La reproducción por cualquier medio sin el consentimiento escrito de Dell Inc. está terminantemente
prohibida.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, DellConnect, Dell MediaDirect, Latitude, Wi-Fi Catcher,Express Charge y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es
una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la usa con licencia; Intel es
una marca comercial registrada y Core es una marca comercial de Intel Corporation en Estados Unidos
y otros países; Microsoft, Windows, Windows Vista y el logotipo del botón de inicio de Windows Vista
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y en otros países; TouchStrip es una marca comercial de UPEK, Inc.
En este documento pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades
que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
11 Conmutador inalámbrico12Conectores de sonido (2)
13 Altavoz derecho14Compartimiento para soportes
15 Lector de huellas dactilares
(opcional)
17 Conector IEEE 1394a18Lector de Smart Card sin
19 Lector de tarjetas de
memoria Secure Digital (SD)
21 Seguro de liberación de la
pantalla
23 Altavoz izquierdo24Palanca de seguimiento
25 Teclado26Luces de estado del
27 Sensor de iluminación
ambiental
8Botón de encendido
Catcher™
(con unidad óptica)
16Ranura para ExpressCard
contacto
20Almohadilla de contacto
22Botones de la almohadilla de
contacto/botones de la
palanca de seguimiento
dispositivo
8Acerca del ordenador
Page 9
Vista posterior
1
2
3
4
1Conector RJ-11 (opcional)2Conector de red RJ-45
3Batería/indicadores de
alimentación
5Adaptador de CA6Ranura para cable de
7Conector de vídeo8 Conector eSATA/USB
9Conector USB PowerShare10Lector de Smart Card
PRECAUCIÓN: no bloquee las rejillas de ventilación, no introduzca objetos ni
permita que el polvo se acumule en ellas. No guarde el ordenador Dell™ en un
entorno con poca circulación de aire, como un maletín cerrado, mientras está en
marcha. La restricción de circulación de aire podría dañar el equipo o provocar un
incendio. El equipo enciende los ventiladores cuando se calienta. El ruido de los
ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los
ventiladores.
5
4DisplayPort multimodo
seguridad
7
6
9
8
10
Acerca del ordenador9
Page 10
Vista inferior
2
1
5
4
1Medidor de carga de la batería2Rejillas de ventilación
3Pasador de liberación de la
batería
5Conector del dispositivo de acoplamiento
4Batería
3
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por una batería compatible
de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No
utilice una batería de otro equipo en el suyo.
PRECAUCIÓN: antes de quitar o sustituir la batería, apague el equipo,
desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del equipo,
desconecte el módem del conector de pared y del equipo y retire cualquier otro
cable externo del equipo.
10Acerca del ordenador
Page 11
Conmutador inalámbrico y localizador de redes
Dell™ Wi-Fi Catcher™
Icono del conmutador inalámbrico
Icono del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher
Utilice el conmutador inalámbrico para habilitar o deshabilitar los
dispositivos de red inalámbricos y el localizador de redes Wi-Fi Catcher para
encontrar redes. Para obtener más información sobre cómo conectarse a
Internet, consulte "Conexión a Internet" en la página 16.
Acerca del ordenador11
Page 12
12Acerca del ordenador
Page 13
Configuración del equipo
Configuración rápida
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de
enchufes varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión
incorrecta del cable a la regleta de enchufes o a la toma de alimentación
eléctrica pueden dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el
conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no
dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir
el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar dañar el cable.
NOTA: es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
1
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo y
a la toma de alimentación eléctrica.
Configuración del equipo13
Page 14
2
Conecte el cable de red.
3
Conecte los dispositivos USB, como un ratón o el teclado.
4
Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor de DVD.
5
Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de encendido.
14Configuración del equipo
Page 15
NOTA: se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de
instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento
u otro dispositivo externo, como una impresora.
Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte "Conexión a
Internet
" en la página 16
.
4
5
3
2
1
1Servicio de Internet2Módem por cable/DSL
3Enrutador inalámbrico4Portátil con conexión con cable
5Portátil con conexión inalámbrica
Configuración del equipo15
1
3
2
Page 16
Conexión a Internet
NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas varían según el
país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica,
conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma
telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o
servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio
proporcionado por su ISP:
1
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga
abiertos.
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la
configuración.
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una
conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección
correspondiente que se exponen a continuación.
NOTA: si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si
anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP se
haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del
servicio o intente conectarse más tarde.
NOTA: tenga lista la información de su ISP. Si no dispone de ISP, consulte el
Asistente Conectarse a Internet.
Sistema operativo Microsoft® Windows Vista
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga
1
®
abiertos.
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
3
En
Red e Internet
, haga clic en
Conectarse a Internet
→
.
16Configuración del equipo
Panel de control
.
Page 17
4
En la ventana
en
Acceso telefónico
•Elija
Conectarse a Internet
, dependiendo de cómo desee conectarse:
Banda ancha
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por
, haga clic en
Banda ancha (PPPoE)
cable o va a disponer de una conexión por tecnología inalámbrica
Bluetooth.
•Elija
Acceso telefónico
si va a utilizar un módem de conexión
telefónica o RDSI.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o
póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información
proporcionada por su ISP para finalizar la configuración.
Microsoft Windows® XP
1
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga
abiertos.
2
Haga clic en
3
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
•Si no dispone de un ISP, haga clic en
proveedores de servicios de Internet (ISP)
Inicio→
Internet Explorer→ Conectarse a Internet
Elegir de una lista de
.
•Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero
no ha recibido ningún CD de instalación, haga clic en
conexión manualmente
.
•Si tiene un CD de instalación, haga clic en
un proveedor de servicios de Internet (ISP)
4
Haga clic en
Si ha seleccionado
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de
.
Establecer mi
en paso 3,
continúe en paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para completar la configuración.
o
.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con
su ISP.
5
Haga clic en la opción apropiada de
Siguiente
clic en
6
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
.
¿Cómo se conecta a Internet?
y haga
completar la configuración.
Configuración del equipo17
Page 18
Transferencia de información a un equipo nuevo
Sistema operativo Microsoft® Windows Vista
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, en
Transferir archivos y configuraciones→
2
En el cuadro de diálogo
Continuar
3
Haga clic en
.
Iniciar una nueva transferencia
transferencia en curso
4
Siga las instrucciones en pantalla del asistente Windows Easy Transfer.
Control de cuentas de usuario
.
®
Iniciar Windows Easy Transfer
, haga clic en
o en
Continuar una
.
Microsoft Windows® XP
El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador
de origen a uno nuevo.
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una
conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un
CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: puede transferir información de un equipo antiguo a un equipo nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los
dos ordenadores.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cable directa
entre dos ordenadores, consulte el artículo número 305621 de la Knowledge Base de
Microsoft, titulado CÓMO: Configurar una conexión directa por cable entre dos equipos basados en Windows XP. Es posible que esta información no esté disponible
en ciertos países.
Para transferir información a un nuevo equipo, debe ejecutar el Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con
todos los ordenadores.
18Configuración del equipo
Page 19
Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio→
sistema
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
transferencia de archivos y configuraciones
3
En
¿Qué equipo es éste?
4
En
¿Cuenta con un CD de Windows XP?
incluido en el CD de Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla
ordenador antiguo o de origen. Esta vez
Todos los programas→
, haga clic en
→
Ahora, vaya a su equipo antiguo
Accesorios→
Herramientas del
Asistente para
, haga clic en
Nuevo equipo→
, haga clic en
Siguiente
no
.
haga clic en
Siguiente
Siguiente
Usaré el asistente
Siguiente
Para copiar datos del ordenador antiguo:
En el equipo antiguo, inserte el soporte Windows XP
1
Operating System
(Sistema operativo Windows XP).
