NOTA: Uma NOTA apresenta informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de riscos ao hardware ou a perda de dados e descreve como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica riscos potenciais de danos de propriedade, de ferimentos ou até de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte "Glossário" na página 155.
Se você adquiriu um computador Dell™ da Série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais
Microsoft
É proibida a reprodução de qualquer maneira que seja sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Dell Precision, ExpressCharge, TravelLite, Strike Zone, Wi-Fi Catcher e Dell
OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel é umamarca registrada e Core é uma marca comercial da Intel Corporation; Microsoft,
Outlook, Windows e Windows Vista são marcas registradas e o botão Iniciar do Windows Vista é uma marca comercial da Microsoft Corporation;
Bluetooth é uma marca registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença; EMC é uma marca registrada da EMC
Corporation; ENERGY STAR é uma marca registrada da EPA (Environmental Protection Agency) dos EUA. Como parceira da ENERGY STAR,
a Dell Inc. determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR no que se refere à eficiência de energia.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou
a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Como verificar a placa de rede móvel de banda larga
Como conectar a uma rede móvel de banda larga
Como ativar/desativar a placa de rede móvel de banda larga da Dell
Como gerenciar as configurações de rede através do criador de
NOTA: Alguns recursos ou mídias são opcionais e podem não ter sido enviados com o computador. Também
é possível que não estejam disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador.
O que está procurando?Encontre aqui
• Um programa de diagnósticos para o computador
• Drivers do computador
• Documentação dos dispositivos
• Notebook System Software (NSS)
Mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
é opcional e pode não ser fornecida com todos os computadores.
A documentação e os drivers já vêm instalados no computador.
Você pode usar a mídia para reinstalar drivers (consulte
"Como reinstalar drivers e utilitários" na página 106),
executar o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics"
na página 77) ou ter acesso à sua documentação.
A mídia pode conter
arquivos Readme (Leiame)
com as últimas atualizações
sobre as alterações técnicas
feitas no computador ou
no material de referência
técnica avançada para
técnicos ou usuários
experientes.
NOTA: Para encontrar
atualizações de drivers
e da documentação, visite o site support.dell.com (em inglês).
Como obter informações11
Page 12
O que está procurando?Encontre aqui
• Como configurar o computador
• Informações básicas para a solução de problemas
• Como executar o Dell Diagnostics
Guia de Referência Rápida
NOTA: Este documento pode ser opcional e, por esta razão,
não ser fornecido com o seu computador.
NOTA: Este documento está disponível no formato PDF no
site support.dell.com (em inglês).
• Informações de garantia
• Termos e condições (somente para os EUA)
• Instruções de segurança
• Informações de regulamentação
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença do usuário final
Guia de Informações do Produto Dell™
• Etiqueta de serviço e código de serviço expresso
• Etiqueta de licença do Microsoft Windows
12Como obter informações
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft® Windows®
Essas etiquetas estão localizadas no computador.
Digite o código de serviço
expresso para direcionar sua
chamada ao entrar em
contato com o suporte
técnico da Dell.
Page 13
O que está procurando?Encontre aqui
• Solutions (Soluções) — Dicas para solução de problemas,
artigos escritos por técnicos, cursos on-line, perguntas
mais freqüentes
• Community (Comunidade) — Discussões on-line com
outros clientes da Dell
• Upgrades (Atualizações) — Informações de atualização
de componentes como memória, disco rígido e sistema
Site de suporte da Dell — support.dell.com (em inglês)
NOTA: Selecione a sua região ou o seu segmento comercial
para ver o site de suporte adequado.
NOTA: Clientes corporativos, do governo e do setor
educacional também podem usar o site de suporte
personalizado Dell Support em HTTP://support.us.dell.com.
O site pode não estar disponível em todas as regiões.
operacional
• Customer Care (Atendimento ao cliente) — Informações
de contato, chamadas de serviço e informações sobre
status de pedidos, garantia e reparos
• Service and Support (Serviço e suporte) — Status de
chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato
de serviços, discussões on-line com o suporte técnico
• Dell Technical Update Service — Notificação proativa
por e-mail de atualizações de software e de hardware
para o computador
• Reference (Referência) — Documentação do
computador, detalhes sobre a configuração do
computador, especificações de produtos e artigos técnicos
Downloads (Downloads) — Drivers, patches
•
e atualizaçõe
s de software certificados
• Notebook System Software (NSS) — Se o sistema
operacional for reinstalado, você deve reinstalar também
o utilitário NSS. Esse utilitário oferece atualizações
críticas para o sistema operacional e suporte para
unidades de disquete USB de 3,5 polegadas da Dell™,
processadores Intel
®
, unidades ópticas e dispositivos
USB. O NSS é necessário para que o computador
Dell funcione corretamente. O software detecta
automaticamente seu computador e sistema operacional
e instala as atualizações adequadas para a sua configuração.
• Atualizações de software e dicas para solução de
—
problemas
Perguntas mais freqüentes, tópicos de
interesse e informações sobre a saúde geral do seu
ambiente computacional
Para fazer o download do Notebook System Software:
1
Vá para
support.dell.com
região ou o seu segmento comercial e digite a sua Etiqueta
de serviço.
2
Selecione
3
Selecione o seu sistema operacional e pesquise as
palavras-chave
NOTA: A interface do usuário do site support.dell.com (em
inglês) pode variar dependendo das suas opções de seleção.
Utilitário de suporte Dell
O Utilitário de suporte Dell é um sistema automatizado
de atualização e notificação instalado no seu computador.
Este suporte oferece exames da saúde do ambiente
computacional em tempo real, atualizações de software
e informações relevantes sobre testes que você mesmo pode
executar. Acesse o Utilitário de suporte Dell a partir do ícone
da barra de tarefas. Para obter mais informações,
consulte "Dell Support Utility" na página 80.
(em inglês), selecione a sua
Drivers & Downloads
Notebook System Software
e clique em Go (Ir).
.
Como obter informações13
Page 14
O que está procurando?Encontre aqui
• Como usar o Windows XP e o Windows Vista
• Como trabalhar com programas e arquivos
• Como personalizar minha área de trabalho
• Informações sobre a atividade da rede, o Assistente de
gerenciamento de energia, teclas de acesso e outros itens
controlados pelo Dell QuickSet.
®
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique em
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o problema
e clique na seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções apresentadas na tela.
Ajuda do Dell QuickSet
Para visualizar a
o botão direito do mouse no ícone do QuickSet na barra
de tarefas do Microsoft
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet,
consulte "Dell™ QuickSet" na página 135.
• Como reinstalar o sistema operacional
Mídia do sistema operacional
NOTA: A mídia do Sistema operacional pode ser opcional
e por isso talvez não seja fornecida com o seu computador.
O sistema operacional já se encontra instalado no computador.
Para reinstalá-lo, use a mídia do Sistema operacional
(consulte "Como reinstalar o Windows" na página 112).
NOTA: A cor da mídia varia de acordo com o sistema
operacional adquirido.
Iniciar ou
→
Ajuda e suporte
.
Ajuda do Dell QuickSet, clique com
®
Windows®.
Após reinstalar o sistema
operacional, use a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) para
reinstalar os drivers dos
dispositivos fornecidos com
o computador.
A etiqueta da chave
do produto do sistema
operacional está localizada
no seu computador.
14Como obter informações
Page 15
Sobre o seu computador
Vista frontal
13
12
11
10
9
1
2
3
4
5
6
8
7
Sobre o seu computador15
Page 16
1
trava da tela
4
luzes de status do dispositivo
7
touch pad
10
luzes de status do teclado
13
sensor de luz ambiente
TRAVA DA TELA — Mantém a tela fechada.
TELA — Para obter mais informações sobre a tela, consulte "Como usar a tela" na página 49.
BOTÃO LIGA/DESLIGA — Pressione o botão liga/desliga para ligar o computador ou para sair de um
2
tela
5
alto-falantes
8
botões do touch pad/track stick
11
botões de controle de volume
(2)6
3
botão liga/desliga
teclado
9
track stick
12
botão "sem áudio"
modo de
gerenciamento de energia (consulte "Modos de gerenciamento de energia" na página 34).
AVISO: Para evitar a perda de dados, desligue o computador desativando o sistema operacional
Microsoft
®
Windows® em vez de pressionar o botão liga/desliga.
Se o computador parar de responder, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga até que o computador
esteja completamente desligado (o que pode demorar vários segundos).
LUZES DE STATUS DO DISPOSITIVO
16Sobre o seu computador
Page 17
Acende quando o computador é ligado e pisca quando ele está em um
modo de gerenciamento de energia.
Acende quando o computador lê ou grava dados.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador
enquanto a luz estiver piscando.
Acende e permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga da bateria.
Acende quando os dispositivos sem fio estão ativados. Para ativar ou desativar
o Wi-Fi, use a chave da rede sem fio no lado esquerdo do computador
.
Acende quando a tecnologia sem fio Bluetooth® está ativada. Para ativar
ou desativar a tecnologia sem fio Bluetooth, use a chave da rede sem fio no
lado esquerdo do computador
.
NOTA: A tecnologia sem fio Bluetooth é um recurso opcional no seu computador,
de modo que o ícone é ativado apenas se a tecnologia sem fio Bluetooth
estiver instalada em seu computador. Para obter mais informações, consulte
a documentação fornecida com o Bluetooth.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, a luz se comportará da seguinte maneira:
– Verde contínuo: A bateria está sendo carregada.
– Verde piscando: A bateria está quase totalmente carregada.
– Apagada: A bateria está adequadamente carregada (ou não há uma fonte de energia externa disponível para
carregar a bateria).
Se o computador estiver funcionando com bateria, a luz se comportará da seguinte maneira:
– Apagada: A bateria está adequadamente carregada (ou o computador está desligado).
– Laranja piscando: A carga da bateria está baixa.
– Laranja contínuo: A carga da bateria está criticamente baixa.
ALTO-FALANTE — Para ajustar o volume do alto-falante integrado, use os botões de controle do volume ou o botão
"sem áudio".
TECLADO — O teclado contém um teclado numérico e a tecla do logotipo do Windows. Para obter informações sobre
os atalhos de teclado para os quais existe suporte, consulte "Teclado numérico" na página 39.
TOUCHPAD — Proporciona a funcionalidade de um mouse. Consulte "Touch pad" na página 42 para obter mais
informações.
BOTÕESDOTOUCHPAD/ TRACKSTICK — Proporcionam a funcionalidade de um mouse. Consulte "Touch pad" na
página 42 para obter mais informações.
TRACKSTICK — Proporciona a funcionalidade de um mouse (consulte "Como personalizar o touch pad e o track stick"
na página 43).
LEITORBIOMÉTRICODEIMPRESSÃODIGITAL (OPCIONAL)—Ajuda a manter o seu computador Dell™ protegido.
Quando você passa o dedo sobre o leitor, a sua impressão digital individual é usada na autenticação de sua identidade
de usuário. Para obter mais informações sobre como ativar e usar o software de gerenciamento de segurança que controla
o leitor biométrico de impressão digital, consulte "Como proteger o seu computador" na página 69.
Sobre o seu computador17
Page 18
LUZES DE STATUS DO TECLADO
As luzes verdes localizadas acima do teclado indicam o seguinte:
Acende quando o teclado numérico está ativado.
9
Acende quando a função de letras maiúsculas está ativada.
A
Acende quando a função Scroll Lock está ativada.
BOTÕES DO CONTROLE DE VOLUME — Pressione estes botões para ajustar o volume dos alto-falantes.
BOTÃO "SEM ÁUDIO"—Pressione este botão para desligar os alto-falantes.
SENSOR DE LUZ AMBIENTE — Ajuda a controlar o brilho da tela. Para obter mais informações, consulte "Como usar
o sensor de luz ambiente" na página 53.
18Sobre o seu computador
Page 19
Vista esquerda
123465789
encaixe do cabo de segurança
1
4
conectores de áudio
7
luz do Wi-Fi Catcher™
ENCAIXEDOCABODESEGURANÇA — Permite acoplar ao computador um dispositivo antifurto disponível no mercado.
Para obter mais informações, consulte "Trava do cabo de segurança" na página 69.
AVISO: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o encaixe do cabo de segurança.
ABERTURASDEVENTILAÇÃO — O computador usa uma ventoinha interna para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o seu computador Dell™ ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas
fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
NOTA: A ventoinha é acionada quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que
a ventoinha ou o computador estejam com problemas.
CONECTOR IEEE 1394 — Conecta dispositivos que suportam taxas de transferência de alta velocidade do padrão
IEEE 1394, como algumas câmeras de vídeo digitais.
2
aberturas de ventilação
5
slot de ExpressCard
8
slot da placa de PC
3
conector IEEE 1394
6
comutador de rede sem fio
9
slot do cartão inteligente
Sobre o seu computador19
Page 20
CONECTORES DE ÁUDIO
Conecte fones de ouvido ao conector .
Acople um microfone ao conector .
SLOT
DE EXPRESSCARD — Oferece suporte a ExpressCards PCI de 34 mm e de 54 mm ou ExpressCards USB
(consulte "Como usar placas" na página 65).
COMUTADORDEREDESEMFIO — Liga/desliga dispositivos sem fio como placas Wi-Fi e internas com tecnologia
sem fio Bluetooth e procura redes Wi-Fi. Para obter mais informações sobre a procura por redes sem fio, consulte
"Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™" na página 62.
NOTA: A chave da rede sem fio não detecta redes móveis de banda larga ou redes que usam placas internas com
"off" (desligada)Desativa os dispositivos sem fio.
"on" (ligada)Ativa os dispositivos sem fio.
"momentary"
(momentânea)
DO WI -FI CATCHER™— A luz funciona da seguinte maneira:
LUZ
– Verde piscando: Procurando por redes
– Verde contínuo: Rede de sinal forte localizada
– Amarelo contínuo:
– Amarelo piscando: Erro
– Apagada: Nenhum sinal encontrado
NOTA: A luz do localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher é exibida somente quando o computador é desligado
e a rede sem fio está ativada no programa de configuração do sistema. A luz foi projetada para não ser exibida
durante o trabalho em sistemas operacionais Microsoft Windows.
SLOTDAPLACADE PC — Oferece suporte a uma placa de PC, como um modem ou uma placa de rede.
O computador vem com uma tampa instalada no slot para evitar a entrada de partículas de poeira no computador.
Para obter mais informações, consulte "Como usar placas" na página 65.
SLOTDECARTÃOINTELIGENTE — Oferece suporte a um cartão inteligente (consulte "Cartões inteligentes" na página 69).
Rede de sinal fraco localizada
Procura por redes Wi-Fi. Consulte "Localizador de rede
Dell™ Wi-Fi Catcher™" na página 62 para obter mais
informações.
Vista direita
1
1
compartimento de mídia
COMPARTIMENTODEMÍDIA — Oferece suporte a uma unidade de disquete, unidades ópticas, uma segunda bateria
ou um segundo disco rígido (consulte "Compartimento de mídias" na página 116).
2
conectores USB
(2)
2
Sobre o seu computador21
Page 22
CONECTORES USB
Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora.
Vista traseira
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
12634758
1
conector de rede (RJ-45)
4
conector de modem (RJ-11)
7
conector do adaptador CA
2
conector de saída de TV S-vídeo
5
conector serial
8
aberturas de ventilação
3
conector USB energizado
6
conector de vídeo
CONECTOR DE REDE (RJ-45)
AVISO: O conector de rede é um pouco maior que o conector do modem. Para não danificar o computador,
não conecte a linha telefônica ao conector de rede.
Conecta o computador a uma rede. As duas luzes próximas
ao conector indicam o status e a atividade de conexões de rede
com fio.
Para obter informações sobre como usar o adaptador de rede,
consulte o guia do usuário do dispositivo, fornecido com
o computador (consulte "Como conectar um cabo de rede
ou de modem de banda larga" na página 55).
CONECTOR DE SAÍDA DE TV S-VÍDEO
Conecta o computador a um aparelho de TV.
22Sobre o seu computador
Page 23
CONECTOR USB 2.0 ENERGIZADO
Conecta dispositivos compatíveis com USB 2.0, como mouse,
teclado ou impressora. Pode ser usado também para
periféricos que precisem mais do que 5 V de alimentação.
CONECTOR
CONECTOR SERIAL
CONECTOR
CONECTOR
DEMODEM (RJ-11)
DEVÍDEO
DOADAPTADOR CA — Conecta um adaptador CA ao computador.
Conecta a linha telefônica ao conector do modem
(se você adquiriu o modem interno opcional).
Para obter informações sobre como usar o modem, consulte
a documentação on-line do modem, fornecida com o computador
(consulte "Como obter informações" na página 11).
Conecta dispositivos seriais, como mouse ou dispositivos de mão.
Conecta dispositivos de vídeo, como um monitor.
Sobre o seu computador23
Page 24
O adaptador CA converte a energia CA em energia CC, necessária para o computador. Você pode conectar esse adaptador
com o computador ligado ou desligado.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo inteiro. No entanto, os conectores de
energia e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta ao
filtro de linha ou à tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o
com firmeza, mas com cuidado para não danificá-lo. Ao enrolar o cabo do adaptador CA, certifique-se de obedecer
o ângulo do conector no adaptador CA para evitar danos o cabo.
ABERTURASDEVENTILAÇÃO — O computador usa uma ventoinha interna para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
Isto pode danificar o computador ou causar incêndio.
NOTA: A ventoinha é acionada quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que
a ventoinha ou o computador estejam com problemas.
24Sobre o seu computador
Page 25
Vista inferior
6
5
trava de liberação do
1
compartimento da bateria
4
conector do dispositivo de
acoplamento
4
2
bateria
5
aberturas de ventilação
1
3
2
3
tampa do módulo de memória
6
disco rígido
TRAVADELIBERAÇÃODOCOMPARTIMENTODABATERIA — Solta a bateria. Consulte "Como trocar a bateria"
na página 36 para obter instruções.
BATERIA — Quando a bateria está instalada, você pode usar o computador sem conectá-lo à tomada elétrica
(consulte "Como usar a bateria" na página 31).
TAMPADOMÓDULODEMEMÓRIA — Cobre o compartimento que contém o segundo módulo de memória
(consulte "Memória" na página 121).
CONECTORDODISPOSITIVODEACOPLAMENTO — Permite que você conecte o seu computador à Base de mídia ou
a outro dispositivo de acoplamento. Consulte a documentação da Dell fornecida com o dispositivo de acoplamento
para obter informações adicionais.
