Em
instalado neste computador
Iniciar→
Ferramentas
Ajuda e suporte→
.
, clique em
Informações do meu computador→
.
Usar Ferramentas para exibir informações sobre o computador
Obter informações sobre o hardware
Na tela Informações do meu computador - Hardware, você pode visualizar o tipo de placa de rede móvel de banda larga instalada em seu computador, assim como outros componentes de hardware.
NOTA: A placa de banda larga móvel está listada em Modems.

Como conectar a uma rede móvel de banda larga

NOTA: Estas instruções aplicam-se somente a ExpressCards ou Mini-Cards de banda larga móvel. Elas não se
aplicam a placas internas com tecnologia sem fio.
NOTA: Antes de conectar-se à Internet, é necessário ativar o serviço de rede móvel de banda larga através da
sua concessionária de serviço de telefonia celular. Para obter instruções e informações adicionais sobre o uso do Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell), consulte o guia do usuário disponível no Centro de ajuda e suporte do Windows. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, clique em Iniciar ou Ajuda e suporte. O guia do usuário está disponível também no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) e no CD fornecido com a sua placa de rede móvel de banda larga, caso esta tenha sido adquirida em separado do computador.
Use o Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell) para estabelecer e gerenciar uma conexão de rede móvel de banda larga à Internet:
1
Clique no ícone do
larga da Dell),
2
Clique em
Conectar
Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda
, na barra de tarefas do Windows, para executar o utilitário.
.
NOTA: O botão Conectar transforma-se no botão Desconectar.
3
Siga as instruções na tela para gerenciar a conexão de rede com o utilitário. Ou
1
Clique em
2
Clique em
Iniciar→ Todos os programas→
Rede sem fio da Dell
Rede sem fio de banda larga da Dell
.
e siga as instruções na tela.

Como ativar/desativar a placa de rede móvel de banda larga da Dell

NOTA: Se não conseguir conexão com uma rede móvel de banda larga, certifique-se de que tem todos os
componentes necessários para estabelecer uma conexão móvel de banda larga (consulte "O que é preciso para estabelecer uma conexão de rede móvel de banda larga" na página 60) e, em seguida, confirme se a placa de rede móvel de banda larga está ativa verificando a configuração da chave da rede sem fio.
Você pode ativar e desativar a sua placa de rede móvel de banda larga usando a chave da rede sem fio do computador.
Como configurar e usar redes 61
Page 62
Você pode ativar e desativar os dispositivos sem fio do computador com a chave da rede sem fio, no lado esquerdo do computador (consulte "Vista esquerda" na página 19).
Se a chave estiver na posição "on" (liga), mova-a para a posição "off" (desliga) para desativar a chave e a placa de rede móvel de banda larga. Se a chave estiver na posição "off" (desliga), mova-a para a posição "on" (liga) para ativar a chave e a placa de rede móvel de banda larga da Dell. Para obter mais informações sobre as posições da chave da rede sem fio, consulte "comutador de rede sem fio" na página 20.
Para monitorar o status do dispositivo sem fio, consulte "Como monitorar o status das conexões da rede sem fio por meio do Dell™ QuickSet" na página 59.

Como gerenciar as configurações de rede através do criador de perfis de local do Dell QuickSet

O criador de perfis de local do QuickSet ajuda você a gerenciar as configurações de rede que correspondem à localização física do computador. Ele abrange duas categorias de configurações de perfil:
Configurações de perfil de local
Configurações gerais de mobilidade
Você pode usar as Configurações de perfil de local para criar perfis de acesso à Internet com o computador no trabalho, em casa, ou em outros locais públicos com serviços de Internet. As Configurações gerais de mobilidade permitem a você alterar a maneira de tratar as conexões de rede. Os perfis consistem de configurações e equipamentos de rede diferentes, necessários ao se usar o computador em diferentes locais.
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet, consulte "Dell™ QuickSet" na página 135.

Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™

A chave da rede sem fio em seu computador Dell usa o Localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher™ para procurar especificamente por redes locais (LAN) sem fio Wi-Fi nas proximidades.
NOTA: Para obter mais informações sobre a chave da rede sem fio, consulte "comutador de rede sem
fio" na página 20.
Para procurar redes LAN Wi-Fi sem fio, deslize e segure a chave na posição "momentânea" por alguns segundos. O localizador de redes Wi-Fi Catcher funciona independente do seu computador estar ligado ou não, em modo de hibernação, ou em modo de espera, uma vez que a chave é configurada através do QuickSet ou do BIOS (programa de configuração do sistema) para controlar as conexões de rede Wi-Fi.
A luz do localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher é exibida somente quando o computador é desligado e a rede sem fio está ativada no programa de configuração do sistema. A luz foi projetada para não ser exibida durante o trabalho em sistemas operacionais Microsoft Windows.
Pelo fato de o localizador de rede Wi-Fi Catcher estar desativado e não configurado para uso quando o computador é enviado para você, é necessário usar primeiro o Dell QuickSet para ativar e configurar a chave para controlar as conexões de rede Wi-Fi.
Para obter mais informações sobre o localizador de rede Wi-Fi Catcher e para ativar o recurso através do QuickSet, consulte a Ajuda do Dell QuickSet. Para ter acesso ao arquivo de Ajuda, clique com o botão direito do mouse no ícone do Quickset na barra de tarefas.
62 Como configurar e usar redes
Page 63

Firewall de conexão com a Internet

O Firewall de conexão com a Internet fornece proteção básica contra acessos não autorizados ao computador quando ele estiver conectado à Internet. O firewall é ativado automaticamente quando o Assistente para instalação de rede é executado. Quando o firewall é ativado para uma conexão de rede, o ícone correspondente é exibido com um fundo vermelho na seção Conexões de rede do Painel de controle.
Observe que a ativação do Firewall de conexão com a Internet não reduz a necessidade de um software de proteção contra vírus.
Para obter mais informações, consulte o Centro de ajuda e suporte do sistema operacional Microsoft Windows® XP. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar do Windows Vista
Ajuda e suporte.
®
Como configurar e usar redes 63
Page 64
64 Como configurar e usar redes
Page 65

Como usar placas

Tipos de placas

Para obter mais informações sobre os tipos de placas e cartões suportados, consulte "Especificações" na página 137.
NOTA: Uma placa de PC não é um dispositivo inicializável.
O slot da placa de PC tem um conector que suporta uma única placa Tipo I ou Tipo II. O slot da placa de PC é compatível com a tecnologia CardBus e com as placas de PC estendidas. O tipo de placa refere-se à sua espessura, e não à sua funcionalidade.
O slot de ExpressCard tem um conector que suporta placas de 54 mm. O slot também suporta adaptadores para placas de 34 mm.

Tampas de placas

Seu computador é entregue com uma tampa plástica instalada nos slots das placas. As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde a tampa para quando não houver uma placa de PC instalada no slot; tampas de outros computadores podem não encaixar no seu computador.
Para remover a tampa, consulte "Como remover uma placa ou tampa" na página 68.

Placas estendidas

Uma placa estendida (por exemplo, um adaptador de rede sem fio) é maior do que uma placa padrão e estende-se para fora do computador. Tome estas precauções ao usar ExpressCards ou placas de PC estendidas:
Proteja a extremidade exposta de uma placa instalada. Uma pancada na extremidade da placa de sistema pode danificá-la.
Remova sempre uma placa estendida antes de colocar o computador na bolsa para transporte.
Como usar placas 65
Page 66

Como instalar uma ExpressCard ou placa de PC

Você pode instalar uma placa de PC ou uma ExpressCard com o computador em funcionamento. O computador detecta automaticamente a placa.
Geralmente, as placas são marcadas com um símbolo (como um triângulo ou uma seta) para indicar a extremidade que deve ser inserida no slot. As placas têm formatos especiais para evitar a inserção incorreta. Se a orientação da placa não estiver clara, consulte a documentação fornecida com ela.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no

Placa de PC

1
Segure a placa com o símbolo de orientação apontando para o slot e a parte superior voltada para cima. Coloque a trava na posição "interna" antes de inserir a placa.
2
Empurre a placa no slot até que ela esteja completamente encaixada no conector. Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
Guia de informações do produto.
O computador reconhece a maioria das placas e carrega automaticamente o driver de dispositivo apropriado. Se o programa de configuração pedir que você carregue os drivers do fabricante, use o disquete ou o CD fornecido com a placa de PC.
66 Como usar placas
Page 67

ExpressCard

1
Segure a placa com o símbolo de orientação apontando para o slot e a parte superior voltada para cima. Coloque a trava na posição "interna" antes de inserir a placa.
2
Empurre a placa no slot até que ela esteja completamente encaixada no conector. Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
O computador reconhece a maioria das placas e carrega automaticamente o driver de dispositivo apropriado. Se o programa de configuração pedir que você carregue os drivers do fabricante, use o disquete ou o CD fornecido com a placa.
Se você tiver um adaptador, como o mostrado abaixo, pode usar ExpressCards de 34 mm no slot da placa de PC. Para obter informações sobre como usar o slot de placa de PC, consulte "Placa de PC" na página 66.
Como usar placas 67
Page 68

Como remover uma placa ou tampa

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de Informações do Produto.
AVISO: Clique no ícone (da barra de tarefas) para selecionar uma placa e parar seu funcionamento antes de
removê-la do computador. Se não interromper o funcionamento da placa no utilitário de configuração, você poderá perder dados. Não tente ejetar a placa puxando-a pelo cabo, se houver algum cabo conectado.
Pressione a trava e remova a placa ou tampa. Para algumas travas, é necessário pressioná-las duas vezes: uma para retirar a trava e, então, uma segunda vez para retirar a placa.
68 Como usar placas
Page 69

Como proteger o seu computador

NOTA: Para obter mais informações sobre como proteger o computador em viagens, consulte "Como viajar
com o computador" na página 103.

