Dell Precision M2400 User Manual [es]

Page 1
Estación de trabajo
Dell™ Precision™ M2400,
Guía de instalación y de
referencia rápida
Esta guía proporciona un resumen de características, especificaciones,
configuración rápida, software e información para la solución de problemas de
su equipo. Para obtener más información sobre el sistema operativo,
support.dell.com.
Modelo PP27L
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor
rendimiento de su equipo.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos,
y le explica cómo evitar el problema.
Una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones
personales e incluso de muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows® que aparezcan en este documento no serán
aplicables.
____________________
La información incluida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción por cualquier medio sin el consentimiento escrito de Dell Inc. está terminantemente prohibida.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, DellConnect, Dell MediaDirect, Latitude, Wi-Fi Catcher, Express Charge y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la usa con licencia; Intel es una marca comercial registrada y Core es una marca comercial de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países; Microsoft, Windows, Windows Vista y el logotipo del botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países; TouchStrip es una marca comercial de UPEK, Inc.
En este documento pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP27L
Mayo de 2008 N/P DW118 Rev. A00
Page 3

Contenido

1 Acerca del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
Vista inferior
Extracción de la batería
Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . 13
Configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a Internet
Configuración de la conexión a Internet
Transferencia de información a un equipo nuevo
Sistema operativo Microsoft
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . 16
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . 18
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . 18
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contenido 3
Page 4
4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 33
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicadores de alimentación Códigos de sonido Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensajes del sistema Solución de problemas de software y
hardware Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Consejos para la solución de problemas
Problemas de alimentación Problemas con la memoria Bloqueos y problemas de software Servicio Dell Technical Update Utilidad Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 52
5 Reinstalación de software. . . . . . . . . . . 55
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identificación de controladores Reinstalación de controladores y utilidades
Restauración del sistema operativo
Uso de Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows® . . . . . . . . . . . . . . 59
Uso de Dell™ Factory Image Restore (Restauración de la imagen de fábrica de Dell)
Uso del soporte Operating System (Sistema operativo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 55
. . . . 56
. . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . 61
6 Localización de información . . . . . . . . . 65
4 Contenido
Page 5
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obtención de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Asistencia técnica y servicio al cliente DellConnect™ Servicios en línea Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servicio automatizado de estado de pedidos
. . . . . . 68
. . . 69
Problemas con un pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . 70
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . 70
. . . . . . . . . . 73
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Contenido 5
Page 6
6 Contenido
Page 7

Acerca del ordenador

Vista frontal

27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
1 Micrófono (opcional) 2 Indicador luminoso de la
3 Cámara (opcional) 4 Seguro de la pantalla
17
cámara (opcional)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Acerca del ordenador 7
Page 8
5 Pantalla 6 Indicadores de estado del
teclado
7 Botones de control de
volumen
9 Conectores USB (2) 10 Localizador de redes Wi-Fi
11 Conmutador inalámbrico 12 Conectores de sonido (2) 13 Altavoz derecho 14 Compartimiento para soportes
15 Lector de huellas dactilares
(opcional)
17 Conector IEEE 1394a 18 Lector de Smart Card sin
19 Lector de tarjetas de
memoria Secure Digital (SD)
21 Seguro de liberación de la
pantalla
23 Altavoz izquierdo 24 Palanca de seguimiento 25 Teclado 26 Luces de estado del
27 Sensor de iluminación
ambiental
8 Botón de encendido
Catcher™
(con unidad óptica)
16 Ranura para ExpressCard
contacto
20 Almohadilla de contacto
22 Botones de la almohadilla de
contacto/botones de la palanca de seguimiento
dispositivo
8 Acerca del ordenador
Page 9

Vista posterior

1
2
3
4
1 Conector RJ-11 (opcional) 2 Conector de red RJ-45 3 Batería/indicadores de
alimentación
5 Adaptador de CA 6 Ranura para cable de
7 Conector de vídeo 8 Conector eSATA/USB 9 Conector USB PowerShare 10 Lector de Smart Card
PRECAUCIÓN: no bloquee las rejillas de ventilación, no introduzca objetos ni
permita que el polvo se acumule en ellas. No guarde el ordenador Dell™ en un entorno con poca circulación de aire, como un maletín cerrado, mientras está en marcha. La restricción de circulación de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. El equipo enciende los ventiladores cuando se calienta. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
5
4 DisplayPort multimodo
seguridad
7
6
9
8
10
Acerca del ordenador 9
Page 10

Vista inferior

2
1
5
4
1 Medidor de carga de la batería 2 Rejillas de ventilación 3 Pasador de liberación de la
batería
5 Conector del dispositivo de acoplamiento
4 Batería
3

Extracción de la batería

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por una batería compatible de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice una batería de otro equipo en el suyo.
PRECAUCIÓN: antes de quitar o sustituir la batería, apague el equipo,
desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del equipo, desconecte el módem del conector de pared y del equipo y retire cualquier otro cable externo del equipo.
10 Acerca del ordenador
Page 11

Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™

Icono del conmutador inalámbrico
Icono del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher
Utilice el conmutador inalámbrico para habilitar o deshabilitar los dispositivos de red inalámbricos y el localizador de redes Wi-Fi Catcher para encontrar redes. Para obtener más información sobre cómo conectarse a Internet, consulte "Conexión a Internet" en la página 16.
Acerca del ordenador 11
Page 12
12 Acerca del ordenador
Page 13

Configuración del equipo

Configuración rápida

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable a la regleta de enchufes o a la toma de alimentación eléctrica pueden dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el
conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar dañar el cable.
NOTA: es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
1
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo y a la toma de alimentación eléctrica.
Configuración del equipo 13
Page 14
2
Conecte el cable de red.
3
Conecte los dispositivos USB, como un ratón o el teclado.
4
Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor de DVD.
5
Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de encendido.
14 Configuración del equipo
Page 15
NOTA: se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de
instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora.
Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte "Conexión a Internet
" en la página 16
.
4
5
3
2
1
1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL 3 Enrutador inalámbrico 4 Portátil con conexión con cable 5 Portátil con conexión inalámbrica
Configuración del equipo 15
1
3
2
Page 16

Conexión a Internet

NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas varían según el
país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio proporcionado por su ISP:
1
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga abiertos.
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración.
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección correspondiente que se exponen a continuación.
NOTA: si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si
anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
NOTA: tenga lista la información de su ISP. Si no dispone de ISP, consulte el
Asistente Conectarse a Internet.
Sistema operativo Microsoft® Windows Vista
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga
1
®
abiertos.
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
3
En
Red e Internet
, haga clic en
Conectarse a Internet
.
16 Configuración del equipo
Panel de control
.
Page 17
4
En la ventana en
Acceso telefónico
Elija
Conectarse a Internet
, dependiendo de cómo desee conectarse:
Banda ancha
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por
, haga clic en
Banda ancha (PPPoE)
cable o va a disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth.
Elija
Acceso telefónico
si va a utilizar un módem de conexión
telefónica o RDSI.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o
póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información proporcionada por su ISP para finalizar la configuración.
Microsoft Windows® XP
1
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga abiertos.
2
Haga clic en
3
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no dispone de un ISP, haga clic en
proveedores de servicios de Internet (ISP)
Inicio→
Internet Explorer→ Conectarse a Internet
Elegir de una lista de
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido ningún CD de instalación, haga clic en
conexión manualmente
.
Si tiene un CD de instalación, haga clic en
un proveedor de servicios de Internet (ISP)
4
Haga clic en
Si ha seleccionado
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de
.
Establecer mi
en paso 3, continúe en paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración.
o
.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con
su ISP.
5
Haga clic en la opción apropiada de
Siguiente
clic en
6
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
.
¿Cómo se conecta a Internet?
y haga
completar la configuración.
Configuración del equipo 17
Page 18

Transferencia de información a un equipo nuevo

Sistema operativo Microsoft® Windows Vista
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, en
Transferir archivos y configuraciones→
2
En el cuadro de diálogo
Continuar
3
Haga clic en
.
Iniciar una nueva transferencia
transferencia en curso
4
Siga las instrucciones en pantalla del asistente Windows Easy Transfer.
Control de cuentas de usuario
.
®
Iniciar Windows Easy Transfer
, haga clic en
o en
Continuar una
.

