Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, Dell Precision, ExpressCharge, Travel Li te, Strike Zone, Wi-Fi Catcher,
i Client Manager su trgovački znakovi Dell Inc.; Core, Centrino, i Intel su ili registrirani trgovački znakovi ili su trgovački znakovi Intel
Corporation; Microsoft, Outlook, Windows i Windows Vista su ili registrirani trgovački znakovi ili trgovački znakovi; Bluetooth je registrirani
trgovački znak u vlasniptvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i Dell ih koristi pod uvjetima licence Dell; TouchStrip je trgovački znakl UPEK, Inc.;
EMC je registrirani zaštitni znak tvrtke EMC Corporation; ENERGY STAR je registrirani zaštitni znak U.S. Environmental Protection Agency.
Kao ENERGY STAR partner, tvrtka Dell Inc. je odlučila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici o učinkovitom korištenju
energije.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove
proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Program prestaje reagirati ili se stalno ruši
Program je namijenjen starijim sustavima Microsoft
Pojavljuje se plavi zaslon
Ostali problemi sa softverom
Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Dijagnostički program za moje računalo
•
Upravljački programi za moje računalo
•
Dokumentacija za moje računalo
•
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Neke značajke ili mediji možda nisu obavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
Medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni
programi)
NAPOMENA:
možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.
Dokumentacija i uslužni programi su već instalirani na
vašem računalu. Medij možete koristiti za ponovnu
instalaciju upravljačkih programa (vidi “Ponovna instalacija
upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102) ili
pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dell dijagnostika, vidi
“Dell Diagnostics” na stranici 73).
Medij
Drivers and Utilities
nije obavezan i
Na mediju se možda nalaze
i datoteke Readme koje
vam pružaju najnovije
informacije o tehničkim
promjenama računala ili
napredni referentni
materijal za tehničare i
iskusnije korisnike.
NAPOMENA:
programima i dokumentaciji možete pronaći na
support.dell.com
Najnovije informacije o upravljačkim
.
Traženje informacija
11
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Kako postaviti računalo
•
Osnovne informacije za rješavanje problema
•
Kako pokrenuti Dell Dijagnostiku
•
Kako otvoriti računalo
Brzi referentni vodič
NAPOMENA:
obavezan i da se ne isporučuje s vašim računalom.
Postoji mogućnost da ovaj dokument nije
•
Informacije o jamstvu
•
Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD)
•
Sigurnosne upute
•
Regulatorne informacije
•
Informacije o ergonomiji
•
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
•
Service Tag (Servisna oznaka) i Express Service Code
(Šifra za ekspresnu uslugu)
•
Oznaka za Microsoft Windows licencu
NAPOMENA:
na stranici
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
Servisna oznaka i licenca za Microsoft® Windows
Te se naljepnice nalaze na računalu:
•
Servisnu oznaku koristite za identifikaciju računala
prilikom korištenja web-mjesta
tijekom kontaktiranja službe za podršku.
•
Šifru za ekspresnu uslugu unesite za usmjeravanje poziva
prilikom kontaktiranja službi za podršku.
Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu
support.dell.com
.
support.dell.com
ili
®
12
Traženje informacija
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Solutions (Rješenja) – Savjeti za rješavanje problema,
članci tehničara i online tečajevi, često postavljana pitanja
•
Community (Zajednica) – Online rasprava s ostalim Dell
korisnicima
•
Upgrades (Ažuriranja) – Informacije za nadogradnju
komponenata, poput memorije, tvrdog diska te
operativnog sustava
•
Customer Care (Briga o korisnicima) – Kontakt
informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te
informacije o popravcima
•
Service and support (Usluge i podrška) – Status poziva za
servis i prethodne pružene podrške, servisni ugovor,
online diskusije s tehničkom podrškom
•
Dell Technical Update Service (Dell tehnička služba za
ažuriranja) – Proaktivna obavijest e-poštom o
ažuriranjima hardvera i softvera za vaše računalo
•
Reference – Dokumentacija računala, pojedinosti o
konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i bijeli
papiri
•
Downloads (Preuzimanja) – Certificirani upravljački
programi, zakrpe te ažuriranja softvera
•
Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog
računala - NSS) – Ako ponovno instalirate operativni
sustav na svoje računalo, trebali biste instalirati i NSS
upravljački program. NSS osigurava kritična ažuriranja za
operativni sustav i podršku za procesore, optičke pogone,
USB uređaje i slično. NSS je neophodan za ispravan rad
vašeg Dell računala. Softver automatski prepoznaje vaše
računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja koja
odgovaraju vašoj konfiguraciji.