Trava do cabo de segurança

AVISO: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o encaixe do cabo de segurança
do seu computador.
NOTA: O computador não é fornecido com uma trava de cabo de segurança.
Uma trava de cabo de segurança é um dispositivo antifurto disponível no mercado. Para usar a trava, acople-a no encaixe do cabo de segurança do seu computador Dell™. Para obter mais informações, consulte as instruções fornecidas com o dispositivo.

Cartões inteligentes

Sobre os cartões inteligentes

Os cartões inteligentes são pequenos dispositivos portáteis com formato de cartão de crédito e circuitos integrados internos. A superfície superior do cartão inteligente normalmente contém um microprocessador incorporado sob o pad do contato dourado. A combinação do tamanho pequeno com os circuitos integrados transforma os cartões inteligentes em ferramentas valiosas para segurança, armazenamento de dados e programas especiais. O uso de cartões inteligentes pode melhorar a segurança do sistema reunindo algo que um usuário tem (o cartão inteligente) com algo que só o usuário deve saber (um PIN) para permitir uma autenticação mais segura que as senhas sozinhas.
Como proteger o seu computador 69
Page 70

Como instalar um cartão inteligente

É possível instalar um cartão inteligente no computador enquanto ele estiver em execução. O computador detecta automaticamente o cartão.
Para instalar um cartão inteligente:
1
Segure o cartão de modo que o pad do contato dourado fique virado para cima e apontando para o slot correspondente.
1
2
1 pad do contato dourado 2 cartão inteligente (superfície superior)
2
Deslize o cartão inteligente no slot correspondente até que esteja totalmente encaixado no conector. Ele projeta-se cerca de 1,27 cm (0,5 polegada) do slot que está localizado abaixo do slot da placa de PC.
Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
70 Como proteger o seu computador
Page 71

Senhas

NOTA: As senhas estão desativadas quando você recebe o computador.
Uma senha principal (ou do sistema), uma senha do administrador e uma senha de disco rígido evitam de formas diferentes o acesso não autorizado ao seu computador. A tabela a seguir identifica os tipos e os recursos das senhas disponíveis no computador.
Tipo de senha Recursos
Principal/do sistema Administrador
Disco rígido
AVISO: As senhas garantem um alto nível de segurança para os dados do computador ou do disco rígido. Contudo,
elas não são à prova de falhas. Se você precisar de mais segurança, obtenha e use formas de proteção adicionais, como cartões inteligentes, programas de criptografia de dados ou placas de PC com recursos de criptografia.
NOTA: Alguns discos rígidos não têm suporte para senhas.
Se você esquecer uma de suas senhas, entre em contato com o administrador do sistema ou entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
a equipe de suporte da Dell solicitará uma comprovação de sua identidade, a fim de garantir que somente uma pessoa autorizada possa usar o computador.
• Protege o computador contra acessos não autorizados
• Concede aos administradores de sistema ou técnicos de serviço acesso aos computadores para reparo ou reconfiguração
• Permite a você restringir o acesso à configuração do sistema da mesma forma que a senha principal restringe o acesso ao computador
• Pode ser usada no lugar da senha principal
• Ajuda a proteger os dados do seu disco rígido ou de uma unidade de disco rígido externa (se houver) contra acessos não autorizados
). Para sua proteção,
NOTA: O Dell OpenManage™ Client Instrumentation versão 7.3 ou posterior deve estar instalado no computador
para que os administradores do sistema possam atribuir senhas remotamente.

Como usar a senha principal/do sistema

A senha principal (do sistema) permite proteger o computador contra acessos não autorizados. Acesse Contas de usuário a partir do Painel de controle para criar contas de usuários e definir ou alterar
senhas. Depois de criar e aplicar a senha principal, você precisará digitá-la toda vez que ligar o computador. Se você não digitar a senha em 2 minutos, o computador retornará ao estado operacional anterior.
AVISO: Se você desativar a senha de administrador, a senha principal também será desativada.
Se tiver atribuído uma senha de administrador, você poderá usá-la no lugar da senha principal. O computador não solicita especificamente a senha de administrador.
Como proteger o seu computador 71
Page 72

Como usar a senha de administrador

A senha de administrador tem como objetivo conceder aos administradores do sistema ou técnicos de serviço acesso aos computadores para reparo ou reconfiguração. Os administradores ou os técnicos podem atribuir senhas de administrador idênticas a grupos de computadores, permitindo que você atribua uma senha principal exclusiva.
Para definir ou alterar senhas de administrador, acesse User Accounts (Contas de usuário) no Painel de controle.
Quando você define uma senha de administrador, a opção Configure Setup (Definir configuração) torna-se disponível no programa de configuração do sistema. A opção Configure Setup (Definir configuração) permite restringir o acesso ao programa de configuração do sistema da mesma forma que uma senha principal restringe o acesso ao computador.
A senha de administrador pode ser usada no lugar da senha principal. Sempre que for solicitado a inserir a senha principal, você poderá inserir a senha de administrador.
AVISO: Se você desativar a senha de administrador, a senha principal também será desativada.
NOTA: A senha de administrador concede acesso ao computador, mas não ao disco rígido protegido por senha.
Se você esquecer a senha principal e não tiver uma senha de administrador atribuída a você, ou se uma senha principal e uma senha de administrador tiverem sido atribuídas a você, mas você esqueceu ambas, entre em contato com o administrador do sistema ou entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).

Como usar a senha de disco rígido

A senha de disco rígido ajuda a proteger os dados da unidade contra acessos não autorizados. É possível também atribuir uma senha a um disco rígido externo (se houver). Essa senha pode ser ou não igual à senha do disco rígido principal.
Depois de atribuir uma senha de disco rígido, você precisa digitá-la sempre que o computador for ligado e sempre que você iniciar a operação normal a partir do modo de espera.
Se a senha do disco rígido estiver ativada, será necessário informá-la sempre que o computador for ligado: será exibida uma mensagem solicitando a informação da senha do disco rígido.
Para continuar, digite sua senha (a senha não pode exceder oito caracteres) e pressione <Enter>. Se você não digitar a senha em 2 minutos, o computador retornará ao estado operacional anterior. Se digitar a senha errada, uma mensagem informará que a senha é inválida. Pressione <Enter> para
tentar novamente. Se você não digitar a senha correta em três tentativas, o computador tentará inicializar a partir de outro
dispositivo inicializável, caso a opção Boot First Device (Primeiro dispositivo de inicialização) do programa de configuração do sistema esteja definida de modo a permitir isso. Se a opção Boot First Device (Primeiro dispositivo de inicialização) não estiver definida para permitir a inicialização a partir de outro dispositivo, o computador retornará ao estado de operação em que estava quando foi ligado.
72 Como proteger o seu computador
Page 73
Se a senha do disco rígido, a senha do disco rígido externo e a senha principal forem iguais, você será solicitado a fornecer apenas a senha principal. Se a senha do disco rígido for diferente da senha principal, você será solicitado a fornecer ambas. Duas senhas diferentes oferecem maior segurança.
NOTA: A senha de administrador concede acesso ao computador, mas não ao disco rígido protegido por senha.
Se a senha administrativa estiver instalada quando o usuário criar a senha do disco rígido principal, a senha administrativa poderá ser usada no lugar da senha do disco rígido principal. Este recurso permite a um administrador desbloquear discos rígidos protegidos por senha desde que uma senha administrativa tenha sido instalada antes da implantação dos computadores.
Há dois comportamentos associados a este recurso que ajudam a preservar a integridade da senha do disco rígido:
A senha administrativa só funcionará para desbloquear um disco rígido no computador em que a senha do disco rígido foi criada. Isto significa que um disco rígido protegido por senha não pode ser removido de um computador, colocado em um segundo computador e ser desbloqueado com o uso de uma senha administrativa no segundo computador.
A instalação de uma senha administrativa em um computador após a criação da senha de disco rígido não habilitará o desbloqueio do disco rígido com o uso da senha administrativa.