Microsoft Windows® XP

El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo.
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: puede transferir información de un equipo antiguo a un equipo nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos ordenadores. Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cable directa entre dos ordenadores, consulte el artículo número 305621 de la Knowledge Base de Microsoft, titulado CÓMO: Configurar una conexión directa por cable entre dos equipos basados en Windows XP. Es posible que esta información no esté disponible en ciertos países.
Para transferir información a un nuevo equipo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con todos los ordenadores.
18 Configuración del equipo
Page 19
Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en
Inicio→
sistema
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
transferencia de archivos y configuraciones
3
En
¿Qué equipo es éste?
4
En
¿Cuenta con un CD de Windows XP?
incluido en el CD de Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla ordenador antiguo o de origen. Esta vez
Todos los programas→
, haga clic en
Ahora, vaya a su equipo antiguo
Accesorios→
Herramientas del
Asistente para
, haga clic en
Nuevo equipo→
, haga clic en
Siguiente
no
.
haga clic en
Siguiente
Siguiente
Usaré el asistente
Siguiente
Para copiar datos del ordenador antiguo:
En el equipo antiguo, inserte el soporte Windows XP
1
Operating System
(Sistema operativo Windows XP).
2
En la pantalla de bienvenida a
Realizar tareas adicionales
3
En
¿Qué desea hacer?
configuraciones
4
En
¿Qué equipo es éste?
5
En
Seleccione el método de transferencia
, haga clic en
→ Siguiente
Microsoft Windows XP
.
Transferir archivos y
.
, haga clic en
Equipo antiguo→
, haga clic en
Siguiente
, haga clic en el método de
transferencia que desee.
6
En
Elija qué desea transferir
y haga clic en
Siguiente
, seleccione los elementos que desea transferir
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
.
.
.
, vaya al
.
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla clic en
Ahora, vaya a su equipo antiguo
Siguiente
.
Configuración del equipo 19
del ordenador nuevo, haga
Page 20
2
En
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente aplica los archivos y las configuraciones recopilados al nuevo equipo.
3
En la pantalla
Finalizado
, haga clic en
Finalizado
y reinicie el ordenador
nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco de asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un soporte extraíble.
Para crear un disco de asistente, utilice el equipo nuevo con Windows XP y realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en
Inicio→
sistema
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
transferencia de archivos y configuraciones
3
En
¿Qué equipo es éste?
4
En
¿Cuenta con un CD de Windows XP?
disco de asistente en la siguiente unidad
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, y haga clic en
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
a su equipo antiguo
7
Diríjase al equipo antiguo.
Todos los programas→
, haga clic en
, no haga clic en
Accesorios→
Herramientas del
Asistente para
, haga clic en
Nuevo equipo→
, haga clic en
Siguiente
Siguiente
Siguiente
Siguiente
.
Deseo crear un
.
Aceptar
Ahora, vaya
.
.
.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en
Ejecutar
2
En el campo soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
.
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
Aceptar
.
Inicio→
fastwiz
(en el
.
20 Configuración del equipo
Page 21
3
En la pantalla de bienvenida del
configuraciones
4
En
¿Qué equipo es éste?
5
En
Seleccione el método de transferencia
, haga clic en
, haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y
Siguiente
.
Equipo antiguo→
Siguiente
, haga clic en el método de
transferencia que desee.
6
En
Elija qué desea transferir
y haga clic en
Siguiente
, seleccione los elementos que desea transferir
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
7
Haga clic en
Finalizar
.
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
En la pantalla
1
clic en
2
En
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
Ahora, vaya a su equipo antiguo
Siguiente
.
del ordenador nuevo, haga
, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla
Finalizado
.
.
3
Haga clic en
NOTA: para obtener más información sobre este proceso, busque en
support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
para transferir archivos de mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo Dell™ utilizando el sistema operativo Microsoft
NOTA: es posible que este documento de Dell™ Knowledge Base no esté
disponible en determinados países.
Finalizado
®
Windows® XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos
y reinicie el equipo nuevo.
®
Windows® XP?]).
Configuración del equipo 21
Page 22
22 Configuración del equipo
Page 23