•
Software upgrades and troubleshooting hints
(Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema) –
Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje
vaše računalne okoline.
Dell web-mjesto za podršku – support.dell.com
NAPOMENA:
za prikaz odgovarajuće stranice podrške.
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za
sustav prijenosnog računala):
1
Idite na
poslovni segment i unesite svoju Servisnu oznaku.
2
Odaberite
preuzimanja) i pritisnite
3
Pritisnite svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog
računala).
NAPOMENA:
se razlikovati ovisno o vašim odabirima.
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku)
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) je
automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran
na vaše računalo. Ova podrška osigurava skeniranje zdravlja
vaše računalne okoline u stvarnom vremenu, ažuriranja
softvera i relevantne informacije za samostalnu podršku.
Funkciji Dell Support Utility (Uslužni program za podršku)
možete pristupiti pritiskom ikone
Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća
support.dell.com
Drivers & Downloads
Korisničko sučelje
, odaberite svoju regiju ili
(Upravljački programi i
Go
(Idi).
support.dell.com
na alatnoj traci.
može
Traženje informacija
13
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Kako se koristi Microsoft Windows XP ili Windows
®
Vis ta
•
Kako koristiti programe i datoteke
•
Kako prilagoditi radnu površinu
Windows Help and Support (Pomoć i podrška za sustav
Windows)
Microsoft Windows XP:
1
Pritisnite gumb
Start
podrška).
2
Odaberite jednu od navedenih tema ili u okvir
upišite riječ ili frazu koja opisuje problem, pritisnite ikonu
sa strelicom, a zatim pritisnite temu koja opisuje vaš
problem.
3
Pratite upute na zaslonu.
Microsoft Windows Vista:
1
Pritisnite gumb Start u sustavu Windows Vista , a zatim
Help and Support
2
U
Search Help
(Pretraži pomoć) upišite riječ ili frazu koja
opisuje vaš problem, a zatim pritisnite <Enter> ili povećalo.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
•
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Power Management
Wizard (Čarobnjak za upravljanje napajanjem), hotkey i
druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
Za pregled aplikacije
QuickSetpomoć)
desnom tipkom miša pritisnite ikonu
QuickSet na traci sa zadacima Microsoft
Za dodatne informacije o Dell QuickSetu pogledajte “Dell™
QuickSet” na stranici 131.
i zatim
Help and Support
(Pomoć i podrška).
Dell QuickSet Help
Pretraži
(Dell
®
Windows®.
(Pomoć i
14
Traženje informacija
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Medij s operativnim sustavom
NAPOMENA:
možda nije obavezan te se možda ne isporučuje uz računalo.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za
ponovno instaliranje operativnog sustava koristite medij
Operativni sustav.
NAPOMENA:
operativnom sustavu koji ste naručili.
Medij
Boja medija razlikuje se ovisno o
Operating System
(Operativni sustav)
Nakon ponovnog
instaliranja operativnog
sustava koristite medij
Drivers and Utilities za
ponovno instaliranje
upravljačkih programa za
uređaje koje priključujete
na računalo.
Oznaka sa šifrom proizvoda
za vaš operativni sustav
nalazi se na računalu.
Traženje informacija
15
16
Traženje informacija
O vašem računalu
NAPOMENA:
Prikaz sprijeda
Izgled vašeg računala može se malo razlikovati od modela prikazanog u ovom dokumentu.
13
12
1
2
3
11
10
9
8
7
1brava za otvaranje zaslona2zaslon3gumb za uključivanje/isključivanje
4statusne lampice uređaja 5tipkovnica6touch pad
7čitač otisaka prstiju
(dodatno)
10 statusne lampice tipkovnice11gumbi za kontrolu glasnoće 12senzor za osvijetljenost prostora
13 gumb za isključivanje zvuka
8gumbi touch pada/gumbi
track sticka
6
9track stick
4
5
O vašem računalu
17
SVJETLA STANJA UREĐ AJA
Uključuju se kada uključite računalo i trepere kada se računalo nalazi u
načinu za upravljanje energijom.
Uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke.
OBAVIJEST:
isključujte kadalampica treperi.
Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije.
Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji.
Uključuje se kad se omogući Bluetooth ® bežična tehnologija. To enable or
disable Bluetooth wireless technology, move the wireless switch to the “on”
position. Za dodatne informacije pogledajte:“prekidač za bežičnu mrežu” na
stranici 21.