Módulo TPM (Trusted Platform Module)

NOTA: Computadores comercializados na China não são equipados com o recurso TPM.
NOTA: O recurso TPM oferece suporte a criptografia somente se o sistema operacional também oferecer suporte
ao TPM. Para obter mais informações, consulte a documentação do software TPM e os arquivos de ajuda que acompanham o software.
TPM é um recurso de segurança baseado em hardware que pode ser usado para criar e gerenciar chaves de criptografia geradas pelo computador. Quando combinado com um software de segurança, o TPM otimiza a segurança existente da rede e do computador, habilitando recursos como a proteção de arquivos e de e-mail. O recurso TPM é ativado por meio de uma opção de configuração do sistema.
AVISO: Para proteger os dados e chaves de criptografia do TPM, siga os procedimentos de backup documentados
na seção Archive and Restore (Arquivar e recuperar) do arquivo de ajuda do EMBASSY Security Center (Centro de segurança EMBASSY). Se estes backups estiverem incompletos, forem perdidos ou danificados, a Dell não será capaz de ajudar na recuperação dos dados criptografados.

Como ativar o recurso TPM

1
Ative o software TPM:
a Reinicie o computador e pressione <F2> durante o Power On Self Test (teste automático de
ligação)
b
Selecione
c
Em
d
Pressione <Esc> para sair do programa de configuração.
e
Se solicitado, clique em
para entrar no programa de configuração do sistema.
Security
TPM Security
(Segurança)→
TPM Security
(Segurança TPM) e pressione <Enter>.
(Segurança TPM), selecione On (Ligado).
Save/Exit
(Salvar/Sair).
Como proteger o seu computador 73
Page 74
2
Ative o programa de configuração do TPM:
a
Reinicie o computador e pressione <F2> durante o Power On Self Test (Teste automático de ligação) para entrar no programa de configuração do sistema.
b
Selecione
c
Em
NOTA: Só é preciso ativar o TPM uma vez.
Uma vez que o processo esteja concluído, o computador será reiniciado automaticamente ou
d
solicitará a você que o reinicie.
Security
TPM Activation
(Segurança)→
TPM Activation
(Ativação do TPM), selecione
(Ativação do TPM) e pressione <Enter>.
Activate
(Ativar) e pressione <Enter>.

Software de gerenciamento de segurança

O software de gerenciamento de segurança foi desenvolvido para usar quatro recursos diferentes para ajudar a proteger o computador:
Gerenciamento de login
Autenticação de pré-inicialização (usando um leitor biométrico de impressão digital, cartão inteligente ou senha)
Criptografia
Gerenciamento de informações particulares
Para obter mais informações sobre como usar o software e os diferentes recursos de segurança, consulte o Getting Started Guide (Guia dos primeiros passos) do software:
Clique em Start (Iniciar)
Guide
(Guia dos primeiros passos).
All Programs (Todos os programas)→ Wave Systems Corp Getting Started

Software de rastreamento do computador

Um software de rastreamento do computador poderá permitir que você o localize no caso de perda ou roubo. O software é opcional e pode ser adquirido com o computador Dell™. Ou, você pode entrar em contato com o seu representante de vendas da Dell para obter mais informações sobre este recurso de segurança.
NOTA: O software de rastreamento do computador pode não estar disponível em certos países.
NOTA: Se você tem o software de rastreamento e o computador foi perdido ou roubado, será necessário entrar em
contato com a empresa fornecedora do software para relatar o extravio do computador.
74 Como proteger o seu computador
Page 75

Se o computador for perdido ou roubado

Entre em contato com a polícia para informar a perda ou o roubo do computador. Inclua a etiqueta de serviço na descrição do computador. Solicite que um número seja atribuído à ocorrência e anote-o juntamente com o nome, endereço e número de telefone da agência de polícia. Se possível, obtenha o nome do investigador encarregado.
NOTA: Se você souber onde o computador foi perdido ou roubado, vá a uma delegacia de polícia nessa área.
Se não souber, vá à delegacia de polícia mais próxima de você.
Se o computador pertencer à empresa, notifique o encarregado de segurança da empresa.
Entre em contato com os serviços ao cliente da Dell para informar o extravio do computador. Forneça os dados da etiqueta de serviço do computador, o número da ocorrência e o nome, endereço e número do telefone da delegacia à qual você informou o extravio. Se possível, forneça o nome do investigador encarregado.
O representante dos serviços ao cliente da Dell registrará o seu relato na etiqueta de serviço do computador e registrará o computador como extraviado ou roubado. Se alguém solicitar assistência técnica da Dell e fornecer os dados da sua etiqueta de serviço, o computador será identificado automaticamente como extraviado ou roubado. O representante tentará obter o número do telefone e o endereço do solicitante. A Dell, então, entrará em contato com a delegacia de polícia à qual você informou o extravio do computador.
Como proteger o seu computador 75
Page 76
76 Como proteger o seu computador
Page 77

Solução de problemas

Dell Technical Update Service

O Dell Technical Update Service fornece notificação proativa por e-mail de atualizações de software e de hardware para o computador. O serviço é gratuito e pode ser personalizado no tocante ao conteúdo, formato e à freqüência com que as notificações são recebidas.
Para registrar-se no Dell Technical Update Service, vá até support.dell.com/technicalupdate (em inglês).

Dell Diagnostics

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.

Quando usar o Dell Diagnostics

Se você tiver qualquer problema com o computador, execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável imprimir estes procedimentos antes de começar.
AVISO: O programa Dell Diagnostics funciona somente em computadores Dell™.
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser fornecida com todos os
computadores.
Entre no programa de configuração do sistema, examine as informações de configuração do computador, e certifique-se de que o dispositivo que deseja testar esteja exibido no programa de configuração do sistema e esteja ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).

Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido

O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não mostrar nenhuma imagem na tela, entre em contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" na página 149).
NOTA: Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desacople-o.
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
1
Certifique-se de que o computador está conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando corretamente.
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
Solução de problemas 77
Page 78
3
Inicie o Dell Diagnostics em uma das seguintes maneiras:
a
Quando o logotipo da DELL™ for exibido, pressione <F12> imediatamente. Selecione Diagnostics no menu de inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft
NOTA: Antes de tentar a opção B, o computador deve ser desligado completamente.
Pressione e segure a tecla <Fn> e ao mesmo tempo ligue o computador.
b
NOTA: Se você receber uma mensagem dizendo que não foi encontrada nenhuma partição do utilitário de
diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
®
Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
O computador executará a avaliação de pré-inicialização do sistema (PSA), que é uma série de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, da tela, da memória, do disco rígido, etc.
Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que aparecerem.
Se houver falhas durante a avaliação de pré-inicialização do sistema, anote o(s) código(s) de erro
e consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149.
Se a avaliação de pré-inicialização do sistema for concluída com sucesso, você receberá a mensagem "
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Inicializando a partição do utilitário de diagnóstico da Dell. Pressione qualquer tecla para continuar).
4
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário Diagnostics (Diagnóstico) no disco rígido.

Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)

1
Insira a mídia
2
Desligue o computador e reinicie-o. Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
"
NOTA: Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft
NOTA: As etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização,
o computador será inicializado de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
3
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
4
Escolha a opção
Boot from CD-ROM
e pressione <Enter>.
5
Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione <Enter> para prosseguir.
6
Selecione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para o seu computador.
7
Quando a tela do
Main Menu
executado.
78 Solução de problemas
®
Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
CD/DVD/CD-RW
e pressione <Enter>.
(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu que será mostrado
(Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista numerada.
(Menu principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste a ser
Page 79

Menu principal do Dell Diagnostics

1 Depois que o programa Dell Diagnostics for carregado e a tela do Main Menu (Menu principal)
aparecer,
NOTA: É recomendável que você selecione Test System (Testar o sistema) para executar um teste completo
no seu computador.
Opção Função
Test Memory (Testar a memória)
Test System (Testar o sistema)
Exit (Sair) Sai do utilitário de diagnóstico
2
Após selecionar a opção
NOTA: É recomendável que você selecione Extended Test (Teste completo) no menu abaixo para executar
uma verificação completa dos dispositivos no computador.
Opção Função
Express Test (Teste expresso)
Extended Test (Teste completo)
Custom Test (Teste personalizado)
Symptom Tree (Árvore de sintomas)
clique no botão da opção desejada.
Executa um teste de memória autônomo
Executa o diagnóstico do sistema
Test System
Executa um teste rápido dos dispositivos no sistema. Normalmente, este teste pode demorar de 10 a 20 minutos.
Executa um teste completo dos dispositivos no sistema. Normalmente, este teste pode demorar uma hora ou mais.
Use para testar um dispositivo específico ou para personalizar os testes a serem executados.
Esta opção permite que você selecione testes com base em um sintoma do problema que está ocorrendo. Esta opção lista os sintomas mais comuns.
(Testar o sistema) no menu principal, você verá o menu a seguir.
3
Se algum problema for encontrado durante o teste, será exibida uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na parte superior de cada tela de teste. Se você
entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
Solução de problemas 79
Page 80
4
Se você executar o teste usando a opção
Custom Test
(Teste personalizado) ou
Symptom Tree
(Árvore de sintomas), clique na guia correspondente descrita na tabela a seguir para obter mais informações.
Guia Função
Results (Resultados)
Errors (Erros) Exibe as condições de erro encontradas,
Help (Ajuda) Descreve o teste e pode indicar os
Configuration (Configuração)
Parameters (Parâmetros)
Exibe os resultados do teste e as condições de erro encontradas.
os códigos de erro e a descrição do problema.
requisitos para a execução do teste.
Mostra a configuração de hardware do dispositivo selecionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração de todos os dispositivos através do programa de configuração do sistema, da memória e de vários testes internos, e mostra essas informações na lista de dispositivos no painel esquerdo da tela. A lista de dispositivos pode não conter os nomes de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos conectados a ele.
Permite alterar as configurações de teste para personalizá-lo.
5
Também, quando terminar de executar os testes, feche a tela de teste para retornar à tela (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela do
Main Menu
Main Menu
(Menu principal).
6
Remova a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell (se aplicável).