Especificaciones

NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información
sobre la configuración del equipo, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico y seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Procesador
®
Tipo de procesador Intel Caché L1 32 KB por instrucción, 32 KB de caché de
Caché L2 Compartida de 3 MB o 6 MB Frecuencia del bus frontal 1067 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips Intel PM45 Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM 64 bits Amplitud del bus de direcciones del
procesador EPROM rápida SPI 32 Mbit Bus PCI (únicamente gráficos
discretos)
Core™ 2 Duo
datos por núcleo
36 bit
PCI Express x16
ExpressCard (opcional)
Conector de ExpressCard Ranura para ExpressCard (admite interfaces
USB y PCIe)
Tarjetas admitidas 34 mm y 54 mm
Especificaciones 23
Page 24
Lector de tarjetas de memoria Secure Digital (SD)
Tarjetas admitidas SD, SDIO, SD HC, Mini SD
(con adaptador) MMC, MMC+, Mini MMC
(con adaptador)
Memoria
Conector del módulo de memoria Dos ranuras DIMM Configuraciones de memoria
disponibles
Tipo de memoria DDR II a 800 MHz (si es compatible con las
Memoria mínima 1 GB Memoria máxima 8 GB (requiere Windows XP de 64 bits o el
1 GB (un módulo DIMM de 1 GB o dos módulos DIMM de 512 MB)
2 GB (dos módulos DIMM) 4 GB (dos módulos DIMM) 8 GB (dos módulos DIMM; requiere
Windows XP de 64 bits o el sistema operativo Windows Vista)
combinaciones del procesador o el conjunto de chips). Sólo memorias que no sean ECC.
sistema operativo Windows Vista)
NOTA: para aprovechar la capacidad de banda ancha de doble canal, ambos zócalos
de memoria deben estar ocupados y coincidir en tamaño.
NOTA: la memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa
instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de sistema.
NOTA: para habilitar Intel
módulo DIMM en el conector de memoria denominado "A". Para obtener más información sobre el conector de memoria, consulte el Manual de servicio en
support.dell.com. Para obtener más información sobre iAMT, consulte la Dell™ Systems Management Administrator's Guide (guía del administrador de la gestión de
sistemas de Dell™) en support.dell.com.
®
Active Management Technology (iAMT), debe tener un
24 Especificaciones
Page 25
Puertos y conectores
Sonido Conector de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo IEEE 1394a Conector de 4 patas Soporte de minitarjeta (ranuras de
expansión interna)
Una ranura de minitarjeta parcial dedicada
para la WLAN
Una ranura de minitarjeta completa
dedicada para la WWAN (banda ancha
móvil)
Una ranura de minitarjeta completa
dedicada para la WPAN (tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
o banda ultraancha
[UWB])
NOTA: puede utilizar una ranura de
minitarjeta completa para WWAN o WPAN
para la caché Flash Intel
Módem Conector de módem RJ-11 Adaptador de red Conector de módem RJ-45 Lector de Smart Card Lector integrado de Smart Card USB, USB PowerShare, eSATA Cuatro conectores de 4 patas compatibles
con USB 2.0
®
NOTA: su portátil admite cuatro dispositivos
USB. Uno de los conectores USB es USB
PowerShare y puede proporcionar
alimentación a otros dispositivos (por ejemplo,
un teléfono móvil). Se puede usar otro
conector USB como puerto eSATA.
Vídeo Conector VGA
DisplayPort multimodo
Comunicaciones
Módem Módem interno opcional Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base
Especificaciones 25
Page 26
Comunicaciones (continuación)
Inalámbrico Minitarjeta parcial para WLAN, minitarjetas
completas para WWAN y WPAN Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Tecnología UWB Banda ancha móvil Minitarjeta completa GPS Admitido por minitarjeta completa de
banda ancha móvil
Vídeo
Tipo de vídeo Vídeo discreto de la placa base, acelerado
por hardware, admite OpenGL Bus de datos Gráficos PCI-E x16 Controladora de vídeo nVIDIA Quadro FX370M Memoria de vídeo Vídeo discreto: memoria dedicada de
256 MB Salida de vídeo Conector VGA, DisplayPort multimodo
Sonido
Tipo de sonido Sonido de alta definición de dos canales Controladora de sonido IDT 92HD71B Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital a
analógico) Interfaces:
Interna
Externa
Códec de sonido de alta definición interno
Conector de entrada de micrófono externo,
conector de auriculares o altavoces estéreo Altavoces Dos altavoces de 1 vatio, 4 ohmios Amplificador de altavoz interno 1 vatio por canal, 4 ohmios Micrófono interno micrófono digital sencillo Controles de volumen Botones de control de volumen
26 Especificaciones
Page 27
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa) WXGA, WXGA+ Active X/Y 303,36 x 189,84 Dimensiones:
Altura
Anchura
Diagonal
Resoluciones máximas:
WXGA CCFL
WXGA+ WLED
Frecuencia de actualización 60 Hz Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrado) a 160° (excepto cuando está
Ángulos de percepción:
Horizontal
Vertical
Separación entre píxeles:
WXGA CCFL 0,2373 WXGA+ 0,2109
Consumo de energía típico (panel con retroiluminación):
WXGA CCFL
WXGA+
207 mm (8,15 pulgadas) 320 mm (12,6 pulgadas) 358,14 mm (14,1 pulgadas)
1 280 x 800 píxeles 1 440 x 900 píxeles
acoplado)
40/40° 15/30°
6,2 W (máximo) sin pérdidas de inversor 7,5 W (máximo)
Teclado
Número de teclas 83 (EE. UU. y Canadá); 84 (Europa);
87 (Japón) Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Tamaño Tamaño completo (teclas espaciadas
19 mm)
Especificaciones 27
Page 28
Almohadilla de contacto
Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos)
Tamaño:
Anchura
Altura
Batería
Tipo De sector prismático, de iones de litio,
Dimensiones Batería de iones de litio de 6 celdas:
Profundidad
Altura
Anchura
Dimensiones Baterías de iones de litio de 9 celdas:
Profundidad
Altura
Anchura
Dimensiones Baterías de sector de iones de litio de 12 celdas:
Profundidad
Altura
Anchura
240 cpi
Área activa mediante sensor de 73 mm (2,9 pulgadas)
Rectángulo de 42,9 mm (1,7 pulgadas)
"inteligente", de 12 celdas (84 vatios hora) De iones de litio, "inteligente", de 9 celdas
(85 vatios hora) De iones de litio, "inteligente", de 6 celdas
(56 vatios hora)
206 mm (8,11 pulgadas) 19,8 mm (0,78 pulgadas) 47 mm (1,85 pulgadas)
208 mm (8,67 pulgadas) 22,3 mm (0,88 pulgadas) 68,98 mm (2,70 pulgadas)
14,48 mm 217,24 mm 322,17 mm
28 Especificaciones
Page 29
Batería (continuación)
Peso:
Batería principal de 6 celdas 0,33 kg (0,73 lb)
Batería de alta capacidad de 9 celdas
Batería de sector de 12 celdas
Voltaje:
6 celdas y 9 celdas
Batería de sector de 12 celdas
0,51 kg (1,12 lb)
0,85 kg (1,87 lb)
11,1 V CC
14,8 V CC
NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de
funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas condiciones de consumo intensivo.
Tiempo de carga (aproximado):
Equipo apagado
Duración (aproximada) 1 año Intervalo de temperatura:
En funcionamiento de 0 a 40 °C
En almacenamiento de –10 a 65 °C (de 14 a 149 °F)
Batería de tipo botón CR-2032
Aproximadamente 1 hora para cargarla al
80% en modo Dell™ ExpressCharge™
Adaptador de CA
Voltaje de entrada 100–240 V CA Corriente de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada 50–60 HZ Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
De 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F)
De –40 °C a 65 °C (de –40 a 149 °F)
Especificaciones 29
Page 30
Adaptador de CA (continuación)
Adaptador de CA de viaje PA-12 65 W:
Voltaje de salida
Corriente de salida
Altura
Anchura
Profundidad
Peso
Adaptador de CA de la serie D PA-10 90 W:
Voltaje de salida
Corriente de salida
Altura
Anchura
Profundidad
Peso
Adaptador de CA de la serie E PA-3E 90 W:
Voltaje de salida
Corriente de salida
Altura
Anchura
Longitud
Peso
19,5 V CC 3,34 A 15 mm (0,6 pulgadas) 66 mm (2,6 pulgadas) 127 mm (5 pulgadas) 0,29 kg (0,64 lb)
19,5 V CC 4,62 A 32 mm (1,3 pulgadas) 60 mm (2,4 pulgadas) 140 mm (5,5 pulgadas) 0,425 kg (0,94 lb)
19,5 V CC 4,62 A 15 mm (0,6 pulgadas) 70 mm (2,8 pulgadas) 147 mm (5,8 pulgadas) 0,345 kg (0,76 lb)
Lector de huellas dactilares (opcional)
Tipo Sensor de cinta UPEK TCS3 TouchStrip con
tecnología sensible a píxeles con CMOS activo
30 Especificaciones
Page 31
Especificaciones físicas
Altura 26,3 mm (1,035 pulgadas) Anchura 335 mm (13,189 pulgadas) Profundidad 238,3 mm (9,382 pulgadas) Peso 2,18 kg (4,8 libras) con gráficos discretos,
batería de 6 celdas y unidad óptica
Especificaciones ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento
Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
En almacenamiento
Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en estado operativo y un pulso de media onda sinusoidal de 2 ms para la especificación de funcionamiento; medido también con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y un pulso de media onda sinusoidal de 2 ms para la especificación de almacenamiento):
En funcionamiento
En almacenamiento
Altitud (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento
De 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F)
De –40 a 65 °C (de –40 a 149 °F)
Del 10% al 90% (sin condensación)
Del 5% al 95% (sin condensación)
0,66 GRMS
1,3 GRMS
143 G
163 G
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
Cámara (opcional)
Resolución 640 x 480 píxeles (VGA)
Especificaciones 31
Page 32
32 Especificaciones
Page 33

Solución de problemas

PRECAUCIÓN: para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas,
heridas causadas por aspas del ventilador o de otras lesiones posibles, desconecte siempre el equipo de la toma de alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.

