Dell Precision M2400 User Manual [hu]

Dell™ Precision™
Mobile Workstation M2400
Beállítási és gyors referencia kézikönyv
Ez az útmutató áttekintést ad a számítógép funkcióira, műszaki adataira,
gyors üzembeállítására, szoftverére és hibaelhárítására vonatkozó
információkról. Az operációs rendszerre, eszközökre és technológiákra
vonatkozó bővebb információkért lásd a
a
support.dell.com
weboldalon.
PP27L típus
www.dell.com | support.dell.com
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések
MEGJEGYZÉS:
és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS:
potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve
életveszélyre hívják fel a figyelmet.
A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb
A „FIGYELEM” hardver meghibásodás vagy adatvesztés
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban
®
szereplő, Microsoft
Windows® operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások
nem érvényesek.
____________________
A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül is megváltozhat. © 2008 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: A Dell, DellConnect, MediaDirect, Latitude, Wi-Fi Catcher, ExpressCharge és a DELL embléma a Dell Inc. védjegyei; a Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegy, és a Dell használatában van licenc alapján; Az Intel bejegyzett védjegy, és a Core az Intel Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban; vagy más országokban bejegyzett védjegye; a Microsoft, W indows, Windows V i sta, és a Windows V ista start gomb embléma a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban; továbbá a TouchStrip az UPEK Inc. védjegye.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
PP27L típus
2008. május P/N WU269 Rev. A00

Tartalomjegyzék

1 A számítógép
Elölnézet
Hátulnézet
Alulnézet
Az akkumulátor eltávolítása
Vezeték nélküli kapcsoló és Dell™ Wi-Fi Catcher™ hálózat kereső
2 A számítógép összeállítása
Gyors telepítés
Csatlakozás az Internethez
Internetkapcsolat beállítása
Információk átvitele az új számítógépre
Windows Vista® operációs rendszer Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
®
XP
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
7
7
9
10
10
11
13
13
16
16
18
18 18
3Műszaki adatok
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
23
3
4 Hibaelhárítás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Eszközök
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Üzemjelző fények Hangkódok Hibaüzenetek Rendszerüzenetek
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Szoftveres és hardveres problémák megoldása Dell Diagnostics
Hibaelhárítási javaslatok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Tápellátással kapcsolatos problémák Memóriaproblémák
. . . . . . . . . . . . . . .
Lefagyások és szoftver problémák Dell Technical Update szolgálat Dell Support segédprogram
5 Szoftver újratelepítése
Illesztőprogramok
Az illesztőprogramok megkeresése Az illesztőprogramok és segédprogramok
újratelepítése
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
33
33 33 35 42
43 44
46
47 48 49 51 51
53
53
53
54
Az operációs rendszer visszaállítása
®
AMicrosoft használata
Windows® rendszer-visszaállítás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
56
57
A Factory Image Restore segédprogram használata:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Az Operating System (Operációs rendszer) adathordozó használata
4
Tartalomjegyzék
. . . . . . . . . . . . .
60
6 Információkeresés
. . . . . . . . . . . . . . .
63
7 Segítségkérés
Segítségszerzés
Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat DellConnect™ Online Szolgáltatások AutoTech Service Automatizált rendelési állapot szolgálat
Problémák a rendeléssel
Termékinformáció
Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy visszafizetésre
Telefonhívás előtti teendők
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel
Tárgymutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
65
65
66 66 66 67 68
68
68
68
69
71
73
Tartalomjegyzék
5
6
Tartalomjegyzék

