Bilo kakvo umnožavanje bez pismene dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Nazivi robnih marki korišteni u ovom tekstu:
Catcher, ExpressCharge
zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. te ga tvrtka Dell koristi uz licencu;
zaštitni znak, a
Windows, W indows Vista
zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
zemljama;
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili entitete koji
su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Dell Inc. odriče se svih vlasničkih interesa za zaštitne
znakove i zaštićene nazive koji nisu vlasništvo tvrtke.
TouchStrip
i logotip
DELL
Core
je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama;
7gumbi za kontrolu glasnože8gumb za napajanje
9USB priključci (2)10lokator mreže Wi-Fi Catcher™
11prekidač bežične mreže12audio priključci (2)
13 desni zvučnik14prostor za medije
niti dopustiti da se u njima nakupi prašina. Uključeno Dell™ računalo nemojte
stavljati na mjesta sa slabom ventilacijom poput zatvorene torbe. Slaba
ventilacija može oštetiti računalo ili uzrokovati požar. Računalo uključuje
ventilator kada se zagrije. Zvuk ventilatora je normalan i ne ukazuje na
probleme s ventilatorom ili računalom.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, u njih gurati predmete,
od eksplozije ili vatre. Bateriju zamijenite isključivo kompatibilnom baterijom
kupljenom od tvrtke Dell. Baterija je dizajnirana za vaše Dell™ računalo.
Uračunalo nemojte umetati baterije namijenjene drugim računalima.
OPREZ:
adapter iz zidne utičnice i računala, isključite modem iz zidnog priključka
iračunala i isključite bilo kakve vanjske kabele iz računala.
10
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku, pročitajte
Korištenje baterije koja nije kompatibilna može povećati opasnost
Prije vađenja ili zamjene baterije isključite računalo, isključite AC
Opis računala
Prekidač bežične mreže i lokator mreže Dell™
Wi-Fi Catcher™
ikona prekidača bežične mreže
ikona lokatora mreže Dell Wi-Fi Catcher
Prekidač bežične mreže koristite kako biste omogućili ili onemogućili uređaje
bežične mreže, a lokator Wi-Fi Catcher kako biste pronašli mrežu. Informacije
o povezivanju s Internetom potražite u odjeljku "Povezivanje s Internetom" na
stranici 16.
Opis računala
11
12
Opis računala
Postavljanje računala
Brzo postavljanje
OPREZ:
sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
OPREZ:
Međutim, u različitim se zemljama mogu koristiti različiti konektori i različiti
produžni kabeli. Korištenje kabela koji nije kompatibilan ili neispravno
priključivanje kabela na produžni kabel ili utičnicu može uzrokovati požar ili
oštećenje opreme.
OBAVIJEST:
kabel, i čvrsto ali lagano povucite kako se kabel ne bi oštetio. Prilikom namatanja
kabela AC pratite kut konektora na AC adapteru kako se kabel ne bi oštetio.
NAPOMENA:
1
AC adapter uključite u priključak AC adaptera na računalu i u zidnu utičnicu.
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku, pročitajte
AC adapter može se koristiti s različitim utičnicama širom svijeta.
Kada kabel adaptera isključite iz računala, prihvatite utikač, a ne
Neki uređaji možda neće biti uključeni ako ih niste naručili.
Postavljanje računala
13
2
Priključite mrežni kabel.
3
Priključite USB uređaje poput miša ili tipkovnice.
4
Priključite IEEE 1394 uređaje poput DVD playera.
5
Otvorite zaslon računala i pritisnite gumb napajanja kako biste uključili
računalo.
14
Postavljanje računala
NAPOMENA:
prije nego instalirate bilo kakve kartice ili priključite računalo na priključni uređaj ili
druge vanjske uređaje, kao što je pisač.
Preporučujemo da uključite i isključite računalo barem jedanput
Povežite se s Internetom. Više informacija potražite u odjeljku "Povezivanje
s Internetom
" na stranici 16
.
4
5
3
2
1
1internetske usluge2 kabel ili DSL modem
3bežični usmjerivač4 prijenosno računalo sa
5prijenosno računalo s
bežičnom
vezom
Postavljanje računala
1
2
žičnom
3
vezom
15
Povezivanje s Internetom
NAPOMENA:
do zemlje.