Herramientas

Indicadores de alimentación

El indicador luminoso del botón de encendido de dos colores, situado en la parte frontal del equipo, se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar diferentes estados:
Si está apagado, el equipo está apagado o no recibe alimentación eléctrica.
Si el indicador de alimentación emite una luz azul constante y el equipo no responde, compruebe que la pantalla está conectada y encendida.
Si el indicador de alimentación está parpadeando en azul, el equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. Si el indicador de alimentación emite una luz ámbar parpadeante, el equipo recibe alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo como un módulo de memoria o la tarjeta gráfica no funcione correctamente o no esté correctamente instalado.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar constante, es posible que haya un problema de alimentación o que algún dispositivo interno no funcione correctamente.
Solución de problemas 33
Page 34

Códigos de sonido

El equipo puede emitir una serie de pitidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar errores o problemas. Esta serie de pitidos, denominada código de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en tres pitidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha detectado un posible error de la placa base.
Si el ordenador emite pitidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
Código (pitidos cortos repetidos)
1 Error de la suma de
2 No se han detectado
3 Posible error de la
Descripción Remedio sugerido
comprobación del BIOS. Posible error de la placa base.
módulos de memoria.
placa base.
Póngase en contacto con Dell.
1
Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extraiga los módulos, vuelva a
el
instalar un módulo (consulte
en
servicio
reinicie el equipo. Si el equipo se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga hasta que identifique un módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores.
2
Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el equipo (consulte
support.dell.com
3
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Póngase en contacto con Dell.
support.dell.com
el
Manual de servicio
).
Manual de
) y, a continuación,
en
34 Solución de problemas
Page 35
Código (pitidos cortos repetidos)
4 Error de
5 Error del reloj de
6 Error de la prueba del
7 Error de la prueba de
Descripción Remedio sugerido
lectura/escritura de la RAM.
tiempo real. Posible error de la batería o de la placa base.
BIOS de vídeo.
la memoria caché de la CPU.
1
Asegúrese de que no existe ningún requisito especial de colocación del módulo o del conector de memoria (consulte
en support.dell.com
servicio
2
Compruebe que los módulos de memoria que instala son compatibles con el equipo
el
(consulte
support.dell.com
3
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
1
Sustituya la batería (consulte
servicio
2
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Póngase en contacto con Dell.
Póngase en contacto con Dell.
Manual de servicio en
).
en support.dell.com
el
).
el
Manual de
).
Manual de

Mensajes de error

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (ERROR DE DISPOSITIVO AUXILIAR)—La
almohadilla de contacto o el ratón externo pueden estar averiados. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo señalador) en el programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
Solución de problemas 35
Page 36
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO)—
Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en el lugar correcto y ha utilizado la ruta de acceso correcta.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESHABILITADA DEBIDO A UN
ERROR)—Error de la memoria caché principal interna del microprocesador.
Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (ERROR DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD DE CD) —
DATA ERROR (ERROR DE DATOS)—La unidad de disco duro no puede leer los
La unidad de CD no responde a los comandos del equipo.
datos.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE)— Uno
o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar mal asentados. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (LA INICIALIZACIÓN DEL DISCO C: HA
FALLADO)—Error de inicialización de la unidad de disco duro. Ejecute las
pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA)— Para que la operación pueda
continuar, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimiento. Instale una unidad de disco duro en el compartimiento de la unidad de disco duro. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA) — El
equipo no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA
MEMORIA EXTENDIDA)—La cantidad de memoria registrada en NVRAM no
coincide con la memoria instalada en el equipo. Reinicie el ordenador. Si el error se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
36 Solución de problemas
Page 37
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO
QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO)—
El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o utilice un disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ?“ < > | (U
N NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES
SIGUIENTES: \ / : * ?“ < > |) — No utilice estos caracteres en nombres de
archivo.
GATE A20 FAILURE (ERROR DE LA PUERTA DE ACCESO A20) — Puede que uno
de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
GENERAL FAILURE (ERROR GENERAL)— El sistema operativo no puede ejecutar
el comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información específica, por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel). Haga lo que proceda.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO)—El equipo no puede identificar el tipo de unidad.
Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después
apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (ERROR DE LA CONTROLADORA DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO 0) — La unidad de disco duro no responde a los
comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
Solución de problemas 37
Page 38
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO)—La unidad
de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO)—La unidad de disco duro puede ser defectuosa. Apague el equipo,
extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN SOPORTE DE ARRANQUE)—El sistema
operativo está tratando de iniciarse desde un soporte que no es de inicio, como un disquete o un CD. Inserte un soporte de arranque.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
NFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE
(I
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA)— La información de configuración del sistema
no coincide con la configuración de hardware. Es muy posible que el mensaje haya aparecido tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (ERROR DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO)—
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (ERROR DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO)—
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (ERROR DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO)—
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
38 Solución de problemas
Page 39
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (ERROR DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO)—
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas de tecla bloqueada de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (NO SE PUEDE ACCEDER
AL CONTENIDO BAJO LICENCIA EN MEDIADIRECT)— Dell™ MediaDirect™ no
puede comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM) en el archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
RROR DE LA LÍNEA DE DIRECCIÓN DE LA MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR
(E
DE LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de memoria
dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA)—El
software que intenta ejecutar es incompatible con el sistema operativo, con otro programa o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ERROR
DE LA LÍNEA DE DATOS DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA UN VALOR)— Puede que haya un módulo de memoria dañado o mal
insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (ERROR DE LA LÓGICA DE MEMORIA DE DOBLE PALABRA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de
memoria dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
Solución de problemas 39
Page 40
MEMORY ODD/ EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
RROR DE LÓGICA PAR/IMPAR DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
(E
LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de memoria
dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
MEMORY WRITE/ READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
RROR DE MEMORIA DE LECTURA/ESCRITURA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
(E
LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de memoria
dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE ARRANQUE
DISPONIBLE)—El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el
dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como un dispositivo de inicio.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIO EN LA UNIDAD DE
DISCO DURO)—El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en
contacto con Dell
(consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 73).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DEL
TEMPORIZADOR). — Puede que un chip de la placa base esté averiado. Ejecute
las pruebas de ajustes del sistema de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO
HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E INTÉNTELO DE NUEVO). — Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas
las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO)—
Reinstale la unidad de disco duro (consulte en support.dell.com). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL
INCORRECTA)—La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
40 Solución de problemas
Page 41
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL
REQUERIDO)—Falta un archivo fundamental en el programa que intenta
abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
Microsoft
1
2 3 4
®
Windows Vista®:
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
control
Programas→ Programas y características
→ Panel de
.
Seleccione el programa que desea quitar.
Haga clic en
Desinstalar
.
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del programa.
Microsoft Windows® XP:
1
Haga clic en
Programas y características
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del
Inicio→
Panel de control→ Agregar o quitar programas
Desinstalar
.
.
programa.
SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA UN SECTOR)— El sistema operativo no
puede encontrar un sector de la unidad de disco duro. Es posible que la unidad de disco duro tenga una FAT dañada o un sector defectuoso. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones (haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico). Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA)—El sistema operativo no puede
encontrar una pista específica en la unidad de disco duro.
SHUTDOWN FAILURE (ERROR DE APAGADO)—Puede que un chip de la placa
base esté averiado. Ejecute las pruebas de ajustes del sistema de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
Solución de problemas 41
Page 42
TIME- OF-DAY CLOCK LOST POWER (EL RELOJ DE LA HORA DEL DÍA HA PERDIDO
ALIMENTACIÓN)—Los valores de configuración del sistema están dañados.
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa de configuración del sistema y saliendo inmediatamente de él (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
TIME- OF-DAY CLOCK STOPPED (SE HA DETENIDO EL RELOJ DE LA HORA DEL
DÍA)—Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los
valores de configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
TIME- OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYST E M SETUP PROGRAM (LA HORA NO
ESTÁ AJUSTADA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA)—La
hora o la fecha guardadas en el programa de configuración del sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Date (Fecha) y Time (Hora). Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (ERROR DEL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL
TEMPORIZADOR)—Puede que un chip de la placa base esté averiado. Ejecute
las pruebas de ajustes del sistema de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN
MODO PROTEGIDO)—Puede que la controladora del teclado no funcione bien
o un módulo de memoria esté suelto. Ejecute las pruebas de la memoria del sistema y de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
X :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X:\.
L DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO)— Inserte un disco en la unidad e inténtelo de
E
nuevo.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA
ESTÁ MUY BAJA)— La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte
el equipo a una toma de electricidad. En caso contrario, active el modo de hibernación o apague el equipo.
42 Solución de problemas
Page 43