A számítógép

Elölnézet

1
2
3
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
1 mikrofon (opcionális) 2 kamera fény (opcionális) 3 kamera (opcionális) 4 a képernyő zárja 5 képernyő 6 a billentyűzet állapotjelző-lámpái
17
16
15
14
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
A számítógép
7
7 hangerő-szabályozó gombok 8 tápellátás gomb 9 USB-csatlakozók (2) 10 Wi-Fi Catcher™ hálózat kereső 11 vezeték nélküli kapcsoló 12 audio csatlakozók (2) 13 jobb oldali hangszóró 14 moduldokkoló egység (optikai
meghajtóval)
15 ujjlenyomat olvasó
(opcionális)
17 IEEE 1394a csatlakozó 18 érintkező nélküli smart-card
19 Secure Digital (SD)
memóriakártya olvasó
21 képernyő zár kioldó 22 az érintőpad és a joystick-bütyök
23 bal oldali hangszóró 24 joystick-bütyök 25 billentyűzet 26 az eszközök állapotjelző-lámpái 27 környezeti világítás érzékelő
16 ExpressCard kártyanyílás
olvasó
20 érintőpanel (touch pad)
gombjai
8
A számítógép

Hátulnézet

1
2
3
4
1 RJ-11 csatlakozó (opcionális) 2 RJ-45 hálózati csatlakozó 3 akkumulátor/üzemjelző fények 4 többüzemmódú DisplayPort 5 váltakozó áramú adapter 6 biztonsági kábel nyílása 7 monitorcsatlakozó 8 eSATA/USB-csatlakozó 9 USB PowerShare csatlakozó 10 intelligenskártya-olvasó
VIGYÁZAT:
a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet. A számítógép melegedés esetén bekapcsolja a ventilátort. A ventilátor által keltett zaj normális, és nem jelenti azt, hogy probléma lenne a ventilátorral vagy a számítógéppel.
A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el,
5
7
6
9
8
10
A számítógép
9

Alulnézet

2
1
5
4
1 akkumulátor töltöttségmérő 2szellőzőnyílások 3 akkumulátor kioldó retesz 4 akkumulátor 5 dokkolóeszköz csatlakozója

Az akkumulátor eltávolítása

3
VIGYÁZAT:
olvassa el a a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
VIGYÁZAT:
robbanásveszélyt. Az akkumulátort csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Az akkumulátort az Ön Dell™ számítógépével történő használatra terveztük. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből származó akkumulátort.
VIGYÁZAT:
számítógépet, húzza ki a tápadaptert a konnektorból és a számítógépből, húzza ki a modemet a fali aljzatból és a számítógépből, és válasszon le minden külső kábelt a számítógépről.
10
A számítógép
Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt
Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és
Mielőtt a következő műveletekbe kezd, kapcsolja ki a

Vezeték nélküli kapcsoló és Dell™ Wi-Fi Catcher™ hálózat kereső

vezeték nélküli kapcsoló ikon
Dell Wi-Fi Catcher hálózat kereső ikon
A vezeték nélküli kapcsolót használja a vezeték nélküli hálózatok engedélyezéséhez vagy letiltásához, és a Wi-Fi Catcher hálózat keresőt a hálózatok kereséséhez. Az internetre való kapcsolódásról lásd „Csatlakozás az Internethez” 16. oldal.
A számítógép
11
12
A számítógép

A számítógép összeállítása

Gyors telepítés

VIGYÁZAT:
olvassa el a a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
VIGYÁZAT:
csatlakozóaljzattal működik. Mindemellett, a tápcsatlakozók és elosztók országonként eltérőek lehetnek. Nem megfelelő kábellel vagy ha azt helytelenül csatlakoztatja a hálózati csatlakozóaljzatra vagy elosztóra, tüzet okozhat vagy a készülék károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS:
számítógépből, a csatlakozót fogja meg és ne a kábelt, majd húzza meg határozottan, de óvatosan a kábel sérülésének elkerülése érdekében. Mikor felcsavarja a váltakozó áramú adapter kábelét, győződjön meg, hogy követi a csatlakozó szögét, hogy elkerülje a kábel sérülését.
MEGJEGYZÉS:
meg azokat.
1
Csatlakoztassa a váltakozó áramú átalakítót a számítógép tápcsatlakozójához és a fali csatlakozóaljzathoz.
Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt
Az egyenáramú adapter világszerte bármely hálózati
Amikor az egyenáramú adapter kábelét kihúzza a
Egyes eszközök nem találhatók a csomagban, ha nem rendelte
A számítógép összeállítása
13
2
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
3
Csatlakoztassa az USB-eszközöket, mint az egeret, vagy a billentyűzetet.
4
Csatlakoztassa az IEEE 1394 eszközöket, mint például a DVD-lejátszót.
5
Nyissa fel a számítógép képernyőjét, és a számítógép bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombot.
14
A számítógép összeállítása
MEGJEGYZÉS:
dokkoló állomáshoz vagy egyéb külső eszközhöz, például nyomtatóhoz történő csatlakoztatása előtt egyszer indítsa újra a számítógépet.
Kapcsolódjon az internethez. Lásd „Csatlakozás az Internethez
Javasoljuk, hogy bármilyen kártya telepítése előtt, a számítógép
” 16. oldal.
4
5
3
2
1
1 internetszolgáltatás 2 kábel vagy DSL-modem 3 vezeték nélküli útválasztó 4 laptop 5 laptop
vezeték nélküli
csatlakozással
A számítógép összeállítása
1
vezetékes
2
csatlakozással
3
15