2
En la pantalla de bienvenida a
Realizar tareas adicionales
3
En
¿Qué desea hacer?
configuraciones
4
En
¿Qué equipo es éste?
5
En
Seleccione el método de transferencia
, haga clic en
→ Siguiente
Microsoft Windows XP
.
Transferir archivos y
.
, haga clic en
Equipo antiguo→
, haga clic en
Siguiente
, haga clic en el método de
transferencia que desee.
6
En
Elija qué desea transferir
y haga clic en
Siguiente
, seleccione los elementos que desea transferir
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
.
.
.
, vaya al
.
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
clic en
Ahora, vaya a su equipo antiguo
Siguiente
.
Configuración del equipo19
del ordenador nuevo, haga
Page 20
2
En
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el
método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y
haga clic en
Siguiente
.
El asistente aplica los archivos y las configuraciones recopilados al nuevo
equipo.
3
En la pantalla
Finalizado
, haga clic en
Finalizado
y reinicie el ordenador
nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el
soporte Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco de
asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad
en un soporte extraíble.
Para crear un disco de asistente, utilice el equipo nuevo con Windows XP y
realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio→
sistema
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
transferencia de archivos y configuraciones
3
En
¿Qué equipo es éste?
4
En
¿Cuenta con un CD de Windows XP?
disco de asistente en la siguiente unidad
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, y haga clic en
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
a su equipo antiguo
7
Diríjase al equipo antiguo.
Todos los programas→
, haga clic en
, no haga clic en
Accesorios→
Herramientas del
Asistente para
, haga clic en
Nuevo equipo→
, haga clic en
→
Siguiente
Siguiente
Siguiente
Siguiente
.
Deseo crear un
.
Aceptar
Ahora, vaya
.
.
.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en
Ejecutar
2
En el campo
soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
.
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
Aceptar
.
Inicio→
fastwiz
(en el
.
20Configuración del equipo
Page 21
3
En la pantalla de bienvenida del
configuraciones
4
En
¿Qué equipo es éste?
5
En
Seleccione el método de transferencia
, haga clic en
, haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y
Siguiente
.
Equipo antiguo→
Siguiente
, haga clic en el método de
transferencia que desee.
6
En
Elija qué desea transferir
y haga clic en
Siguiente
, seleccione los elementos que desea transferir
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
7
Haga clic en
Finalizar
.
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
En la pantalla
1
clic en
2
En
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
Ahora, vaya a su equipo antiguo
Siguiente
.
del ordenador nuevo, haga
, seleccione el
método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y
haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
Finalizado
.
.
3
Haga clic en
NOTA: para obtener más información sobre este proceso, busque en
support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
para transferir archivos de mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo Dell™
utilizando el sistema operativo Microsoft
NOTA: es posible que este documento de Dell™ Knowledge Base no esté
disponible en determinados países.
Finalizado
®
Windows® XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos
y reinicie el equipo nuevo.
®
Windows® XP?]).
Configuración del equipo21
Page 22
22Configuración del equipo
Page 23
Especificaciones
NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información
sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y
seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Procesador
®
Tipo de procesadorIntel
Caché L132 KB por instrucción, 32 KB de caché de
Caché L2Compartida de 3 MB o 6 MB
Frecuencia del bus frontal1067 MHz
Información del sistema
Conjunto de chipsIntel PM45
Amplitud del bus de datos64 bits
Amplitud del bus de DRAM64 bits
Amplitud del bus de direcciones del
procesador
EPROM rápidaSPI 32 Mbit
Bus PCI (únicamente gráficos
discretos)
Core™ 2 Duo
datos por núcleo
36 bit
PCI Express x16
ExpressCard (opcional)
Conector de ExpressCardRanura para ExpressCard (admite interfaces
USB y PCIe)
Tarjetas admitidas34 mm y 54 mm
Especificaciones23
Page 24
Lector de tarjetas de memoria Secure Digital (SD)
Tarjetas admitidasSD, SDIO, SD HC, Mini SD
(con adaptador)
MMC, MMC+, Mini MMC
(con adaptador)
Memoria
Conector del módulo de memoriaDos ranuras DIMM
Configuraciones de memoria
disponibles
Tipo de memoriaDDR II a 800 MHz (si es compatible con las
Memoria mínima1 GB
Memoria máxima8 GB (requiere Windows XP de 64 bits o el
1 GB (un módulo DIMM de 1 GB o dos
módulos DIMM de 512 MB)
Windows XP de 64 bits o el sistema
operativo Windows Vista)
combinaciones del procesador o el conjunto
de chips). Sólo memorias que no sean ECC.
sistema operativo Windows Vista)
NOTA: para aprovechar la capacidad de banda ancha de doble canal, ambos zócalos
de memoria deben estar ocupados y coincidir en tamaño.
NOTA: la memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa
instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de sistema.
NOTA: para habilitar Intel
módulo DIMM en el conector de memoria denominado "A". Para obtener más
información sobre el conector de memoria, consulte el Manual de servicio en
support.dell.com. Para obtener más información sobre iAMT, consulte la Dell™
Systems Management Administrator's Guide (guía del administrador de la gestión de
sistemas de Dell™) en support.dell.com.
®
Active Management Technology (iAMT), debe tener un
24Especificaciones
Page 25
Puertos y conectores
SonidoConector de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
IEEE 1394aConector de 4 patas
Soporte de minitarjeta (ranuras de
expansión interna)
Una ranura de minitarjeta parcial dedicada
para la WLAN
Una ranura de minitarjeta completa
dedicada para la WWAN (banda ancha
móvil)
Una ranura de minitarjeta completa
dedicada para la WPAN (tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
o banda ultraancha
[UWB])
NOTA: puede utilizar una ranura de
minitarjeta completa para WWAN o WPAN
para la caché Flash Intel
MódemConector de módem RJ-11
Adaptador de redConector de módem RJ-45
Lector de Smart CardLector integrado de Smart Card
USB, USB PowerShare, eSATACuatro conectores de 4 patas compatibles
con USB 2.0
®
NOTA: su portátil admite cuatro dispositivos
USB. Uno de los conectores USB es USB
PowerShare y puede proporcionar
alimentación a otros dispositivos (por ejemplo,
un teléfono móvil). Se puede usar otro
conector USB como puerto eSATA.