NAPOMENA:
računalu, tako da se ikonauključuje samo ako ste sa svojim računalom
naručili Bluetooth bežičnu tehnologiju. Više informacija potražite u
dokumentaciji koju ste dobili s Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu, lampicasvijetli na sljedeći način:
– Stalno zeleno: Baterija se puni.
– Treperi zeleno: Baterija je gotovo puna.
– Isključena: Baterija je dovoljno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije).
18
O vašem računalu
Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo ne
Bluetooth bežična tehnologija je dodatna značajka na vašem
Ako računalo radi na bateriju, lampicasvijetli na sljedeći način:
–Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno).
– Treperi narančasto: Razina napunjenosti baterije je niska.
–
Svijetli narančasto: Baterija je gotovo prazna.
ZASLON
BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA
GUMB BRAVE ZA OTVARANJE ZASLONA
–
Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona” na stranici 41.
–
Zaslon zadržava zatvorenim.
–
Ovaj gumb pritisnite za otpuštanje brave za otvaranje zaslona i otvaranje
zaslona.
KEYBOARD
–
Tipkovnica sadrži numeričke tipke kao i tipku s logotipom sustava Microsoft® Windows®. Više
informacija o podržanim prečacima na tipkovnici potražite u “Korištenje tipkovnice” na stranici 37.
TIPKOVNICA STATUSNE LAMPICE
Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće:
Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica.
9
Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova.
A
Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade
kretanja.
GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČIVANJE
–
Gumb za uključivanje/isključivanje pritisnite za uključivanje računala
ili za ulaz ili izlaz iz načina upravljanja energijom.
O vašem računalu
19
OBAVIJEST:
uključivanje/isključivanje.
Č ITAČ OTISAKA PRSTIJU (DODATNO
preko čitača, on koristi vaš jedinstveni otisak prsta kako bi provjerio vaš identitet. Više informacija o načinu aktiviranja i
korištenja softvera za upravljanje sigurnošću koji nadzire rad čitača otisaka prstiju potražite u “Softver za upravljanje
sigurnošću” na stranici 70.
SENZOR ZA OSVIJETLJENOST PROSTORA
smanjuje zaslonsko pozadinsko svjetlo kako bi se nadoknadilo slabo osvjetljenje ili suzbilo prejako osvjetljenje.
Pritisnite <Fn> i tipku sa strelicom lijevo kako biste omogućili ili onemogućili senzor (“Korištenje senzora za
osvijetljenost prostora” na stranici 41).
Kako biste izbjegli gubitak podataka, isključite računalo umjesto da pritišćete gumb za
)–
Pomaže pri održavanju sigurnosti računala Dell™. Kad prstom prijeđete
–
Otkriva dostupno osvjetljenje prostora i automatski povećava ili
Prikaz lijeve strane
123657849
1utor sigurnosnog kabela2zračni otvori3audio priključci (2)
4utor za smart karticu (s praznim umetkom)51394 priključak6prekidač za bežičnu mrežu
7Wi-Fi Catcher™ Network Locater light8utor za PC Card9tvrdi disk
ZRAČ NI OTVORI
računala.
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno Dell računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
NAPOMENA:
problem s ventilatorom ili računalom.
UTOR SIGURNOSNOG KABELA
(pogledajte “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 65).
20
O vašem računalu
–
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprječava pregrijavanje
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji
–
Omogućuje priključivanje protuprovalogi uređaja dostupnog na tržištu na računalo
AUDIO PRIKLJUČ CI
Slušalice ili zvučnike priključite u priključak.
Mikrofon priključite u priključak.
ZA
UTOR
SMART KARTICU (S PRAZNIM UMETKOM
)–
Podržava jednu smart karticu. Smart kartice omogućuju niz
funkcija, uključujući sigurnosne funkcije i spremanje podataka. Prazni umetak sprječava nepoznate predmete da uđu u
unutrašnjost računala kad smart kartica nije instalirana u utor za smart karticu. Za više informacija i upute o uklanjanju
praznog pogledajte“Smart kartice” na stranici 61.
IEEE 1394
PRIKLJUČ AK
–
Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 brzi prijenos, kao što su neke digitalne video
kamere.
PREKIDAČ ZA BEŽIČ NU MREŽU
–
Kad je omogućen pomoću Dell QuickSeta, ovaj prekidač može skenirati bežični
LAN (WLAN) koji se nalazi u vašoj blizini. Također ga možete koristiti za brzo isključivanje ili na bilo kojem bežičnom
uređaju kakav je WLAN kartica ili unutrašnja kartica s Bluetooth bežičnom tehnologijom (pogledajte “Mrežni lokator
Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 52).