Csatlakozás az Internethez

MEGJEGYZÉS:
Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy modemes vagy hálózati kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra. Amennyiben betárcsázós kapcsolatot használ, csatlakoztassa a telefonvonalat a számítógép modemcsatlakozójába és a telefon fali aljzatába mielőtt megkezdi az internetkapcsolat beállítását. Amennyiben DSL vagy kábel/műholdas modemkapcsolatot használ, kérjen útmutatást a beállításhoz
internetszolgáltatójától.

Internetkapcsolat beállítása

Internetkapcsolat beállítása az internetszolgáltató (ISP) által nyújtott ikon segítségével.
1
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
2
Duplán kattintson az internetszolgáltató ikonjára a Microsoft® Windows® asztalon.
3
A beállítás elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amennyiben az asztalon nincs ISP-ikon, vagy ha az internetkapcsolatot egy másik internetszolgáltatóval akarja létrehozni, kövesse az alábbi szakaszok közül a megfelelőt.
MEGJEGYZÉS:
Technology Útmutatót
hogy az internetszolgáltató (ISP) átmeneti üzemzavaráról van szó. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként változnak.
Amennyiben nem tud kapcsolódni az internethez, lásd a
. Amennyiben a múltban sikeresen csatlakozott, lehetséges,
Dell
MEGJEGYZÉS:
Amennyiben nincs internetszolgáltatója, tanulmányozza a
internethez
Windows Vista® operációs rendszer
1
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott információkat.
Kapcsolódás az
varázslót.
alkalmazásból.
2
Kattintson a Windows Vista Start gombjára a
16
A számítógép összeállítása
Vezérlőpultra
3A Hálózat és Internet
elemnél válassza a
Kapcsolódás az internethez
lehetőséget.
4A Kapcsolódás az internethez
(PPPoE)
Válassza a
vagy a
Telefonos kapcsolatot
Szélessáv
ablakban, válassza vagy a
Szélessáv
, a kapcsolódás módjától függően.
elemet, ha DSL vagy műholdas modem, kábeltelevíziós modem vagy Bluetooth vezeték nélküli technológia használatával kíván csatlakozni az internetre.
Válassza a
Betárcsázás
elemet, ha telefonos modemet vagy
ISDN-kapcsolatot használ.
MEGJEGYZÉS:
válasszon, kattintson a internetszolgáltatójával.
5
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és a beállítás befejezéséhez
Amennyiben nem tudja, hogy milyen csatlakozástípust
Segítség a választáshoz
gombra, vagy lépjen kapcsolatba
használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Microsoft Windows® XP
1
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
2
Kattintson a
Start→
Internet Explorer
Kapcsolódás az internethez
elemre
3
A következő ablakban kattintson a megfelelő lehetőségre:
Amennyiben nincsen internetszolgáltatója (ISP), kattintson a
egy internetszolgáltatót (ISP) a felkínált listából
pontra.
Amennyiben kapott beállítási információkat internetszolgáltatójától, de nem kapott telepítő CD-t, kattintson a
kapcsolatomat
pontra.
Amennyiben rendelkezik CD-vel, kattintson az
internetszolgáltatótól kapott lemezt használom
4
Kattintson a Amennyiben a 3. lépés pontnál a
Tovább
gombra.
Kézzel állítom be a kapcsolatomat
Kézzel állítom be a
Az
pontra.
lehetőséget választotta, folytassa itt: 5. lépés. Ellenkező esetben a telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Választok
MEGJEGYZÉS:
lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Amennyiben nem tudja, hogy melyik csatlakozástípust válassza,
A számítógép összeállítása
17
5
Kattintson a megfelelő opcióra a
az internethez?
6
A telepítés befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott
kérdés alatt, majd kattintson a
Hogyan szeretne kapcsolódni
Tovább
gombra.
információkat.