Dell Support Utility

O Dell Support Utility está instalado no computador e disponível a partir do ícone na barra de tarefas, , do Dell Support ou do botão Iniciar. Use este utilitário de suporte para obter informações para o suporte pelo próprio usuário, atualizações de software e varreduras de verificação da integridade do seu ambiente de computação.
80 Solução de problemas
Page 81

Como ter acesso ao Dell Support Utility

Acesse o Dell Support Utility a partir do ícone na barra de tarefas ou do botão Iniciar. Se o ícone do Dell Support não for exibido na barra de tarefas:
Clique em
1 2
Certifique-se que a opção
NOTA: Se o Dell Support Utility não estiver disponível a partir do menu Iniciar, vá até support.dell.com (em inglês)
e faça o download do software.
O Dell Support Utility é personalizado para o seu ambiente de computação. O ícone na barra de tarefas funciona de modo diferente quando você clica uma vez, clica duas vezes
ou clica com o botão direito do mouse sobre ele.
Iniciar→ Todos os programas→ Dell Support→
Mostrar ícone na barra de ferramentas
Dell Support Settings
está marcada.
.

Como clicar no ícone do Dell Support

Clique com o botão esquerdo ou com o botão direito do mouse no ícone para realizar as seguintes tarefas:
Verificar o seu ambiente de computação.
Visualizar as configurações do Dell Support Utility.
Acessar o arquivo de ajuda do Dell Support Utility.
Visualizar as perguntas mais freqüentes.
Obter mais informações sobre o Dell Support Utility.
Desativar o Dell Support Utility.

Como clicar duas vezes no ícone do Dell Support

Clique duas vezes no ícone para verificar manualmente o seu ambiente de computação, visualizar as perguntas mais freqüentes, acessar o arquivo de ajuda do Dell Support Utility e visualizar as configurações do Dell Support.
Para obter mais informações sobre o Dell Support Utility, clique no ponto de interrogação (?) na parte superior da tela do Dell™ Support.

Problemas de unidades de disco

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Dell Diagnostics" na página 77) à medida que conclui os testes.
CERTIFIQUE-SE DE QUE O MICROSOFT® WINDOWS® RECONHECE A UNIDADE
Para o Windows XP:
Clique em
Iniciar→
Meu computador
.
Solução de problemas 81
Page 82
Par a o Windows Vista:
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
Computador
.
Se a unidade de disquete, de CD ou de DVD não estiver na lista, execute uma varredura completa com o software antivírus para procurar e remover vírus. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade.
TESTE A UNIDADE
Insira outro disquete, CD ou DVD para eliminar a possibilidade de que o disco original esteja com defeito.
Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
LIMPE A UNIDADE OU O DISCO Consulte "Como limpar o computador" na página 151. VERIFIQUE SE O CD ESTÁ ENCAIXADO NO REBAIXO VERIFIQUE AS CONEXÕES DE CABO VERIFIQUE SE INCOMPATIBILIDADES DE HARDWARE Consulte "Como usar o Solucionador de problemas
de hardware nos sistemas operacionais Microsoft Windows XP e Microsoft Windows Vista" na página 108.
XECUTE O DELL DIAGNOSTICS
E
Consulte
"Dell Diagnostics" na página 77
.

Problemas nas unidades de CD e DVD

NOTA: A vibração da unidade de CD ou de DVD em alta velocidade é normal e pode provocar ruído, o que não
indica um defeito na unidade ou no CD ou DVD.
NOTA: Devido aos diferentes formatos de disco e às regiões existentes no mundo, nem todos os títulos em DVD
funcionam em todas as unidades de DVD.
Problemas de gravação em unidades de CD/DVD-RW
FECHE OS DEMAIS PROGRAMAS — A unidade de CD/DVD-RW precisa receber um fluxo contínuo de dados durante a gravação. Se esse fluxo for interrompido, ocorrerá um erro. Experimente fechar todos os programas antes de gravar no CD/DVD-RW.
ESATIVE O MODO DE ESPERA NO WINDOWS ANTES DE GRAVAR EM UM DISCO DE CD/DVD-RW — Consulte
D
"Modo de espera" na página 34 ou pesquise a palavra-chave espera no Centro de ajuda e suporte do Windows para obter informações sobre modos de gerenciamento de energia.
EDUZA A VELOCIDADE DE GRAVAÇÃO — Consulte os arquivos de ajuda do software de criação de CD ou DVD.
R
Se não for possível ejetar a bandeja da unidade de CD, CD-RW, DVD ou DVD+RW
1
Certifique-se de que o computador está desligado.
2
Estique um clipe de papel e insira uma das extremidades no orifício de ejeção na parte frontal da unidade; empurre firmemente até que a bandeja seja parcialmente ejetada.
3
Puxe a bandeja cuidadosamente até ela parar.
Se você ouvir um som de arranhado ou rangido desconhecido
Verifique se o som não é causado pelo programa em execução.
Verifique se o disco está inserido corretamente.
82 Solução de problemas
Page 83

Problemas da unidade de disco rígido

DEIXE O COMPUTADOR ESFRIAR ANTES DE LIGÁ- LO — Um disco rígido quente pode impedir que o sistema operacional seja iniciado. Deixe o computador voltar à temperatura ambiente antes de ligá-lo.
E
XECUTE O PROGRAMA DE VERIFICAÇÃO DE DISCO —
Para o Windows XP:
1
Clique em
2
Clique com o botão direito do mouse em
3
Clique em
4
Clique em
Iniciar→
Propriedades→ Ferramentas→
Meu computador
.
Disco local C:
Verificar agora
.
.
Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los→ Iniciar
.
Par a o Windows Vista:
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
1 2
Clique com o botão direito do mouse em
3
Clique em
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador do computador,
4
Clique em
Propriedades→ Ferramentas→
clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los→ Iniciar
Computador
Disco local C:
Verificar agora
.
.
.
.

Problemas de e-mail, modem e de Internet

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona enquanto ele
estiver conectado a uma rede telefônica digital.
ERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA DO MICROSOFT OUTLOOK
V
seus anexos de e-mail:
1
No Outlook Express, clique em
2
Clique em
VERIFIQUE A CONEXÃO DA LINHA TELEFÔNICA VERIFIQUE O CONECTOR DA LINHA TELEFÔNICA CONECTE O MODEM DIRETAMENTE À TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE USE UMA LINHA TELEFÔNICA DIFERENTE
Não permitir anexos
Ferramentas→
Opções→
para remover a marca de seleção.
®
EXPRESS Se não conseguir abrir
Segurança
.
Verifique se a linha telefônica está conectada ao conector no modem. (Esse conector tem uma etiqueta verde ou um ícone em forma de conector ao seu lado.)
Certifique-se de inserir o conector da linha telefônica no modem até ouvir um clique.
Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Verifique se o sinal de discagem está presente.
Solução de problemas 83
Page 84
Se você tiver outros dispositivos telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de
tensão ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e conecte o modem diretamente
ao conector/tomada do telefone na parede. Se você estiver usando um fio de 3 metros (10 pés) ou mais, experimente usar um menor.
EXECUTE O PROGRAMA DE DIAGNÓSTICO AUXILIAR DE MODEM Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Auxiliar de modem. Siga as instruções exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem.
(O Auxiliar de modem não está disponível em todos os computadores.)
ERIFIQUE SE O MODEM ESTÁ SE COMUNICANDO COM O WINDOWS —
V
1
Clique em
telefone e modem
2
Clique na porta COM do modem e, em seguida, clique em
modem
Iniciar→
Painel de controle→
Modems
.
Impressoras e outros itens de hardware→ Opções de
Propriedades→ Diagnóstico→
para verificar se o modem está se comunicando com o Windows.
Consultar
Se todos os comandos receberem resposta, o modem está funcionando corretamente.
CERTIFIQUE-SE DE QUE A SUA CONEXÃO À INTERNET ESTÁ ATIVA — Você precisa ter uma assinatura com um provedor de Internet. Com o programa de e-mail Outlook Express aberto, clique em Arquivo. Se houver uma marca de seleção ao lado de Trabalhar off-line, clique para removê-la e conecte-se à Internet. Peça ajuda ao seu provedor de serviços de Internet.
XAMINE O COMPUTADOR PARA VER SE CONTÉM ALGUM SPYWARE — Se o computador estiver lento, se anúncios
E
freqüentes forem exibidos em janelas pop-up ou se você tiver problemas para se conectar à Internet, o seu computador pode estar infectado com um spyware (software de espionagem). Use um programa antivírus que inclua proteção contra spyware (talvez seja necessário fazer um upgrade) para verificar o computador e remover o spyware. Para obter mais informações, visite o site support.dell.com (em inglês) e pesquise a palavra-chave spyware.