Za povezivanje s Internetom potreban vam je modem ili mrežna veza i davatelj
internetskih usluga (ISP). Ako koristite modemsku vezu, prije postavljanja
internetske veze priključite telefonsku liniju na modemski priključak računala
i u zidnu telefonsku utičnicu. Ako koristite DSL vezu ili vezu preko kabelskog/ satelitskog modema,
usluga ili službe za mobilnu telefoniju.
Postavljanje internetske veze
Za postavljanje internetske veze pomoću prečaca na radnoj površini koji ste dobili
od svog ISP-a:
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Dvaput pritisnite ikonu ISP-a na radnoj površini sustava Microsoft® Windows®.
3
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
Ako na radnoj površini nemate ikonu davatelja internetskih usluga ili ako internetsku
vezu želite postaviti preko drugog davatelja internetskih usluga, pratite korake iz
odgovarajućeg odlomka u nastavku.
NAPOMENA:
za tehnologiju
usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih
usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Davatelji internetskih usluga i njihove ponude razlikuju se od zemlje
upute za postavljanje zatražite od svog davatelja internetskih
Ako se ne možete povezati s Internetom, pogledajte
. Ako ste se prije uspješno spojili na Internet, davatelj internetskih
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Pritisnite gumb Start u sustavu Windows Vista Start
3
Pod
Mreža i Internet
4
U prozoru
ili
Modemska veza
•Odaberite
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako
Povezivanje s Internetom
→
Upravljačka ploča
, pritisnite
Povezivanje s Internetom
Povezivanje s Internetom
pritisnite ili
Širokopojasno (PPPoE)
.
, ovisno o tome koji način želite koristiti za povezivanje:
Širokopojasno
ako ćete koristiti DSL, satelitski modem,
modem kabelske TV ili povezivanje Bluetooth bežičnom tehnologijom.
16
•Odaberite
Postavljanje računala
Modemska veza
ako ćete koristiti modem ili ISDN.
.
NAPOMENA:
pri odabiru
5
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju koje ste dobili
Ako ne znate koju vrstu veze trebate odabrati pritisnite
ili kontaktirajte svog ISP-a.
Pomozi mi
od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Microsoft Windows® XP
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Pritisnite
3
U sljedećem prozoru pritisnite odgovarajuću opciju:
•Ako nemate ISP-a, pritisnite
Start→
usluga (ISP)
Internet Explorer
Odaberi s popisa davatelja internetskih
.
→
Povezivanje s Internetom
•Ako ste od svog ISP-a već dobili informacije za postavljanje, ali niste
dobili CD za postavljanje, pritisnite
•Ako imate CD za postavljanje, pritisnite
4
Pritisnite
Ako ste odabrali
Dalje
.
Ručno postavi moju vezu
Ručno postavi moju vezu
Koristi CD mog ISP-a
u korak 3, prijeđite na korak 5.
U suprotnom, za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
NAPOMENA:
ISP-a.
5
Pritisnite odgovarajuću opciju pod
i pritisnite
6
Za dovršetak postavljanja koristite informacije za postavljanje koje ste dobili
Ako ne znate koju vrstu veze trebate odabrati, kontaktirajte svog
Kako se želite povezati s Internetom?
Dalje
.
od svog ISP-a.
.
.
.
Prijenos informacija na novo računalo
Operativni sustav Microsoft® Windows Vista®
1
Pritisnite gumb Start u sustavu Windows V ista i zatim pritisnite
→
datoteka i postavki
2
U dijaloškom okviru
3
Pritisnite
4
Pratite upute koje se prikazuju u čarobnjaku za Windows Easy Transfer.
Započni novi prijenos
Pokreni Windows Easy Transfer
Kontrola korisničkog računa
ili
Nastavi s prijenosom u tijeku
Postavljanje računala
.
pritisnite
Prijenos
Nastavi
.
.
17
Microsoft Windows® XP
U sustavu Windows XP postoji Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki pomoću
kojeg podatke s računala možete prenijeti na novo računalo.
Podatke možete prenijeti na novo računalo preko mrežne ili serijske veze ili ih
možete spremiti na izmjenjive medije, kao što je CD za presnimavanje, kako
biste ih prenijeli na novo računalo.