Sobre o seu computador25
Page 26
ABERTURASDEVENTILAÇÃO — O computador usa uma ventoinha interna para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
NOTA: A ventoinha é acionada quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que
a ventoinha ou o computador estejam com problemas.
DISCO RÍGIDO — Armazena software e dados.
26Sobre o seu computador
Page 27
Como transferir informações para um novo computador
O sistema operacional Microsoft® Windows® tem um Assistente para transferência de arquivos e configurações
que transfere dados de um computador de origem para um novo computador. Você pode transferir
dados como:
•Mensagens de e-mail
•Configurações da barras de ferramentas
•Tamanhos de janela
•Indicadores da Internet
Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma conexão serial, ou pode
armazená-los em uma mídia removível como, por exemplo, um CD gravável.
NOTA: Você pode transferir informações do computador antigo para o novo, conectando diretamente um cabo
serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores. Para transferir dados pela conexão serial, você
precisa acessar o utilitário de conexões de rede através do Painel de controle e executar etapas de configuração
adicionais, como configurar uma conexão avançada ou designar o computador host e o computador convidado.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores, consulte
o artigo #305621 da Base de conhecimentos da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores
no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
Para fazer a transferência de informações para o novo computador, é necessário executar o Assistente para
transferência de arquivos e configurações. Você pode usar a mídia opcional do Sistema operacional para
este processo ou pode criar um disco com o Assistente para transferência de arquivos e configurações.
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações com a mídia do
sistema operacional
NOTA: Este procedimento precisa da mídia do Sistema operacional. Esta mídia é opcional e pode não ser fornecida
com todos os computadores.
Para preparar o novo computador para a transferência de arquivos:
1
Inicie o
2
Quando a tela de boas-vindas do
clique em
3
Na tela
4
Na tela
em seguida, clique em
5
Quando a tela
Não
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Avançar
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
clique em
.
, clique em
Computador novo
, clique em
Avançar
.
Agora vá para o computador antigo
Avançar
nesse momento.
Usarei o assistente do CD do Windows XP
for exibida, vá para o computador de origem.
.
e, em seguida, clique em
Sobre o seu computador27
for exibida,
Avançar
.
e,
Page 28
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira a mídia do
2
Na tela
3
Na opção
4
Na tela de boas-vindas do
5
Na tela
6
Na tela
7
Na tela
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
8
Clique em
Para transferir os dados para o novo computador:
1
Na tela
2
Na tela
configurações e arquivos e clique em
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo computador.
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
O que você deseja fazer?
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Que computador é este?
Selecione um método de transferência
O que você deseja transferir?
Concluir
Agora vá para o computador antigo
Onde estão os arquivos e configurações?
.
, clique em
Sistema operacional
, clique em
, clique em
, selecione os itens que deseja transferir e clique em
Avançar
Transferir arquivos e configurações
Computador antigo
, clique no método de transferência de sua preferência.
do novo computador, clique em
, selecione o método desejado para a transferência de
.
Windows XP.
Executar tarefas adicionais
e, em seguida, clique em
Concluindo a fase de coleta
.
, clique em
Avançar
.
.
Avançar
Avançar
Avançar
.
.
.
.
Depois que todos os arquivos e configurações tiverem sido aplicados, será exibida a tela
3
Clique em
Concluído
e reinicialize o novo computador.
Concluído
.
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do
sistema operacional
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem a mídia do Sistema operacional,
é necessário criar um disco do assistente que permita criar um arquivo de imagem de backup na mídia
removível.
Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com o Windows XP e execute as etapas
a seguir:
1
Clique em
2
Quando a tela de boas-vindas do
clique em
3
Na tela
4
Na tela
unidade
5
Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em OK.
6 Quando a criação do disco for concluída e o sistema exibir a mensagem Agora vá para
o computador antigo
7
Vá para o computador antigo.
Iniciar→ Assistente para transferência de arquivos e configurações
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Avançar
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
→
Avançar
.
, clique em
.
,
não
clique em
Computador novo→
, clique em
Avançar
Desejo criar um disco do assistente na seguinte
.
Avançar
.
for exibida,
.
28Sobre o seu computador
Page 29
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o disco do assistente.
2
Clique em
3
No campo
e clique em
4
Na tela de boas-vindas do
Avançar
5
Na tela
6
Na tela
7
Na tela
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
8
Clique em
Iniciar→
Abrir
OK
Executar
na janela
.
.
Executar
, procure o caminho de
Assistente para transferência de arquivos e configurações
.
Que computador é este?
, clique em
Computador antigo→
Selecione um método de transferência
O que você deseja transferir?
Concluir
.
, selecione os itens que deseja transferir e clique em
fastwiz
(na mídia removível apropriada)
Avançar
, clique no método de transferência de sua preferência.
Concluindo a fase de coleta
Para transferir os dados para o novo computador:
1
Na tela
2
Na tela
configurações e arquivos e clique em
Agora vá para o computador antigo
do novo computador, clique em
Onde estão os arquivos e configurações?
Avançar
. Siga as instruções apresentadas na tela.
, selecione o método desejado para a transferência de
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo computador.
.
Avançar
, clique em
Avançar
.
.
.
Depois que todos os arquivos e configurações tiverem sido aplicados, será exibida a tela
3
Clique em
NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, procure em support.dell.com (em inglês) pelo
documento #PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the
Microsoft
novo computador Dell usando o sistema operacional Microsoft
NOTA: O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell™ pode não estar disponível em alguns países.
Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista, , clique em
Iniciar a Transferência Fácil do Windows
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
Concluído
®
Windows® XP Operating System? [Como transferir arquivos do meu computador antigo para o meu
®
e reinicialize o novo computador.
®
Windows® XP?]).
Transferir arquivos e configurações→
.
Controle de conta de usuário
Iniciar uma nova transferência
, clique em
ou
Continuar uma transferência em andamento
Continuar
.
Concluído
Siga as instruções fornecidas na tela pelo assistente de transferência fácil do Windows.
Sobre o seu computador29
.
.
Page 30
30Sobre o seu computador
Page 31
Como usar a bateria
Desempenho da bateria
NOTA: Para obter informações sobre a garantia Dell para seu computador, consulte o Guia de informações
do produto ou o documento de garantia em separado enviado com o computador.
Para otimizar o desempenho do computador e ajudar a preservar as configurações do BIOS, opere
o computador portátil da Dell™ usando permanentemente a bateria principal instalada. A bateria que
se encontra no compartimento de bateria do computador é fornecida como equipamento padrão.
NOTA: Quando for usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode não estar completamente
carregada, use o adaptador CA para conectar o novo computador a uma tomada elétrica. Para obter melhores
resultados, opere o computador com o adaptador CA até a bateria estar completamente carregada. Para ver
o status da carga da bateria, acesse Painel de controle→ Opções de energia e, em seguida, clique na guia
Medidor de energia.
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria é capaz de reter a carga) diminui com o uso.
Dependendo da forma como a bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você
precise comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu computador.
O tempo de operação da bateria varia de acordo com as condições operacionais. Você pode instalar
uma segunda bateria opcional no compartimento de mídia para aumentar significativamente o tempo
de operação.
O tempo de operação diminui consideravelmente quando você executa certas operações que incluem,
entre outras, as seguintes:
•Uso de unidades ópticas
•Uso de dispositivos de comunicação sem fio, placas de PC, ExpressCards, placas de memória de
mídia ou dispositivos USB
•Uso de configurações de alto brilho de vídeo, proteções de tela em 3D ou outros programas com
consumo elevado de energia, como jogos em 3D, por exemplo
•Operação do computador no modo de desempenho máximo (consulte "Como definir as
configurações de gerenciamento de energia" na página 35)
NOTA: É recomendável conectar o computador a uma tomada elétrica durante as gravações de CD ou DVD.
Você pode verificar a carga da bateria (consulte "Como verificar a carga da bateria" na página 32) antes
de inseri-la no computador. Você pode também definir opções de gerenciamento de energia para
alertá-lo quando a bateria estiver com carga baixa (consulte "Como definir as configurações de
gerenciamento de energia" na página 35).
Como usar a bateria31
Page 32
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua
a bateria somente por uma bateria compatível adquirida na Dell. A bateria de íon de lítio foi projetada para
funcionar com o seu computador Dell. Não use uma bateria de outros computadores em seu computador.
ADVERTÊNCIA: Não descarte baterias junto com o lixo doméstico. Quando a bateria não puder mais armazenar
carga, ligue para o órgão ambiental ou para a empresa de coleta de lixo local para obter instruções sobre como
descartar uma bateria de íons de lítio. Consulte "Descarte da bateria" no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: O uso inadequado da bateria pode aumentar o risco de incêndio ou de queimaduras químicas.
Não perfure, não incinere, não desmonte nem exponha a bateria a temperaturas acima de 65 °C (149 °F).
Mantenha a bateria longe de crianças. Manuseie com muito cuidado baterias danificadas ou que estejam
vazando. As baterias danificadas podem vazar e causar ferimentos ou danos ao equipamento.
Como verificar a carga da bateria
O medidor de bateria do Dell QuickSet, a janela Medidor de energia do Microsoft Windows e o ícone
do medidor de energia ( ou ), o indicador de carga e o indicador de saúde da bateria, bem como
a advertência de bateria com pouca carga fornecem informações sobre a carga da bateria.
Medidor de bateria do Dell™ QuickSet
Se o Dell QuickSet estiver instalado, pressione <Fn><F3> para exibir o medidor de bateria. O medidor
de bateria mostra o status e a saúde da bateria, o nível de carga e o tempo necessário para o carregamento
total da bateria do computador.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique no ícone do QuickSet na barra de tarefas do
Microsoft
®
Windows® e clique em Ajuda.
Medidor de energia do Microsoft® Windows
®
O medidor de energia do Windows indica a carga restante da bateria. Para ver o medidor de energia,
clique duas vezes no ícone do medidor de bateria ( ou ) na barra de tarefas.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, o ícone será exibido.
Indicador de carga
Ao pressionar uma vez ou manter pressionado o botão de status no indicador de carga da bateria, você pode
verificar:
•Carga da bateria (pressione e
•Saúde da bateria (pressione e
O tempo de operação da bateria é determinado, em grande parte, pelo número de vezes que ela é carregada.
Após centenas de ciclos de carga e descarga, as baterias perdem um pouco da capacidade de carga—ou da
saúde. Quer dizer, uma bateria pode apresentar um status de "carregada", porém manter uma reduzida
capacidade de carga (saúde).
32Como usar a bateria
solte
o botão de status)
mantenha pressionado
o botão de status)
Page 33
Como verificar a carga da bateria
Para verificar a carga da bateria, pressione e solte o botão de status no indicador de carga da bateria para
acender as luzes do nível de carga. Cada luz representa aproximadamente 20% da carga total da bateria.
Por exemplo, se a bateria tiver 80% de carga restante, quatro luzes estarão acesas. Se não houver luzes acesas,
a bateria estará sem carga.
Como verificar a saúde da bateria
NOTA: Você pode verificar a saúde da bateria de duas maneiras: usando o indicador de carga como descrito
abaixo ou usando o Medidor de bateria do Dell QuickSet. Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique
o botão direito no ícone da barra de tarefas do Microsoft
®
Windows® e clique em Ajuda.
Para verificar a saúde da bateria através do indicador de carga, mantenha pressionado o botão de status no
indicador de carga da bateria por pelo menos três segundos. Se nenhuma luz acender, a bateria estará em
boas condições, e restarão mais de 80% da capacidade de carga original. Cada luz representa uma degradação
incremental. Se aparecerem cinco luzes, menos de 60% da capacidade de carga estará disponível e você
deverá começar a pensar em trocar a bateria. Para obter mais informações sobre o tempo de operação da
bateria, consulte "Especificações" na página 137.
Advertência sobre bateria com pouca carga
AVISO: Para evitar a perda ou corrupção de dados, salve o trabalho imediatamente após uma advertência
de bateria com pouca carga. Em seguida, conecte o computador a uma tomada elétrica. Se a bateria ficar
completamente sem energia, o modo de hibernação será iniciado automaticamente.
Por padrão, uma janela pop-up avisa quando a carga da bateria está esgotada em aproximadamente 90%.
Você pode alterar as configurações dos alarmes de bateria no QuickSet ou na janela Propriedades de opções de energia. Consulte "Como definir as configurações de gerenciamento de energia" na página 35 para
obter informações sobre como acessar o QuickSet ou a janela de Propriedades de opções de energia.
Como conservar a energia da bateria
Para conservar a energia da bateria, execute as ações a seguir:
•Sempre que possível, conecte o computador a uma tomada elétrica, pois a vida útil da bateria
é determinada, em grande parte, pelo número de vezes em que ela é usada e recarregada.
•Coloque o computador no modo de espera ou no modo de hibernação quando não for usá-lo por um
longo período (consulte "Modos de gerenciamento de energia" na página 34).
•Use o Assistente de gerenciamento de energia
energia do computador. Estas opções podem ser ajustadas para mudar o modo de gerenciamento de
energia quando você pressionar o botão liga/desliga, fechar a tela ou pressionar <Fn><Esc>.
NOTA: Para obter mais informações sobre como conservar a energia da bateria, consulte "Modos de gerenciamento
de energia" na página 34.
para selecionar opções de otimização do consumo de
Como usar a bateria33
Page 34
Modos de gerenciamento de energia
Modo de espera
O modo de espera conserva a energia desligando o monitor e a unidade de disco rígido após um período
de inatividade predeterminado (um tempo limite). Quando o computador sai do modo de espera, ele volta
ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Se o computador perder energia de CA e energia da bateria durante o modo de espera, ele poderá
perder dados.
Para entrar no modo de espera:
•Clique em
ou
Iniciar→ Desligar→
Em espera
.
•Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na janela
de energia
–Pressione o botão liga/desliga.
–Feche a tela.
–Pressione <Fn><Esc>.
Para sair do modo de espera, pressione o botão liga/desliga ou abra a tela, dependendo de como você
definir as opções de gerenciamento de energia. Não é possível tirar o computador do modo de espera
pressionando uma tecla, tocando no touch pad ou no track stick.
ou no Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet, use um dos seguintes métodos:
Propriedades de opções
Modo de hibernação
O modo de hibernação conserva a energia copiando os dados do sistema para uma área reservada na
unidade de disco rígido e desligando completamente o computador. Quando o computador sai do modo
de hibernação, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Não é possível remover dispositivos ou desacoplar o computador enquanto ele estiver no modo de hibernação.
O computador entra no modo de hibernação se a carga da bateria chegar a um nível extremamente baixo.
Para entrar manualmente no modo de hibernação:
•Clique em
em seguida, clique em
ou
•Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na janela
opções de energia
métodos para entrar no modo de hibernação:
–Pressione o botão liga/desliga.
–Feche a tela.
–Pressione <Fn><Esc>.
Iniciar→
Desligar o computador
Hibernar
ou no Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet, use um dos seguintes
.
, pressione e mantenha pressionada a tecla <Shift> e,
Propriedades de
34Como usar a bateria
Page 35
NOTA: Algumas placas de PC ou ExpressCards podem não funcionar corretamente depois que o computador sair
do modo de hibernação. Remova e insira novamente a placa (consulte "Como instalar uma ExpressCard ou placa
de PC" na página 66), ou simplesmente reinicie (reinicialize) o computador.
Para sair do modo de hibernação, pressione o botão liga/desliga. O computador pode demorar um pouco
para sair desse modo. Não é possível tirar o computador do modo de hibernação pressionando uma tecla,
tocando no touch pad ou no track stick. Para obter mais informações sobre o modo de hibernação, consulte
a documentação fornecida com o sistema operacional.
Como definir as configurações de gerenciamento de energia
Você pode usar o Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet ou as Propriedades das opções de
energia do Windows para definir as configurações de gerenciamento de energia em seu computador.
•Para ter acesso ao Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet, clique duas vezes no ícone do
QuickSet na barra de tarefas do Microsoft® Windows®. Para obter mais informações sobre o QuickSet,
clique no botão
•Para ter acesso à janela
Desempenho e manutenção→
da janela
título e, em seguida, clique na área sobre a qual você precisa de informações.
Ajuda
no Assistente de gerenciamento de energia.
Propriedades de opções de energia
Opções de energia
Propriedades das opções de energia, clique no ícone de ponto de interrogação na barra de
. Para obter mais informações sobre qualquer campo
, clique em
Iniciar→
Painel de controle→
Como carregar a bateria
NOTA: Com o Dell™ ExpressCharge™, quando o computador está desligado, o adaptador CA carrega 80% de uma
bateria completamente descarregada em aproximadamente 1 hora e até 100% em aproximadamente 2 horas. O tempo
de carga será maior se o computador estiver ligado. Você pode deixar a bateria no computador o tempo que quiser.
O circuito interno da bateria evita a sobrecarga.
Quando você conecta o computador a uma tomada elétrica ou instala uma bateria em um computador
conectado a uma tomada elétrica, ele verifica a carga e a temperatura da bateria. Se necessário, o adaptador
CA carrega a bateria e mantém sua carga.
Se a bateria estiver quente devido ao uso no computador ou porque a temperatura ambiente está elevada,
talvez ela não seja carregada quando o computador for conectado a uma tomada elétrica.
A bateria estará quente demais para começar a ser carregada se a luz estiver piscando alternadamente
entre verde e laranja. Desconecte o computador da tomada elétrica e deixe que a bateria e o computador
esfriem até atingirem a temperatura ambiente. Em seguida, conecte o computador à tomada elétrica para
continuar a carregar a bateria.
Para obter mais informações sobre como resolver problemas da bateria, consulte "Problemas de energia"
na página 93.
Como usar a bateria35
Page 36
Como trocar a bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de executar estes procedimentos, desligue o computador, desconecte o adaptador CA da
tomada elétrica e do computador, desconecte o modem do conector da parede e do computador e remova quaisquer
outros cabos externos do computador.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua
a bateria somente por uma bateria compatível adquirida na Dell. A bateria foi projetada para funcionar com seu
computador Dell™. Não use uma bateria de outros computadores em seu computador.
AVISO: É necessário remover todos os cabos externos do computador para evitar um possível dano de conector.
Para obter informações sobre como substituir a segunda bateria, que está localizada no compartimento
de mídia, consulte "Compartimento de mídias" na página 116.