Mensagens de erro

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
Se a mensagem não estiver na lista, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava sendo executado no momento em que a mensagem apareceu.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALHA NO DISPOSITIVO AUXILIAR)—O touch pad, o track stick ou o mouse externo podem estar com defeito. No caso de um mouse externo, verifique a conexão do cabo. Ative a opção Dispositivo apontador do programa de configuração do sistema. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
AD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO OU NOME DE ARQUIVO INVÁLIDO)—Verifique se você digitou o comando
B
corretamente, colocou os espaços nos locais adequados e usou o caminho correto.
C
ACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE DESATIVADO DEVIDO A FALHA)— Falha no cache principal interno do
(
microprocessador. Entre em contato com a Dell CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALHA DO CONTROLADOR DA UNIDADE DE CD) — A unidade de CD não responde
aos comandos do computador (consulte "Dell Support Utility" na página 80).
84 Solução de problemas
consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149
).
Page 85
DATA ERROR (ERRO DE DADOS)—O disco rígido não consegue ler os dados (consulte "Dell Support Utility" na página 80).
D
ECREASING AVAILABLE MEMORY (MEMÓRIA DISPONÍVEL DIMINUINDO)—Um ou mais módulos de memória
podem estar com defeito ou encaixados de forma incorreta. Reinstale os módulos de memória ou, se necessário, substitua-os (consulte "Memória" na página 121).
ISK C: FAILED INITIALIZATION (DISCO C: FALHA DE INICIALIZAÇÃO)—Falha de inicialização do disco rígido.
D
Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
RIVE NOT READY (A UNIDADE DE DISCO NÃO ESTÁ PRONTA)—A operação exige que a unidade de disco rígido
D
esteja no compartimento antes de continuar. Instale um disco rígido no compartimento da unidade de disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 114).
RROR READING PCMCIA CARD (ERRO DE LEITURA DO CARTÃO PCMCIA) — O computador não consegue
E
identificar a placa de PC. Reinsira a placa ou experimente usar uma outra placa de PC (consulte "Como usar placas" na página 65).
XTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (O TAMANHO DA MEMÓRIA ESTENDIDA MUDOU)— A quantidade de
E
memória registrada na NVRAM não corresponde à memória instalada no computador. Reinicie o computador. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
HE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (O ARQUIVO QUE ESTÁ SENDO COPIADO É GRANDE
T
DEMAIS PARA A UNIDADE DE DESTINO)—O arquivo que você está tentando copiar é grande demais para o disco, ou
o disco está cheio. Experimente copiar o arquivo para um outro disco ou para um disco de maior capacidade.
FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (NOMES DE ARQUIVOS NÃO PODEM
A
CONTER OS SEGUINTES CARACTERES): \ / : * ? “ < > | — Não use esses caracteres em nomes de arquivos.
ATE A20 FAILURE (FALHA NO GATE A20) — Um dos módulos de memória pode estar solto. Reinstale os módulos
G
de memória ou, se necessário, substitua-os (consulte "Memória" na página 121).
G
ENERAL FAILURE (FALHA GERAL)—O sistema operacional não conseguiu executar o comando. A mensagem
é normalmente seguida de informações específicas como, por exemplo,
Impressora sem papel. Execute
a ação adequada.
ARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERRO DE CONFIGURAÇÃO DO DISCO RÍGIDO)—O computador não
H
consegue identificar o tipo de unidade. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 114) e inicialize o computador de um CD ou DVD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
ARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALHA 0 DO CONTROLADOR DO DISCO RÍGIDO)— O disco rígido não
H
responde aos comandos do computador. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 114) e inicialize o computador de um CD ou DVD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
ARD-DISK DRIVE FAILURE (FALHA DO DISCO RÍGIDO)—O disco rígido não responde aos comandos do computador.
H
Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 114) e inicialize o computador de um CD ou DVD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
Solução de problemas 85
Page 86
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (FALHA DE LEITURA DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)—A unidade de disco rígido pode estar com defeito. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 114) e inicialize o computador de um CD ou DVD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
NSERT BOOTABLE MEDIA (INSIRA UMA MÍDIA INICIALIZÁVEL)— O sistema operacional está tentando inicializar
I
de um CD ou DVD não inicializável. Insira um CD ou DVD inicializável.
NVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM (CONFIGURAÇÕES INVÁLIDAS-EXECUTE
I
O PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA)—As informações de configuração do sistema não correspondem
à configuração de hardware. É mais provável que esta mensagem ocorra após a instalação de um módulo de memória. Corrija as opções apropriadas no programa de configuração do sistema (consulte "Programa de configuração do sistema" na página 99).
EYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALHA NA LINHA DE CLOCK DO TECLADO)—No caso de teclados externos,
K
verifique a conexão do cabo. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
EYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALHA DO CONTROLADOR DO TECLADO)—No caso de teclados externos,
K
verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou no mouse durante a rotina de inicialização. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
EYBOARD DATA LINE FAILURE (FALHA NA LINHA DE DADOS DO TECLADO)—No caso de teclados externos,
K
verifique a conexão do cabo. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
EYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALHA DE TECLA TRAVADA DO TECLADO)— No caso de teclados ou teclados
K
numéricos externos, verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou nas teclas durante a rotina de inicialização. Execute o teste de Stuck Key (Tecla travada) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
EMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LINHA DE ENDEREÇO
M
DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter
sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória ou, se necessário, substitua-os (consulte "Memória" na página 121).
EMORY ALLOCATION ERROR (ERRO DE ALOCAÇÃO DE MEMÓRIA)—O software que você está tentando executar
M
está entrando em conflito com o sistema operacional, com outro programa ou com um utilitário. Desligue o computador, aguarde 30 segundos e reinicie-o. Tente executar o programa novamente. Se a mensagem de erro ainda aparecer, consulte a documentação do software.
EMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LINHA DE DADOS DE MEMÓ RIA;
M
VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado
incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 121) e, se necessário, substitua-os.
M
EMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LÓGICA DE
PALAVRA DUPLICADA EM ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória
pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página121) e, se necessário, substitua-os.
86 Solução de problemas
Page 87
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LÓGICA ÍMPAR/PAR
EM ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória pode estar com defeito
ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 121) e, se necessário, substitua-os.
EMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LEITURA/GRAVAÇÃO EM
M
ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória pode estar com defeito ou
pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 121) e, se necessário, substitua-os.
O BOOT DEVICE AVAILABLE (NENHUM DISPOSITIVO DE INICIALIZAÇÃO DISPONÍVEL)—O computador não
N
consegue localizar a unidade de disco rígido. Se o disco rígido for o dispositivo de inicialização, verifique se ele está instalado, encaixado corretamente e particionado como um dispositivo de inicialização.
O BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (SETOR DE INICIALIZAÇÃO NÃO ENCONTRADO NO DISCO RÍGIDO)—O sistema
N
operacional pode estar corrompido. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
O TIMER TICK INTERRUPT (INTERRUPÇÃO AUSENTE NO CIRCUITO TEMPORIZADOR)—Um chip da placa de
N
sistema pode não estar funcionando corretamente. Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (MEMÓRIA OU RECURSOS
N
INSUFICIENTES. SAIA DE ALGUNS PROGRAMAS E TENTE NOVAMENTE)—Há muitos programas abertos.
Feche todas as janelas e abra o programa que deseja usar.
PERATING SYSTEM NOT FOUND (SISTEMA OPERACIONAL NÃO ENCONTRADO)—Reinstale o disco rígido
O
(consulte "Disco rígido" na página 114). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
PTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SOMA DE VERIFICAÇÃO INVÁLIDA DA ROM OPCIONAL)— Falha aparente da
O
ROM opcional. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
A
REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UM ARQUIVO .DLL OBRIGATÓRIO NÃO FOI ENCONTRADO)—O programa
que você está tentando abrir não apresenta um arquivo essencial. Remova e reinstale o programa.
1
Clique em
2
Selecione o programa que você quer remover.
3
Clique em
4
Consulte a documentação do programa para obter informações sobre a instalação.
Iniciar→
Remover
Painel de controle→ Adicionar ou remover programas
ou em
Alterar/remover
e siga os prompts da tela.
.
SECTOR NOT FOUND (SETOR NÃO ENCONTRADO)— O sistema operacional não consegue localizar um setor na unidade de disco rígido. Você pode ter um setor com defeito ou FAT corrompida na unidade de disco rígido. Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para examinar a estrutura de arquivos da unidade de disco rígido. Consulte o Centro de ajuda e suporte do Microsoft Windows para obter instruções. Clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar do Windows Vista
®
Ajuda e suporte. Se um grande número de setores estiver com defeito, faça um backup
dos dados (se possível) e formate novamente a unidade de disco rígido.
EEK ERROR (ERRO NA BUSCA)— O sistema operacional não consegue localizar uma trilha específica na unidade
S
de disco rígido.
S
HUTDOWN FAILURE (FALHA AO DESLIGAR)—Um chip da placa de sistema pode não estar funcionando corretamente.
Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
Solução de problemas 87
Page 88
TIME- OF-DAY CLOCK LOST POWER (O RELÓGIO ESTÁ SEM ALIMENTAÇÃO)—Os parâmetros de configuração do sistema estão corrompidos. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema continuar, tente restaurar os dados entrando no programa de configuração do sistema (consulte "Programa de configuração do sistema" na página 99). Em seguida, saia imediatamente do programa. Se a mensagem reaparecer, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
IME-OF-DAY CLOCK STOPPED (O RELÓGIO PAROU)—A bateria de reserva que suporta os parâmetros de configuração
T
do sistema pode precisar de recarga. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
IME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYST E M SETUP PROGRAM (HORÁRIO NÃO DEFINIDO- EXECUTE
T
O PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA)—A hora ou a data armazenada no programa de configuração do
sistema não coincide com o relógio do computador. Corrija as configurações das opções de Data e Hora (consulte "Programa de configuração do sistema" na página 99).
IMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALHA NO CONTADOR 2 DO CHIP DO TEMPORIZADOR)—Um chip da placa de
T
sistema pode não estar funcionando corretamente. Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
NEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPÇÃO INESPERADA NO MODO PROTEGIDO)—O controlador
U
do teclado pode estar com defeito ou um módulo de memória pode estar solto. Execute os testes de System Memory (memória do sistema) e do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X:\ NÃO ESTÁ ACESSÍVEL. O DISPOSITIVO NÃO ESTÁ PRONTO)—Insira um disco na unidade e tente novamente.
W
ARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (AVISO: A BATERIA ESTÁ QUASE DESCARREGADA)—A carga da bateria
está se esgotando. Troque a bateria ou conecte o computador a uma tomada elétrica. Caso contrário, ative o modo de hibernação ou desligue o computador.