Mensajes del sistema

NOTA: si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
A
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTA. LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR EL SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE COMPROBACIÓN [NNNN]. PARA OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE EL PUNTO DE COMPROBACIÓN Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL). — El equipo no pudo completar la rutina
de inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para obtener ayuda, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE LA SUMA DE COMPROBACIÓN DEL CMOS) —
Posible error de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener ayuda.
CPU FAN FAILURE (ERROR DEL VENTILADOR DE LA CPU) — Error del ventilador
del procesador. Cambie el ventilador. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO)— Posible
error de la unidad de disco duro durante la POST de la unidad de disco duro. Compruebe los cables y discos duros extraíbles o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener ayuda..
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO)—Posible error de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio
de ésta (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener ayuda).
KEYBOARD FAILURE (ERROR DE TECLADO)—Error del teclado o cable suelto del
teclado.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE ARRANQUE
DISPONIBLE)—No hay partición de arranque en la unidad de disco duro o el
cable de dicha unidad está suelto, o no existe ningún dispositivo de arranque.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en particiones como un dispositivo de inicio.
Solución de problemas 43
Page 44
Entre en la configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta (consulte el
support.dell.com
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DEL
TEMPORIZADOR). — Puede que un chip de la placa base esté averiado o se ha
).
Manual de servicio
en
producido un error en la placa base (para obtener ayuda, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
USB OVER CURRENT ERROR (ERROR DEL USB ACTUAL)—Desconecte el
dispositivo USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo USB.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVISO: EL SISTEMA DE
AUTOSEGUIMIENTO
PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS DATOS REGULARMENTE. UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO.) — Error S.M.A.R.T,
DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN
posible error de la unidad de disco duro. Esta función puede estar habilitada o deshabilitada en la configuración del BIOS.

Solución de problemas de software y hardware

Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista , y después en
soporte técnico
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware en el
.
campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Ayuda y
44 Solución de problemas
Page 45
Windows XP:
1
Haga clic en
2
Escriba
Inicio→
Ayuda y soporte técnico
.
solucionador de problemas de hardware
en el
campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
3
En la sección
problemas de hardware
4
En la lista del opción que mejor describa el problema y haga clic en
Solucionar un problema
, haga clic en
Solucionador de
.
Solucionador de problemas de hardware
, seleccione la
Siguiente
para seguir
los pasos restantes para solucionar el problema.

Dell Diagnostics

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Cuándo usar Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado Bloqueos y problemas de software (consulte "Bloqueos y problemas de software" en la página 49) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell.
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea someter a prueba se muestra en el programa de configuración del sistema y que está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
NOTA: si el ordenador no muestra imágenes en la pantalla, consulte
en contacto con Dell
" en la página 73.
Solución de problemas 45
"Cómo ponerse
Page 46
1
Asegúrese de que el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica que funcione debidamente.
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse
<Intro>.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft entonces el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell Diagnostics desde la partición para la
®
Windows®; apague
utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro y siga las instrucciones de la pantalla.
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
1
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft entonces el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, resalte
CD/DVD/CD-RW
4
Seleccione la opción
y pulse <Intro>.
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del
®
Windows®; apague
menú que aparece y pulse <Intro>.
5
Escriba 1 para iniciar el menú de CD y pulse <Intro> para continuar.
46 Solución de problemas
Page 47
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las instrucciones de la pantalla.

Consejos para la solución de problemas

Siga estos consejos cuando trate de solucionar problemas en el equipo:
Si ha añadido o quitado una pieza antes de iniciarse el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza esté correctamente instalada (consulte el
support.dell.com
).
Si un dispositivo no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. El mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y solucionar el problema.
Si aparece un mensaje de error en un programa, consulte la documentación de dicho programa.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean válidos si configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows.
Manual de servicio
en

Problemas de alimentación

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
S
I EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO — El ordenador está
apagado o no está recibiendo alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes, cables alargadores de alimentación ni otros dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el equipo se enciende correctamente.
Solución de problemas 47
Page 48
Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que están conectadas a una toma de alimentación eléctrica y que están encendidas.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados debidamente a la placa base (consulte
de servicio
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL Y EL EQUIPO NO
RESPONDE
en
support.dell.com
).
el
Manual
Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida.
Si la pantalla está conectada y encendida, consulte "Códigos de sonido" en la página 34.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL PARPADEANTE El
ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR PARPADEANTE El
ordenador recibe alimentación eléctrica; es posible que un dispositivo no funcione correctamente o esté mal instalado.
Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
el
Extraiga todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas, y vuelva a instalarlas (consulte
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR CONSTANTE Hay
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
un problema de alimentación; es posible que un dispositivo no funcione correctamente o esté mal instalado.
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado debidamente al conector de la placa base (consulte
en
support.dell.com
).
el
Manual de servicio
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados debidamente al conector de la placa base (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
48 Solución de problemas
Page 49
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS Algunas de las causas de las interferencias
son:
Cables alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
Demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma de alimentación eléctrica

Problemas con la memoria

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
I RECIBE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE —
S
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga abiertos pero que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instale más memoria (consulte
Manual de servicio
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
support.dell.com
en
en
support.dell.com
).
el
Manual de servicio
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
SI EXPERIMENTA OTROS PROBLEMAS DE MEMORIA
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
el
Manual de servicio
correctamente con la memoria.
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de la memoria (consulte
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo, consulte "Memoria" en la página 24.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
el
el