Para remover a bateria:
1
Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desacople-o.
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
2
Certifique-se de que o computador está desligado.
3
Deslize a trava de liberação do compartimento da bateria na parte inferior do computador até ouvir
um clique da trava.
4
Usando a aba da bateria, retire-a do computador.
2
1
1aba da bateria2bateria3trava de liberação do compartimento da bateria
3
Para substituir a bateria, coloque-a no compartimento e pressione-a até ouvir um clique da trava de liberação
do compartimento da bateria.
36Como usar a bateria
Page 37
Como armazenar a bateria
Remova a bateria quando for guardar o computador por períodos prolongados. A bateria se descarrega
durante um período longo de armazenamento. Nesses casos, recarregue a bateria completamente antes
de usá-la novamente (consulte "Como carregar a bateria" na página 35).
Como usar a bateria37
Page 38
38Como usar a bateria
Page 39
Como usar o teclado e o touch pad
Teclado numérico
O teclado numérico funciona como o teclado numérico de um teclado externo. Cada tecla tem várias
funções. Os números e os símbolos do teclado são marcados em azul no lado direito das teclas. Para
digitar um número ou símbolo, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a tecla desejada.
•Para ativar o teclado numérico, pressione <Num Lk>. A luz indica que o teclado numérico
está ativo.
•Para desativar o teclado numérico, pressione <Num Lk> novamente.
9
Como usar o teclado e o touch pad39
Page 40
Combinações de teclas
Funções do sistema
<Ctrl><Shift><Esc> Abre a janela do Gerenciador de tarefas
Bateria
<Fn><F3>Exibe o medidor de bateria do Dell™ QuickSet
Funções do vídeo
<Fn><F7>Alterna a escala de saída da tela de tela inteira para
centralizada e para a escala de formato de tela padrão
para resoluções não nativas em telas LCD ou externas.
<Fn><F8>Move a imagem para a próxima opção de exibição.
As opções são: a tela integrada, um monitor externo ou
os dois vídeos simultaneamente.
<Fn> e tecla de seta
para a esquerda
<Fn> e tecla de seta
para cima
<Fn> e tecla de seta
para baixo
Ativa o sensor de luz ambiente (ALS), que controla o brilho
da tela com base no nível de luz no ambiente.
Aumenta o brilho somente na tela integrada (não no
monitor externo).
Diminui o brilho somente na tela integrada (não no
monitor externo).
Gerenciamento de energia
<Fn><Esc>Ativa um modo de gerenciamento de energia. Você pode
reprogramar este atalho de teclado para ativar um modo
diferente de gerenciamento de energia, usando a guia
Avançado na janela Propriedades de opções de energia
(consulte "Como definir as configurações de gerenciamento
de energia" na página 35).
<Fn><F1>Coloca o computador em modo de hibernação. É necessário
ter o Dell QuickSet (consulte "Dell™ QuickSet" na
página 135).
40Como usar o teclado e o touch pad
Page 41
Funções da tecla de logotipo do Microsoft® Windows
®
Tecla de logotipo do Windows
e <m>
Tecla de logotipo do Windows
e <Shift><m>
Tecla de logotipo do Windows
e <e>
Tecla de logotipo do Windows
e <r>
Tecla de logotipo do Windows
e <f>
Tecla de logotipo do Windows
e <Ctrl><f>
Tecla de logotipo do Windows
e <Pause>
Minimiza todas as janelas abertas.
Restaura todas as janelas minimizadas. Esta combinação
de teclas funciona como um comutador para restaurar
janelas minimizadas em seguida ao uso da combinação
de tecla de logotipo do Windows e da tecla <m>.
Abre o Windows Explorer.
Abre a caixa de diálogo Executar.
Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa.
Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa-computadores (se o computador estiver conectado
auma rede).
Abre a caixa de diálogo Propriedades do sistema.
Para ajustar a operação do teclado, como a taxa de repetição de caracteres, clique em Iniciar→ Pai n e l de
controle
de controle, consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows (clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar
do Windows Vista
→
Impressoras e outros itens de hardware→ Tec l ad o. Para obter mais informações sobre o Painel
®
→
Ajuda e suporte
).
Como usar o teclado e o touch pad41
Page 42
Touch pad
O touch pad detecta a pressão e o movimento do seu dedo para permitir que você mova o cursor na tela.
Use o touch pad e os botões correspondentes da mesma maneira como usa um mouse.
1
2
3
1touch pad2leitor biométrico de impressão digital (opcional)3botões do touch pad
NOTA: Se você comprou o leitor biométrico de impressão digital (opcional) com o computador, ele estará
localizado entre os botões do touch pad.
•Para mover o cursor, deslize levemente o dedo sobre o touch pad.
•Para selecionar um objeto, toque levemente uma vez na superfície do touch pad ou use o polegar para
pressionar o botão esquerdo do touch pad.
•Para selecionar e mover (ou arrastar) um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e bata de leve no
touch pad duas vezes. No segundo toque, mantenha o dedo no touch pad e mova o objeto selecionado,
deslizando o dedo pela superfície.
•Para clicar duas vezes em um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e toque duas vezes no touch pad
ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad duas vezes.
Você também pode usar o track stick para mover o cursor. Pressione o track stick para a esquerda, para
a direita, para cima ou para baixo a fim de alterar a direção do cursor na tela. Use o track stick e os botões
correspondentes da mesma maneira com usa um mouse.
42Como usar o teclado e o touch pad
Page 43
Como personalizar o touch pad e o track stick
Você pode desativar o touch pad e o track stick ou ajustar as configurações correspondentes usando a janela
Propriedades do mouse.
1 Clique em Painel de controle→ Mouse. Para obter informações sobre o Painel de controle,
consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows. Clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar do
Windows Vista
2
Na janela
•Clique em
•Clique em
3
Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
®
→ Ajuda e suporte
Propriedades do mouse
Seleção de dispositivo
Touch Pad
para ajustar as configurações do touch pad e do track stick.
.
:
para desativar o touch pad e o track stick.
Como trocar a ponteira do track stick
Você pode trocar a ponteira do track stick se ela se desgastar após o uso prolongado ou se você preferir
uma outra cor. Você pode comprar outras ponteiras adicionais no site da Dell em www.dell.com (em inglês).
Retire a ponteira da haste do track stick.
1
2
Alinhe a nova ponteira sobre o track stick quadrado e pressione-a levemente.
AVISO: A ponteira do track stick pode danificar a tela se não estiver assentada corretamente na haste.
3
Teste o track stick para garantir que a ponteira esteja encaixada da forma correta.
Como usar o teclado e o touch pad43
Page 44
44Como usar o teclado e o touch pad
Page 45
Como usar multimídia
Como tocar CDs ou DVDs
AVISO: Não pressione a bandeja de CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja
fechada quando não estiver usando a unidade.
AVISO: Não mova o computador quando estiver executando CDs ou DVDs.
1
Pressione o botão de ejetar na frente da unidade.
2
Puxe a bandeja.
3
Coloque o disco, com a etiqueta para cima, no centro da bandeja e encaixe-o no rebaixo.
NOTA: Se você quiser usar um módulo fornecido com outro computador, precisará instalar os drivers
e o software necessários para executar DVDs ou para gravar dados. Para obter mais informações, consulte
a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) (a mídia Drivers and Utilities é opcional e pode não estar
disponível para o seu computador ou em determinados países).
Como usar multimídia45
Page 46
4
Empurre a bandeja para dentro da unidade.
Para formatar CDs de armazenamento de dados, para criar CDs de música ou para copiar CDs, consulte
o software de CD fornecido com seu computador.
NOTA: Ao criar CDs, obedeça a todas as leis de direitos autorais.
Como ajustar o volume
NOTA: Quando as caixas de som estão no modo silencioso, você não ouve o CD ou o DVD que está sendo executado.
1
Abra a janela
2
Clique e arraste a barra na coluna
diminuir o volume.
Para obter mais informações sobre as opções de controle de volume, clique em Ajuda na janela Vol um e.
O medidor de volume mostra o nível de volume atual, inclusive "sem áudio", do computador. Clique no
ícone do QuickSet na barra de tarefas e marque ou desmarque a opção Desativar o medidor de volume na tela,
ou pressione os botões do controle de volume para ativar ou desativar o medidor de volume na tela.
Vol um e
.
Vol um e
1
deslizando-a para cima ou para baixo para aumentar ou
2
3
1 ícone de volume2 Medidor de volume3 ícone "sem áudio"
Com o medidor ativado, você pode ajustar o volume usando os botões de controle de volume ou pressionando
as seguintes teclas:
•Pressione <Fn> <PageUp> para aumentar o volume.
•Pressione <Fn> <PageDn> para diminuir o volume.
•Pressione <Fn> <End> para eliminar o som.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito no ícone da barra de tarefas e depois
clique em Ajuda.
46Como usar multimídia
Page 47
Como ajustar a imagem
Se uma mensagem de erro informar que a intensidade da cor e a resolução atuais estão usando muita
memória e impedindo a reprodução do DVD, ajuste as propriedades de vídeo.
Microsoft Windows XP
1
Clique em
2
Em
3
Em
4
No menu suspenso em
Sistema operacional Microsoft Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista , clique em
Aparência e personalização
2
Em
A janela
3
Em
4
No menu suspenso em
5
Clique em OK.
Iniciar→
Escolha uma tarefa...
Resolução da tela
Personalização
Propriedades de vídeo
Resolução:
Painel de controle→ Aparência e temas
, clique e arraste a barra para reduzir a configuração da resolução.
Qualidade da cor
, clique em
clique e arraste a barra para reduzir a configuração da resolução.
Cores:
, clique em
.
Alterar a resolução de tela
, clique em
®
Ajustar a resolução da tela
é exibida.
, clique em
Média (16 bits)
.
.
Média (16 bits)
Painel de controle
.
.
e clique em OK.
e, em seguida, clique em
Como conectar o computador a um aparelho de TV
NOTA: Cabos de vídeo para a conexão do computador a uma TV ou outro dispositivo podem não ter sido
fornecidos com o computador. Cabos de adaptador de TV estão disponíveis para compra na Dell.
O seu computador tem um conector de saída de TV S-video que, junto com um cabo S-video padrão, um
cabo adaptador para vídeo composto, ou um cabo adaptador para vídeo componente (disponíveis na Dell),
permite a você conectar o computador a um aparelho de TV.
O seu aparelho de TV tem um conector de entrada S-video, um conector de entrada de vídeo composto,
ou um conector de entrada de vídeo componente. Dependendo do tipo de conector disponível no seu
aparelho de TV, você poderá usar um cabo S-video disponível comercialmente, um cabo de vídeo composto
ou um cabo de vídeo componente para conectar o computador ao aparelho de TV.
1
1conector de saída de TV S-video2conector S-video
2
Como usar multimídia47
Page 48
Como ativar as configurações de vídeo da TV
NOTA: Para assegurar que as opções de vídeo são exibidas corretamente, ligue a TV ao computador antes de
ativar as configurações de vídeo.
Microsoft Windows XP
1
Clique no botão
2
Clique duas vezes em
3
Clique em
4
Clique na guia da sua placa de vídeo.
NOTA: Para determinar o tipo da placa de vídeo instalada no computador, consulte o Centro de ajuda e suporte
do Windows. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, clique em Iniciar
tarefa, clique em Usar Ferramentas para exibir informações sobre o computador e diagnosticar problemas.
Em seguida, em Informações do meu computador, selecione Hardware.
5
Na seção de dispositivos de vídeo, selecione a opção adequada para uso tanto em um vídeo individual
como em vários vídeos, assegurando que as configurações de vídeo estejam corretas para a sua seleção.
Microsoft Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista , clique em
Aparência e personalização
2
Em
Personalização
A janela
3
Clique em
4
Clique na guia da sua placa de vídeo.
Propriedades de vídeo
Iniciar
Avançadas
, clique em
Avançadas
, aponte para
Vídeo
e clique na guia
.
.
Ajustar a resolução da tela
é exibida.
.
Configurações
Configurações
e, em seguida, clique em
.
→ Ajuda e suporte. Em Escolha uma
Painel de controle
.
Painel de controle
e, em seguida, clique em
.
NOTA: Para determinar o tipo da placa de vídeo instalada no computador, consulte o Centro de ajuda e suporte
do Windows. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte no Windows Vista, clique no botão Iniciar do Windows
→
Vista
o computador e diagnosticar problemas. Em seguida, em Informações do meu computador, selecione Hardware.
5
Na seção de dispositivos de vídeo, selecione a opção adequada para uso tanto em um vídeo individual
Ajuda e suporte. Em Escolha uma tarefa, clique em Usar Ferramentas para exibir informações sobre
como em vários vídeos, assegurando que as configurações de vídeo estejam corretas para a sua seleção.
48Como usar multimídia
Page 49
Como usar a tela
Como ajustar o brilho
Quando um computador da Dell™ estiver funcionando com a bateria, você poderá economizar energia
configurando o brilho no nível confortável mais baixo, pressionando <Fn> e as teclas de seta para
cima ou para baixo, no teclado.
NOTA: As combinações de teclas de ajuste do brilho só afetam a tela do computador portátil, e não os monitores
ou projetores que você conecta ao computador portátil ou ao dispositivo de acoplamento. Se o computador
estiver conectado a um monitor externo e você tentar alterar o nível de brilho, o medidor de brilho poderá ser
exibido, mas o nível de brilho no dispositivo externo não será alterado.
Para ajustar o brilho da tela, você pode pressionar as seguintes teclas:
•Pressione <Fn> e a tecla de seta para cima para aumentar o brilho somente na tela integrada
(não no monitor externo).
•Pressione <Fn> e a tecla de seta para baixo para diminuir o brilho somente na tela integrada
(não no monitor externo).
Como alternar a imagem de vídeo da tela do computador para
um projetor
Quando você inicializa o computador com um dispositivo externo (como um monitor ou um
projetor externo) conectado e ligado, a imagem pode aparecer tanto na tela integrada como no
dispositivo externo.
Pressione <Fn><F8> para alternar a imagem apenas na tela, apenas no dispositivo externo ou na
tela e no dispositivo externo simultaneamente.
Como fazer com que imagens e texto pareçam maiores e mais
nítidos na tela: como configurar a resolução da tela e a taxa
de renovação
NOTA: Se você alterar a resolução de tela das configurações atuais, a imagem pode parecer desfocada
ou o texto pode ficar de difícil leitura caso você use uma resolução para a qual o computador e a tela não
ofereçam suporte. Antes de alterar qualquer uma das configurações de vídeo, anote-as de forma que você
possa retornar às configurações anteriores, caso seja necessário.
Como usar a tela49
Page 50
Você pode alterar a aparência das imagens na tela e melhorar a legibilidade do texto ajustando a
resolução da tela. À medida que você aumenta a resolução, os itens parecem menores na tela. Por outro
lado, uma resolução menor faz com que o texto e as imagens pareçam maiores e pode beneficiar pessoas
com deficiência visuais. Para ver um programa em uma resolução específica, tanto a placa de vídeo como
a tela precisam oferecer suporte a esse programa e os drivers de vídeo necessários precisam estar instalados.
NOTA: Use somente os drivers de vídeo instalados pela Dell, que são projetados para oferecer o melhor desempenho
com o sistema operacional instalado pela Dell.
Se você escolher uma resolução ou paleta de cores com padrão superior ao suportado pela tela, as configurações
serão ajustadas automaticamente aos valores suportados mais próximos.
Para definir a resolução e a taxa de renovação da tela, execute as etapas na seção a seguir que corresponde
ao sistema operacional em uso no computador.
Microsoft® Windows® XP
1
Clique em
2
Em
3
Em
clique em
4
Na janela
5
Experimente diferentes configurações para
NOTA: À medida que a resolução aumenta, os ícones e o texto ficam menores na tela.
Iniciar→
Configurações→
Selecione uma categoria
Escolha uma tarefa...
Vídeo
.
, clique na área que deseja alterar, ou em
Propriedades de Vídeo
Painel de controle
, clique em
, clique na guia
.
Aparência e temas
Configurações
Qualidade da cor
.
ou um ícone do 'Painel de controle',
.
e
Resolução da tela
.
Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2
Em
3
Na janela
®
Aparência e Personalização
Configurações de vídeo
, clique em
, em
Resolução
→
Painel de controle
Ajustar a resolução da tela
.
.
, mova a barra deslizante para a esquerda/direita para
diminuir/aumentar a resolução da tela.
4
Clique em
Como posso obter a melhor exibição?
para obter instruções adicionais.
Se a configuração da resolução de vídeo for superior à suportada pela tela, o computador entrará no modo
panorâmico. Nesse modo, a imagem da tela não pode ser totalmente exibida de uma só vez, e a barra de
tarefas que normalmente é exibida na parte inferior da área de trabalho pode não estar visível. Para visualizar
as partes da imagem que não estão visíveis, você pode usar o touch pad ou o track stick para "girar
panoramicamente" (ou mover) a imagem para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
AVISO: Você poderá danificar um monitor externo se usar uma taxa de renovação incompatível. Antes de ajustar
a taxa de renovação em um monitor externo, consulte o guia do usuário do monitor.
50Como usar a tela
Page 51
Como usar simultaneamente um monitor externo como uma
extensão da tela do computador
Você pode conectar um monitor ou projetor externo ao computador e usá-lo como uma extensão da tela
(modo "telas duplas independentes" ou "espaço de trabalho ampliado"). Esse modo permite que ambas as
telas sejam usadas independentemente e que objetos sejam arrastados de uma tela para outra, duplicando
o espaço de trabalho visível.
Para usar o modo de área de trabalho estendida, execute as etapas na seção a seguir que corresponde ao
sistema operacional em uso no computador.
Microsoft® Windows® XP
1
Conecte o monitor externo, a TV ou o projetor ao computador.
2
Clique em
3
Em
4
Em
clique em
5
Na janela
NOTA: Se você escolher uma resolução ou paleta de cores com padrão superior ao suportado pela tela, as
configurações serão ajustadas automaticamente aos valores suportados mais próximos. Consulte a documentação
do sistema operacional para obter mais informações.
6
Clique no ícone do monitor 2, clique na caixa de seleção
e clique em
7
Ajuste a
8
Se você for solicitado a reiniciar o computador, clique em
reiniciar
9
Se solicitado, clique em OK para redimensionar a área de trabalho.