Problemas de dispositivos IEEE 1394

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
V
ERIFIQUE SE O DISPOSITIVO IEEE 1394 É RECONHECIDO PELO WINDOWS —
Para o Windows XP
1
Clique em
2
Em
Selecione uma categoria
3
Clique em
4
Na janela
5
Clique no
88 Solução de problemas
:
Iniciar→
Painel de controle
, clique em
Sistema
Propriedades do sistema
.
, clique na guia
Gerenciador de dispositivos
.
Desempenho e manutenção
Hardware
.
.
.
Page 89
Para o Windows Vista:
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
Gerenciador de dispositivos
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador do computador,
clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
.
Painel de controle→ Sistema e manutenção
Se o dispositivo IEEE 1394 estiver listado, o Windows o reconhecerá.
SE VOCÊ TIVER PROBLEMAS COM UM DISPOSITIVO IEEE 1394 — Se o dispositivo foi fornecido pela Dell, entre em contato com a Dell (
por um outro fabricante, entre em contato com esse
ERIFIQUE SE O DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÁ INSERIDO CORRETAMENTE NO CONECTOR
V
consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
fabricante.
). Se o dispositivo foi fornecido

Problemas de teclado

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150) à medida que executa os diversos testes.
NOTA: Use o teclado integrado quando executar o Dell Diagnostics ou o programa de configuração do sistema.
Quando você conecta um teclado externo, o teclado integrado permanece totalmente funcional.

Problemas de teclado externo

NOTA: Quando você conecta um teclado externo, o teclado integrado permanece totalmente funcional.
V
ERIFIQUE O CABO DO TECLADO — Desligue o computador. Desconecte o cabo do teclado, verifique se ele não está
danificado e reconecte-o com firmeza.
Se você estiver usando um cabo de extensão de teclado, desconecte-o e conecte o teclado diretamente ao computador.
VERIFIQUE O TECLADO EXTERNO
1
Desligue o computador, aguarde um minuto e ligue-o novamente.
2
Verifique se as luzes do teclado que indicam números, letras maiúsculas e scroll lock piscam durante a rotina de inicialização.
3
Na área de trabalho do Windows, clique em
4
Digite alguns caracteres no teclado externo e verifique se eles aparecem na tela. Se não for possível realizar essas etapas, talvez o teclado externo esteja com defeito.
Iniciar→ Todos os programas→
Acessórios→
Bloco de notas.
PARA VERIFICAR SE O PROBLEMA ESTÁ NO TECLADO EXTERNO, TESTE O TECLADO INTEGRADO
1
Desligue o computador.
2
Desconecte o teclado externo.
3
Ligue o computador.
Solução de problemas 89
Page 90
4
Na área de trabalho do Windows, clique em
5
Digite alguns caracteres no teclado interno e verifique se eles aparecem na tela.
Iniciar→ Todos os programas→
Acessórios→
Bloco de notas.
Se os caracteres aparecem agora, mas não apareceram com o teclado externo, talvez ele esteja com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte
EXECUTE OS TESTES DE DIAGNÓSTICO DE TECLADO — Execute os testes de PC-AT Compatible Keyboards (Teclados compatíveis com PC-AT) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77). Se os testes indicarem defeito no teclado externo, entre em contato com a Dell (consulte na página 149
).
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
"Como entrar em contato com a Dell"

Caracteres inesperados

DESATIVE O TECLADO NUMÉRICO — Pressione <Num Lk> para desativar o teclado numérico se forem exibidos números em vez de letras. Verifique se a luz de travamento de números está apagada.

Problemas de travamento e de software

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.

O computador não inicia

VERIFIQUE SE O ADAPTADOR CA ESTÁ CONECTADO COM FIRMEZA AO COMPUTADOR E À TOMADA ELÉTRICA.

O computador pára de responder

AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional.
D
ESLIGUE O COMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse,
pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.

Um programa pára de responder ou trava repetidamente

NOTA: As instruções de instalação do software estão geralmente na documentação ou em um disquete, CD ou DVD.
F
ECHE O PROGRAMA —
1
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.
2
Clique no
3
Clique no programa que não está mais respondendo.
4
Clique em
CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
90 Solução de problemas
Gerenciador de tarefas→ clique em
Finalizar tarefa
.
Aplicativos
.
Page 91

Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows®

EXECUTE O ASSISTENTE DE COMPATIBILIDADE DE PROGRAMAS — O Assistente de compatibilidade de programas configura o programa para funcionar em ambientes similares a ambientes não-Windows XP.
1 Clique em Iniciar Todos os programas AcessóriosAssistente de compatibilidade de
programasAvançar.
2
Siga as instruções apresentadas na tela.

Uma tela inteiramente azul aparece

DESLIGUE O COMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie o computador.

Outros problemas de software

CONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE OU ENTRE EM CONTATO COM O FABRICANTE PARA OBTER INFORMAÇÕES
SOBRE A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS —
Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado corretamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
FAÇA CÓPIAS DE SEGURANÇA DE SEUS ARQUIVOS IMEDIATAMENTE USE UM PROGRAMA ANTIVÍRUS PARA VERIFICAR O DISCO RÍGIDO, OS DISQUETES OU OS CDS SALVE E FECHE OS ARQUIVOS ABERTOS, BEM COMO OS PROGRAMAS QUE TAMBÉM ESTIVEREM ABERTOS E DESLIGUE
O COMPUTADOR ATRAVÉS DO MENU Iniciar
E
XAMINE O COMPUTADOR PARA VER SE CONTÉM ALGUM SPYWARE —Se o computador estiver lento, se anúncios
freqüentes forem exibidos em janelas pop-up ou se você tiver problemas para se conectar à Internet, o seu computador pode estar infectado com um spyware (software de espionagem). Use um programa antivírus que inclua proteção contra spyware (talvez seja necessário fazer um upgrade) para verificar o computador e remover o spyware. Para obter mais informações, visite o site support.dell.com (em inglês) e pesquise a palavra-chave spyware.
XECUTE O DELL DIAGNOSTICS — Consulte "Dell Diagnostics" na página 77. Se todos os testes forem bem-sucedidos,
E
a condição de erro estará relacionada a um problema de software.
Solução de problemas 91
Page 92

Problemas de memória

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
S
E RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE —
Salve e feche os arquivos e feche os programas abertos que não esteja usando para ver se isso resolve oproblema.
Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale memória adicional (
Reinstale os módulos de memória para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória (
Execute o
SE OCORREREM OUTROS PROBLEMAS DE MEMÓRIA
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 121) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.
Verifique se você está seguindo atentamente as orientações de instalação da memória (consulte "Memória"
na página 121).
Execute o
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
consulte "Memória" na página 121).
consulte "Memória" na página 121).

Problemas de rede

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.