Információk átvitele az új számítógépre

Windows Vista® operációs rendszer

1
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson következőre:
Fájlok és beállítások átvitele→
2A Felhasználói fiók felügyelete
gombra.
3
Kattintson az
folytatása
4
Kövesse a Windows Áttelepítő varázsló képernyőn megjelenő utasításait.
Új átvitel indítása
lehetőségre

Microsoft Windows® XP

A Microsoft Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele varázslóval könnyíti meg az adatok átvitelét a forrásszámítógépről egy új számítógépre.
Az adatokat hálózaton vagy egy soros kapcsolaton keresztül viheti át az új számítógépre, vagy tárolhatja azokat cserélhető adathordozón, például írható CD-n az új számítógépre való átvitel céljából.
Windows Easy Transfer indítása
párbeszédablakban kattintson a
vagy a
Folyamatban lévő átvitel
.
Folytatás
MEGJEGYZÉS:
közvetlenül csatlakoztat egy soros kábelt a két számítógép bemeneti/kimeneti portjaihoz. A két számítógép közötti közvetlen kábeles csatlakozás beállítására vonatkozó utasításokért lásd: Microsoft Knowledge Base Article #305621 (Microsoft tudásbázis, cikkszám 305621) (
Computers in Windows XP (Két számítógép közötti közvetlen kábeles kapcsolat beállítása Windows XP alatt))
információ nem érhető el.
Úgy is átvihet információkat régi számítógépről egy újra, hogy
How to Set Up a Direct Cable Connection Between T wo
. Előfordulhat, hogy bizonyos országokban ez az
Ahhoz, hogy információkat vigyen át egy új számítógépre, a Fájlok és beállítások átvitele varázslót kell futtatnia.
18
A számítógép összeállítása
Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az Operációs rendszer adathordozóval
MEGJEGYZÉS:
adathordozóra. Ez az adathordozó opcionális és nem minden számítógéphez társított.
Ehhez az eljáráshoz szükség van az
Operációs rendszer
Új számítógép felkészítése a fájlátvitelre:
1
Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: kattintson a
Minden program→ beállítások átvitele varázsló
2
Amikor megjelenik a üdvözlőképernyője, kattintson a
3A Melyik ez a számítógép?
Tovább
elemre.
4A Rendelkezik Windows XP CD-vel?
XP CD-ről fogom használni a varázslót
5
Amikor megjelenik a a régi vagy a forrásként használt számítógéphez. Ezúttal
Tovább
gombra.
Kellékek→ Rendszereszközök→
Fájlok és
elemre.
Fájlok és beállítások átvitele varázsló
Tovább
képernyőn kattintson az
gombra.
Új számítógép→
képernyőn kattintson az
Tovább
elemre.
Most menjen a régi számítógéphez
ne
Start
A Windows
képernyő, menjen
kattintson a
Adatok másolása a régi számítógépről:
1
A régi számítógépbe helyezze be a Windows XP
Operációs rendszer
adathordozót.
2
Az
Üdvözli Önt a Microsoft Windows XP
feladatok elvégzése
3A Mit szeretne tenni?
Tovább
elemre.
elemre.
panelen kattintson a
4A Melyik ez a számítógép?
5
Tovább
Az
elemre.
Átviteli módszer kiválasztása
képernyőn kattintson a
képernyőn kattintson a kívánt átviteli
képernyőn kattintson a
További
Fájlok és beállítások átvitele
Régi számítógép→
módra.
6A Mit szeretne átvinni?
majd kattintson a Miután az adatok másolása befejeződött, megjelenik
szakasz befejezése
képernyőn válassza ki az átvinni kívánt elemeket,
Tovább
gombra.
Az összegyűjtési
képernyő.
7
Kattintson a
Befejezés
gombra.
A számítógép összeállítása
19
Az adatok átvitele az új számítógépre:
1A Most menjen a régi számítógéphez
kattintson a
Tovább
gombra.
2A Hol vannak a fájlok és a beállítások?
képernyőn az új számítógépen