10
Se solicitado, clique em
11
Clique em OK para fechar a janela
Para desativar o modo de tela dupla independente:
1
Na janela
2
Clique no ícone do monitor 2, desmarque a opção
monitor
Se necessário, pressione <Fn><F8> para trazer a imagem de volta para a tela do computador.
Iniciar→
Selecione uma categoria
Escolha uma tarefa...
Vídeo
Propriedades de Vídeo
Aplicar
Área da tela
e clique em OK.
Propriedades de vídeo
, e clique em
Configurações→
, clique na área que deseja alterar, ou em
.
.
nos tamanhos apropriados para as duas telas e clique em
Sim
Aplicar
Painel de controle
, clique em
, clique na guia
para manter as configurações.
, clique na guia
.
Aparência e temas
Configurações
Propriedades de vídeo
Configurações
.
Estender a área de trabalho do Windows...
Estender a área de trabalho do Windows a este
.
ou um ícone do 'Painel de controle',
.
Aplicar
.
Aplicar as novas configurações de cor sem
.
.
,
Como usar a tela51
Page 52
Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista, , e clique em
2
Em
3
Na janela
a área de trabalho a este monitor
4
Clique em OK para fechar a janela
Para desativar o modo da área de trabalho estendida:
1
Na janela
2
Clique no ícone do monitor 2, desmarque a opção
em
Aplicar
®
Aparência e Personalização
Configurações de vídeo
Configurações de vídeo
.
Painel de controle
, clique em
, clique no ícone do monitor 2, clique na caixa de seleção
, e clique em
Configurações de vídeo
, clique na guia
Ajustar a resolução da tela
Aplicar
.
.
Configurações
Estender a área de trabalho a este monitor
.
.
.
Estender
e clique
Como usar um monitor externo como tela principal: como alternar
as telas principal e secundária
Para alternar as designações das telas principal e secundária (por exemplo, usar o monitor externo como
tela principal após o acoplamento), execute as etapas na seção a seguir que corresponde ao sistema
operacional em uso no computador.
Microsoft® Windows® XP
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
Escolha uma tarefa...
clique em
4
Clique na guia
Iniciar
Vídeo
.
Configurações
e em
Painel de controle
, clique em
, clique na área que deseja alterar, ou em
, selecione o ícone do monitor 1 ou do monitor 2 e clique em
Aparência e temas
.
.
ou um ícone do 'Painel de controle',
Aplicar
.
Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista, , e clique em
2
Em
3 Na janela Configurações de vídeo, clique no ícone do monitor 2, clique na caixa de seleção Este
é o monitor
4
Clique em OK para fechar a janela
52Como usar a tela
®
Aparência e Personalização
principal
e clique em
, clique em
Aplicar
Configurações de vídeo
Ajustar a resolução da tela
.
Painel de controle
.
.
.
Page 53
Como usar o sensor de luz ambiente
O sensor de luz ambiente está localizado na parte frontal da tela do computador. O sensor detecta a luz
ambiente disponível e aumenta ou diminui automaticamente a luz de fundo da tela para compensar
ambientes pouco e muito iluminados.
Você pode ativar ou desativar o recurso do sensor de luz ambiente pressionando a combinação de teclas
<Fn> e seta para a esquerda.
NOTA: Não cubra o sensor de luz ambiente com etiquetas adesivas. Se estiver coberto, o sensor—quando
ativado—ajusta automaticamente o brilho da tela para o nível mínimo.
1
1sensor de luz ambiente
O sensor de luz ambiente é desativado quando o computador é enviado para você. Se você ativar o sensor
e usar quaisquer combinações de teclas de brilho da tela, o sensor será desativado e o brilho da tela será
aumentado ou diminuído na mesma proporção.
Como usar a tela53
Page 54
O Dell™ QuickSet permite ativar ou desativar o recurso do sensor de luz ambiente. Você também pode
ajustar as configurações de brilho máximo e mínimo ativadas quando o recurso do sensor de luz ambiente
for ativado. Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito do mouse no ícone
do QuickSet na barra de tarefas e clique em Ajuda.
NOTA: Reinicializar o computador retornará o sensor de luz ambiente à configuração que se encontrava antes de
ser ajustado (ativado ou desativado).
NOTA: O sensor de luz ambiente ajusta a luz de fundo da tela apenas no computador portátil. Ele não controla
o brilho em quaisquer monitores externos ou projetores.
54Como usar a tela
Page 55
Como configurar e usar redes
Como conectar um cabo de rede ou de modem de banda larga
Antes de conectar o computador a uma rede, é necessário ter um adaptador de rede instalado e um cabo
de rede conectado a ele.
1
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado na parte traseira do computador.
NOTA: Insira o conector do cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o delicadamente para
verificar se está bem preso.
2
Conecte a outra extremidade do cabo de rede a um dispositivo de conexão de rede ou a uma
tomada de rede.
NOTA: Não use cabos de rede em tomadas de telefone.
Como configurar uma rede no Microsoft® Windows® XP
1
Clique em
configuração de rede
NOTA: Selecionar o método de conexão Este computador se conecta diretamente à Internet ativa
2
Execute a lista de verificação.
3
Volte ao Assistente de configuração de rede e siga as instruções no assistente.
Iniciar→
o firewall integrado fornecido com o Service Pack 2 (SP2) do Windows XP.
Todos os programas→ Acessórios→ Comunicações→
→
Avançar→ Lista de verificação de criação de rede
Como configurar e usar redes55
Assistente para
.
Page 56
Como configurar uma rede no Microsoft Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2
Selecione uma opção em
3
Clique em
Avançar
Escolher uma opção de conexão
e siga as instruções no assistente.
→
Conectar a→ Configurar uma conexão ou uma rede
.
®
Rede local sem fio (WLAN)
Uma WLAN é um conjunto de computadores interconectados que se comunicam entre si através de
ondas eletromagnéticas ao invés de usar um cabo de rede conectado a cada computador. Em uma WLAN,
um dispositivo de comunicação por rádio chamado ponto de acesso ou roteador sem fio conecta os
computadores em rede e fornece acesso à rede ou Internet. O ponto de acesso ou roteador sem fio e a placa
de rede sem fio no computador se comunicam pela transmissão de dados por suas antenas através de
ondas eletromagnéticas.
O que você precisa para estabelecer uma conexão WLAN
Antes de configurar uma WLAN, é necessário:
•Acesso de alta velocidade (banda larga) à Internet (por cabo ou DSL)
•Um modem de banda larga que esteja conectado e em funcionamento
•Um roteador sem fio ou ponto de acesso
•Uma placa de rede sem fio para cada computador que você deseja conectar à WLAN
•Um cabo de rede com conector (RJ-45)
.
Como verificar a placa de rede sem fio
O computador pode ter uma variedade de configurações, dependendo do que foi escolhido ao adquiri-lo.
Use um dos seguintes métodos para confirmar se o computador tem uma placa de rede sem fio e para
determinar o tipo da placa:
•O botão
•A fatura original do seu computador
Botão Iniciar e opção Conectar-se
No Microsoft Windows XP, clique em Iniciar→ Conectar-se→ Mostrar todas as conexões.
No Microsoft Windows Vista, clique em → Conectar a→ Exibir computadores e dispositivos de rede.
Se não for exibido Conexão de rede sem fio não for exibido em Rede local ou Internet de alta velocidade,
é possível que você não tenha uma placa de rede sem fio.
56Como configurar e usar redes
Iniciar
e a opção
Conectar-se
Page 57
Se Conexão de rede sem fio for exibido, você tem uma placa de rede sem fio. Para visualizar informações
detalhadas sobre a placa de rede sem fio:
Clique com o botão direito do mouse em
1
2
Clique em
A janela
Propriedades da conexão de rede sem fio
são listados na guia
NOTA: Se o computador estiver configurado para a opção de menu 'Iniciar' clássico, você consegue visualizar as
conexões de rede ao clicar no botão Iniciar
não for exibido, é possível que você não tenha uma placa de rede sem fio.
Confirmação de pedido do seu computador
Propriedades
Geral
.
.
Conexão de rede sem fio
.
é exibida. O nome e o modelo da placa de rede sem fio
→
Configurações→ Conexões de rede. Se Conexão de rede sem fio
A confirmação de pedido recebida quando você encomendou o computador relaciona o hardware e o software
fornecido com o computador.
Como configurar uma nova WLAN usando um roteador sem fio e um modem de banda larga
1
Entre em contato com o seu provedor de serviços de Internet (ISP) para obter informações específicas
sobre os requisitos de conexão para o modem de banda larga.
2
Certifique-se de ter conseguido acesso à Internet através de seu modem de banda larga em uma conexão
com fio antes de tentar configurar uma conexão sem fio à Internet (consulte "Como conectar um cabo
de rede ou de modem de banda larga" na página 55).
3
Instale qualquer software necessário para o roteador sem fio. O roteador sem fio pode ter sido fornecido
com um CD de instalação. Normalmente, os CDs de instalação contém informações relativas sobre
a instalação e para a solução de problemas. Instale o software exigido de acordo com as instruções
fornecidas pelo fabricante do roteador.
4
Desligue o computador e quaisquer outros computadores habilitados para comunicação sem fio que
Iniciar
estejam nas proximidades através do menu
5
Desconecte da tomada elétrica o cabo de alimentação do modem de banda larga.
6
Desconecte o cabo de rede do computador e do modem.
7
Desconecte o cabo do adaptador CA do roteador sem fio para assegurar-se de que não haja nenhuma
fonte de energia conectada ao roteador.
ou .
NOTA: Aguarde pelo menos cinco minutos após a desconexão do modem de banda larga antes de continuar com
a configuração da rede.
8
Insira um cabo de rede no conector de rede (RJ-45) no modem de banda larga desenergizado.
9
Conecte a outra extremidade do cabo de rede no conector de rede (RJ-45) do roteador sem fio
desenergizado.
10
Certifique-se de que nenhum cabo de rede ou USB esteja conectado ao modem de banda larga,
além do cabo que conecta o modem ao roteador sem fio.
NOTA: Reinicie o equipamento de banda larga na seqüência descrita abaixo para evitar uma falha na conexão.
Como configurar e usar redes57
Page 58
11
Ligue
apenas
o modem de banda larga e aguarde pelo menos dois minutos até que o modem se estabilize.
Após dois minutos, vá para a etapa 12.
12
Ligue o roteador sem fio e aguarde pelo menos dois minutos até que o roteador sem fio se estabilize.
Após dois minutos, vá para a etapa 13.
13
Inicie o computador e aguarde até que o processo de inicialização esteja concluído.
14
Consulte a documentação fornecida com o roteador sem fio e siga o procedimento descrito a seguir
para configurar o roteador sem fio:
•Estabeleça comunicação entre o computador e o roteador sem fio.
•Configure o roteador sem fio para comunicar-se com o roteador de banda larga.
•Descubra o nome de difusão do roteador sem fio. O termo técnico para o nome de difusão do
roteador é Identificador do conjunto de serviços (SSID) ou nome da rede.
15
Se necessário, configure a placa de rede sem fio para conectar-se à rede sem fio (consulte "Como
conectar-se a uma WLAN" na página 58).
Como conectar-se a uma WLAN
NOTA: Antes de conectar-se a uma WLAN, certifique-se de que você seguiu as instruções em "Rede local sem
fio (WLAN)" na página 56.
NOTA: As instruções de rede a seguir não se aplicam a placas internas com a tecnologia sem fio Bluetooth
ou produtos celulares.
Esta seção fornece procedimentos gerais para conexão a uma rede com o uso de tecnologia sem fio. Os nomes
de rede específicos e detalhes de configuração podem variar. Consulte "Rede local sem fio (WLAN)" na
página 56 para obter mais informações sobre como preparar a conexão do computador a uma WLAN.
A sua placa de rede precisa de driver e software adequados para fazer a conexão à rede. O software já
está instalado.
®
NOTA: Se o software tiver sido removido ou danificado, siga as instruções contidas na documentação do usuário da
placa de rede sem fio. Confirme o tipo de placa de rede sem fio instalada no computador e, em seguida, procure por
esse nome no site da Web de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês). Para obter informações sobre o tipo da
placa de rede sem fio instalada no computador, consulte "Como verificar a placa de rede sem fio" na página 56.
Como determinar o gerenciador de dispositivos da rede sem fio
Dependendo do software instalado em seu computador, diferentes utilitários de configuração podem gerenciar
os dispositivos de rede sem fio:
•Utilitário de cliente da placa de rede sem fio
•O sistema operacional Windows XP ou Windows Vista
Para determinar qual utilitário de configuração está gerenciando a placa de rede sem fio no Windows XP:
1
Clique em
2
Clique com o botão direito do mouse no ícone de
Exibir redes sem fio disponíveis
Iniciar→
Configurações→
.
Painel de controle→
Conexão de rede sem fio
Conexões de rede
e, em seguida, clique em
.
58Como configurar e usar redes
Page 59
Se a janela Escolher uma rede sem fio informar que o Windows não pode configurar esta conexão, a placa
de rede sem fio está sendo gerenciada pelo utilitário de cliente.
Se a janela Escolher uma rede sem fio informar Clique em um item da lista abaixo para conectar a uma rede sem fio ao alcance ou para obter mais informações, a placa de rede sem fio está sendo gerenciada
pelo sistema operacional Windows XP.
Para determinar qual utilitário de configuração está gerenciando a placa de rede sem fio no Windows Vista:
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
2
Clique duas vezes em um perfil para abrir a tela de propriedades da rede sem fio.
→
Conectar a→
Gerenciar redes sem fio
.
Para obter informações específicas sobre o utilitário de configuração de dispositivo de rede sem fio instalado
no computador, consulte a documentação da rede sem fio no Centro de ajuda e suporte do Windows.
Clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar do Windows Vista
Como concluir a conexão a uma WLAN
®
→
Ajuda e suporte.
Quando você liga o computador e uma rede (para a qual o computador não está configurado) é detectada
na área, um aviso pop-up é exibido próximo ao ícone de rede na área de notificação (no canto inferior direito
da área de trabalho do Windows).
Siga as instruções fornecidas em quaisquer prompts do utilitário que sejam exibidos na tela.
Logo que o computador seja configurado para a rede sem fio selecionada, outro aviso pop-up irá notificá-lo
de que o seu computador está conectado à rede que você selecionou.
Daí para frente, sempre que você fizer o login no seu computador dentro do alcance da rede sem fio, o mesmo
aviso pop-up fará a notificação sobre a conexão de rede sem fio.
NOTA: Se escolher uma rede segura, você precisa digitar uma senha do WEP ou WPA, quando solicitado.
As configurações de segurança de rede são exclusivas à sua rede. A Dell não pode fornecer estas informações.
NOTA: O computador pode demorar até um minuto para se conectar à rede.
Como monitorar o status das conexões da rede sem fio por meio do Dell™ QuickSet
O indicador da atividade sem fio proporciona uma maneira fácil de monitorar o status dos dispositivos
sem fio do computador. Para ligar ou desligar o indicador da atividade sem fio, clique no ícone do QuickSet
na barra de tarefas e selecione Exibições de tecla de acesso. Se o Indicador de atividade da rede sem fio
desligado não estiver selecionado, o indicador está ligado. Se o Indicador de atividade da rede sem fio
desligado estiver selecionado, o indicador está desligado.
O indicador da atividade sem fio mostra se os dispositivos sem fio integrados do computador estão
ativados ou desativados. Quando você ativa ou desativa a função de rede sem fio, o indicador da atividade
sem fio muda para exibir o status.
Para obter mais informações sobre o indicador de atividade da rede sem fio do Dell QuickSet, clique com
o botão direito do mouse no ícone do Dell QuickSet na barra de tarefas e selecione Ajuda (consulte "Dell™
QuickSet" na página 135).
Como configurar e usar redes59
Page 60
Rede móvel de banda larga ou rede sem fio de longa distância (WWAN)
Muito parecida com uma WLAN, uma rede móvel de banda larga (também chamada de WWAN) é um
conjunto de computadores interconectados que se comunicam entre si através de tecnologia sem fio.
Entretanto, uma rede móvel de banda larga usa tecnologia celular e, portanto, fornece acesso à Internet
nas mesmas localidades variadas nas quais o serviço de telefonia celular está disponível. O computador
pode manter a conexão com a rede móvel de banda larga independente de sua localização física, pelo tempo
que o computador permanecer na área de serviço da concessionária de telefonia celular.
NOTA: Mesmo que você seja capaz de fazer uma chamada de seu telefone celular em um local geográfico
específico, esse local pode não estar necessariamente em uma zona de cobertura para transmissão de dados
de celular.
O que é preciso para estabelecer uma conexão de rede móvel de banda larga
NOTA: Dependendo do computador, você pode usar uma ExpressCard ou Mini-Card de rede de banda larga móvel,
mas não ambas, para estabelecer uma conexão de rede de banda larga móvel.
Para configurar uma conexão a uma rede móvel de banda larga, é necessário:
•Uma ExpressCard ou Mini-Card de rede móvel de banda larga (dependendo da configuração do
computador). Para obter informações sobre o uso de ExpressCards, consulte "Como usar placas"
na página 65.
•Uma ExpressCard de banda larga móvel ativada ou um cartão do módulo de identificação do assinante
(SIM) ativado por seu provedor de serviço
•O Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de banda larga móvel da Dell) (já instalado
no computador se você tiver adquirido a placa junto com o computador, ou no CD que é fornecido com
a placa, caso você não a tenha comprado com o computador)
Se o utilitário tiver sido danificado ou removido do computador, consulte o guia do usuário do Dell
Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell) para obter
mais instruções. O guia do usuário está disponível através do Centro de ajuda e suporte do Windows
(ou no CD fornecido com a placa, caso esta tenha sido comprada em separado do computador). Para
ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, consulte "Centro de ajuda e suporte do Windows" na página 14.
Como verificar a placa de rede móvel de banda larga
O computador pode ter uma variedade de configurações, dependendo do que foi escolhido ao adquiri-lo.
Para determinar a configuração do seu computador, consulte um dos itens a seguir:
•A confirmação do seu pedido
•Centro de ajuda e suporte do Microsoft Windows
60Como configurar e usar redes
Page 61
Para verificar a sua placa de rede móvel de banda larga no Centro de ajuda e suporte do Windows:
1
Clique em
e diagnosticar problemas
2
Em
instalado neste computador
Iniciar→
Ferramentas
Ajuda e suporte→
.