VídeoConector VGA
DisplayPort multimodo
Comunicaciones
MódemMódem interno opcional
Adaptador de redLAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base
Especificaciones25
Page 26
Comunicaciones (continuación)
InalámbricoMinitarjeta parcial para WLAN, minitarjetas
completas para WWAN y WPAN
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Tecnología UWB
Banda ancha móvilMinitarjeta completa
GPSAdmitido por minitarjeta completa de
banda ancha móvil
Vídeo
Tipo de vídeoVídeo discreto de la placa base, acelerado
por hardware, admite OpenGL
Bus de datosGráficos PCI-E x16
Controladora de vídeonVIDIA Quadro FX370M
Memoria de vídeoVídeo discreto: memoria dedicada de
256 MB
Salida de vídeoConector VGA, DisplayPort multimodo
Sonido
Tipo de sonidoSonido de alta definición de dos canales
Controladora de sonidoIDT 92HD71B
Conversión estereofónica24 bits (de analógico a digital y de digital a
analógico)
Interfaces:
Interna
Externa
Códec de sonido de alta definición interno
Conector de entrada de micrófono externo,
conector de auriculares o altavoces estéreo
AltavocesDos altavoces de 1 vatio, 4 ohmios
Amplificador de altavoz interno1 vatio por canal, 4 ohmios
Micrófono internomicrófono digital sencillo
Controles de volumenBotones de control de volumen
26Especificaciones
Page 27
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa) WXGA, WXGA+
Active X/Y303,36 x 189,84
Dimensiones:
Altura
Anchura
Diagonal
Resoluciones máximas:
WXGA CCFL
WXGA+ WLED
Frecuencia de actualización60 Hz
Ángulo de funcionamientoDe 0° (cerrado) a 160° (excepto cuando está
Ángulos de percepción:
Horizontal
Vertical
Separación entre píxeles:
WXGA CCFL0,2373
WXGA+ 0,2109
Consumo de energía típico (panel con retroiluminación):
WXGA CCFL
WXGA+
207 mm (8,15 pulgadas)
320 mm (12,6 pulgadas)
358,14 mm (14,1 pulgadas)
1 280 x 800 píxeles
1 440 x 900 píxeles
acoplado)
40/40°
15/30°
6,2 W (máximo) sin pérdidas de inversor
7,5 W (máximo)
Teclado
Número de teclas83 (EE. UU. y Canadá); 84 (Europa);
Resolución de posición X/Y
(modo de tabla de gráficos)
Tamaño:
Anchura
Altura
Batería
TipoDe sector prismático, de iones de litio,
Dimensiones
Batería de iones de litio de 6 celdas:
Profundidad
Altura
Anchura
Dimensiones
Baterías de iones de litio de 9 celdas:
Profundidad
Altura
Anchura
Dimensiones
Baterías de sector de iones de litio de 12 celdas:
Profundidad
Altura
Anchura
240 cpi
Área activa mediante sensor de 73 mm
(2,9 pulgadas)
Rectángulo de 42,9 mm (1,7 pulgadas)
"inteligente", de 12 celdas (84 vatios hora)
De iones de litio, "inteligente", de 9 celdas
(85 vatios hora)
De iones de litio, "inteligente", de 6 celdas
(56 vatios hora)
206 mm (8,11 pulgadas)
19,8 mm (0,78 pulgadas)
47 mm (1,85 pulgadas)
208 mm (8,67 pulgadas)
22,3 mm (0,88 pulgadas)
68,98 mm (2,70 pulgadas)
14,48 mm
217,24 mm
322,17 mm
28Especificaciones
Page 29
Batería (continuación)
Peso:
Batería principal de 6 celdas0,33 kg (0,73 lb)
Batería de alta capacidad de
9 celdas
Batería de sector de 12 celdas
Voltaje:
6 celdas y 9 celdas
Batería de sector de 12 celdas
0,51 kg (1,12 lb)
0,85 kg (1,87 lb)
11,1 V CC
14,8 V CC
NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de
funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas
condiciones de consumo intensivo.
Tiempo de carga (aproximado):
Equipo apagado
Duración (aproximada)1 año
Intervalo de temperatura:
En funcionamientode 0 a 40 °C
En almacenamientode –10 a 65 °C (de 14 a 149 °F)
Batería de tipo botónCR-2032
Aproximadamente 1 hora para cargarla al
80% en modo Dell™ ExpressCharge™
Adaptador de CA
Voltaje de entrada100–240 V CA
Corriente de entrada (máxima)1,5 A
Frecuencia de entrada50–60 HZ
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
De 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F)
De –40 °C a 65 °C (de –40 a 149 °F)
Especificaciones29
Page 30
Adaptador de CA (continuación)
Adaptador de CA de viaje PA-12 65 W:
Voltaje de salida
Corriente de salida
Altura
Anchura
Profundidad
Peso
Adaptador de CA de la serie D PA-10 90 W:
Voltaje de salida
Corriente de salida
Altura
Anchura
Profundidad
Peso
Adaptador de CA de la serie E PA-3E 90 W:
Voltaje de salida
Corriente de salida
Altura
Anchura
Longitud
Peso
19,5 V CC
3,34 A
15 mm (0,6 pulgadas)
66 mm (2,6 pulgadas)
127 mm (5 pulgadas)
0,29 kg (0,64 lb)
19,5 V CC
4,62 A
32 mm (1,3 pulgadas)
60 mm (2,4 pulgadas)
140 mm (5,5 pulgadas)
0,425 kg (0,94 lb)
19,5 V CC
4,62 A
15 mm (0,6 pulgadas)
70 mm (2,8 pulgadas)
147 mm (5,8 pulgadas)
0,345 kg (0,76 lb)
Lector de huellas dactilares (opcional)
TipoSensor de cinta UPEK TCS3 TouchStrip con
tecnología sensible a píxeles con CMOS
activo
30Especificaciones
Page 31
Especificaciones físicas
Altura 26,3 mm (1,035 pulgadas)
Anchura 335 mm (13,189 pulgadas)
Profundidad 238,3 mm (9,382 pulgadas)
Peso2,18 kg (4,8 libras) con gráficos discretos,
batería de 6 celdas y unidad óptica
Especificaciones ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento
Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el
entorno del usuario):
En funcionamiento
En almacenamiento
Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en estado operativo y un
pulso de media onda sinusoidal de 2 ms para la especificación de funcionamiento;
medido también con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo
y un pulso de media onda sinusoidal de 2 ms para la especificación de
almacenamiento):
En funcionamiento
En almacenamiento
Altitud (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento
De 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F)
De –40 a 65 °C (de –40 a 149 °F)
Del 10% al 90% (sin condensación)
Del 5% al 95% (sin condensación)
0,66 GRMS
1,3 GRMS
143 G
163 G
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
Cámara (opcional)
Resolución640 x 480 píxeles (VGA)
Especificaciones31
Page 32
32Especificaciones
Page 33
Solución de problemas
PRECAUCIÓN: para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas,
heridas causadas por aspas del ventilador o de otras lesiones posibles,
desconecte siempre el equipo de la toma de alimentación eléctrica antes de abrir
la cubierta.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Herramientas
Indicadores de alimentación
El indicador luminoso del botón de encendido de dos colores, situado en la
parte frontal del equipo, se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar
diferentes estados:
•Si está apagado, el equipo está apagado o no recibe alimentación eléctrica.
•Si el indicador de alimentación emite una luz azul constante y el equipo
no responde, compruebe que la pantalla está conectada y encendida.
•Si el indicador de alimentación está parpadeando en azul, el equipo está en
el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o pulse el
botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. Si el
indicador de alimentación emite una luz ámbar parpadeante, el equipo
recibe alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo como un
módulo de memoria o la tarjeta gráfica no funcione correctamente o no
esté correctamente instalado.
•Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar constante,
es posible que haya un problema de alimentación o que algún dispositivo
interno no funcione correctamente.
Solución de problemas33
Page 34
Códigos de sonido
El equipo puede emitir una serie de pitidos durante el inicio si el monitor no
puede mostrar errores o problemas. Esta serie de pitidos, denominada código
de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en
tres pitidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha
detectado un posible error de la placa base.
Si el ordenador emite pitidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 45).
Código
(pitidos
cortos
repetidos)
1Error de la suma de
2No se han detectado
3Posible error de la
DescripciónRemedio sugerido
comprobación del
BIOS. Posible error
de la placa base.
módulos de
memoria.
placa base.