képernyőn válassza ki a beállítások és fájlok átvitelénél használni kívánt módszert, és kattintson a gombra.
A varázsló alkalmazza az összegyűjtött fájlokat és beállításokat az új számítógépre.
Tovább
3A Kész
A Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az operációs rendszert tartalmazó adathordozó nélkül
képernyőn, kattintson a
Kész
gombra, és indítsa újra a számítógépet.
Ahhoz, hogy az Operációs rendszer adathordozó nélkül futtassa a Fájlok és beállítások átvitele varázslót, létre kell hoznia egy varázslólemezt, amely lehetővé teszi a biztonsági másolati rendszerképfájl létrehozását egy cserélhető adathordozón.
Varázslólemezt új számítógépén Windows XP alatt a következő lépések végrehajtásával hozhat létre:
1
Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: kattintson a
Minden program→ beállítások átvitele varázsló
2
Amikor megjelenik a üdvözlőképernyője, kattintson a
3A Melyik ez a számítógép?
Tovább
elemre.
4A Rendelkezik Windows XP CD-vel?
Kellékek→ Rendszereszközök→
Fájlok és
elemre.
Fájlok és beállítások átvitele varázsló
Tovább
képernyőn kattintson az
gombra.
Új számítógép→
képernyőn kattintson a
Varázslólemez létrehozása a következő meghajtón elemre, majd a Tovább gombra
5
Helyezze be a cserélhető adathordozót, például egy írható CD-t, majd kattintson az
6
Amikor befejeződött a lemez létrehozása, és megjelenik a
régi számítógépéhez
7
Menjen a régi számítógéphez.
OK
.
gombra.
üzenet, ne kattintson a
Tovább
Start→
Most menjen
gombra.
20
A számítógép összeállítása
Adatok másolása a régi számítógépről:
1
Helyezze be a varázsló lemezét a régi számítógépbe és kattintson a
Futtatás
2A Futtatás
menüponton.
ablak
Megnyitás
mezőjében keresse meg a
fastwiz
elérési útvonalát (a megfelelő cserélhető adathordozón), és kattintson az gombra.
3A Fájlok és beállítások átvitele varázsló
Tovább
a
4A Melyik ez a számítógép?
Tovább
5
Az
gombra.
képernyőn kattintson a
elemre.
Átviteli módszer kiválasztása
üdvözlő képernyőjén kattintson
Régi számítógép→
képernyőn kattintson a kívánt átviteli
módra.
6A Mit szeretne átvinni?
majd kattintson a Miután az adatok másolása befejeződött, megjelenik
szakasz befejezése
7
Kattintson a
Befejezés
képernyőn válassza ki az átvinni kívánt elemeket,
Tovább
gombra.
Az összegyűjtési
képernyő.
gombra.
Az adatok átvitele az új számítógépre:
1
Az új számítógépen, a párbeszédpanelen kattintson a
2A Hol vannak a fájlok és a beállítások?
és fájlok átvitelénél használni kívánt módszert, és kattintson a
Most menjen a régi számítógépéhez
Tovább
gombra.
képernyőn válassza ki a beállítások
Tovább
gombra. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. A varázsló beolvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, és átmásolja
a számítógépre.
Start→
OK
Miután minden fájl és beállítás átmásolása megtörtént, megjelenik a
Befejezés
3
Kattintson a
képernyő.
Kész
gombra, majd indítsa újra az új számítógépet.
A számítógép összeállítása
21
MEGJEGYZÉS:
support.dell.com
Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
a régi Dell™ számítógépem közötti fájlátvitel különféle módszerei Microsoft Windows
MEGJEGYZÉS:
®
operációs rendszer használatával)).
A műveletre vonatkozó bővebb információért a
weboldalon keresse meg a 154781 számú dokumentumot (
®
Windows® XP Operating System?
(Az új és
®
A Dell™ Knowledge Base (Dell™ tudásbázis) dokumentum nem
minden országban érhető el.
What
22
A számítógép összeállítása