, clique em
Informações do meu computador→
.
Usar Ferramentas para exibir informações sobre o computador
Obter informações sobre o hardware
Na tela Informações do meu computador - Hardware, você pode visualizar o tipo de placa de rede móvel
de banda larga instalada em seu computador, assim como outros componentes de hardware.
NOTA: A placa de banda larga móvel está listada em Modems.
Como conectar a uma rede móvel de banda larga
NOTA: Estas instruções aplicam-se somente a ExpressCards ou Mini-Cards de banda larga móvel. Elas não se
aplicam a placas internas com tecnologia sem fio.
NOTA: Antes de conectar-se à Internet, é necessário ativar o serviço de rede móvel de banda larga através da
sua concessionária de serviço de telefonia celular. Para obter instruções e informações adicionais sobre o uso
do Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell), consulte o guia do
usuário disponível no Centro de ajuda e suporte do Windows. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, clique
em Iniciar ou → Ajuda e suporte. O guia do usuário está disponível também no site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) e no CD fornecido com a sua placa de rede móvel de banda larga, caso esta tenha
sido adquirida em separado do computador.
Use o Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell) para
estabelecer e gerenciar uma conexão de rede móvel de banda larga à Internet:
1
Clique no ícone do
larga da Dell),
2
Clique em
Conectar
Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda
, na barra de tarefas do Windows, para executar o utilitário.
.
NOTA: O botão Conectar transforma-se no botão Desconectar.
3
Siga as instruções na tela para gerenciar a conexão de rede com o utilitário.
Ou
1
Clique em
2
Clique em
Iniciar→ Todos os programas→
Rede sem fio da Dell
Rede sem fio de banda larga da Dell
.
e siga as instruções na tela.
Como ativar/desativar a placa de rede móvel de banda larga da Dell
NOTA: Se não conseguir conexão com uma rede móvel de banda larga, certifique-se de que tem todos os
componentes necessários para estabelecer uma conexão móvel de banda larga (consulte "O que é preciso para
estabelecer uma conexão de rede móvel de banda larga" na página 60) e, em seguida, confirme se a placa de rede
móvel de banda larga está ativa verificando a configuração da chave da rede sem fio.
Você pode ativar e desativar a sua placa de rede móvel de banda larga usando a chave da rede sem fio
do computador.
Como configurar e usar redes61
Page 62
Você pode ativar e desativar os dispositivos sem fio do computador com a chave da rede sem fio, no lado
esquerdo do computador (consulte "Vista esquerda" na página 19).
Se a chave estiver na posição "on" (liga), mova-a para a posição "off" (desliga) para desativar a chave e a placa
de rede móvel de banda larga. Se a chave estiver na posição "off" (desliga), mova-a para a posição "on" (liga)
para ativar a chave e a placa de rede móvel de banda larga da Dell. Para obter mais informações sobre as
posições da chave da rede sem fio, consulte "comutador de rede sem fio" na página 20.
Para monitorar o status do dispositivo sem fio, consulte "Como monitorar o status das conexões da rede
sem fio por meio do Dell™ QuickSet" na página 59.
Como gerenciar as configurações de rede através do criador de perfis de local do Dell QuickSet
O criador de perfis de local do QuickSet ajuda você a gerenciar as configurações de rede que correspondem
à localização física do computador. Ele abrange duas categorias de configurações de perfil:
•Configurações de perfil de local
•Configurações gerais de mobilidade
Você pode usar as Configurações de perfil de local para criar perfis de acesso à Internet com o computador
no trabalho, em casa, ou em outros locais públicos com serviços de Internet. As Configurações gerais de mobilidade permitem a você alterar a maneira de tratar as conexões de rede. Os perfis consistem de
configurações e equipamentos de rede diferentes, necessários ao se usar o computador em diferentes locais.
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet, consulte "Dell™ QuickSet" na página 135.
Localizador de rede Dell™ Wi-Fi Catcher™
A chave da rede sem fio em seu computador Dell usa o Localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher™ para
procurar especificamente por redes locais (LAN) sem fio Wi-Fi nas proximidades.
NOTA: Para obter mais informações sobre a chave da rede sem fio, consulte "comutador de rede sem
fio" na página 20.
Para procurar redes LAN Wi-Fi sem fio, deslize e segure a chave na posição "momentânea" por alguns
segundos. O localizador de redes Wi-Fi Catcher funciona independente do seu computador estar ligado
ou não, em modo de hibernação, ou em modo de espera, uma vez que a chave é configurada através do
QuickSet ou do BIOS (programa de configuração do sistema) para controlar as conexões de rede Wi-Fi.
A luz do localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher é exibida somente quando o computador é desligado
e a rede sem fio está ativada no programa de configuração do sistema. A luz foi projetada para não ser
exibida durante o trabalho em sistemas operacionais Microsoft Windows.
Pelo fato de o localizador de rede Wi-Fi Catcher estar desativado e não configurado para uso quando
o computador é enviado para você, é necessário usar primeiro o Dell QuickSet para ativar e configurar
a chave para controlar as conexões de rede Wi-Fi.
Para obter mais informações sobre o localizador de rede Wi-Fi Catcher e para ativar o recurso através do
QuickSet, consulte a Ajuda do Dell QuickSet. Para ter acesso ao arquivo de Ajuda, clique com o botão direito
do mouse no ícone do Quickset na barra de tarefas.
62Como configurar e usar redes
Page 63
Firewall de conexão com a Internet
O Firewall de conexão com a Internet fornece proteção básica contra acessos não autorizados ao computador
quando ele estiver conectado à Internet. O firewall é ativado automaticamente quando o Assistente para
instalação de rede é executado. Quando o firewall é ativado para uma conexão de rede, o ícone correspondente
é exibido com um fundo vermelho na seção Conexões de rede do Painel de controle.
Observe que a ativação do Firewall de conexão com a Internet não reduz a necessidade de um software
de proteção contra vírus.
Para obter mais informações, consulte o Centro de ajuda e suporte do sistema operacional Microsoft
Windows® XP. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, clique no botão Iniciar ou no botão Iniciar
do Windows Vista
→
Ajuda e suporte.
®
Como configurar e usar redes63
Page 64
64Como configurar e usar redes
Page 65
Como usar placas
Tipos de placas
Para obter mais informações sobre os tipos de placas e cartões suportados, consulte "Especificações"
na página 137.
NOTA: Uma placa de PC não é um dispositivo inicializável.
O slot da placa de PC tem um conector que suporta uma única placa Tipo I ou Tipo II. O slot da placa
de PC é compatível com a tecnologia CardBus e com as placas de PC estendidas. O tipo de placa
refere-se à sua espessura, e não à sua funcionalidade.
O slot de ExpressCard tem um conector que suporta placas de 54 mm. O slot também suporta
adaptadores para placas de 34 mm.
Tampas de placas
Seu computador é entregue com uma tampa plástica instalada nos slots das placas. As tampas
protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde a tampa para quando não
houver uma placa de PC instalada no slot; tampas de outros computadores podem não encaixar no
seu computador.
Para remover a tampa, consulte "Como remover uma placa ou tampa" na página 68.
Placas estendidas
Uma placa estendida (por exemplo, um adaptador de rede sem fio) é maior do que uma placa padrão
e estende-se para fora do computador. Tome estas precauções ao usar ExpressCards ou placas de PC
estendidas:
•Proteja a extremidade exposta de uma placa instalada. Uma pancada na extremidade da placa de
sistema pode danificá-la.
•Remova sempre uma placa estendida antes de colocar o computador na bolsa para transporte.
Como usar placas65
Page 66
Como instalar uma ExpressCard ou placa de PC
Você pode instalar uma placa de PC ou uma ExpressCard com o computador em funcionamento.
O computador detecta automaticamente a placa.
Geralmente, as placas são marcadas com um símbolo (como um triângulo ou uma seta) para indicar
a extremidade que deve ser inserida no slot. As placas têm formatos especiais para evitar a inserção
incorreta. Se a orientação da placa não estiver clara, consulte a documentação fornecida com ela.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no
Placa de PC
1
Segure a placa com o símbolo de orientação apontando para o slot e a parte superior voltada para cima.
Coloque a trava na posição "interna" antes de inserir a placa.
2
Empurre a placa no slot até que ela esteja completamente encaixada no conector.
Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
Guia de informações do produto.
O computador reconhece a maioria das placas e carrega automaticamente o driver de dispositivo apropriado.
Se o programa de configuração pedir que você carregue os drivers do fabricante, use o disquete ou o CD
fornecido com a placa de PC.
66Como usar placas
Page 67
ExpressCard
1
Segure a placa com o símbolo de orientação apontando para o slot e a parte superior voltada para cima.
Coloque a trava na posição "interna" antes de inserir a placa.
2
Empurre a placa no slot até que ela esteja completamente encaixada no conector.
Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
O computador reconhece a maioria das placas e carrega automaticamente o driver de dispositivo apropriado.
Se o programa de configuração pedir que você carregue os drivers do fabricante, use o disquete ou o CD
fornecido com a placa.
Se você tiver um adaptador, como o mostrado abaixo, pode usar ExpressCards de 34 mm no slot da placa
de PC. Para obter informações sobre como usar o slot de placa de PC, consulte "Placa de PC" na página 66.
Como usar placas67
Page 68
Como remover uma placa ou tampa
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de Informações do Produto.
AVISO: Clique no ícone (da barra de tarefas) para selecionar uma placa e parar seu funcionamento antes de
removê-la do computador. Se não interromper o funcionamento da placa no utilitário de configuração, você poderá
perder dados. Não tente ejetar a placa puxando-a pelo cabo, se houver algum cabo conectado.
Pressione a trava e remova a placa ou tampa. Para algumas travas, é necessário pressioná-las duas vezes:
uma para retirar a trava e, então, uma segunda vez para retirar a placa.
68Como usar placas
Page 69
Como proteger o seu computador
NOTA: Para obter mais informações sobre como proteger o computador em viagens, consulte "Como viajar
com o computador" na página 103.
Trava do cabo de segurança
AVISO: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o encaixe do cabo de segurança
do seu computador.
NOTA: O computador não é fornecido com uma trava de cabo de segurança.
Uma trava de cabo de segurança é um dispositivo antifurto disponível no mercado. Para usar a trava,
acople-a no encaixe do cabo de segurança do seu computador Dell™. Para obter mais informações,
consulte as instruções fornecidas com o dispositivo.
Cartões inteligentes
Sobre os cartões inteligentes
Os cartões inteligentes são pequenos dispositivos portáteis com formato de cartão de crédito
e circuitos integrados internos. A superfície superior do cartão inteligente normalmente contém um
microprocessador incorporado sob o pad do contato dourado. A combinação do tamanho pequeno
com os circuitos integrados transforma os cartões inteligentes em ferramentas valiosas para segurança,
armazenamento de dados e programas especiais. O uso de cartões inteligentes pode melhorar a segurança
do sistema reunindo algo que um usuário tem (o cartão inteligente) com algo que só o usuário deve
saber (um PIN) para permitir uma autenticação mais segura que as senhas sozinhas.
Como proteger o seu computador69
Page 70
Como instalar um cartão inteligente
É possível instalar um cartão inteligente no computador enquanto ele estiver em execução. O computador
detecta automaticamente o cartão.
Para instalar um cartão inteligente:
1
Segure o cartão de modo que o pad do contato dourado fique virado para cima e apontando para o slot
correspondente.
1
2
1 pad do contato dourado2 cartão inteligente (superfície superior)
2
Deslize o cartão inteligente no slot correspondente até que esteja totalmente encaixado no conector.
Ele projeta-se cerca de 1,27 cm (0,5 polegada) do slot que está localizado abaixo do slot da placa de PC.
Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
70Como proteger o seu computador
Page 71
Senhas
NOTA: As senhas estão desativadas quando você recebe o computador.
Uma senha principal (ou do sistema), uma senha do administrador e uma senha de disco rígido evitam
de formas diferentes o acesso não autorizado ao seu computador. A tabela a seguir identifica os tipos e os
recursos das senhas disponíveis no computador.
Tipo de senhaRecursos
Principal/do sistema
Administrador
Disco rígido
AVISO: As senhas garantem um alto nível de segurança para os dados do computador ou do disco rígido. Contudo,
elas não são à prova de falhas. Se você precisar de mais segurança, obtenha e use formas de proteção adicionais,
como cartões inteligentes, programas de criptografia de dados ou placas de PC com recursos de criptografia.
NOTA: Alguns discos rígidos não têm suporte para senhas.
Se você esquecer uma de suas senhas, entre em contato com o administrador do sistema ou entre em
contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
a equipe de suporte da Dell solicitará uma comprovação de sua identidade, a fim de garantir que somente
uma pessoa autorizada possa usar o computador.
• Protege o computador contra acessos não autorizados
• Concede aos administradores de sistema ou técnicos
de serviço acesso aos computadores para reparo ou
reconfiguração
• Permite a você restringir o acesso à configuração do
sistema da mesma forma que a senha principal restringe
o acesso ao computador
• Pode ser usada no lugar da senha principal
• Ajuda a proteger os dados do seu disco rígido ou de uma
unidade de disco rígido externa (se houver) contra acessos
não autorizados
). Para sua proteção,
NOTA: O Dell OpenManage™ Client Instrumentation versão 7.3 ou posterior deve estar instalado no computador
para que os administradores do sistema possam atribuir senhas remotamente.
Como usar a senha principal/do sistema
A senha principal (do sistema) permite proteger o computador contra acessos não autorizados.
Acesse Contas de usuário a partir do Painel de controle para criar contas de usuários e definir ou alterar
senhas. Depois de criar e aplicar a senha principal, você precisará digitá-la toda vez que ligar o computador.
Se você não digitar a senha em 2 minutos, o computador retornará ao estado operacional anterior.
AVISO: Se você desativar a senha de administrador, a senha principal também será desativada.
Se tiver atribuído uma senha de administrador, você poderá usá-la no lugar da senha principal. O computador
não solicita especificamente a senha de administrador.
Como proteger o seu computador71
Page 72
Como usar a senha de administrador
A senha de administrador tem como objetivo conceder aos administradores do sistema ou técnicos de
serviço acesso aos computadores para reparo ou reconfiguração. Os administradores ou os técnicos podem
atribuir senhas de administrador idênticas a grupos de computadores, permitindo que você atribua uma
senha principal exclusiva.
Para definir ou alterar senhas de administrador, acesse User Accounts (Contas de usuário) no Painel
de controle.
Quando você define uma senha de administrador, a opção Configure Setup (Definir configuração) torna-se
disponível no programa de configuração do sistema. A opção Configure Setup (Definir configuração)
permite restringir o acesso ao programa de configuração do sistema da mesma forma que uma senha
principal restringe o acesso ao computador.
A senha de administrador pode ser usada no lugar da senha principal. Sempre que for solicitado a inserir
a senha principal, você poderá inserir a senha de administrador.
AVISO: Se você desativar a senha de administrador, a senha principal também será desativada.
NOTA: A senha de administrador concede acesso ao computador, mas não ao disco rígido protegido por senha.
Se você esquecer a senha principal e não tiver uma senha de administrador atribuída a você, ou se uma
senha principal e uma senha de administrador tiverem sido atribuídas a você, mas você esqueceu ambas,
entre em contato com o administrador do sistema ou entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar
em contato com a Dell" na página 149).
Como usar a senha de disco rígido
A senha de disco rígido ajuda a proteger os dados da unidade contra acessos não autorizados. É possível
também atribuir uma senha a um disco rígido externo (se houver). Essa senha pode ser ou não igual à senha
do disco rígido principal.
Depois de atribuir uma senha de disco rígido, você precisa digitá-la sempre que o computador for ligado
e sempre que você iniciar a operação normal a partir do modo de espera.
Se a senha do disco rígido estiver ativada, será necessário informá-la sempre que o computador for ligado:
será exibida uma mensagem solicitando a informação da senha do disco rígido.
Para continuar, digite sua senha (a senha não pode exceder oito caracteres) e pressione <Enter>.
Se você não digitar a senha em 2 minutos, o computador retornará ao estado operacional anterior.
Se digitar a senha errada, uma mensagem informará que a senha é inválida. Pressione <Enter> para
tentar novamente.
Se você não digitar a senha correta em três tentativas, o computador tentará inicializar a partir de outro
dispositivo inicializável, caso a opção Boot First Device (Primeiro dispositivo de inicialização) do programa
de configuração do sistema esteja definida de modo a permitir isso. Se a opção Boot First Device (Primeiro
dispositivo de inicialização) não estiver definida para permitir a inicialização a partir de outro dispositivo,
o computador retornará ao estado de operação em que estava quando foi ligado.
72Como proteger o seu computador
Page 73
Se a senha do disco rígido, a senha do disco rígido externo e a senha principal forem iguais, você será
solicitado a fornecer apenas a senha principal. Se a senha do disco rígido for diferente da senha principal,
você será solicitado a fornecer ambas. Duas senhas diferentes oferecem maior segurança.
NOTA: A senha de administrador concede acesso ao computador, mas não ao disco rígido protegido por senha.
Se a senha administrativa estiver instalada quando o usuário criar a senha do disco rígido principal, a senha
administrativa poderá ser usada no lugar da senha do disco rígido principal. Este recurso permite a um
administrador desbloquear discos rígidos protegidos por senha desde que uma senha administrativa tenha
sido instalada antes da implantação dos computadores.
Há dois comportamentos associados a este recurso que ajudam a preservar a integridade da senha do
disco rígido:
•A senha administrativa só funcionará para desbloquear um disco rígido no computador em que a senha
do disco rígido foi criada. Isto significa que um disco rígido protegido por senha não pode ser removido
de um computador, colocado em um segundo computador e ser desbloqueado com o uso de uma senha
administrativa no segundo computador.
•A instalação de uma senha administrativa em um computador após a criação da senha de disco rígido
não habilitará o desbloqueio do disco rígido com o uso da senha administrativa.
Módulo TPM (Trusted Platform Module)
NOTA: Computadores comercializados na China não são equipados com o recurso TPM.
NOTA: O recurso TPM oferece suporte a criptografia somente se o sistema operacional também oferecer suporte
ao TPM. Para obter mais informações, consulte a documentação do software TPM e os arquivos de ajuda que
acompanham o software.