Bloqueos y problemas de software

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Solución de problemas 49
Page 50
El ordenador no se enciende
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ BIEN CONECTADO AL
ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El ordenador no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que pierda datos.
A
PAGUE EL ORDENADOR — Si no puede conseguir que responda pulsando
una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos 8 o 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo.
Un programa no responde
FINALICE EL PROGRAMA
1
Pulse simultáneamente <Ctrl><Shift><Esc> para acceder al Administrador de tareas y haga clic en la ficha
2
Seleccione el programa que no responde haciendo clic en él y pulse
Finalizar tarea
.
Aplicaciones
.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: el software normalmente incluye instrucciones de instalación en la
documentación que lo acompaña o en un disquete, CD o DVD.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE — Si es necesario, desinstale y
vuelva a instalar el programa.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS
®
Windows®
Windows Vista:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows Vista.
1
Haga clic en
programa antiguo con esta versión de Windows
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Inicio → Panel de control→ Programas→ Usar un
.
Siguiente
.
50 Solución de problemas
Page 51
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP.
1
Haga clic en
compatibilidad de programas
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL ORDENADOR Si no puede conseguir que responda pulsando una
Inicio→ Todos los programas→
→ Siguiente
.
Accesorios→ Asistente para
tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos 8 o 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinicie el equipo.
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DEL SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS —
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Compruebe que el programa se ha instalado y configurado correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro, los disquetes, CD y DVD.
Guarde y cierre todos los archivos y cierre los programas que tenga abiertos y apague el equipo desde el menú Inicio.
Solución de problemas 51
Page 52

Servicio Dell Technical Update

El servicio Dell Technical Update avisa de manera proactiva por correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo. El servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato, y la frecuencia de recepción de notificaciones.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate.

Utilidad Dell Support

La utilidad Dell Support está instalada en el equipo y se puede acceder a ella
desde el icono de Dell Support de la barra de tareas o desde el botón Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del entorno informático.
Acceso a la utilidad Dell Support
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de la barra de tareas o desde el menú Inicio.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas:
Haga clic en
1
Support Settings
2
Asegúrese de que la opción icono en la barra de tareas) está marcada.
Inicio→ Todos los programas→ Dell Support→
(Configuración de Dell Support).
Show icon on the taskbar
(Mostrar siempre el
Dell
NOTA: si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya a
support.dell.com y descárguese el software.
La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático.
El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace
clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el icono.
52 Solución de problemas
Page 53
Hacer clic en el icono de Dell Support
Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el icono
para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el entorno informático.
Ver la configuración de la utilidad Dell Support.
Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support.
Ver las preguntas más frecuentes.
Aprender más acerca de la utilidad Dell Support.
Desactivar la utilidad Dell Support.
Hacer doble clic en el icono de Dell Support
Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno informático, ver las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support y para ver su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en el signo de interrogación (?) situado en la parte superior de la pantalla de Dell Support.
Solución de problemas 53
Page 54
54 Solución de problemas
Page 55

Reinstalación de software

Controladores

Identificación de controladores

Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Microsoft
1
2
Microsoft Windows® XP:
1 2
3
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador (consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 56).
®
Windows Vista®:
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en
Haga clic en
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
Haga clic en
En
Elija una categoría
continuación, haga clic en
En la ventana continuación, haga clic en
Propiedades→
Inicio→
Propiedades del sistema
Administrador de dispositivos
Panel de control
, haga clic en
Sistema
Administrador de dispositivos
.
Equipo
.
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en la ficha
.
.
Hardware
.
y, a
, y a
Reinstalación de software 55
Page 56

Reinstalación de controladores y utilidades

AVISO: la página web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Volver a una versión previa del controlador de dispositivo
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en
2
Haga clic en
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para entrar en el Administrador de dispositivos.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
Propiedades→
Administrador de dispositivos
instalado el nuevo controlador y haga clic en
4
Haga clic en la ficha
Controladores→
Windows XP:
1
Haga clic en
Administrador de dispositivos
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
Inicio→
Mi PC→ Propiedades→ Hardware→
.
instalado el nuevo controlador y haga clic en
3
Haga clic en la ficha
Controladores→
Si volviendo al controlador anterior no soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema (consulte "Restauración del sistema operativo" en la página 58) para volver al estado operativo en que se encontraba el ordenador antes de la instalación del nuevo controlador.
Equipo
.
.
Propiedades
.
Revertir al controlador anterior
Propiedades
Volver al controlador anterior
.
.
.
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Si volviendo al controlador anterior o utilizando la función Restaurar sistema (consulte
"Restauración del sistema operativo" en la página 58) no se
soluciona el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
56 Reinstalación de software
Page 57
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, inserte el
multimedia
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
Drivers and Utilities
.
Drivers and Utilities
soporte
(Controladores y utilidades), vaya a paso 2. En caso contrario, vaya a paso 5.
2
Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), siga las indicaciones
que aparecen en pantalla.
NOTA: por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para ver el contenido del soporte y, a continuación, haga doble clic en el archivo autorcd.exe.
3
Cuando aparezca la ventana InstallShield finalizado), extraiga el soporte multimedia
Utilities
(Controladores y utilidades) y haga clic en
InstallShield Wizard Complete
Drivers and
Finish
(Finalizar) para
(Asistente
reiniciar el ordenador.
4
Cuando vea el escritorio de Windows, vuelva a insertar el soporte multimedia
5
En la pantalla sistema Dell), haga clic en
NOTA: el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra
Drivers and Utilities
Welcome Dell System Owner
controladores únicamente para el hardware que venía instalado en el equipo. Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los controladores del nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores, salga del programa Drivers and Utilities. Para obtener información acerca de los controladores, consulte la documentación que venía con el dispositivo.
(Controladores y utilidades).
(Bienvenida al propietario de
Next
(Siguiente).
Aparecerá un mensaje que indica que el soporte Resource está detectando el hardware del ordenador.
Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en la ventana
components in your system
My Drivers—The ResourceCD has identified these
(Mis controladores. El ResourceCD ha
identificado estos componentes en su sistema).
6
Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
Reinstalación de software 57
Page 58
Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no necesita dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe en la sección anterior:
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
1
haga clic con el botón derecho del ratón en
2
Haga clic en
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para entrar en el Administrador de dispositivos.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador (por ejemplo,
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador.
5
Haga clic en la ficha
software de controlador en el equipo
6
Haga clic en previamente los archivos del controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el nombre
8
Haga clic en
Propiedades→
Controlador→
Examinar
Aceptar→ Siguiente
Finalizar
y busque la ubicación en la que ha copiado
y reinicie el equipo.
Administrador de dispositivos
Audio o Vídeo
.
Equipo
).
Actualizar controlador→ Buscar
.
.
.

Restauración del sistema operativo

Puede restaurar su sistema operativo de las siguientes maneras:
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado operativo anterior del equipo sin que esto afecte a los archivos de datos. Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos.
58 Reinstalación de software
Page 59
Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de fábrica de Dell, disponible en Windows Vista) devuelve la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. El programa elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro y elimina también todos los programas instalados después de recibir el equipo. Utilice Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de fábrica de Dell) solamente si la función Restaurar sistema no ha solucionado el problema de su sistema operativo.
Si con el ordenador se le entregó el soporte
Operating System
(Sistema operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Ahora bien, el soporte de disco duro.
Operating System
Solo
debe utilizar este soporte si no ha podido solucionar el
elimina también todos los datos de la unidad
problema del sistema operativo con la función Restaurar sistema.

Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows®

El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema, que permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros valores del sistema han dejado el equipo en un estado operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la función Restaurar sistema es completamente reversible.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La
función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, por lo que es posible que no sean válidos si configura el equipo Dell™ con la vista clásica de Windows.
NOTA: configure el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows.
Inicio de la función Restaurar sistema
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Inicio
.
Restaurar sistema
<Intro>.
Reinstalación de software 59
y pulse
Page 60
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del ordenador, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar la acción que desee.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
En caso de que la función Restaurar sistema no solucione el problema, puede deshacer la última restauración del sistema (consulte "Cómo deshacer la última restauración del sistema." en la página 60).
Windows XP:
AVISO: antes de devolver el ordenador a un estado operativo anterior, guarde
todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas que tenga abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en
del sistema
2
Haga clic en
punto de restauración
3
Haga clic en
Cómo deshacer la última restauración del sistema.
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos. Cierre también los programas que tenga abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
Inicio→
→ Restaurar sistema
Todos los programas→ Accesorios→Herramientas
.
Restaurar mi equipo a un estado anterior
.
Siguiente
y siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
o en
Crear un
Windows Vista:
Haga clic en el botón
1 2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Inicio
.
Restaurar sistema
y pulse
<Intro>.
3
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Windows XP:
Haga clic en
1
del sistema
2
Haga clic en
Inicio→
→ Restaurar sistema
Todos los programas→ Accesorios→Herramientas
.
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
60 Reinstalación de software
Page 61
Habilitación de la función Restaurar sistema
NOTA: Windows Vista no deshabilita la función Restaurar sistema aunque quede
poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren solamente a Windows XP.
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro, Restaurar sistema se deshabilitará automáticamente.
Para ver si la función Restaurar sistema está habilitada:
Haga clic en
1
mantenimiento
2
Haga clic en la ficha
Desactivar Restaurar sistema
Inicio→
Sistema
Panel de control→ Rendimiento y
.
Restaurar sistema
y asegúrese de que la opción
no está seleccionada.

Uso de Dell™ Factory Image Restore (Restauración de la imagen de fábrica de Dell)

AVISO: al utilizar Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de
fábrica de Dell) se eliminarán permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y se eliminarán también los programas o controladores instalados después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar esta opción. Utilice Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de fábrica de Dell) solamente si la función Restaurar sistema no ha solucionado el problema de su sistema operativo.
NOTA: es posible que Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de
fábrica de Dell) no esté disponible en algunos países o en ciertos equipos.
Utilice Dell Factory Image Restore (Windows Vista) sólo como último recurso para restaurar el sistema operativo. Esta opción devuelve la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba cuando se adquirió el ordenador. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de fábrica de Dell).
Reinstalación de software 61
Page 62
Dell Factory Image Restore (Windows Vista solamente)
1
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de Vista.
2
Seleccione
Reparar el equipo
.
Aparecerá la ventana Opciones de recuperación del sistema.
3
Seleccione un diseño de teclado y haga clic en
4
Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario local. Para acceder al símbolo del sistema, escriba
Siguiente
.
administrator
(administrador) en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga clic en
5
Haga clic en
Aceptar
.
Dell Factory Image Restore
(Restauración de la imagen de
fábrica de Dell).
NOTA: según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell
Factory Tools (Herramientas de fábrica de Dell) y, a continuación, Dell Factory Image Restore.
6
En la pantalla de bienvenida de Dell Factory Restore Image, haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de datos).
AVISO: si no desea continuar con Factory Image Restore, haga clic en Cancel
(Cancelar).
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando la unidad de disco duro y devolviendo el software del sistema a su estado predeterminado y, a continuación, haga clic en (Siguiente).
Se inicia el proceso de restauración, que puede llevar cinco minutos o más. Cuando se han restaurado el sistema operativo y las aplicaciones instaladas de fábrica, aparece un mensaje.
Next
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para reiniciar el equipo.
62 Reinstalación de software
Page 63

Uso del soporte Operating System (Sistema operativo)

Antes de empezar
Si está considerando volver a instalar el sistema operativo Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, pruebe primero con la función Volver al controlador anterior de Windows. Consulte "Volver a una versión previa del controlador de dispositivo" en la página 56. Si volviendo al controlador anterior no soluciona el problema, utilice Restaurar sistema de Microsoft Windows para que el sistema operativo vuelva al estado de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del nuevo controlador de dispositivo. Consulte "Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows®" en la página 59.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los
archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de discos duros, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el equipo.
Para volver a instalar Windows, necesita el soporte Dell™ Operating System (Sistema operativo) y el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell.
®
NOTA: el
Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el
Dell
que se realizó el pedido del ordenador, o de si solicitaron los soportes, es posible que el soporte ordenador.
Reinstalación de Windows
soporte multimedia
soporte multimedia
para cargar los controladores necesarios. En función de la región desde la
soporte multimedia
Operating System
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y el
(Sistema operativo) de
Dell
no se entreguen con el
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en completarse. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá volver a instalar los controladores de dispositivos, el antivirus y los demás programas de software.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el soporte
Operating System
(Sistema operativo).
Reinstalación de software 63
Page 64
3
Si aparece el mensaje en
Exit
(Salir).
4
Reinicie el ordenador.
Install Windows
(Instalar Windows) haga clic
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft entonces el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez que inicie el ordenador, éste arrancará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
RW Drive
6
Pulse cualquier tecla para
(Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
Boot from CD-ROM
®
Windows®; apague
CD/DVD/CD-
(Iniciar desde el CD-
ROM) y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
64 Reinstalación de software
Page 65

Localización de información

NOTA: algunos soportes o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos
con el equipo. Es posible que algunos soportes o funciones no estén disponibles en determinados países.
NOTA: es posible que se entregue información adicional con el equipo.
Documento/soportes/etiqueta Contenido
Etiqueta de servicio/Código de servicio rápido
La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el equipo.
Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
con el servicio de asistencia.
• Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
o se ponga en contacto
NOTA: la etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el equipo.
• Un programa de diagnóstico para el equipo
• Controladores para el equipo
NOTA: los controladores y las
actualizaciones de documentación están disponibles en support.dell.com.
• Notebook System Software (NSS)
• Archivos léame
NOTA: el soporte multimedia puede incluir
archivos léame con actualizaciones de última hora sobre cambios técnicos en el equipo o material de referencia técnica avanzada para técnicos o usuarios con experiencia.
Localización de información 65
Page 66
Documento/soportes/etiqueta Contenido
Soporte Operating System (Sistema
Reinstalación del sistema operativo
operativo)
El soporte Operating System (Sistema operativo) es un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo.
Documentación de seguridad, normativa, garantía y asistencia
Es posible que este tipo de información se entregue con el equipo. Para obtener más información sobre normativas, consulte la página principal Regulatory Compliance en www.dell.com en la siguiente ubicación:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio del equipo en support.dell.com.
Guía tecnológica de Dell
La Guía tecnológica de Dell está disponible en support.dell.com.
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia de usuario final
• Cómo quitar y sustituir piezas
• Cómo configurar los valores del sistema
• Cómo solucionar problemas
• Acerca del sistema operativo
• Uso y mantenimiento de dispositivos
• Comprensión de tecnologías como RAID, Internet, tecnología inalámbrica Bluetooth de red, entre otras.
Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows
®
• Proporciona la clave de producto del sistema operativo.
La licencia de Microsoft Windows se encuentra en el sistema.
®
, correo electrónico y sistema
66 Localización de información
Page 67

Obtención de ayuda

Obtención de asistencia

PRECAUCIÓN: si necesita quitar la cubierta del ordenador, desconecte primero
los cables de alimentación del ordenador y del módem de las tomas de alimentación eléctrica. Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
En caso de que tenga algún problema con el ordenador, puede llevar a cabo los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo:
1
Consulte "Consejos para la solución de problemas" en la página 47 para obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al problema del ordenador.
2
Consulte "Dell Diagnostics" en la página 45 para obtener información sobre cómo ejecutar Dell Diagnostics.
3
Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72.
4
Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en Dell Support ( conocer los procedimientos de solución de problemas. Consulte "Servicios en línea" en la página 68 para obtener una lista más amplia de recursos de Dell Support en línea.
5
Si, con los pasos descritos anteriormente, no ha solucionado el problema, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
support.dell.com
) para obtener ayuda con la instalación y
NOTA: llame al servicio Dell Support desde un teléfono situado cerca del
ordenador para que puedan ayudarle con los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté
disponible en todos los países.
Obtención de ayuda 67
Page 68
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso de Dell Support, consulte "Asistencia técnica y servicio al cliente" en la página 68.
NOTA: algunos de los siguientes servicios no están disponibles en todas las áreas
fuera del territorio continental de EE. UU. Llame al representante local de Dell para obtener información sobre disponibilidad.