Diretrizes gerais

VERIFIQUE O CONECTOR DO CABO DE REDE — Verifique se o cabo de rede foi inserido corretamente no conector de rede na parte de trás do computador e no conector de rede.
ERIFIQUE AS LUZES DA REDE NO CONECTOR DA REDE — Se as luzes estiverem apagadas, não há comunicação de rede.
V
Substitua o cabo de rede.
C
ONECTE O ADAPTADOR CA AO COMPUTADOR — Se o computador estiver operando somente com a energia da
bateria, o utilitário QuickSet pode desativar a placa de rede embutida (on-board) para economizar a vida útil da bateria. Para obter mais informações sobre o utilitário QuickSet, consulte "Dell™ QuickSet" na página 135.
ERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DE REDE — Entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que
V
a configurou para verificar se as configurações da rede estão corretas e se ela está funcionando.
Para obter mais informações sobre os diferentes tipos de rede, consulte "Como configurar e usar redes" na página 55.
92 Solução de problemas
Page 93

Problemas de placa de PC ou ExpressCard

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
V
ERIFIQUE A PLACA — Verifique se a placa está inserida corretamente no conector. ERTIFIQUE-SE DE QUE A PLACA É RECONHECIDA PELO WINDOWS — Clique duas vezes no ícone Remover o hardware
C
com segurança na barra de tarefas do Windows. Verifique se a placa está na lista.
S
E VOCÊ TIVER PROBLEMAS COM UMA PLACA FORNECIDA PELA DELL —
(consulte
SE VOCÊ TIVER PROBLEMAS COM UMA PLACA NÃO FORNECIDA PELA DELL — Entre em contato com o fabricante da placa de PC.
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
).
Entre em contato com a Dell

Problemas de energia

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
V
ERIFIQUE A LUZ DE ENERGIA — Quando a luz de energia está acesa ou piscando, há energia no computador. Se a luz
estiver piscando, o computador está no modo de espera. Pressione o botão liga/desliga para sair do modo de espera. Se a luz estiver apagada, pressione o botão liga/desliga para ligar o computador.
ARREGUE A BATERIA — A carga da bateria pode estar esgotada.
C
1
Reinstale a bateria.
2
Use o adaptador CA para conectar o computador a uma tomada elétrica.
3
Ligue o computador.
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria é capaz de reter a carga) diminui com o uso.
Dependendo da forma como a bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você precise comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu computador.
ERIFIQUE A LUZ DE STATUS DA BATERIA — Se a luz de status da bateria estiver laranja e piscando ou laranja
V
constante, a carga da bateria está baixa ou esgotada. Conecte o computador a uma tomada elétrica.
Se a luz de status da bateria estiver piscando, alternando entre o verde e laranja, a bateria está muito quente para ser carregada. Desligue o computador, desconecte-o da tomada elétrica e deixe a bateria e o computador esfriarem até a temperatura ambiente.
Se a luz de status da bateria estiver laranja e piscando rapidamente, a bateria pode estar com defeito.
Entre em contato com a Dell (consulte
VERIFIQUE A TEMPERATURA DA BATERIA — Se a temperatura da bateria estiver abaixo de 0 °C (32 °F), o computador não será iniciado.
T
ESTE A TOMADA ELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
Solução de problemas 93
).
Page 94
VERIFIQUE O ADAPTADOR CA — Verifique as conexões de cabo para o adaptador CA. Se o adaptador CA tiver um indicador luminoso, verifique se ele está aceso.
ONECTE O COMPUTADOR A UMA TOMADA ELÉTRICA — Remova os dispositivos de proteção de energia, os filtros
C
de linha e os cabos de extensão para verificar se o computador é ligado.
LIMINE POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas de halogênio
E
ou outros aparelhos que estiverem próximos.
JUSTE AS PROPRIEDADES DE ENERGIA — Consulte "Como definir as configurações de gerenciamento de energia"
A
na página 35.
R
EINSTALE OS MÓDULOS DE MEMÓRIA — Se a luz de energia do computador acender, mas a tela continuar vazia,
(
reinstale os módulos de memória
consulte "Memória" na página 121).

Como garantir suficiente energia para o computador

O computador foi projetado para usar um adaptador CA de 65 W ou de 90 W. Entretanto, para obter um ótimo desempenho do sistema, sempre use um adaptador de 90 W.
O uso de adaptadores CA menos potentes, incluindo o de 65 W, fará com que você receba uma mensagem de
ADVERTÊNCIA.

Considerações sobre a energia de acoplamento

Devido ao consumo extra de energia que ocorre quando o computador é conectado ao D/Dock da Dell, a operação normal do computador somente com a energia da bateria não é possível. Certifique-se de que o adaptador CA está ligado ao computador quando o computador estiver conectado ao D/Dock da Dell.
Como fazer o acoplamento com o computador ligado
Se um computador for conectado ao D/Dock ou D/Port da Dell com o computador funcionando, a presença do dispositivo de acoplamento é ignorada até que o adaptador CA seja conectado ao computador.
Perda de energia CA enquanto o computador está acoplado
Se faltar energia CA a um computador enquanto estiver acoplado ao D/Dock ou D/Port da Dell, o computador ficará imediatamente no modo de baixo desempenho.

Problemas de impressora

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato com o fabricante.
ERIFIQUE SE A IMPRESSORA ESTÁ LIGADA
V VERIFIQUE AS CONEXÕES DO CABO DA IMPRESSORA
Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre conexão do cabo.
Certifique-se de que os cabos da impressora estejam conectados firmemente a ela e ao computador.
94 Solução de problemas
Page 95
TESTE A TOMADA ELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur.
ERIFIQUE SE A IMPRESSORA É RECONHECIDA PELO WINDOWS —
V
1
Clique em
ou impressoras de fax instaladas
2
Se a impressora estiver na lista, clique duas vezes em seu ícone.
3
Clique em
Imprimir na(s) porta(s) a seguir:
USB, verifique se a configuração
REINSTALE O DRIVER DA IMPRESSORA Consulte a documentação da impressora para obter instruções.
Iniciar→
Painel de controle→
Propriedades→
Impressoras e outros itens de hardware→
Exibir impressoras
.
Por tas
. No caso de uma impressora paralela, certifique-se de que a configuração
seja
LPT1 (Porta de impressora)
Imprimir na(s) porta(s) a seguir:
. Se a impressora for uma impressora
é
USB
.

Problemas de scanner

ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica, entre em contato com o fabricante do scanner.
ERIFIQUE A DOCUMENTAÇÃO DO SCANNER — Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre
V
configuração e solução de problemas.
ESTRAVE O SCANNER — Certifique-se de que o scanner está destravado, no caso de ele ter um botão ou aba de travar.
D
EINICIE O COMPUTADOR E TENTE LIGAR O SCANNER NOVAMENTE
R VERIFIQUE AS CONEXÕES DE CABO
Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre as conexão dos cabos.
Verifique se os cabos do scanner estão conectados firmemente ao scanner e ao computador.
VERIFIQUE SE O SCANNER É RECONHECIDO PELO MICROSOFT WINDOWS
Clique em IniciarPainel de controleImpressoras e outros itens de hardwareScanners e câmeras. Se seu scanner estiver na lista, isto significa que o Windows o reconhece.
REINSTALE O DRIVER DO SCANNER Consulte a documentação do scanner para obter instruções.

Problemas de som e de alto-falante

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.

Falta de áudio nos alto-falantes integrados

AJUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS — Clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto inferior direito da tela. Verifique se o volume está audível e se o som não foi suprimido (sem áudio). Ajuste os controles de volume, graves e agudos para eliminar distorções.
EINSTALE O DRIVER DO SOM (ÁUDIO)—Consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 106.
R
Solução de problemas 95
Page 96

Não há som nos alto-falantes externos

CERTIFIQUE-SE DE QUE O SUBWOOFER E OS ALTO- FALANTES ESTÃO LIGADOS — Consulte o diagrama de configuração fornecido com os alto-falantes. Se seus alto-falantes apresentam controles de volume, ajuste o volume, os graves ou os agudos, para eliminar a distorção.
JUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS — Clique ou clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto
A
inferior direito da tela. Verifique se o volume está audível e se o som não foi suprimido (sem áudio).
D
ESCONECTE OS FONES DE OUVIDO DO RESPECTIVO CONECTOR — O som dos alto-falantes é automaticamente
desativado quando fones de ouvido são conectados ao conector do painel frontal do computador.
ESTE A TOMADA ELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
T
dispositivo, como um abajur.
E
LIMINE POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas de halogênio
que estejam nas proximidades para verificar se há interferência.
EINSTALE O DRIVER DE ÁUDIO —
R E
XECUTE O DELL DIAGNOSTICS Consulte "Dell Diagnostics" na página 77.
NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 se sobrepõe à configuração de volume do Windows.
Se ouviu músicas no formato MP3 recentemente, verifique se você não diminuiu o volume do dispositivo ou se não o desligou.
Consulte
"Como reinstalar drivers e utilitários" na página 106.

Sem áudio nos fones de ouvido

VERIFIQUE A CONEXÃO DO CABO DE FONE DE OUVIDO — Verifique se o cabo de fone de ouvido está inserido corretamente no conector de fone de ouvido.
JUSTE O CONTROLE DE VOLUME DO WINDOWS — Clique ou clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto
A
inferior direito da tela. Verifique se o volume está audível e se o som não foi suprimido (sem áudio).