TPM é um recurso de segurança baseado em hardware que pode ser usado para criar e gerenciar chaves
de criptografia geradas pelo computador. Quando combinado com um software de segurança, o TPM
otimiza a segurança existente da rede e do computador, habilitando recursos como a proteção de
arquivos e de e-mail. O recurso TPM é ativado por meio de uma opção de configuração do sistema.
AVISO: Para proteger os dados e chaves de criptografia do TPM, siga os procedimentos de backup documentados
na seção Archive and Restore (Arquivar e recuperar) do arquivo de ajuda do EMBASSY Security Center (Centro de
segurança EMBASSY). Se estes backups estiverem incompletos, forem perdidos ou danificados, a Dell não será
capaz de ajudar na recuperação dos dados criptografados.
Como ativar o recurso TPM
1
Ative o software TPM:
aReinicie o computador e pressione <F2> durante o Power On Self Test (teste automático de
ligação)
b
Selecione
c
Em
d
Pressione <Esc> para sair do programa de configuração.
e
Se solicitado, clique em
para entrar no programa de configuração do sistema.
Security
TPM Security
(Segurança)→
TPM Security
(Segurança TPM) e pressione <Enter>.
(Segurança TPM), selecione On (Ligado).
Save/Exit
(Salvar/Sair).
Como proteger o seu computador73
Page 74
2
Ative o programa de configuração do TPM:
a
Reinicie o computador e pressione <F2> durante o Power On Self Test (Teste automático de
ligação) para entrar no programa de configuração do sistema.
b
Selecione
c
Em
NOTA: Só é preciso ativar o TPM uma vez.
Uma vez que o processo esteja concluído, o computador será reiniciado automaticamente ou
d
solicitará a você que o reinicie.
Security
TPM Activation
(Segurança)→
TPM Activation
(Ativação do TPM), selecione
(Ativação do TPM) e pressione <Enter>.
Activate
(Ativar) e pressione <Enter>.
Software de gerenciamento de segurança
O software de gerenciamento de segurança foi desenvolvido para usar quatro recursos diferentes para
ajudar a proteger o computador:
•Gerenciamento de login
•Autenticação de pré-inicialização (usando um leitor biométrico de impressão digital, cartão inteligente
ou senha)
•Criptografia
•Gerenciamento de informações particulares
Para obter mais informações sobre como usar o software e os diferentes recursos de segurança, consulte
o Getting Started Guide (Guia dos primeiros passos) do software:
Clique em Start (Iniciar)
Guide
(Guia dos primeiros passos).
→
All Programs (Todos os programas)→ Wave Systems Corp→ Getting Started
Software de rastreamento do computador
Um software de rastreamento do computador poderá permitir que você o localize no caso de perda ou roubo.
O software é opcional e pode ser adquirido com o computador Dell™. Ou, você pode entrar em contato
com o seu representante de vendas da Dell para obter mais informações sobre este recurso de segurança.
NOTA: O software de rastreamento do computador pode não estar disponível em certos países.
NOTA: Se você tem o software de rastreamento e o computador foi perdido ou roubado, será necessário entrar em
contato com a empresa fornecedora do software para relatar o extravio do computador.
74Como proteger o seu computador
Page 75
Se o computador for perdido ou roubado
•Entre em contato com a polícia para informar a perda ou o roubo do computador. Inclua a etiqueta
de serviço na descrição do computador. Solicite que um número seja atribuído à ocorrência e anote-o
juntamente com o nome, endereço e número de telefone da agência de polícia. Se possível, obtenha
o nome do investigador encarregado.
NOTA: Se você souber onde o computador foi perdido ou roubado, vá a uma delegacia de polícia nessa área.
Se não souber, vá à delegacia de polícia mais próxima de você.
•Se o computador pertencer à empresa, notifique o encarregado de segurança da empresa.
•Entre em contato com os serviços ao cliente da Dell para informar o extravio do computador. Forneça
os dados da etiqueta de serviço do computador, o número da ocorrência e o nome, endereço e número
do telefone da delegacia à qual você informou o extravio. Se possível, forneça o nome do investigador
encarregado.
O representante dos serviços ao cliente da Dell registrará o seu relato na etiqueta de serviço do computador
e registrará o computador como extraviado ou roubado. Se alguém solicitar assistência técnica da Dell
e fornecer os dados da sua etiqueta de serviço, o computador será identificado automaticamente como
extraviado ou roubado. O representante tentará obter o número do telefone e o endereço do solicitante.
A Dell, então, entrará em contato com a delegacia de polícia à qual você informou o extravio do computador.
Como proteger o seu computador75
Page 76
76Como proteger o seu computador
Page 77
Solução de problemas
Dell Technical Update Service
O Dell Technical Update Service fornece notificação proativa por e-mail de atualizações de software
e de hardware para o computador. O serviço é gratuito e pode ser personalizado no tocante ao conteúdo,
formato e à freqüência com que as notificações são recebidas.
Para registrar-se no Dell Technical Update Service, vá até support.dell.com/technicalupdate (em inglês).
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
Quando usar o Dell Diagnostics
Se você tiver qualquer problema com o computador, execute o Dell Diagnostics antes de entrar em
contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável imprimir estes procedimentos antes de começar.
AVISO: O programa Dell Diagnostics funciona somente em computadores Dell™.
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser fornecida com todos os
computadores.
Entre no programa de configuração do sistema, examine as informações de configuração do computador,
e certifique-se de que o dispositivo que deseja testar esteja exibido no programa de configuração do
sistema e esteja ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não mostrar nenhuma imagem na tela, entre em contato com a Dell (consulte "Como
entrar em contato com a Dell" na página 149).
NOTA: Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado), desacople-o.
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter instruções.
1
Certifique-se de que o computador está conectado a uma tomada elétrica que esteja funcionando
corretamente.
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
Solução de problemas77
Page 78
3
Inicie o Dell Diagnostics em uma das seguintes maneiras:
a
Quando o logotipo da DELL™ for exibido, pressione <F12> imediatamente. Selecione Diagnostics
no menu de inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft
NOTA: Antes de tentar a opção B, o computador deve ser desligado completamente.
Pressione e segure a tecla <Fn> e ao mesmo tempo ligue o computador.
b
NOTA: Se você receber uma mensagem dizendo que não foi encontrada nenhuma partição do utilitário de
diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
®
Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
O computador executará a avaliação de pré-inicialização do sistema (PSA), que é uma série de testes
iniciais da placa de sistema, do teclado, da tela, da memória, do disco rígido, etc.
•Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que aparecerem.
•Se houver falhas durante a avaliação de pré-inicialização do sistema, anote o(s) código(s) de erro
e consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149.
Se a avaliação de pré-inicialização do sistema for concluída com sucesso, você receberá a mensagem
"
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Inicializando a partição do utilitário de diagnóstico da Dell. Pressione qualquer tecla para continuar).
4
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário Diagnostics
(Diagnóstico) no disco rígido.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
1
Insira a mídia
2
Desligue o computador e reinicie-o.
Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
"
NOTA: Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft
NOTA: As etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização,
o computador será inicializado de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
3
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
4
Escolha a opção
Boot from CD-ROM
e pressione <Enter>.
5
Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione <Enter> para prosseguir.
6
Selecione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para o seu computador.
7
Quando a tela do
Main Menu
executado.
78Solução de problemas
®
Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
CD/DVD/CD-RW
e pressione <Enter>.
(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu que será mostrado
(Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista numerada.
(Menu principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste a ser
Page 79
Menu principal do Dell Diagnostics
1 Depois que o programa Dell Diagnostics for carregado e a tela do MainMenu (Menu principal)
aparecer,
NOTA: É recomendável que você selecione Test System (Testar o sistema) para executar um teste completo
no seu computador.
OpçãoFunção
Test Memory
(Testar a memória)
Test System
(Testar o sistema)
Exit (Sair)Sai do utilitário de diagnóstico
2
Após selecionar a opção
NOTA: É recomendável que você selecione Extended Test (Teste completo) no menu abaixo para executar
uma verificação completa dos dispositivos no computador.
OpçãoFunção
Express Test
(Teste expresso)
Extended Test
(Teste completo)
Custom Test
(Teste
personalizado)
Symptom Tree
(Árvore de
sintomas)
clique no botão da opção desejada.
Executa um teste de memória autônomo
Executa o diagnóstico do sistema
Test System
Executa um teste rápido dos dispositivos
no sistema. Normalmente, este teste pode
demorar de 10 a 20 minutos.
Executa um teste completo dos dispositivos
no sistema. Normalmente, este teste pode
demorar uma hora ou mais.
Use para testar um dispositivo específico
ou para personalizar os testes a serem
executados.
Esta opção permite que você selecione
testes com base em um sintoma do problema
que está ocorrendo. Esta opção lista os
sintomas mais comuns.
(Testar o sistema) no menu principal, você verá o menu a seguir.
3
Se algum problema for encontrado durante o teste, será exibida uma mensagem com o código do erro
e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e entre em contato
com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está localizada na parte superior de cada tela de teste. Se você
entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
Solução de problemas79
Page 80
4
Se você executar o teste usando a opção
Custom Test
(Teste personalizado) ou
Symptom Tree
(Árvore de sintomas), clique na guia correspondente descrita na tabela a seguir para obter mais
informações.
GuiaFunção
Results
(Resultados)
Errors (Erros)Exibe as condições de erro encontradas,
Help (Ajuda)Descreve o teste e pode indicar os
Configuration
(Configuração)
Parameters
(Parâmetros)
Exibe os resultados do teste e as
condições de erro encontradas.
os códigos de erro e a descrição do
problema.
requisitos para a execução do teste.
Mostra a configuração de hardware do
dispositivo selecionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações
sobre a configuração de todos os
dispositivos através do programa de
configuração do sistema, da memória
e de vários testes internos, e mostra
essas informações na lista de
dispositivos no painel esquerdo da tela.
A lista de dispositivos pode não conter
os nomes de todos os componentes
instalados no computador ou de todos os
dispositivos conectados a ele.
Permite alterar as configurações de
teste para personalizá-lo.
5
Também, quando terminar de executar os testes, feche a tela de teste para retornar à tela
(Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela do
Main Menu
Main Menu
(Menu principal).
6
Remova a mídia
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) da Dell (se aplicável).
Dell Support Utility
O Dell Support Utility está instalado no computador e disponível a partir do ícone na barra de tarefas, ,
do Dell Support ou do botão Iniciar. Use este utilitário de suporte para obter informações para o suporte
pelo próprio usuário, atualizações de software e varreduras de verificação da integridade do seu ambiente
de computação.
80Solução de problemas
Page 81
Como ter acesso ao Dell Support Utility
Acesse o Dell Support Utility a partir do ícone na barra de tarefas ou do botão Iniciar.
Se o ícone do Dell Support não for exibido na barra de tarefas:
Clique em
1
2
Certifique-se que a opção
NOTA: Se o Dell Support Utility não estiver disponível a partir do menu Iniciar, vá até support.dell.com (em inglês)
e faça o download do software.
O Dell Support Utility é personalizado para o seu ambiente de computação.
O ícone na barra de tarefas funciona de modo diferente quando você clica uma vez, clica duas vezes
ou clica com o botão direito do mouse sobre ele.
Iniciar→ Todos os programas→ Dell Support→
Mostrar ícone na barra de ferramentas
Dell Support Settings
está marcada.
.
Como clicar no ícone do Dell Support
Clique com o botão esquerdo ou com o botão direito do mouse no ícone para realizar as seguintes tarefas:
•Verificar o seu ambiente de computação.
•Visualizar as configurações do Dell Support Utility.
•Acessar o arquivo de ajuda do Dell Support Utility.
•Visualizar as perguntas mais freqüentes.
•Obter mais informações sobre o Dell Support Utility.
•Desativar o Dell Support Utility.
Como clicar duas vezes no ícone do Dell Support
Clique duas vezes no ícone para verificar manualmente o seu ambiente de computação, visualizar as
perguntas mais freqüentes, acessar o arquivo de ajuda do Dell Support Utility e visualizar as configurações
do Dell Support.
Para obter mais informações sobre o Dell Support Utility, clique no ponto de interrogação (?) na parte
superior da tela do Dell™ Support.
Problemas de unidades de disco
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Dell Diagnostics" na página 77) à medida que
conclui os testes.
Se a unidade de disquete, de CD ou de DVD não estiver na lista, execute uma varredura completa com
o software antivírus para procurar e remover vírus. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows
reconheça a unidade.
TESTEA UNIDADE —
•Insira outro disquete, CD ou DVD para eliminar a possibilidade de que o disco original esteja com defeito.
•Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
LIMPEA UNIDADEOUODISCO — Consulte "Como limpar o computador" na página 151.
VERIFIQUESEO CD ESTÁENCAIXADONOREBAIXO
VERIFIQUEASCONEXÕESDECABO
VERIFIQUESEHÁINCOMPATIBILIDADESDEHARDWARE — Consulte "Como usar o Solucionador de problemas
de hardware nos sistemas operacionais Microsoft Windows XP e Microsoft Windows Vista" na página 108.
XECUTE O DELL DIAGNOSTICS —
E
Consulte
"Dell Diagnostics" na página 77
.
Problemas nas unidades de CD e DVD
NOTA: A vibração da unidade de CD ou de DVD em alta velocidade é normal e pode provocar ruído, o que não
indica um defeito na unidade ou no CD ou DVD.
NOTA: Devido aos diferentes formatos de disco e às regiões existentes no mundo, nem todos os títulos em DVD
funcionam em todas as unidades de DVD.
Problemas de gravação em unidades de CD/DVD-RW
FECHEOSDEMAISPROGRAMAS — A unidade de CD/DVD-RW precisa receber um fluxo contínuo de dados
durante a gravação. Se esse fluxo for interrompido, ocorrerá um erro. Experimente fechar todos os programas antes
de gravar no CD/DVD-RW.
"Modo de espera" na página 34 ou pesquise a palavra-chave espera no Centro de ajuda e suporte do Windows para obter
informações sobre modos de gerenciamento de energia.
EDUZAA VELOCIDADEDEGRAVAÇÃO — Consulte os arquivos de ajuda do software de criação de CD ou DVD.
R
Se não for possível ejetar a bandeja da unidade de CD, CD-RW, DVD ou DVD+RW
1
Certifique-se de que o computador está desligado.
2
Estique um clipe de papel e insira uma das extremidades no orifício de ejeção na parte frontal da unidade;
empurre firmemente até que a bandeja seja parcialmente ejetada.
3
Puxe a bandeja cuidadosamente até ela parar.
Se você ouvir um som de arranhado ou rangido desconhecido
•Verifique se o som não é causado pelo programa em execução.
•Verifique se o disco está inserido corretamente.
82Solução de problemas
Page 83
Problemas da unidade de disco rígido
DEIXEO COMPUTADORESFRIARANTESDELIGÁ- LO — Um disco rígido quente pode impedir que o sistema
operacional seja iniciado. Deixe o computador voltar à temperatura ambiente antes de ligá-lo.
E
XECUTE O PROGRAMA DE VERIFICAÇÃO DE DISCO —
Para o Windows XP:
1
Clique em
2
Clique com o botão direito do mouse em
3
Clique em
4
Clique em
Iniciar→
Propriedades→ Ferramentas→
Meu computador
.
Disco local C:
Verificar agora
.
.
Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los→ Iniciar
.
Par a o Windows Vista:
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
1
2
Clique com o botão direito do mouse em
3
Clique em
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador do computador,
4
Clique em
Propriedades→ Ferramentas→
clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los→ Iniciar
→
Computador
Disco local C:
Verificar agora
.
.
.
.
Problemas de e-mail, modem e de Internet
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona enquanto ele
estiver conectado a uma rede telefônica digital.
ERIFIQUE AS CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA DO MICROSOFT OUTLOOK
•Verifique se a linha telefônica está conectada ao conector no modem. (Esse conector tem uma etiqueta
verde ou um ícone em forma de conector ao seu lado.)
•Certifique-se de inserir o conector da linha telefônica no modem até ouvir um clique.
•Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Verifique se o sinal de discagem
está presente.
Solução de problemas83
Page 84
•Se você tiver outros dispositivos telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de
tensão ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e conecte o modem diretamente
ao conector/tomada do telefone na parede. Se você estiver usando um fio de 3 metros (10 pés) ou mais,
experimente usar um menor.
EXECUTEO PROGRAMADEDIAGNÓSTICO AUXILIARDEMODEM — Clique em Iniciar→ Todos os programas→
Auxiliar de modem. Siga as instruções exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem.
(O Auxiliar de modem não está disponível em todos os computadores.)
ERIFIQUE SE O MODEM ESTÁ SE COMUNICANDO COM O WINDOWS —
V
1
Clique em
telefone e modem
2
Clique na porta COM do modem e, em seguida, clique em
modem
Iniciar→
Painel de controle→
→
Modems
.
Impressoras e outros itens de hardware→ Opções de
Propriedades→ Diagnóstico→
para verificar se o modem está se comunicando com o Windows.
Consultar
Se todos os comandos receberem resposta, o modem está funcionando corretamente.
CERTIFIQUE-SEDEQUEA SUACONEXÃOÀ INTERNETESTÁATIVA — Você precisa ter uma assinatura com um
provedor de Internet. Com o programa de e-mail Outlook Express aberto, clique em Arquivo. Se houver uma marca
de seleção ao lado de Trabalhar off-line, clique para removê-la e conecte-se à Internet. Peça ajuda ao seu provedor de
serviços de Internet.
XAMINEO COMPUTADORPARAVERSECONTÉMALGUMSPYWARE — Se o computador estiver lento, se anúncios
E
freqüentes forem exibidos em janelas pop-up ou se você tiver problemas para se conectar à Internet, o seu computador
pode estar infectado com um spyware (software de espionagem). Use um programa antivírus que inclua proteção
contra spyware (talvez seja necessário fazer um upgrade) para verificar o computador e remover o spyware. Para obter
mais informações, visite o site support.dell.com (em inglês) e pesquise a palavra-chave spyware.
Mensagens de erro
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150)
à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
Se a mensagem não estiver na lista, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa
que estava sendo executado no momento em que a mensagem apareceu.
AUXILIARYDEVICEFAILURE (FALHANODISPOSITIVOAUXILIAR)—O touch pad, o track stick ou o mouse externo
podem estar com defeito. No caso de um mouse externo, verifique a conexão do cabo. Ative a opção Dispositivo
apontador do programa de configuração do sistema. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
ADCOMMANDORFILENAME (COMANDOOUNOMEDEARQUIVOINVÁLIDO)—Verifique se você digitou o comando
B
corretamente, colocou os espaços nos locais adequados e usou o caminho correto.