Póngase en contacto con Dell.
1
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extraiga los módulos, vuelva a
el
instalar un módulo (consulte
en
servicio
reinicie el equipo. Si el equipo se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga hasta que identifique un módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a instalar
todos los módulos sin errores.
2
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el equipo
(consulte
support.dell.com
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Póngase en contacto con Dell.
support.dell.com
el
Manual de servicio
).
Manual de
) y, a continuación,
en
34Solución de problemas
Page 35
Código
(pitidos
cortos
repetidos)
4Error de
5Error del reloj de
6Error de la prueba del
7Error de la prueba de
DescripciónRemedio sugerido
lectura/escritura de la
RAM.
tiempo real. Posible
error de la batería o
de la placa base.
BIOS de vídeo.
la memoria caché de
la CPU.
1
Asegúrese de que no existe ningún requisito
especial de colocación del módulo o del
conector de memoria (consulte
en support.dell.com
servicio
2
Compruebe que los módulos de memoria que
instala son compatibles con el equipo
el
(consulte
support.dell.com
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
1
Sustituya la batería (consulte
servicio
2
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Póngase en contacto con Dell.
Póngase en contacto con Dell.
Manual de servicio en
).
en support.dell.com
el
).
el
Manual de
).
Manual de
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la
documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje.
almohadilla de contacto o el ratón externo pueden estar averiados. Si el ratón
es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo señalador) en el programa de configuración del sistema.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más
información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
ERROR)—Error de la memoria caché principal interna del microprocesador.
Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"
en la página 73).
CD DRIVECONTROLLERFAILURE (ERRORDELACONTROLADORADELAUNIDADDE
CD) —
DATAERROR (ERRORDEDATOS)—La unidad de disco duro no puede leer los
La unidad de CD no responde a los comandos del equipo.
datos.
DECREASINGAVAILABLEMEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE)— Uno
o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar mal asentados.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más
información.
DISK C: FAILEDINITIALIZATION (LA INICIALIZACIÓNDEL DISCO C: HA
FALLADO)—Error de inicialización de la unidad de disco duro. Ejecute las
pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
DRIVENOTREADY (LA UNIDADNOESTÁLISTA)— Para que la operación pueda
continuar, es necesario que haya una unidad de disco duro en el
compartimiento. Instale una unidad de disco duro en el compartimiento de la
unidad de disco duro. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
ERRORREADING PCMCIA CARD (ERRORALLEERLATARJETA PCMCIA) — El
equipo no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta
o pruebe con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
MEMORIA EXTENDIDA)—La cantidad de memoria registrada en NVRAM no
coincide con la memoria instalada en el equipo. Reinicie el ordenador. Si el
error se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO)—
El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el
disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o utilice un
disco con mayor capacidad.
A FILENAMECANNOTCONTAINANYOFTHEFOLLOWINGCHARACTERS: \ / : * ?“ < >
| (U
N NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES
SIGUIENTES: \ / : * ?“ < > |) — No utilice estos caracteres en nombres de
archivo.
GATE A20 FAILURE (ERRORDELAPUERTADEACCESO A20) — Puede que uno
de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
GENERALFAILURE (ERRORGENERAL)— El sistema operativo no puede ejecutar
el comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información
específica, por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel).
Haga lo que proceda.
UNIDAD DE DISCO DURO)—El equipo no puede identificar el tipo de unidad.
Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de
servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después
apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo.
Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 45).
UNIDAD DE DISCO DURO 0) — La unidad de disco duro no responde a los
comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro
(consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador
desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de
disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las
pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo,
extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el
ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de la unidad de
disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
DURO)—La unidad de disco duro puede ser defectuosa. Apague el equipo,
extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el
ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro de
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSERTEUNSOPORTEDEARRANQUE)—El sistema
operativo está tratando de iniciarse desde un soporte que no es de inicio,
como un disquete o un CD. Inserte un soporte de arranque.
INVALIDCONFIGURATIONINFORMATION-PLEASERUN SYSTEM SETUP PROGRAM
NFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE
(I
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA)— La información de configuración del sistema
no coincide con la configuración de hardware. Es muy posible que el mensaje
haya aparecido tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones
apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba
de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y
evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba
de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba
de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y
evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las
pruebas de tecla bloqueada de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics"
en la página 45).
LICENSEDCONTENTISNOTACCESSIBLEIN MEDIADIRECT (NO SEPUEDEACCEDER
AL CONTENIDO BAJO LICENCIA EN MEDIADIRECT)— Dell™ MediaDirect™ no
puede comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM)
en el archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
RROR DE LA LÍNEA DE DIRECCIÓN DE LA MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR
(E
DE LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de memoria
dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
software que intenta ejecutar es incompatible con el sistema operativo, con
otro programa o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y
reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el
mensaje de error, consulte la documentación del software.
DE LA LÍNEA DE DATOS DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA
ESPERA UN VALOR)— Puede que haya un módulo de memoria dañado o mal
insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
VALUE (ERROR DE LA LÓGICA DE MEMORIA DE DOBLE PALABRA EN LA DIRECCIÓN,
EL VALOR DE LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de
memoria dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y,
si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
RROR DE LÓGICA PAR/IMPAR DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
(E
LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de memoria
dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
RROR DE MEMORIA DE LECTURA/ESCRITURA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
(E
LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de memoria
dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
NO BOOTDEVICEAVAILABLE (NO HAYNINGÚNDISPOSITIVODEARRANQUE
DISPONIBLE)—El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el
dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que está
instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como un
dispositivo de inicio.
NO BOOTSECTORONHARDDRIVE (NO HAYUNSECTORDEINICIOENLAUNIDADDE
DISCO DURO)—El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en
contacto con Dell
(consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 73).
NO TIMERTICKINTERRUPT (NO HAYINTERRUPCIÓN DEPULSOSDEL
TEMPORIZADOR). — Puede que un chip de la placa base esté averiado. Ejecute
las pruebas de ajustes del sistema de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
NOTENOUGH MEMORYORRESOURCES. EXITSOMEPROGRAMSANDTRYAGAIN (NO
HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E
INTÉNTELO DE NUEVO). — Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas
las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
Reinstale la unidad de disco duro (consulte en support.dell.com). Si el
problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Dell Diagnostics"
en la página 45).
OPTIONAL ROM BADCHECKSUM (SUMADECOMPROBACIÓNDE ROM OPCIONAL
INCORRECTA)—La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
40Solución de problemas
Page 41
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (NOSEENCONTRÓELARCHIVO .DLL
REQUERIDO)—Falta un archivo fundamental en el programa que intenta
abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
Microsoft
1
2
3
4
®
Windows Vista®:
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
control
→
Programas→ Programas y características
→ Panel de
.
Seleccione el programa que desea quitar.
Haga clic en
Desinstalar
.
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del
programa.
Microsoft Windows® XP:
1
Haga clic en
Programas y características
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del
Inicio→
Panel de control→ Agregar o quitar programas
Desinstalar
→
.
.
programa.
SECTORNOTFOUND (NOSEENCUENTRAUNSECTOR)— El sistema operativo no
puede encontrar un sector de la unidad de disco duro. Es posible que la
unidad de disco duro tenga una FAT dañada o un sector defectuoso. Ejecute
la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la
estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda y
soporte técnico de Windows para obtener instrucciones (haga clic en
Inicio
→
Ayuda y soporte técnico). Si hay un gran número de sectores defectuosos,
haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a
formatear la unidad de disco duro.