Asistencia técnica y servicio al cliente

El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte "Antes de llamar" en la página 71 para obtener los datos de contacto de su zona o vaya a support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que el servicio de asistencia de Dell acceda a su ordenador a través de una conexión de banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su supervisión. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect.

Servicios en línea

Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
68 Obtención de ayuda
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
(únicamente para Japón)
(únicamente para Europa)
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
(únicamente para Canadá)
Page 69
Puede acceder a Dell Support a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes:
Páginas web de Dell Support:
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
Direcciones de correo electrónico de Dell Support
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe)
apsupport@dell.com
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Inicie la sesión como usuario: de correo electrónico como contraseña.
(únicamente para Japón)
(únicamente para Europa)
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
anonymous
(anónimo) y use su dirección

Servicio AutoTech

El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono de su zona, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.

Servicio automatizado de estado de pedidos

Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede ir a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios
Obtención de ayuda 69
Page 70
para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono de su zona, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.

Problemas con un pedido

Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta alguna pieza, hay piezas equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono de su zona, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.

Información sobre productos

Si necesita información sobre otros productos de Dell o desea hacer un pedido, visite la página web de Dell en la dirección www.dell.com. Para saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un especialista en ventas, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.

Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe

Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación en garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su zona, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73. Incluya una copia de la factura y una carta en la que describa la razón de la devolución.
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72), indicando las pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha señalado Dell Diagnostics (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página
73).
3
Si la devolución es para que se le reintegre el importe, incluya todos los accesorios del artículo que devuelva (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
70 Obtención de ayuda
Page 71
4
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
El usuario debe correr con los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptarán paquetes enviados a portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.

Antes de llamar

NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. El código ayuda a
que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell transfiera su llamada con mayor eficacia. Puede que también necesite la etiqueta de servicio (situada en la parte inferior o posterior del ordenador).
No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72). Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono que esté cerca del equipo. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior de su ordenador, siga las
instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Obtención de ayuda 71
Page 72
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fec ha :
Dirección:
Te lé f on o :
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador):
Código de servicio rápido:
Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada archivo antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que ha realizado:
72 Obtención de ayuda
Page 73

Cómo ponerse en contacto con Dell

Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia, en línea o por teléfono. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar de cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite
support.dell.com
Choose A Country/Region
página.
2
Haga clic en necesite, seleccione un vínculo de servicio o asistencia.
3
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Contáctenos
y verifique su país o región en el menú desplegable
(Elija un país) situado en la parte inferior de la
en el lado izquierdo de la página y, según lo que
Obtención de ayuda 73
Page 74
74 Obtención de ayuda
Page 75

Índice

A
actualizaciones
software y hardware, 52
alimentación
estado de los indicadores de
alimentación, 47
solución de problemas, 47
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 73
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 18
asistentes
Asistente para compatibilidad de
programas, 50
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 18
C
clave de producto del sistema
operativo, 66
Código de servicio rápido, 65
códigos de sonido, 34
conexión
adaptador de CA, 13 dispositivos IEEE 1394, 14 Internet, 16
configuración
Internet, 16
Contrato de licencia de usuario final
(CLUF), 66
controladores, 55
identificación, 55 reinstalación, 56 soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades), 65
volver a una versión anterior, 56
D
Dell
actualizaciones de software, 52 asistencia técnica y servicio al
cliente, 68 Factory Image Restore, 61 ponerse en contacto, 67, 73 servicio Technical Update, 52 utilidad Support, 52
Dell Diagnostics, 45
inicio desde el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), 46 inicio desde la unidad de disco
duro, 45
Dell Factory Image Restore., 62
DellConnect, 68
diagnóstico
códigos de sonido, 34
Índice 75
Page 76
diagnósticos
Dell, 45
documentación, 65
Guía tecnológica de Dell, 66 Manual de servicio, 66
Internet
conexión, 16 configuración, 16 conmutador inalámbrico, 11 localizador de redes Wi-Fi
Catcher, 11
E
especificaciones, 23
etiqueta de licencia de
Windows, 66
Etiqueta de servicio, 65
F
Factory Image Restore, 61
G
Guía tecnológica de Dell, 66
I
información de asistencia, 66
información de seguridad, 66
información sobre ergonomía, 66
información sobre la garantía, 66
información sobre
normativas, 66
L
localización de información, 65
M
Manual de servicio, 66
memoria
solución de problemas, 49
mensajes de error
códigos de sonido, 34
N
Notebook System Software, 65
números de teléfono, 73
O
ordenador
especificaciones, 23
76 Índice
Page 77
P
PC Restore, 61
ponerse en contacto con
Dell, 67, 73
problemas
volver al estado anterior, 59
R
redes
conmutador inalámbrico, 11 descripción general, 15 localizador de redes Wi-Fi
Catcher, 11
reinstalación
controladores y utilidades, 56 software, 55
Restaurar sistema, 58-59
habilitar, 61
S
S.M.A.R.T, 44
sistema operativo
Dell Factory Image Restore, 61 PC Restore, 61 reinstalación, 66 restaurar sistema, 58 soporte, 63
software
actualizaciones, 52 problemas, 50
reinstalación, 55 solución de problemas, 50-51
solución de problemas, 33, 66
alimentación, 47 compatibilidad de programas y
Windows, 5 0 consejos, 47 Dell Diagnostics, 45 el equipo no responde, 49 el programa se bloquea, 49 estado de los indicadores de
alimentación, 47 indicadores de alimentación, 33 memoria, 49 mensajes de error, 35 pantalla azul, 51 software, 49-51 volver al estado anterior, 58-59
soporte, 67
asistencia técnica y servicio al
cliente, 68 DellConnect, 68 Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 65 Operating System (Sistema
operativo), 66 regional, 68 servicios en línea, 68
Soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades), 56, 65
Dell Diagnostics, 45
soporte Operating System
(Sistema operativo), 66
Índice 77
Page 78
T
Términos y condiciones, 66
transferencia de información a un
equipo nuevo, 18
W
Windows Vista
Asistente para compatibilidad de
programas, 50
Dell Factory Image
Restore, 61-62 reinstalación, 66 Restaurar sistema, 58-59
Windows XP
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 18 configuración de la conexión a
Internet, 17 PC Restore, 61 reinstalación, 66 Restaurar sistema, 58-59 volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 56 Volver al controlador anterior, 56
78 Índice
Loading...