C
ACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE DESATIVADO DEVIDO A FALHA)— Falha no cache principal interno do
(
microprocessador. Entre em contato com a Dell
CD DRIVECONTROLLERFAILURE (FALHADOCONTROLADORDAUNIDADEDE CD) — A unidade de CD não responde
aos comandos do computador (consulte "Dell Support Utility" na página 80).
84Solução de problemas
consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149
).
Page 85
DATAERROR (ERRODE DADOS)—O disco rígido não consegue ler os dados (consulte "Dell Support Utility" na
página 80).
D
ECREASINGAVAILABLEMEMORY (MEMÓRIADISPONÍVELDIMINUINDO)—Um ou mais módulos de memória
podem estar com defeito ou encaixados de forma incorreta. Reinstale os módulos de memória ou, se necessário,
substitua-os (consulte "Memória" na página 121).
ISK C: FAILEDINITIALIZATION (DISCO C: FALHADEINICIALIZAÇÃO)—Falha de inicialização do disco rígido.
D
Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
RIVENOTREADY (A UNIDADEDEDISCONÃOESTÁPRONTA)—A operação exige que a unidade de disco rígido
D
esteja no compartimento antes de continuar. Instale um disco rígido no compartimento da unidade de disco rígido
(consulte "Disco rígido" na página 114).
RRORREADING PCMCIA CARD (ERRODELEITURADOCARTÃO PCMCIA) — O computador não consegue
E
identificar a placa de PC. Reinsira a placa ou experimente usar uma outra placa de PC (consulte "Como usar placas"
na página 65).
XTENDEDMEMORYSIZEHASCHANGED (O TAMANHODAMEMÓRIAESTENDIDAMUDOU)— A quantidade de
E
memória registrada na NVRAM não corresponde à memória instalada no computador. Reinicie o computador.
Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
HE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (O ARQUIVO QUE ESTÁ SENDO COPIADO É GRANDE
T
DEMAISPARAA UNIDADEDEDESTINO)—O arquivo que você está tentando copiar é grande demais para o disco, ou
o disco está cheio. Experimente copiar o arquivo para um outro disco ou para um disco de maior capacidade.
FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (NOMES DE ARQUIVOS NÃO PODEM
A
CONTER OS SEGUINTES CARACTERES): \ / : * ? “ < > | — Não use esses caracteres em nomes de arquivos.
ATE A20 FAILURE (FALHA NO GATE A20) — Um dos módulos de memória pode estar solto. Reinstale os módulos
G
de memória ou, se necessário, substitua-os (consulte "Memória" na página 121).
G
ENERALFAILURE (FALHAGERAL)—O sistema operacional não conseguiu executar o comando. A mensagem
é normalmente seguida de informações específicas como, por exemplo,
Impressora sem papel. Execute
a ação adequada.
ARD-DISKDRIVECONFIGURATIONERROR (ERRODECONFIGURAÇÃODODISCORÍGIDO)—O computador não
H
consegue identificar o tipo de unidade. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na
página 114) e inicialize o computador de um CD ou DVD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de
disco rígido e reinicie o computador. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics"
na página 77).
ARD-DISKDRIVECONTROLLERFAILURE 0 (FALHA 0 DOCONTROLADORDODISCORÍGIDO)— O disco rígido não
H
responde aos comandos do computador. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na
página 114) e inicialize o computador de um CD ou DVD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade
de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute
os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
ARD-DISKDRIVEFAILURE (FALHADODISCORÍGIDO)—O disco rígido não responde aos comandos do computador.
H
Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 114) e inicialize o computador de um CD
ou DVD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema
continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte
"Dell Diagnostics" na página 77).
Solução de problemas85
Page 86
HARD-DISKDRIVEREADFAILURE (FALHADE LEITURADAUNIDADEDEDISCORÍGIDO)—A unidade de disco
rígido pode estar com defeito. Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte "Disco rígido" na página 114)
e inicialize o computador de um CD ou DVD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido
e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco
rígido do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
NSERTBOOTABLEMEDIA (INSIRAUMAMÍDIAINICIALIZÁVEL)— O sistema operacional está tentando inicializar
I
de um CD ou DVD não inicializável. Insira um CD ou DVD inicializável.
NVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM (CONFIGURAÇÕES INVÁLIDAS-EXECUTE
I
OPROGRAMADECONFIGURAÇÃODOSISTEMA)—As informações de configuração do sistema não correspondem
à configuração de hardware. É mais provável que esta mensagem ocorra após a instalação de um módulo de memória.
Corrija as opções apropriadas no programa de configuração do sistema (consulte "Programa de configuração do sistema"
na página 99).
EYBOARDCLOCKLINEFAILURE (FALHANALINHADECLOCKDOTECLADO)—No caso de teclados externos,
K
verifique a conexão do cabo. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics
(consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
EYBOARDCONTROLLERFAILURE (FALHADOCONTROLADORDOTECLADO)—No caso de teclados externos,
K
verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou no mouse durante a rotina de inicialização.
Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na
página 77).
EYBOARDDATALINEFAILURE (FALHANALINHADEDADOSDOTECLADO)—No caso de teclados externos,
K
verifique a conexão do cabo. Execute o teste do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics
(consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
EYBOARDSTUCKKEYFAILURE (FALHA DETECLATRAVADADOTECLADO)— No caso de teclados ou teclados
K
numéricos externos, verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador e evite tocar no teclado ou nas teclas durante
a rotina de inicialização. Execute o teste de Stuck Key (Tecla travada) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics"
na página 77).
EMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LINHA DE ENDEREÇO
M
DEMEMÓRIA; VALORLIDO; VALORESPERADO)—Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter
sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória ou, se necessário, substitua-os (consulte "Memória"
na página 121).
EMORYALLOCATIONERROR (ERRODEALOCAÇÃODEMEMÓRIA)—O software que você está tentando executar
M
está entrando em conflito com o sistema operacional, com outro programa ou com um utilitário. Desligue o computador,
aguarde 30 segundos e reinicie-o. Tente executar o programa novamente. Se a mensagem de erro ainda aparecer,
consulte a documentação do software.
EMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LINHA DE DADOS DE MEMÓ RIA;
M
VALORLIDO; VALORESPERADO)—Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado
incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 121) e, se necessário, substitua-os.
M
EMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LÓGICA DE
PALAVRA DUPLICADA EM ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO; VALOR ESPERADO)—Um módulo de memória
pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória"
na página121) e, se necessário, substitua-os.
EMENDEREÇODEMEMÓRIA; VALORLIDO; VALORESPERADO)—Um módulo de memória pode estar com defeito
ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 121) e,
se necessário, substitua-os.
EMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALHA DE LEITURA/GRAVAÇÃO EM
M
ENDEREÇODEMEMÓRIA; VALORLIDO; VALORESPERADO)—Um módulo de memória pode estar com defeito ou
pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 121) e,
se necessário, substitua-os.
OBOOTDEVICEAVAILABLE (NENHUMDISPOSITIVODEINICIALIZAÇÃODISPONÍVEL)—O computador não
N
consegue localizar a unidade de disco rígido. Se o disco rígido for o dispositivo de inicialização, verifique se ele está
instalado, encaixado corretamente e particionado como um dispositivo de inicialização.
OBOOTSECTORONHARDDRIVE (SETORDEINICIALIZAÇÃONÃOENCONTRADONODISCORÍGIDO)—O sistema
N
operacional pode estar corrompido. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell"
na página 149).
OTIMERTICKINTERRUPT (INTERRUPÇÃOAUSENTENOCIRCUITOTEMPORIZADOR)—Um chip da placa de
N
sistema pode não estar funcionando corretamente. Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (MEMÓRIA OU RECURSOS
N
INSUFICIENTES. SAIADEALGUNSPROGRAMASE TENTENOVAMENTE)—Há muitos programas abertos.
Feche todas as janelas e abra o programa que deseja usar.
PERATINGSYSTEMNOTFOUND (SISTEMAOPERACIONALNÃOENCONTRADO)—Reinstale o disco rígido
O
(consulte "Disco rígido" na página 114). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar
em contato com a Dell" na página 149).
PTIONAL ROM BADCHECKSUM (SOMADEVERIFICAÇÃOINVÁLIDADA ROM OPCIONAL)— Falha aparente da
O
ROM opcional. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
A
REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (UMARQUIVO .DLL OBRIGATÓRIONÃOFOIENCONTRADO)—O programa
que você está tentando abrir não apresenta um arquivo essencial. Remova e reinstale o programa.
1
Clique em
2
Selecione o programa que você quer remover.
3
Clique em
4
Consulte a documentação do programa para obter informações sobre a instalação.
Iniciar→
Remover
Painel de controle→ Adicionar ou remover programas
ou em
Alterar/remover
e siga os prompts da tela.
.
SECTORNOTFOUND (SETORNÃOENCONTRADO)— O sistema operacional não consegue localizar um setor na
unidade de disco rígido. Você pode ter um setor com defeito ou FAT corrompida na unidade de disco rígido. Execute
o utilitário de verificação de erros do Windows para examinar a estrutura de arquivos da unidade de disco rígido.
Consulte o Centro de ajuda e suporte do Microsoft Windows para obter instruções. Clique no botão Iniciar ou no botão
Iniciar do Windows Vista
®
→Ajuda e suporte. Se um grande número de setores estiver com defeito, faça um backup
dos dados (se possível) e formate novamente a unidade de disco rígido.
EEKERROR (ERRONABUSCA)— O sistema operacional não consegue localizar uma trilha específica na unidade
S
de disco rígido.
S
HUTDOWNFAILURE (FALHAAODESLIGAR)—Um chip da placa de sistema pode não estar funcionando corretamente.
Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
Solução de problemas87
Page 88
TIME- OF-DAYCLOCKLOSTPOWER (O RELÓGIOESTÁSEMALIMENTAÇÃO)—Os parâmetros de configuração do
sistema estão corrompidos. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema continuar,
tente restaurar os dados entrando no programa de configuração do sistema (consulte "Programa de configuração do
sistema" na página 99). Em seguida, saia imediatamente do programa. Se a mensagem reaparecer, entre em contato
com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
IME-OF-DAYCLOCKSTOPPED (O RELÓGIOPAROU)—A bateria de reserva que suporta os parâmetros de configuração
T
do sistema pode precisar de recarga. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema
persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
IME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYST E M SETUP PROGRAM (HORÁRIO NÃO DEFINIDO- EXECUTE
T
O PROGRAMADECONFIGURAÇÃODOSISTEMA)—A hora ou a data armazenada no programa de configuração do
sistema não coincide com o relógio do computador. Corrija as configurações das opções de Data e Hora (consulte
"Programa de configuração do sistema" na página 99).
IMERCHIPCOUNTER 2 FAILED (FALHANOCONTADOR 2 DOCHIPDOTEMPORIZADOR)—Um chip da placa de
T
sistema pode não estar funcionando corretamente. Execute os testes de System Set (Configuração do sistema) do
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
do teclado pode estar com defeito ou um módulo de memória pode estar solto. Execute os testes de System Memory
(memória do sistema) e do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics"
na página 77).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X:\ NÃO ESTÁ ACESSÍVEL. O DISPOSITIVO NÃO ESTÁ
PRONTO)—Insira um disco na unidade e tente novamente.
W
ARNING: BATTERYISCRITICALLYLOW (AVISO: A BATERIAESTÁQUASEDESCARREGADA)—A carga da bateria
está se esgotando. Troque a bateria ou conecte o computador a uma tomada elétrica. Caso contrário, ative o modo de
hibernação ou desligue o computador.
Problemas de dispositivos IEEE 1394
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
V
ERIFIQUE SE O DISPOSITIVO IEEE 1394 É RECONHECIDO PELO WINDOWS —
Para o Windows XP
1
Clique em
2
Em
Selecione uma categoria
3
Clique em
4
Na janela
5
Clique no
88Solução de problemas
:
Iniciar→
Painel de controle
, clique em
Sistema
Propriedades do sistema
.
, clique na guia
Gerenciador de dispositivos
.
Desempenho e manutenção
Hardware
.
.
.
Page 89
Para o Windows Vista:
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
Gerenciador de dispositivos
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um administrador do computador,
clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
.
→
Painel de controle→ Sistema e manutenção
→
Se o dispositivo IEEE 1394 estiver listado, o Windows o reconhecerá.
SE VOCÊTIVERPROBLEMASCOMUMDISPOSITIVO IEEE 1394 — Se o dispositivo foi fornecido pela Dell, entre
em contato com a Dell (
por um outro fabricante, entre em contato com esse
ERIFIQUE SE O DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÁ INSERIDO CORRETAMENTE NO CONECTOR
V
consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
fabricante.
). Se o dispositivo foi fornecido
Problemas de teclado
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150)
à medida que executa os diversos testes.
NOTA: Use o teclado integrado quando executar o Dell Diagnostics ou o programa de configuração do sistema.
Quando você conecta um teclado externo, o teclado integrado permanece totalmente funcional.
Problemas de teclado externo
NOTA: Quando você conecta um teclado externo, o teclado integrado permanece totalmente funcional.
V
ERIFIQUEO CABODOTECLADO — Desligue o computador. Desconecte o cabo do teclado, verifique se ele não está
danificado e reconecte-o com firmeza.
Se você estiver usando um cabo de extensão de teclado, desconecte-o e conecte o teclado diretamente
ao computador.
VERIFIQUEOTECLADOEXTERNO —
1
Desligue o computador, aguarde um minuto e ligue-o novamente.
2
Verifique se as luzes do teclado que indicam números, letras maiúsculas e scroll lock piscam durante
a rotina de inicialização.
3
Na área de trabalho do Windows, clique em
4
Digite alguns caracteres no teclado externo e verifique se eles aparecem na tela.
Se não for possível realizar essas etapas, talvez o teclado externo esteja com defeito.
Digite alguns caracteres no teclado interno e verifique se eles aparecem na tela.
Iniciar→ Todos os programas→
Acessórios→
Bloco de notas.
Se os caracteres aparecem agora, mas não apareceram com o teclado externo, talvez ele esteja com
defeito. Entre em contato com a Dell (consulte
EXECUTEOSTESTESDEDIAGNÓSTICODE TECLADO — Execute os testes de PC-AT Compatible Keyboards
(Teclados compatíveis com PC-AT) do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77). Se os testes
indicarem defeito no teclado externo, entre em contato com a Dell (consulte
na página 149
).
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149).
"Como entrar em contato com a Dell"
Caracteres inesperados
DESATIVEO TECLADONUMÉRICO — Pressione <Num Lk> para desativar o teclado numérico se forem exibidos
números em vez de letras. Verifique se a luz de travamento de números está apagada.
Problemas de travamento e de software
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
O computador não inicia
VERIFIQUESEO ADAPTADOR CA ESTÁCONECTADOCOMFIRMEZAAOCOMPUTADOREÀ TOMADAELÉTRICA.
O computador pára de responder
AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional.
D
ESLIGUEO COMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse,
pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até desligar o computador.
Em seguida, reinicie o computador.
Um programa pára de responder ou trava repetidamente
NOTA: As instruções de instalação do software estão geralmente na documentação ou em um disquete, CD ou DVD.
F
ECHE O PROGRAMA —
1
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.
2
Clique no
3
Clique no programa que não está mais respondendo.
4
Clique em
CONSULTEA DOCUMENTAÇÃODOSOFTWARE — Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
90Solução de problemas
Gerenciador de tarefas→ clique em
Finalizar tarefa
.
Aplicativos
.
Page 91
Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows®
EXECUTEO ASSISTENTEDECOMPATIBILIDADEDE PROGRAMAS — O Assistente de compatibilidade de programas
configura o programa para funcionar em ambientes similares a ambientes não-Windows XP.
1 Clique em Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→ Assistente de compatibilidade de
programas→ Avançar.
2
Siga as instruções apresentadas na tela.
Uma tela inteiramente azul aparece
DESLIGUEO COMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ou movendo o mouse,
pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até desligar o computador.
Em seguida, reinicie o computador.
•Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
•Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para executar o software.
Consulte a documentação do software para obter informações.
•Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado corretamente.
•Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
•Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
XAMINEO COMPUTADORPARAVERSECONTÉMALGUMSPYWARE —Se o computador estiver lento, se anúncios
freqüentes forem exibidos em janelas pop-up ou se você tiver problemas para se conectar à Internet, o seu computador
pode estar infectado com um spyware (software de espionagem). Use um programa antivírus que inclua proteção contra
spyware (talvez seja necessário fazer um upgrade) para verificar o computador e remover o spyware. Para obter mais
informações, visite o site support.dell.com (em inglês) e pesquise a palavra-chave spyware.
XECUTEO DELL DIAGNOSTICS — Consulte "Dell Diagnostics" na página 77. Se todos os testes forem bem-sucedidos,
E
a condição de erro estará relacionada a um problema de software.
Solução de problemas91
Page 92
Problemas de memória
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150)
à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
S
E RECEBER UMA MENSAGEM DE MEMÓRIA INSUFICIENTE —
•Salve e feche os arquivos e feche os programas abertos que não esteja usando para ver se isso resolve
oproblema.
•Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale
memória adicional (
•Reinstale os módulos de memória para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas
com a memória (
•Execute o
SE OCORREREMOUTROSPROBLEMASDEMEMÓRIA —
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
•Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" na página 121) para garantir que o computador
esteja se comunicando sem problemas com a memória.
•
Verifique se você está seguindo atentamente as orientações de instalação da memória (consulte "Memória"
na página 121).
•Execute o
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
consulte "Memória" na página 121).
consulte "Memória" na página 121).
Problemas de rede
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
Diretrizes gerais
VERIFIQUEOCONECTORDOCABODEREDE — Verifique se o cabo de rede foi inserido corretamente no conector de
rede na parte de trás do computador e no conector de rede.
ERIFIQUEASLUZESDAREDENOCONECTORDAREDE — Se as luzes estiverem apagadas, não há comunicação de rede.
V
Substitua o cabo de rede.
C
ONECTEO ADAPTADOR CA AOCOMPUTADOR — Se o computador estiver operando somente com a energia da
bateria, o utilitário QuickSet pode desativar a placa de rede embutida (on-board) para economizar a vida útil da bateria.