SEEKERROR (ERRORDEBÚSQUEDA)—El sistema operativo no puede
encontrar una pista específica en la unidad de disco duro.
SHUTDOWNFAILURE (ERRORDEAPAGADO)—Puede que un chip de la placa
base esté averiado. Ejecute las pruebas de ajustes del sistema de Dell
Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
ALIMENTACIÓN)—Los valores de configuración del sistema están dañados.
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería.
Si el problema continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa
de configuración del sistema y saliendo inmediatamente de él (consulte el
Manual de servicio en support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer,
póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"
en la página 73).
DÍA)—Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los
valores de configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de
alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 73).
TIME- OF-DAYNOTSET-PLEASERUNTHE SYST E M SETUPPROGRAM (LA HORANO
ESTÁ AJUSTADA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA)—La
hora o la fecha guardadas en el programa de configuración del sistema no
coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Date
(Fecha) y Time (Hora). Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
MODO PROTEGIDO)—Puede que la controladora del teclado no funcione bien
o un módulo de memoria esté suelto. Ejecute las pruebas de la memoria del
sistema y de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
X :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X:\.
L DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO)— Inserte un disco en la unidad e inténtelo de
ESTÁ MUY BAJA)— La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte
el equipo a una toma de electricidad. En caso contrario, active el modo de
hibernación o apague el equipo.
42Solución de problemas
Page 43
Mensajes del sistema
NOTA: si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando apareció el mensaje.
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
A
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS
CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTA. LOS INTENTOS
ANTERIORES DE INICIAR EL SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE
COMPROBACIÓN [NNNN]. PARA OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA,
ANOTE EL PUNTO DE COMPROBACIÓN Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO
DE ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL). — El equipo no pudo completar la rutina
de inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para obtener ayuda,
consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
Posible error de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com o consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener ayuda.
CPU FANFAILURE (ERRORDELVENTILADOR DELA CPU) — Error del ventilador
del procesador. Cambie el ventilador. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com.
HARD-DISKDRIVEFAILURE (ERRORDELAUNIDADDEDISCODURO)— Posible
error de la unidad de disco duro durante la POST de la unidad de disco duro.
Compruebe los cables y discos duros extraíbles o consulte "Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 73 para obtener ayuda..
DURO)—Posible error de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio
de ésta (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para
obtener ayuda).
KEYBOARDFAILURE (ERRORDETECLADO)—Error del teclado o cable suelto del
teclado.
NO BOOT DEVICEAVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE ARRANQUE
DISPONIBLE)—No hay partición de arranque en la unidad de disco duro o el
cable de dicha unidad está suelto, o no existe ningún dispositivo de arranque.
•Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los
cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y
dividida en particiones como un dispositivo de inicio.
Solución de problemas43
Page 44
•Entre en la configuración del sistema y asegúrese de que la información de
la secuencia de inicio es correcta (consulte el
support.dell.com
NO TIMERTICKINTERRUPT (NO HAYINTERRUPCIÓN DEPULSOSDEL
TEMPORIZADOR). — Puede que un chip de la placa base esté averiado o se ha
).
Manual de servicio
en
producido un error en la placa base (para obtener ayuda, consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
USB OVERCURRENTERROR (ERRORDEL USB ACTUAL)—Desconecte el
dispositivo USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo
USB.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HASREPORTEDTHATA
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS
THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR
MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVISO: EL SISTEMA DE
AUTOSEGUIMIENTO
PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL
RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS DATOS REGULARMENTE. UN
PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN
PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO.) — Error S.M.A.R.T,
DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN
posible error de la unidad de disco duro. Esta función puede estar habilitada o
deshabilitada en la configuración del BIOS.
Solución de problemas de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o
bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
Solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista , y después en
soporte técnico
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware en el
.
campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Ayuda y
44Solución de problemas
Page 45
Windows XP:
1
Haga clic en
2
Escriba
Inicio→
Ayuda y soporte técnico
.
solucionador de problemas de hardware
en el
campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
3
En la sección
problemas de hardware
4
En la lista del
opción que mejor describa el problema y haga clic en
Solucionar un problema
, haga clic en
Solucionador de
.
Solucionador de problemas de hardware
, seleccione la
Siguiente
para seguir
los pasos restantes para solucionar el problema.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Cuándo usar Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado
Bloqueos y problemas de software (consulte "Bloqueos y problemas de
software" en la página 49) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en
contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell.
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la
información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que
desea someter a prueba se muestra en el programa de configuración del
sistema y que está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte
multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
NOTA: si el ordenador no muestra imágenes en la pantalla, consulte
en contacto con Dell
" en la página 73.
Solución de problemas45
"Cómo ponerse
Page 46
1
Asegúrese de que el ordenador está conectado a una toma de alimentación
eléctrica que funcione debidamente.
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse
<Intro>.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
entonces el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el
soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell Diagnostics desde la partición para la
®
Windows®; apague
utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro y siga las instrucciones
de la pantalla.
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
1
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
entonces el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, resalte
CD/DVD/CD-RW
4
Seleccione la opción
y pulse <Intro>.
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del
®
Windows®; apague
menú que aparece y pulse <Intro>.
5
Escriba 1 para iniciar el menú de CD y pulse <Intro> para continuar.
46Solución de problemas
Page 47
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Dell Diagnostics de
32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la
apropiada para su equipo.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics,
seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las instrucciones de la
pantalla.
Consejos para la solución de problemas
Siga estos consejos cuando trate de solucionar problemas en el equipo:
•Si ha añadido o quitado una pieza antes de iniciarse el problema, revise los
procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza esté
correctamente instalada (consulte el
support.dell.com
).
•Si un dispositivo no funciona, asegúrese de que está conectado
adecuadamente.
•Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. El
mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y solucionar
el problema.
•Si aparece un mensaje de error en un programa, consulte la
documentación de dicho programa.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean válidos si
configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows.
Manual de servicio
en
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
S
I EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO — El ordenador está
apagado o no está recibiendo alimentación.
•Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de
la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica.
•No utilice regletas de enchufes, cables alargadores de alimentación ni otros
dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el
equipo se enciende correctamente.
Solución de problemas47
Page 48
•Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que están conectadas a una
toma de alimentación eléctrica y que están encendidas.
•Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello,
pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
•Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados debidamente a la placa base (consulte
de servicio
SI ELINDICADORDEALIMENTACIÓNEMITEUNALUZAZULYELEQUIPONO
RESPONDE —
en
support.dell.com
).
el
Manual
•Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida.
•Si la pantalla está conectada y encendida, consulte "Códigos de sonido" en
la página 34.
SI ELINDICADORDEALIMENTACIÓNEMITEUNALUZAZULPARPADEANTE — El
ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado,
mueva el ratón o pulse el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
SI ELINDICADORDEALIMENTACIÓNEMITEUNALUZÁMBARPARPADEANTE — El
ordenador recibe alimentación eléctrica; es posible que un dispositivo no
funcione correctamente o esté mal instalado.
•Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
el
•Extraiga todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas, y
vuelva a instalarlas (consulte
SI ELINDICADORDEALIMENTACIÓNEMITEUNALUZÁMBARCONSTANTE — Hay
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
un problema de alimentación; es posible que un dispositivo no funcione
correctamente o esté mal instalado.
•Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado
debidamente al conector de la placa base (consulte
en
support.dell.com
).
el
Manual de servicio
•Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados debidamente al conector de la placa base
(consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
48Solución de problemas
Page 49
ELIMINELASINTERFERENCIAS — Algunas de las causas de las interferencias
son:
•Cables alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
•Demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
•Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma de alimentación
eléctrica
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
I RECIBE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE —
S
•Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga
abiertos pero que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
•Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de
memoria mínimos. Si es necesario, instale más memoria (consulte
Manual de servicio
•Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
support.dell.com
en
en
support.dell.com
).
el
Manual de servicio
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
•Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
SI EXPERIMENTAOTROSPROBLEMASDEMEMORIA —
•Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
el
Manual de servicio
correctamente con la memoria.
•Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de la memoria (consulte
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
•Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para
obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el
equipo, consulte "Memoria" en la página 24.
•Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
el
el
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que pierda datos.
A
PAGUE EL ORDENADOR — Si no puede conseguir que responda pulsando
una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos
8 o 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo).
A continuación, reinicie el equipo.
Un programa no responde
FINALICEELPROGRAMA —
1
Pulse simultáneamente <Ctrl><Shift><Esc> para acceder al
Administrador de tareas y haga clic en la ficha
2
Seleccione el programa que no responde haciendo clic en él y pulse
Finalizar tarea
.
Aplicaciones
.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: el software normalmente incluye instrucciones de instalación en la
documentación que lo acompaña o en un disquete, CD o DVD.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE — Si es necesario, desinstale y
vuelva a instalar el programa.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo
Microsoft
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son Windows Vista.
1
Haga clic en
programa antiguo con esta versión de Windows
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Inicio → Panel de control→ Programas→ Usar un
.
Siguiente
.
50Solución de problemas
Page 51
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son XP.
1
Haga clic en
compatibilidad de programas
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUEELORDENADOR — Si no puede conseguir que responda pulsando una
Inicio→ Todos los programas→
→ Siguiente
.
Accesorios→ Asistente para
tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos 8 o 10
segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación,
reinicie el equipo.
FABRICANTE DEL SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS —
•Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo
instalado en el ordenador.
•Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del
software para obtener más información.
•Compruebe que el programa se ha instalado y configurado correctamente.
•Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el
programa.
•Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
•Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de
disco duro, los disquetes, CD y DVD.
•Guarde y cierre todos los archivos y cierre los programas que tenga abiertos
y apague el equipo desde el menú Inicio.
Solución de problemas51
Page 52
Servicio Dell Technical Update
El servicio Dell Technical Update avisa de manera proactiva por correo
electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo. El
servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato, y la
frecuencia de recepción de notificaciones.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a
support.dell.com/technicalupdate.
Utilidad Dell Support
La utilidad Dell Support está instalada en el equipo y se puede acceder a ella
desde el icono de Dell Support de la barra de tareas o desde el botón
Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de
autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del
entorno informático.
Acceso a la utilidad Dell Support
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de la barra de tareas o
desde el menú Inicio.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas:
Haga clic en
1
Support Settings
2
Asegúrese de que la opción
icono en la barra de tareas) está marcada.
Inicio→ Todos los programas→ Dell Support→
(Configuración de Dell Support).
Show icon on the taskbar
(Mostrar siempre el
Dell
NOTA: si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya a
support.dell.com y descárguese el software.
La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático.
El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace
clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el
icono.
52Solución de problemas
Page 53
Hacer clic en el icono de Dell Support
Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el icono
para realizar las siguientes tareas:
•Comprobar el entorno informático.
•Ver la configuración de la utilidad Dell Support.
•Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support.
•Ver las preguntas más frecuentes.
•Aprender más acerca de la utilidad Dell Support.
•Desactivar la utilidad Dell Support.
Hacer doble clic en el icono de Dell Support
Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno
informático, ver las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de
la utilidad Dell Support y para ver su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en
el signo de interrogación (?) situado en la parte superior de la pantalla de
Dell™ Support.
Solución de problemas53
Page 54
54Solución de problemas
Page 55
Reinstalación de software
Controladores
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del
problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Microsoft
1
2
Microsoft Windows® XP:
1
2
3
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de
exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que
tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador
(consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 56).
®
Windows Vista®:
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Haga clic en
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
Haga clic en
En
Elija una categoría
continuación, haga clic en
En la ventana
continuación, haga clic en
Propiedades→
Inicio→
Propiedades del sistema
Administrador de dispositivos
Panel de control
, haga clic en
Sistema
Administrador de dispositivos
.
Equipo
.
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en la ficha
.
.
Hardware
.
y, a
, y a
Reinstalación de software55
Page 56
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: la página web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores
aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras
fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Volver a una versión previa del controlador de dispositivo
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
2
Haga clic en
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para entrar en el
Administrador de dispositivos.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
Propiedades→
Administrador de dispositivos
instalado el nuevo controlador y haga clic en
4
Haga clic en la ficha
Controladores→
Windows XP:
1
Haga clic en
Administrador de dispositivos
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
Inicio→
Mi PC→ Propiedades→ Hardware→
.
instalado el nuevo controlador y haga clic en
3
Haga clic en la ficha
Controladores→
Si volviendo al controlador anterior no soluciona el problema, utilice la
función Restaurar sistema (consulte "Restauración del sistema operativo" en
la página 58) para volver al estado operativo en que se encontraba el
ordenador antes de la instalación del nuevo controlador.
Equipo
.
.
Propiedades
.
Revertir al controlador anterior
Propiedades
Volver al controlador anterior
.
.
.
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Si volviendo al controlador anterior o utilizando la función Restaurar sistema
(consulte
"Restauración del sistema operativo" en la página 58) no se
soluciona el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
56Reinstalación de software
Page 57
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, inserte el
multimedia
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
Drivers and Utilities
.
Drivers and Utilities
soporte
(Controladores y utilidades), vaya a paso 2. En caso contrario, vaya a
paso 5.
2
Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), siga las indicaciones
que aparecen en pantalla.
NOTA: por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador
de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para ver
el contenido del soporte y, a continuación, haga doble clic en el archivo
autorcd.exe.
3
Cuando aparezca la ventana
InstallShield finalizado), extraiga el soporte multimedia
Utilities
(Controladores y utilidades) y haga clic en
InstallShield Wizard Complete
Drivers and
Finish
(Finalizar) para
(Asistente
reiniciar el ordenador.
4
Cuando vea el escritorio de Windows, vuelva a insertar el soporte
multimedia
5
En la pantalla
sistema Dell), haga clic en
NOTA: el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra
Drivers and Utilities
Welcome Dell System Owner
controladores únicamente para el hardware que venía instalado en el equipo.
Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los
controladores del nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores,
salga del programa Drivers and Utilities. Para obtener información acerca de
los controladores, consulte la documentación que venía con el dispositivo.
(Controladores y utilidades).
(Bienvenida al propietario de
Next
(Siguiente).
Aparecerá un mensaje que indica que el soporte Resource está detectando
el hardware del ordenador.
Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en
la ventana
components in your system
My Drivers—The ResourceCD has identified these
(Mis controladores. El ResourceCD ha
identificado estos componentes en su sistema).
6
Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las
indicaciones que aparecen en pantalla.
Reinstalación de software57
Page 58
Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no
necesita dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe
en la sección anterior:
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
1
haga clic con el botón derecho del ratón en
2
Haga clic en
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para entrar en el
Administrador de dispositivos.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el
controlador (por ejemplo,
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el
controlador.