Műszaki adatok

MEGJEGYZÉS:
konfigurációjáról bővebb információt szeretne, kattintson a
támogatás
Processzor
Processzor típusa Intel® Core™ 2 Duo L1 gyorsítótár 32 kB instrukciónként, 32 kB adat gyorsítótár
L2 gyorsítótár megosztott 3 MB vagy 6 MB Rendszerbusz frekvencia 1067 MHz
Rendszerinformáció
Chipkészlet Intel PM45 Adatbusz szélesség 64 bit DRAM busz szélesség 64 bit Processzor cím busz szélesség 36 bit Flash EPROM SPI 32 Mbit PCI-busz (csak diszkrét grafikus
kártya)
A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. Ha a számítógép
Start
Súgó és
menüpontra, és válassza a számítógép adatainak megtekintését.
magonként
x16 PCI Express
ExpressCard kártya (opcionális)
ExpressCard csatlakozó ExpressCard bővítőhely (támogat mind
USB- mind PCIe-alapú interfészeket)
Támogatott kártyák 34 mm és 54 mm
Műszaki adatok
23
Secure Digital (SD) memóriakártya olvasó
Támogatott kártyák SD, SDIO, SD HC, Mini SD (adapterrel)
MMC, MMC+, Mini MMC (adapterrel)
Memória
Memóriamodul csatlakozó két DIMM-kártyanyílás Rendelkezésre álló
memóriakonfigurációk
Memória típusa DDR2 800 MHz (ha támogatja a chipkészlet
Minimális memóriaméret 1 GB Maximális memóriaméret 8 GB (64 bites Windows XP vagy Windows
MEGJEGYZÉS:
nyílást ki kell használni, és egyforma kapacitással ellátni.
MEGJEGYZÉS:
maximálisan telepített memóriát, mert egy bizonyos memória mennyiség a rendszerfájlok számára van fenntartva.
MEGJEGYZÉS:
szükség van egy DIMM-bővítőhelyre az A jelű memóriafoglalatban. A memóriafoglalattal kapcsolatos további tudnivalókat számítógépe
kézikönyvében
kapcsolatos további tudnivalókat a
support.dell.com
A kétcsatornás sávszélesség kihasználása érdekében, mindkét
A megjelenített rendelkezésre álló memória nem tükrözi a teljes
Az Intel® Active Management technológia (iAMT) bekapcsolásához,
talál a
support.dell.com
weboldalon.
1 GB (egy 1GB-os DIMM vagy két 512 MB­os DIMM)
2 GB (két DIMM) 4 GB (két DIMM) 8 GB (két DIMM, 64 bites Windows XP vagy
Windows Vista operációs rendszer szükséges)
és/vagy a processzorkombináció). csak nem­ECC memória
Vista operációs rendszer szükséges)
Szervizelési
weboldalon. Az iAMT technológiával
Dell™ Rendszergazdák útmutatójában
talál a
Portok és csatlakozók
Audio mikrofon csatlakozó, sztereó
fejhallgató/hangszóró csatlakozó
IEEE 1394a 4 lábas csatlakozó
24
Műszaki adatok
Loading...
+ 54 hidden pages