Para obter mais informações sobre o utilitário QuickSet, consulte "Dell™ QuickSet" na página 135.
ERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDEREDE — Entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que
V
a configurou para verificar se as configurações da rede estão corretas e se ela está funcionando.
Para obter mais informações sobre os diferentes tipos de rede, consulte "Como configurar e usar redes" na
página 55.
92Solução de problemas
Page 93
Problemas de placa de PC ou ExpressCard
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
V
ERIFIQUE A PLACA — Verifique se a placa está inserida corretamente no conector.
ERTIFIQUE-SE DE QUE A PLACA É RECONHECIDA PELO WINDOWS — Clique duas vezes no ícone Remover o hardware
C
com segurança na barra de tarefas do Windows. Verifique se a placa está na lista.
S
E VOCÊ TIVER PROBLEMAS COM UMA PLACA FORNECIDA PELA DELL —
(consulte
SE VOCÊTIVERPROBLEMASCOMUMAPLACANÃOFORNECIDAPELA DELL — Entre em contato com o fabricante
da placa de PC.
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
).
Entre em contato com a Dell
Problemas de energia
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150)
à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
V
ERIFIQUEA LUZDEENERGIA — Quando a luz de energia está acesa ou piscando, há energia no computador. Se a luz
estiver piscando, o computador está no modo de espera. Pressione o botão liga/desliga para sair do modo de espera.
Se a luz estiver apagada, pressione o botão liga/desliga para ligar o computador.
ARREGUEA BATERIA — A carga da bateria pode estar esgotada.
C
1
Reinstale a bateria.
2
Use o adaptador CA para conectar o computador a uma tomada elétrica.
3
Ligue o computador.
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria é capaz de reter a carga) diminui com o uso.
Dependendo da forma como a bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você precise
comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu computador.
ERIFIQUE A LUZ DE STATUS DA BATERIA — Se a luz de status da bateria estiver laranja e piscando ou laranja
V
constante, a carga da bateria está baixa ou esgotada. Conecte o computador a uma tomada elétrica.
Se a luz de status da bateria estiver piscando, alternando entre o verde e laranja, a bateria está muito quente
para ser carregada. Desligue o computador, desconecte-o da tomada elétrica e deixe a bateria e o computador
esfriarem até a temperatura ambiente.
Se a luz de status da bateria estiver laranja e piscando rapidamente, a bateria pode estar com defeito.
Entre em contato com a Dell (consulte
VERIFIQUEATEMPERATURADABATERIA — Se a temperatura da bateria estiver abaixo de 0 °C (32 °F), o computador
não será iniciado.
T
ESTEA TOMADAELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
Solução de problemas93
).
Page 94
VERIFIQUEOADAPTADOR CA — Verifique as conexões de cabo para o adaptador CA. Se o adaptador CA tiver um
indicador luminoso, verifique se ele está aceso.
ONECTEO COMPUTADORAUMATOMADAELÉTRICA — Remova os dispositivos de proteção de energia, os filtros
C
de linha e os cabos de extensão para verificar se o computador é ligado.
LIMINEPOSSÍVEISINTERFERÊNCIAS — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas de halogênio
E
ou outros aparelhos que estiverem próximos.
JUSTEASPROPRIEDADESDEENERGIA — Consulte "Como definir as configurações de gerenciamento de energia"
A
na página 35.
R
EINSTALE OS MÓDULOS DE MEMÓRIA — Se a luz de energia do computador acender, mas a tela continuar vazia,
(
reinstale os módulos de memória
consulte "Memória" na página 121).
Como garantir suficiente energia para o computador
O computador foi projetado para usar um adaptador CA de 65 W ou de 90 W. Entretanto, para obter um
ótimo desempenho do sistema, sempre use um adaptador de 90 W.
O uso de adaptadores CA menos potentes, incluindo o de 65 W, fará com que você receba uma mensagem
de
ADVERTÊNCIA.
Considerações sobre a energia de acoplamento
Devido ao consumo extra de energia que ocorre quando o computador é conectado ao D/Dock da Dell,
a operação normal do computador somente com a energia da bateria não é possível. Certifique-se de que
o adaptador CA está ligado ao computador quando o computador estiver conectado ao D/Dock da Dell.
Como fazer o acoplamento com o computador ligado
Se um computador for conectado ao D/Dock ou D/Port da Dell com o computador funcionando, a presença
do dispositivo de acoplamento é ignorada até que o adaptador CA seja conectado ao computador.
Perda de energia CA enquanto o computador está acoplado
Se faltar energia CA a um computador enquanto estiver acoplado ao D/Dock ou D/Port da Dell, o computador
ficará imediatamente no modo de baixo desempenho.
Problemas de impressora
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150)
à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato com o fabricante.
ERIFIQUE SE A IMPRESSORA ESTÁ LIGADA
V
VERIFIQUEASCONEXÕESDOCABODAIMPRESSORA —
•Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre conexão do cabo.
•Certifique-se de que os cabos da impressora estejam conectados firmemente a ela e ao computador.
94Solução de problemas
Page 95
TESTEA TOMADAELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
ERIFIQUE SE A IMPRESSORA É RECONHECIDA PELO WINDOWS —
V
1
Clique em
ou impressoras de fax instaladas
2
Se a impressora estiver na lista, clique duas vezes em seu ícone.
3
Clique em
Imprimir na(s) porta(s) a seguir:
USB, verifique se a configuração
REINSTALEO DRIVERDAIMPRESSORA — Consulte a documentação da impressora para obter instruções.
Iniciar→
Painel de controle→
Propriedades→
Impressoras e outros itens de hardware→
Exibir impressoras
.
Por tas
. No caso de uma impressora paralela, certifique-se de que a configuração
seja
LPT1 (Porta de impressora)
Imprimir na(s) porta(s) a seguir:
. Se a impressora for uma impressora
é
USB
.
Problemas de scanner
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica, entre em contato com o fabricante do scanner.
ERIFIQUE A DOCUMENTAÇÃO DO SCANNER — Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre
V
configuração e solução de problemas.
ESTRAVEO SCANNER — Certifique-se de que o scanner está destravado, no caso de ele ter um botão ou aba de travar.
D
EINICIE O COMPUTADOR E TENTE LIGAR O SCANNER NOVAMENTE
R
VERIFIQUEASCONEXÕESDECABO
•Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre as conexão dos cabos.
•Verifique se os cabos do scanner estão conectados firmemente ao scanner e ao computador.
VERIFIQUESEO SCANNERÉ RECONHECIDOPELO MICROSOFT WINDOWS —
Clique em Iniciar→ Painel de controle→ Impressoras e outros itens de hardware→ Scanners e câmeras.
Se seu scanner estiver na lista, isto significa que o Windows o reconhece.
REINSTALEO DRIVERDOSCANNER — Consulte a documentação do scanner para obter instruções.
Problemas de som e de alto-falante
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150)
à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
Falta de áudio nos alto-falantes integrados
AJUSTEO CONTROLEDEVOLUMEDO WINDOWS — Clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto inferior
direito da tela. Verifique se o volume está audível e se o som não foi suprimido (sem áudio). Ajuste os controles de
volume, graves e agudos para eliminar distorções.
EINSTALEO DRIVERDOSOM (ÁUDIO)—Consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 106.
R
Solução de problemas95
Page 96
Não há som nos alto-falantes externos
CERTIFIQUE-SEDEQUEO SUBWOOFERE OSALTO- FALANTESESTÃOLIGADOS — Consulte o diagrama de
configuração fornecido com os alto-falantes. Se seus alto-falantes apresentam controles de volume, ajuste o volume,
os graves ou os agudos, para eliminar a distorção.
JUSTEO CONTROLEDEVOLUMEDO WINDOWS — Clique ou clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto
A
inferior direito da tela. Verifique se o volume está audível e se o som não foi suprimido (sem áudio).
D
ESCONECTEOSFONESDEOUVIDODORESPECTIVOCONECTOR — O som dos alto-falantes é automaticamente
desativado quando fones de ouvido são conectados ao conector do painel frontal do computador.
ESTEA TOMADAELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
T
dispositivo, como um abajur.
E
LIMINEPOSSÍVEISINTERFERÊNCIAS — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas de halogênio
que estejam nas proximidades para verificar se há interferência.
EINSTALE O DRIVER DE ÁUDIO —
R
E
XECUTE O DELL DIAGNOSTICS — Consulte "Dell Diagnostics" na página 77.
NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 se sobrepõe à configuração de volume do Windows.
Se ouviu músicas no formato MP3 recentemente, verifique se você não diminuiu o volume do dispositivo ou se não
o desligou.
Consulte
"Como reinstalar drivers e utilitários" na página 106.
Sem áudio nos fones de ouvido
VERIFIQUEACONEXÃODOCABODEFONEDEOUVIDO — Verifique se o cabo de fone de ouvido está inserido
corretamente no conector de fone de ouvido.
JUSTEO CONTROLEDEVOLUMEDO WINDOWS — Clique ou clique duas vezes no ícone de alto-falante no canto
A
inferior direito da tela. Verifique se o volume está audível e se o som não foi suprimido (sem áudio).
Problemas de touch pad ou de mouse
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDOTOUCHPAD —
1
Clique em
2
Tente ajustar as configurações.
VERIFIQUEOCABODOMOUSE — Desligue o computador. Desconecte o cabo do mouse, verifique se ele não está
danificado e reconecte-o firmemente.
Se você estiver usando um cabo de extensão de mouse, desconecte-o e conecte o mouse diretamente
ao computador.
PARAVERIFICARSEOPROBLEMAESTÁNOMOUSE, TESTE O TOUCH PAD —
1
Desligue o computador.
2
Desconecte o mouse.
3
Ligue o computador.
4
Na área de trabalho do Windows, use o touch pad para mover o cursor, selecionar um ícone e abri-lo.
Se o touch pad estiver funcionando corretamente, o mouse pode estar com defeito.
96Solução de problemas
Iniciar→
Painel de controle→
Impressoras e outros itens de hardware→
Mouse
.
Page 97
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDOPROGRAMADECONFIGURAÇÃODOSISTEMA — Verifique se o programa de
configuração do sistema mostra a opção correta de dispositivo apontador. (O computador reconhece automaticamente
um mouse USB sem fazer nenhum ajuste de configuração). Para obter mais informações sobre o uso do programa de
configuração do sistema, consulte "Programa de configuração do sistema" na página 99.
ESTEO CONTROLADORDOMOUSE — Para testar o controlador do mouse (que controla o movimento do ponteiro)
T
e a operação do touch pad ou dos botões do mouse, execute o teste do mouse no grupo de testes Pointing Devices
(Dispositivos apontadores) no Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77).
EINSTALEO DRIVERDOTOUCHPAD — Consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" na página 106.
R
Problemas de vídeo e de tela
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte "Lista de verificação de diagnósticos" na página 150)
à medida que conclui os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança
contidas no Guia de informações do produto.
Se a tela estiver vazia
NOTA: Se você estiver usando um programa que precisa de uma resolução maior do que a suportada pelo seu
computador, recomenda-se conectar um monitor externo.
ERIFIQUE A BATERIA — Se o computador estiver sendo alimentado por bateria, ela pode estar descarregada.
V
Conecte o computador a uma tomada elétrica usando o adaptador CA e ligue-o.
ESTEA TOMADAELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro
T
dispositivo, como um abajur.
V
ERIFIQUEO ADAPTADOR CA — Verifique as conexões de cabo para o adaptador CA. Se o adaptador CA tiver um
indicador luminoso, verifique se ele está aceso.
ONECTEO COMPUTADORAUMATOMADAELÉTRICA — Remova os dispositivos de proteção de energia, os filtros
C
de linha e os cabos de extensão para verificar se o computador é ligado.
JUSTEASPROPRIEDADESDEENERGIA — Pesquise a palavra-chave espera no Centro de ajuda e suporte do Windows.
A
Clique em Iniciar ou
LTERNEA IMAGEMDEVÍDEO — Se o computador estiver conectado a um monitor externo, pressione <Fn><F8>
A
para mudar a imagem para a tela do computador.
→
Ajuda e suporte.
Se for difícil ler a tela
AJUSTEO BRILHO — Pressione <Fn> e a tecla de seta para cima ou seta para baixo.
OVA O SUBWOOFER EXTERNO PARA LONGE DO COMPUTADOR OU DO MONITOR — Se o sistema externo de
M
alto-falantes contiver um subwoofer (caixa acústica de sons graves), coloque-o a pelo menos 60 cm (2 pés) do computador
ou do monitor externo.
LIMINEPOSSÍVEISINTERFERÊNCIAS — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas de halogênio
E
ou outros aparelhos que estiverem próximos.
IREOCOMPUTADORPARAUMAPOSIÇÃODIFERENTE — Elimine o efeito da luz do sol, que pode diminuir a qualidade
G
da imagem.
Solução de problemas97
Page 98
AJUSTEASCONFIGURAÇÕESDEVÍDEODO WINDOWS —
1
Clique em
2
Clique na área que você quer alterar ou clique no ícone
3
Experimente diferentes configurações para
EXECUTEOSTESTESDEDIAGNÓSTICODE VÍDEO — Se não aparecer nenhuma mensagem de erro e você ainda
experimentar problemas de tela, mas a tela não estiver totalmente em branco, execute o grupo de teste de dispositivos
de Video do Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 77). Em seguida,
(consulte
CONSULTE "MENSAGENSDEERRO"—Se aparecer uma mensagem de erro, consulte "Mensagens de erro" na página 84.
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
Iniciar→
Painel de controle→
Aparência e temas
Vídeo
Qualidade da cor
).
.
.
e
Resolução da tela
entre em contato com a Dell
.
Se apenas parte da tela estiver legível
CONECTEUMMONITOREXTERNO —
1
Desligue o computador e conecte um monitor externo.
2
Ligue o computador e o monitor, e ajuste os controles de contraste e brilho.
Se o monitor externo funcionar, a tela do computador ou o controlador de vídeo podem estar com defeito.
Entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na página 149
).
98Solução de problemas
Page 99
Programa de configuração do sistema
Visão geral
NOTA: O sistema operacional pode configurar automaticamente a maioria das opções disponíveis no programa
de configuração do sistema, substituindo, dessa forma, as opções que você definiu por meio desse programa.
(Uma exceção é a opção Tecla de atalho externa, que só poderá ser desativada ou ativada por meio do
programa de configuração do sistema). Para obter mais informações sobre recursos de configuração do sistema
→
operacional, acesse o Centro de ajuda e suporte do Windows (clique em Iniciar ou
Use o programa de configuração do sistema como se segue:
•Para definir ou alterar os recursos selecionáveis pelo usuário—por exemplo, a senha do computador
•Para verificar as informações sobre a configuração atual do computador, como a memória do sistema
Após configurar o computador, execute o programa de configuração do sistema para se familiarizar
com as informações correspondentes e com as configurações opcionais. Convém anotar as informações
para referência futura.
As telas de configuração do sistema mostram as informações de configuração atuais e as configurações
do computador, como:
•Configuração do sistema
•Ordem de inicialização
•Parâmetros de configuração da inicialização e do dispositivo de acoplamento
•Parâmetros de configuração básica do dispositivo
•Configurações da segurança do sistema e da senha da unidade de disco rígido
Ajuda e suporte).
AVISO: A menos que você seja um especialista em computadores ou tenha sido orientado para fazer isso
pelo suporte técnico da Dell, não altere as definições da configuração do sistema. Certas alterações podem
causar o funcionamento incorreto do computador.
Como visualizar as telas de configuração do sistema
1
Ligue (ou reinicie) o computador.
2
Quando o logotipo da DELL™ for exibido, pressione <F2> imediatamente. Se você esperar demais
e o logotipo do Windows aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Windows
apareça. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
Programa de configuração do sistema99
Page 100
Telas de configuração do sistema
NOTA: Para obter mais informações sobre um item específico em uma tela de configuração do sistema, realce
o item e consulte a área de Ajuda na tela.
No programa de configuração do sistema, as categorias principais de configurações estão listadas à esquerda.
Para visualizar os tipos de configurações em uma categoria, realce a categoria e pressione <Enter>.
Quando você realça um tipo de configuração, o lado direito da tela exibe o valor para aquele tipo de
configuração. Você pode alterar as configurações que aparecem em letras brancas na tela. Os valores
que não podem ser alterados (porque são definidos pelo computador) são exibidos com menos brilho.
As funções de tecla da configuração do sistema estão listadas na parte inferior da tela.
Configurações geralmente utilizadas
Certas configurações exigem que você reinicialize o computador para que os seus novos valores entrem
em vigor.
Como alterar a seqüência de inicialização
A seqüência de inicialização informa ao computador onde procurar o software necessário para iniciar
o sistema operacional. Você pode controlar a seqüência de inicialização e ativar/desativar dispositivos
usando a página Seqüência de inicialização, que está localizada na categoria Sistema.
NOTA: Para alterar a seqüência de inicialização para uma única inicialização, consulte "Como configurar uma
inicialização a ser executada uma única vez" na página 101.
A página Seqüência de inicialização mostra uma lista geral dos dispositivos inicializáveis que podem
estar instalados no computador, incluindo, mas não se limitando aos seguintes:
•Unidade de disquete
•Compartimento modular do disco rígido
•Disco rígido interno
•Unidade de CD/DVD/CD-RW
Durante a rotina de inicialização, o computador vai para o início da lista e procura os arquivos de inicialização
do sistema operacional em cada dispositivo ativado. Quando o computador localiza os arquivos, ele pára
a busca e inicia o sistema operacional.
Para controlar os dispositivos de inicialização, selecione (realce) um dispositivo pressionando a tecla de
seta para cima ou para baixo e, em seguida, ative ou desative, ou altere a ordem do dispositivo na lista.
•Para ativar ou desativar um dispositivo, realce o item e pressione a barra de espaço. Os itens ativados
aparecem em branco com um pequeno triângulo à esquerda; os itens desativados aparecem em azul ou
esmaecidos e sem o triângulo.
•Para alterar a posição de um dispositivo na lista, realce o dispositivo e pressione <u> ou <d> (sem
distinção entre maiúsculas e minúsculas) para mover o dispositivo realçado para cima ou para baixo.
As alterações na seqüência de inicialização entram em vigor assim que você salva as alterações e sai do
programa de configuração do sistema.
100Programa de configuração do sistema
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.