5
Haga clic en la ficha
software de controlador en el equipo
6
Haga clic en
previamente los archivos del controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el
nombre
8
Haga clic en
Propiedades→
Controlador→
Examinar
→
Aceptar→ Siguiente
Finalizar
y busque la ubicación en la que ha copiado
y reinicie el equipo.
Administrador de dispositivos
Audio o Vídeo
.
Equipo
).
Actualizar controlador→ Buscar
.
.
.
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de las siguientes maneras:
•La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado
operativo anterior del equipo sin que esto afecte a los archivos de datos.
Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema
operativo y conservar los archivos de datos.
58Reinstalación de software
Page 59
•Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de fábrica de Dell,
disponible en Windows Vista) devuelve la unidad de disco duro al estado
operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. El
programa elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de
disco duro y elimina también todos los programas instalados después de
recibir el equipo. Utilice Dell Factory Image Restore (Restauración de la
imagen de fábrica de Dell) solamente si la función Restaurar sistema no ha
solucionado el problema de su sistema operativo.
•Si con el ordenador se le entregó el soporte
Operating System
(Sistema
operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Ahora bien,
el soporte
de disco duro.
Operating System
Solo
debe utilizar este soporte si no ha podido solucionar el
elimina también todos los datos de la unidad
problema del sistema operativo con la función Restaurar sistema.
Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows®
El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema, que
permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean
afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware,
software u otros valores del sistema han dejado el equipo en un estado
operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la
función Restaurar sistema es completamente reversible.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La
función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, por lo que es posible que no sean válidos si configura
el equipo Dell™ con la vista clásica de Windows.
NOTA: configure el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows.
Inicio de la función Restaurar sistema
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Inicio
.
Restaurar sistema
<Intro>.
Reinstalación de software59
y pulse
Page 60
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del ordenador, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar la
acción que desee.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
En caso de que la función Restaurar sistema no solucione el problema, puede
deshacer la última restauración del sistema (consulte "Cómo deshacer la
última restauración del sistema." en la página 60).
Windows XP:
AVISO: antes de devolver el ordenador a un estado operativo anterior, guarde
todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas que tenga abiertos. No
modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en
del sistema
2
Haga clic en
punto de restauración
3
Haga clic en
Cómo deshacer la última restauración del sistema.
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos. Cierre también los programas que tenga abiertos. No modifique,
abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema
haya finalizado.
Inicio→
→ Restaurar sistema
Todos los programas→ Accesorios→Herramientas
.
Restaurar mi equipo a un estado anterior
.
Siguiente
y siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
o en
Crear un
Windows Vista:
Haga clic en el botón
1
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Inicio
.
Restaurar sistema
y pulse
<Intro>.
3
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Windows XP:
Haga clic en
1
del sistema
2
Haga clic en
Inicio→
→ Restaurar sistema
Todos los programas→ Accesorios→Herramientas
.
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
60Reinstalación de software
Page 61
Habilitación de la función Restaurar sistema
NOTA: Windows Vista no deshabilita la función Restaurar sistema aunque quede
poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren
solamente a Windows XP.
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el
disco duro, Restaurar sistema se deshabilitará automáticamente.
Para ver si la función Restaurar sistema está habilitada:
Haga clic en
1
mantenimiento
2
Haga clic en la ficha
Desactivar Restaurar sistema
Inicio→
→
Sistema
Panel de control→ Rendimiento y
.
Restaurar sistema
y asegúrese de que la opción
no está seleccionada.
Uso de Dell™ Factory Image Restore
(Restauración de la imagen de fábrica de Dell)
AVISO: al utilizar Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de
fábrica de Dell) se eliminarán permanentemente todos los datos de la unidad de
disco duro y se eliminarán también los programas o controladores instalados
después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de
los datos antes de utilizar esta opción. Utilice Dell Factory Image Restore
(Restauración de la imagen de fábrica de Dell) solamente si la función Restaurar
sistema no ha solucionado el problema de su sistema operativo.
NOTA: es posible que Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de
fábrica de Dell) no esté disponible en algunos países o en ciertos equipos.
Utilice Dell Factory Image Restore (Windows Vista) sólo como último
recurso para restaurar el sistema operativo. Esta opción devuelve la unidad de
disco duro al estado operativo en que se encontraba cuando se adquirió el
ordenador. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que
recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma
permanente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser
documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías
digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad
de todos los datos antes de utilizar Dell Factory Image Restore (Restauración
de la imagen de fábrica de Dell).
Reinstalación de software61
Page 62
Dell Factory Image Restore (Windows Vista solamente)
1
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8>
varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de
Vista.
2
Seleccione
Reparar el equipo
.
Aparecerá la ventana Opciones de recuperación del sistema.
3
Seleccione un diseño de teclado y haga clic en
4
Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario
local. Para acceder al símbolo del sistema, escriba
Siguiente
.
administrator
(administrador) en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga
clic en
5
Haga clic en
Aceptar
.
Dell Factory Image Restore
(Restauración de la imagen de
fábrica de Dell).
NOTA: según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell
Factory Tools (Herramientas de fábrica de Dell) y, a continuación, Dell Factory
Image Restore.
6
En la pantalla de bienvenida de Dell Factory Restore Image, haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de
datos).
AVISO: si no desea continuar con Factory Image Restore, haga clic en Cancel
(Cancelar).
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar
reformateando la unidad de disco duro y devolviendo el software del
sistema a su estado predeterminado y, a continuación, haga clic en
(Siguiente).
Se inicia el proceso de restauración, que puede llevar cinco minutos o más.
Cuando se han restaurado el sistema operativo y las aplicaciones instaladas
de fábrica, aparece un mensaje.
Next
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para reiniciar el equipo.
62Reinstalación de software
Page 63
Uso del soporte Operating System (Sistema operativo)
Antes de empezar
Si está considerando volver a instalar el sistema operativo Windows para
corregir un problema con un controlador instalado recientemente, pruebe
primero con la función Volver al controlador anterior de Windows. Consulte
"Volver a una versión previa del controlador de dispositivo" en la página 56. Si
volviendo al controlador anterior no soluciona el problema, utilice Restaurar
sistema de Microsoft Windows para que el sistema operativo vuelva al estado
de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del nuevo
controlador de dispositivo. Consulte "Uso de Restaurar sistema de Microsoft
Windows®" en la página 59.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los
archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones
convencionales de discos duros, la unidad de disco duro principal es la primera
unidad que detecta el equipo.
Para volver a instalar Windows, necesita el soporte Dell™ Operating System
(Sistema operativo) y el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell.
®
NOTA: el
Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador.
Utilice el
Dell
que se realizó el pedido del ordenador, o de si solicitaron los soportes, es posible
que el
soporte
ordenador.
Reinstalación de Windows
soporte multimedia
soporte multimedia
para cargar los controladores necesarios. En función de la región desde la
soporte multimedia
Operating System
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y el
(Sistema operativo) de
Dell
no se entreguen con el
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en
completarse. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá
volver a instalar los controladores de dispositivos, el antivirus y los demás
programas de software.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Inserte el soporte
Operating System
(Sistema operativo).
Reinstalación de software63
Page 64
3
Si aparece el mensaje
en
Exit
(Salir).
4
Reinicie el ordenador.
Install Windows
(Instalar Windows) haga clic
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
entonces el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez que inicie el ordenador, éste arrancará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
RW Drive
6
Pulse cualquier tecla para
(Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
Boot from CD-ROM
®
Windows®; apague
CD/DVD/CD-
(Iniciar desde el CD-
ROM) y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
64Reinstalación de software
Page 65
Localización de información
NOTA: algunos soportes o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos
con el equipo. Es posible que algunos soportes o funciones no estén disponibles en
determinados países.