NAPOMENA:
računala izravno povežete preko serijskog kabela priključenog na ulaze/izlaze (I/O)
oba računala.
Upute za postavljanje izravne kabelske veze između dva računala potražite članak
#305621 u Microsoft Bazi znanja
T wo Computers in Windows XP
računala u sustavu Windows XP). U nekim državama ove informacije nisu dostupne.
Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Čarobnjak za prijenos
datoteka i postavki.
Pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki pomoću medija
operativnog sustava
NAPOMENA:
Ovaj medij nije obavezan i možda neće biti isporučen s određenim računalom.
Priprema novog računala za prijenos datoteka:
1
Otvorite Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki: pritisnite
programi
datoteka i postavki
2
Kad se prikaže zaslon
pritisnite
3
Na zaslonu
4
Na zaslonu
Čarobnjak s CD-a Windows XP
5
Kada se prikaže zaslon
računalo.
Za kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite medij
2
Na zaslonu
zadatke
Informacije sa starog računala na novo možete prenijeti tako da oba
How to Set Up a Direct Cable Connection Between
(Kako postaviti izravnu kabelsku vezu između dva
Za ovaj je postupak potreban medij s
operativnim sustavom
Start→
→
Dodatna oprema→ Alati sustava→
Čarobnjak za prijenos
.
Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki
Dalje
.
Koje je ovo računalo?
Imate li CD sustava Windows XP?
Idite na staro računalo
Nemojte
pritisnuti
Dobrodošli u Microsoft Windows XP
pritisnite
→
Dalje
.
Dalje
.
operativnog sustava
Novo računalo→
pritisnite
Dalje
Upotrijebit ću
, prijeđite na staro ili izvorno
Windows XP.
pritisnite
Izvedi dodatne
.
.
Svi
,
.
18
Postavljanje računala
3
Pod
Što želite učiniti?
4
Na zaslonu
5
Na zaslonu
6
Na zaslonu
i pritisnite
Koje je ovo računalo?
Odabir načina prijenosa
Što želite prenijeti?
Dalje
Nakon kopiranja svih podataka prikazat će se zaslon
prikupljanja
7
Pritisnite
.
Dovrši
.
.
pritisnite
Prijenos datoteka i postavki
pritisnite
Staro računalo→
→
Dalje
Dalje
pritisnite željeni način prijenosa.
odaberite stavke koje želite prenijeti
Dovršetak faze
.
.
Prijenos podataka na novo računalo:
Na novom računalu na zaslonu
1
2
Na zaslonu
Gdje se nalaze datoteke i postavke?
izabrali za prijenos postavki i datoteka i pritisnite
Idite na staro računalo
odaberite način koji ste
Dalje
pritisnite
.
Dalje
.
Čarobnjak će prikupljene datoteke i postavke primijeniti na novo računalo.
3
Na zaslonu
Pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija s operativnim
sustavom
Za pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija
morate stvoriti disk čarobnjaka koji će vam omogućiti stvaranje sigurnosne
sustava
Dovršetak
pritisnite
Dovrši
, te ponovno pokrenite novo računalo.
operativnog
kopije slikovnih datoteka na izmjenjivom mediju.
Za izradu diska čarobnjaka koristite novo računalo sa sustavom Windows XP
i izvedite sljedeće korake:
1
Otvorite Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki: pritisnite
→
programi
datoteka i postavki
2
Kad se prikaže zaslon
pritisnite
3
Na zaslonu
4
Na zaslonu
čarobnjaka u sljedećem pogonu
5
Umetnite izmjenjiv medij, kao što je CD za snimanje, i pritisnite
6
Kada je stvaranje diska gotovo i kada se prikaže poruka
računalo
7
Prijeđite na staro računalo.
Dodatna oprema→ Alati sustava→
.
Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki
Dalje
.
Koje je ovo računalo?
pritisnite
Imate li CD sustava Windows XP?
→
Dalje
, nemojte
pritisnuti
Dalje
.
.
Čarobnjak za prijenos
Novo računalo→
pritisnite
Start→
Svi
,
Dalje
.
Želim stvorit disk
U redu
.