Problemas de touch pad ou de mouse

VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DO TOUCH PAD
1
Clique em
2
Tente ajustar as configurações.
VERIFIQUE O CABO DO MOUSE — Desligue o computador. Desconecte o cabo do mouse, verifique se ele não está danificado e reconecte-o firmemente.
Se você estiver usando um cabo de extensão de mouse, desconecte-o e conecte o mouse diretamente ao computador.
PARA VERIFICAR SE O PROBLEMA ESTÁ NO MOUSE, TESTE O TOUCH PAD —
1
Desligue o computador.
2
Desconecte o mouse.
3
Ligue o computador.
4
Na área de trabalho do Windows, use o touch pad para mover o cursor, selecionar um ícone e abri-lo. Se o touch pad estiver funcionando corretamente, o mouse pode estar com defeito.
96 Solução de problemas
Iniciar→
Painel de controle→
Impressoras e outros itens de hardware→
Mouse
.
Page 97
VERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DO PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA — Verifique se o programa de configuração do sistema mostra a opção correta de dispositivo apontador. (O computador reconhece automaticamente um mouse USB sem fazer nenhum ajuste de configuração). Para obter mais informações sobre o uso do programa de configuração do sistema, consulte "Programa de configuração do sistema" na página 99.
ESTE O CONTROLADOR DO MOUSE — Para testar o controlador do mouse (que controla o movimento do ponteiro)
T
e a operação do touch pad ou dos botões do mouse, execute o teste do mouse no grupo de testes Pointing Devices (Dispositivos apontadores) no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
EINSTALE O DRIVER DO TOUCH PAD — Consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 106.
R

Problemas de vídeo e de tela

Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150) à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.

Se a tela estiver vazia

NOTA: Se você estiver usando um programa que precisa de uma resolução maior do que a suportada pelo seu
computador, recomenda-se conectar um monitor externo.
ERIFIQUE A BATERIA — Se o computador estiver sendo alimentado por bateria, ela pode estar descarregada.
V
Conecte o computador a uma tomada elétrica usando o adaptador CA e ligue-o.
ESTE A TOMADA ELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
T
dispositivo, como um abajur.
V
ERIFIQUE O ADAPTADOR CA — Verifique as conexões de cabo para o adaptador CA. Se o adaptador CA tiver um
indicador luminoso, verifique se ele está aceso.
ONECTE O COMPUTADOR A UMA TOMADA ELÉTRICA — Remova os dispositivos de proteção de energia, os filtros
C
de linha e os cabos de extensão para verificar se o computador é ligado.
JUSTE AS PROPRIEDADES DE ENERGIA — Pesquise a palavra-chave espera no Centro de ajuda e suporte do Windows.
A
Clique em Iniciar ou
LTERNE A IMAGEM DE VÍDEO — Se o computador estiver conectado a um monitor externo, pressione <Fn><F8>
A
para mudar a imagem para a tela do computador.
Ajuda e suporte.

Se for difícil ler a tela

AJUSTE O BRILHO Pressione <Fn> e a tecla de seta para cima ou seta para baixo.
OVA O SUBWOOFER EXTERNO PARA LONGE DO COMPUTADOR OU DO MONITOR — Se o sistema externo de
M
alto-falantes contiver um subwoofer (caixa acústica de sons graves), coloque-o a pelo menos 60 cm (2 pés) do computador ou do monitor externo.
LIMINE POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas de halogênio
E
ou outros aparelhos que estiverem próximos.
IRE O COMPUTADOR PARA UMA POSIÇÃO DIFERENTE — Elimine o efeito da luz do sol, que pode diminuir a qualidade
G
da imagem.
Solução de problemas 97
Page 98
AJUSTE AS CONFIGURAÇÕES DE VÍDEO DO WINDOWS
1
Clique em
2
Clique na área que você quer alterar ou clique no ícone
3
Experimente diferentes configurações para
EXECUTE OS TESTES DE DIAGNÓSTICO DE VÍDEO — Se não aparecer nenhuma mensagem de erro e você ainda experimentar problemas de tela, mas a tela não estiver totalmente em branco, execute o grupo de teste de dispositivos de Video do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77). Em seguida,
(consulte
CONSULTE "MENSAGENS DE ERRO"—Se aparecer uma mensagem de erro, consulte "Mensagens de erro" na página 84.
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
Iniciar→
Painel de controle→
Aparência e temas
Vídeo
Qualidade da cor
).
.
.
e
Resolução da tela
entre em contato com a Dell
.

Se apenas parte da tela estiver legível

CONECTE UM MONITOR EXTERNO
1
Desligue o computador e conecte um monitor externo.
2
Ligue o computador e o monitor, e ajuste os controles de contraste e brilho.
Se o monitor externo funcionar, a tela do computador ou o controlador de vídeo podem estar com defeito.
Entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
).
98 Solução de problemas
Page 99

Programa de configuração do sistema

Visão geral

NOTA: O sistema operacional pode configurar automaticamente a maioria das opções disponíveis no programa
de configuração do sistema, substituindo, dessa forma, as opções que você definiu por meio desse programa. (Uma exceção é a opção Tecla de atalho externa, que só poderá ser desativada ou ativada por meio do programa de configuração do sistema). Para obter mais informações sobre recursos de configuração do sistema
operacional, acesse o Centro de ajuda e suporte do Windows (clique em Iniciar ou
Use o programa de configuração do sistema como se segue:
Para definir ou alterar os recursos selecionáveis pelo usuário—por exemplo, a senha do computador
Para verificar as informações sobre a configuração atual do computador, como a memória do sistema
Após configurar o computador, execute o programa de configuração do sistema para se familiarizar com as informações correspondentes e com as configurações opcionais. Convém anotar as informações para referência futura.
As telas de configuração do sistema mostram as informações de configuração atuais e as configurações do computador, como:
Configuração do sistema
Ordem de inicialização
Parâmetros de configuração da inicialização e do dispositivo de acoplamento
Parâmetros de configuração básica do dispositivo
Configurações da segurança do sistema e da senha da unidade de disco rígido
Ajuda e suporte).
AVISO: A menos que você seja um especialista em computadores ou tenha sido orientado para fazer isso
pelo suporte técnico da Dell, não altere as definições da configuração do sistema. Certas alterações podem causar o funcionamento incorreto do computador.

Como visualizar as telas de configuração do sistema

1
Ligue (ou reinicie) o computador.
2
Quando o logotipo da DELL™ for exibido, pressione <F2> imediatamente. Se você esperar demais e o logotipo do Windows aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Windows apareça. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
Programa de configuração do sistema 99
Page 100

Telas de configuração do sistema

NOTA: Para obter mais informações sobre um item específico em uma tela de configuração do sistema, realce
o item e consulte a área de Ajuda na tela.
No programa de configuração do sistema, as categorias principais de configurações estão listadas à esquerda. Para visualizar os tipos de configurações em uma categoria, realce a categoria e pressione <Enter>. Quando você realça um tipo de configuração, o lado direito da tela exibe o valor para aquele tipo de configuração. Você pode alterar as configurações que aparecem em letras brancas na tela. Os valores que não podem ser alterados (porque são definidos pelo computador) são exibidos com menos brilho.
As funções de tecla da configuração do sistema estão listadas na parte inferior da tela.

Configurações geralmente utilizadas

Certas configurações exigem que você reinicialize o computador para que os seus novos valores entrem em vigor.

Como alterar a seqüência de inicialização

A seqüência de inicialização informa ao computador onde procurar o software necessário para iniciar o sistema operacional. Você pode controlar a seqüência de inicialização e ativar/desativar dispositivos usando a página Seqüência de inicialização, que está localizada na categoria Sistema.
NOTA: Para alterar a seqüência de inicialização para uma única inicialização, consulte "Como configurar uma
inicialização a ser executada uma única vez" na página 101.
A página Seqüência de inicialização mostra uma lista geral dos dispositivos inicializáveis que podem estar instalados no computador, incluindo, mas não se limitando aos seguintes:
Unidade de disquete
Compartimento modular do disco rígido
Disco rígido interno
Unidade de CD/DVD/CD-RW
Durante a rotina de inicialização, o computador vai para o início da lista e procura os arquivos de inicialização do sistema operacional em cada dispositivo ativado. Quando o computador localiza os arquivos, ele pára a busca e inicia o sistema operacional.
Para controlar os dispositivos de inicialização, selecione (realce) um dispositivo pressionando a tecla de seta para cima ou para baixo e, em seguida, ative ou desative, ou altere a ordem do dispositivo na lista.
Para ativar ou desativar um dispositivo, realce o item e pressione a barra de espaço. Os itens ativados aparecem em branco com um pequeno triângulo à esquerda; os itens desativados aparecem em azul ou esmaecidos e sem o triângulo.
Para alterar a posição de um dispositivo na lista, realce o dispositivo e pressione <u> ou <d> (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas) para mover o dispositivo realçado para cima ou para baixo.
As alterações na seqüência de inicialização entram em vigor assim que você salva as alterações e sai do programa de configuração do sistema.
100 Programa de configuração do sistema
Loading...