NOTA: es posible que se entregue información adicional con el equipo.
Documento/soportes/etiquetaContenido
Etiqueta de servicio/Código de servicio
rápido
La etiqueta de servicio/código de servicio
rápido se encuentra en el equipo.
Soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) es
un CD o DVD que es posible que se
entregue con el equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
con el servicio de asistencia.
• Introduzca el código de servicio rápido
para dirigir su llamada cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia.
o se ponga en contacto
NOTA: la etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el equipo.
• Un programa de diagnóstico para el
equipo
• Controladores para el equipo
NOTA: los controladores y las
actualizaciones de documentación están
disponibles en support.dell.com.
• Notebook System Software (NSS)
• Archivos léame
NOTA: el soporte multimedia puede incluir
archivos léame con actualizaciones de
última hora sobre cambios técnicos en el
equipo o material de referencia técnica
avanzada para técnicos o usuarios con
experiencia.
Localización de información65
Page 66
Documento/soportes/etiquetaContenido
Soporte Operating System (Sistema
Reinstalación del sistema operativo
operativo)
El soporte Operating System (Sistema
operativo) es un CD o DVD que es
posible que se entregue con el equipo.
Documentación de seguridad, normativa,
garantía y asistencia
Es posible que este tipo de información se
entregue con el equipo. Para obtener más
información sobre normativas, consulte la
página principal Regulatory Compliance
en www.dell.com en la siguiente
ubicación:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio del
equipo en support.dell.com.
Guía tecnológica de Dell
La Guía tecnológica de Dell está
disponible en support.dell.com.
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones
(sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia de usuario final
• Cómo quitar y sustituir piezas
• Cómo configurar los valores del sistema
• Cómo solucionar problemas
• Acerca del sistema operativo
• Uso y mantenimiento de dispositivos
• Comprensión de tecnologías como
RAID, Internet, tecnología inalámbrica
Bluetooth
de red, entre otras.
Etiqueta de licencia de Microsoft®
Windows
®
• Proporciona la clave de producto del
sistema operativo.
La licencia de Microsoft Windows se
encuentra en el sistema.
®
, correo electrónico y sistema
66Localización de información
Page 67
Obtención de ayuda
Obtención de asistencia
PRECAUCIÓN: si necesita quitar la cubierta del ordenador, desconecte primero
los cables de alimentación del ordenador y del módem de las tomas de
alimentación eléctrica. Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con
el equipo.
En caso de que tenga algún problema con el ordenador, puede llevar a cabo
los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo:
1
Consulte "Consejos para la solución de problemas" en la página 47 para
obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al
problema del ordenador.
2
Consulte "Dell Diagnostics" en la página 45 para obtener información
sobre cómo ejecutar Dell Diagnostics.
3
Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72.
4
Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en Dell
Support (
conocer los procedimientos de solución de problemas. Consulte "Servicios
en línea" en la página 68 para obtener una lista más amplia de recursos de
Dell Support en línea.
5
Si, con los pasos descritos anteriormente, no ha solucionado el problema,
consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
support.dell.com
) para obtener ayuda con la instalación y
NOTA: llame al servicio Dell Support desde un teléfono situado cerca del
ordenador para que puedan ayudarle con los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté
disponible en todos los países.
Obtención de ayuda67
Page 68
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el
código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de
asistencia que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la
carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono
Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso de Dell Support, consulte "Asistencia
técnica y servicio al cliente" en la página 68.
NOTA: algunos de los siguientes servicios no están disponibles en todas las áreas
fuera del territorio continental de EE. UU. Llame al representante local de Dell para
obtener información sobre disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos
basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte "Antes
de llamar" en la página 71 para obtener los datos de contacto de su zona o
vaya a support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que el
servicio de asistencia de Dell acceda a su ordenador a través de una conexión de
banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su supervisión. Para
obtener más información, vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
68Obtención de ayuda
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
(únicamente para Japón)
(únicamente para Europa)
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
(únicamente para Canadá)
Page 69
Puede acceder a Dell Support a través de las páginas web y direcciones de
correo electrónico siguientes:
•Páginas web de Dell Support:
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
•Direcciones de correo electrónico de Dell Support
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe)
apsupport@dell.com
•Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá)
•Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Inicie la sesión como usuario:
de correo electrónico como contraseña.
(únicamente para Japón)
(únicamente para Europa)
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
anonymous
(anónimo) y use su dirección
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona
respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes
de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los
temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono
de su zona, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
Servicio automatizado de estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya
solicitado, puede ir a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de
estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios
Obtención de ayuda69
Page 70
para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de
teléfono de su zona, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 73.
Problemas con un pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta alguna pieza, hay
piezas equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán
cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono de su zona,
consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell o desea hacer un
pedido, visite la página web de Dell en la dirección www.dell.com. Para saber
el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un especialista en
ventas, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación en
garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de
material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su zona, consulte "Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 73. Incluya una copia de la factura y una
carta en la que describa la razón de la devolución.
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte
"Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72), indicando las
pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha señalado Dell
Diagnostics (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página
73).
3
Si la devolución es para que se le reintegre el importe, incluya todos los
accesorios del artículo que devuelva (cables de alimentación, disquetes de
software, guías, etc.).
70Obtención de ayuda
Page 71
4
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno
equivalente).
El usuario debe correr con los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación
de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante
el envío a Dell. No se aceptarán paquetes enviados a portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será
aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. El código ayuda a
que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell transfiera su llamada
con mayor eficacia. Puede que también necesite la etiqueta de servicio (situada en
la parte inferior o posterior del ordenador).
No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de
verificación de diagnósticos" en la página 72). Si es posible, encienda el
equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde
un teléfono que esté cerca del equipo. Es posible que se le pida que escriba
algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada
durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar
problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de
tener a mano la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior de su ordenador, siga las
instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Obtención de ayuda71
Page 72
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fec ha :
Dirección:
Te lé f on o :
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del
ordenador):
Código de servicio rápido:
Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un
técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de
los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora,
imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada archivo antes de llamar a
Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que ha
realizado:
72Obtención de ayuda
Page 73
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo de
productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia, en línea o por
teléfono. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del
producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona. Si
desea ponerse en contacto con Dell para tratar de cuestiones relacionadas con
ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite
support.dell.com
Choose A Country/Region
página.
2
Haga clic en
necesite, seleccione un vínculo de servicio o asistencia.
3
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
Contáctenos
y verifique su país o región en el menú desplegable
(Elija un país) situado en la parte inferior de la
en el lado izquierdo de la página y, según lo que
Obtención de ayuda73
Page 74
74Obtención de ayuda
Page 75
Índice
A
actualizaciones
software y hardware, 52
alimentación
estado de los indicadores de
alimentación, 47
solución de problemas, 47
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 73
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 18
asistentes
Asistente para compatibilidad de
programas, 50
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 18
C
clave de producto del sistema
operativo, 66
Código de servicio rápido, 65
códigos de sonido, 34
conexión
adaptador de CA, 13
dispositivos IEEE 1394, 14
Internet, 16
configuración
Internet, 16
Contrato de licencia de usuario final
(CLUF), 66
controladores, 55
identificación, 55
reinstalación, 56
soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades), 65
volver a una versión anterior, 56
D
Dell
actualizaciones de software, 52
asistencia técnica y servicio al