Idite na staro
Postavljanje računala
19
Za kopiranje podataka sa starog računala:
1
Umetnite disk čarobnjaka u staro računalo i zatim pritisnite
2
U polje
izmjenjivom mediju) i pritisnite
3
Na zaslonu dobrodošlice
pritisnite
4
Na zaslonu
5
Na zaslonu
6
Na zaslonu
i pritisnite
Otvori
unutar prozora
Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki
Dalje
.
Koje je ovo računalo?
Odabir načina prijenosa
Što želite prenijeti?
Dalje
.
Pokreni
U redu
pritisnite
pronađite
fastwiz
.
Staro računalo→
pritisnite željeni način prijenosa.
odaberite stavke koje želite prenijeti
Nakon kopiranja svih podataka prikazat će se zaslon
prikupljanja
7
Pritisnite
.
Dovrši
.
Start→
(na odgovarajućem
Dalje
Dovršetak faze
Prijenos podataka na novo računalo:
Na zaslonu novog računala
1
2
Na zaslonu
Gdje se nalaze datoteke i postavke?
izabrali za prijenos postavki i datoteka i pritisnite
Idite na staro računalo
Dalje
pritisnite
Dalje
odaberite način koji ste
. Slijedite upute na
zaslonu.
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke te ih primijeniti na novo
računalo.
Pokreni
.
.
.
Nakon što se primijene sve postavke i datoteke, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
NAPOMENA:
support.dell.com
Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer
Using the Microsoft
prijenos datoteka sa starog računala na novo Dell™ računalo pomoću operativnog
sustava Microsoft
NAPOMENA:
u svim državama.
20
Dovrši
i ponovno pokrenite novo računalo.
Više informacija o ovom postupku možete pronaći na
ako pretražite dokument #154781 (
®
Windows® XP Operating System?
®
Windows® XP)).
Pristup dokumentima baze znanja tvrtke Dell™ nije dostupan
Postavljanje računala
What Are The Different
(Koji načini postoje za
Dovršeno
.
Specifikacije
NAPOMENA:
o konfiguraciji računala možete pronaći pritiskom na
zatim odaberite željenu opciju kako biste pregledali informacije o računalu.
Procesor
Vrsta procesoraIntel® Core™2 Duo
L1 memorija32 KB po naputku, 32 KB podatkovne
Samo memorija koja nije ECC.
Minimalni kapacitet memorije1 GB
Maksimalni kapacitet memorije8 GB (potreban 64-bitni operativni sustav
Windows XP ili Windows Vista)
NAPOMENA:
moraju se koristiti oba memorijska utora i moraju se podudarati veličinom.
NAPOMENA:
je dio memorije rezerviran za datoteke sustava.
NAPOMENA:
DIMM mora biti u memorijskom priključku s oznakom "A". Više informacija o
memorijskom konektoru potražite u
Više informacija o iAMT potražite u
na
support.dell.com
Kako biste u potpunosti iskoristili mogućnost korištenja oba kanala,
Prikazana dostupna memorija ne odražava svu cijelu memoriju jer
Za omogućavanje Intel® tehnologije za aktivno upravljanje (iAMT),
Servisnom priručniku
Priručniku za administratore Dell™ sustava
.
na
support.dell.com
.
Ulazi i konektori
Audiopriključak za mikrofon, priključak za stereo
slušalice/zvučnike
IEEE 1394a4-pinski priključak
22
Specifikacije
Ulazi i konektori
Podrška za mini kartice (interni utori
za proširenje)
(nastavak)
jedan namjenski utor pola Mini-Card za WLAN
jedan namjenski utor pune Mini-Card za WWAN
(mobilna širokopojasna mreža)
jedan namjenski utor pune Mini-Card za WPAN
(Bluetooth
NAPOMENA:
Mini-Card možete koristiti za Intel
®
ili ultra širokopojasna mreža [UWB])
WWAN i WPAN utore pune
®
Flash
predmemoriju
ModemPriključak za modem RJ-11
Mrežni adapterRJ-45 modemski priključakČitač smart karticaintegrirani čitač smart kartica
USB, USB PowerShare, eSATAčetiri priključka kompatibilna s 4-pinskim
USB 2.0
NAPOMENA:
Va še prijenosno računalo
podržava četiri USB uređaja. Jedan od USB
priključaka je USB PowerShare koji može
napajati vanjske uređaje drugih proizvođača
(npr. mobitel). Dodatni USB priključak može
se koristiti samo kao eSATA priključak.