O vašem računalu
21
1234
1položaj “isključeno”Onemogućuje bežične uređaje
2položaj “uključeno”Omogućuje bežične uređaje
3položaj “trenutačno”Skenira za WLAN mreže
(pogledajte “Mrežni lokator Dell
Wi-Fi Catcher™” na stranici 52)
4Svjetlo mrežog lokatora Wi-Fi Catcher
WI-FI C
ATCHER
™
N
ETWORK LOCATER LIGHT
–
Lampice rade na sljedeći način:
– Treperi zeleno: Traži mreže
– Stalno zeleno: Jaka mreža pronađena
–
Stalno žuto:
–
Treperi žuto: Pogreška
Pronađena slaba mreža
– Isključena: Nije pronađen signal
NAPOMENA:
Svjetlo mrežnog lokatora Dell Wi-Fi Catcher se pojavljuje samo kad se isključuje računalo, a
bežično umrežavanje je aktivirano u programu za postavu sustava. Za vrijeme rada pod operativnim sustavima
Microsoft Windows nije predviđeno da se uključi svjetlo.
UTOR ZA
PC C
ARD
–
Podržava PC Card, kao što je modem ili mrežni adapter. Računalo se dostavlja s instaliranim
praznim umetkom u utoru kako bi se spriječilo unošenje stranih tijela u unutrašnjost računala dok kartica nije instalirana
(pogledajte “Vrste kartica” na stranici 61).
TVRDI POGON
–
Pohranjuje softver i podatke.
22
O vašem računalu
Prikaz zdesna
1
1optical drive inodjeljak za medije2media-baybrava za otpuštanje uređaja 3USB priključci (2)
ODJELJAK ZA MEDIJE
modul (pogledajte “Korištenje multimedija” na stranici 55).
BRAVA ZA OTPUŠTANJE UREĐ AJA
instaliran u odjeljku za medije.
USB
PRIKLJUČ CI
–
Podržava disketni ili optički pogon, drugu bateriju, drugi tvrdi pogon ili Dell TravelLite™
–
Pritisnite bravu za otpuštanje kako biste izvadili bilo koji uređaj koji je
Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
MREŽNI PRIKLJUČ AK
OBAVIJEST:
(RJ-45)
Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste izbjegli oštećivanje računala,
telefonsku liniju nemojte priključivati u mrežni priključak.
Spaja računalo s mrežom. Dvije lampice uz priključak
označavaju status i aktivnost veza s ožičenom mrežom.
Informacije o korištenju mrežnog adaptera potražite u
korisničkim uputama za uređaj koje ste dobili s računalom.
MODEMSKI PRIKLJUČ AK
Povezuje telefonsku liniju s modemskim priključkom.
Više informacija o korištenju modema potražite u mrežnoj
dokumentaciji o modemu, koja je priložena računalu
(pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11).
USB
CONNECTORS
SERIJSKI
VIDEO
PRIKLJUČ AK
PRIKLJUČ AK
(RJ-11)
Povezuje USB uređaje, poput miša, tipkovnica ili pisača.
Priključuje serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika.
Priključuje video uređaje, poput monitora.
PRIKLJUČ AK
24
O vašem računalu
AC
ADAPTERA
Priključuje AC adapter na računalo.
1
AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete
priključiti bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno.
OPREZ:
koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili
neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili
oštećenje uređaja.
OBAVIJEST:
ga čvrsto i nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Pri motanju kabela AC adaptera pazite da slijedite kut
priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
VENTILACIJSKI OTVORI
pregrijavanje računala.
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na
primjer u kovčegu. Ograničen protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar
AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se državama mogu
Prilikom isključivanja kabela AC adaptera iz računala uhvatite priključak, a ne sam kabel, i povucite
–
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprječava
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
.
O vašem računalu
25
Pogled s donje strane
9
1
2
8
3
7
4
5
bateriju (2)
6priključak uređaja za
povezivanje
1mjerač napunjenosti
baterije/mjerač zdravlja
4vijak za zaključavanje uređaja
(ako postoji)
6
2baterija3brava za otpuštanje odjeljka za
5poklopac memorijskog
modula
7ventilacijski otvori 8tvrdi pogon9vijci za tvrdi disk (2)
MJERAČ NAPUNJENOSTI BATERIJE/MJERAČ ZDRAVLJA
“Provjera napunjenosti baterije” na stranici 32).
BATERIJA
–
Kad ugradite bateriju, računalo možete koristiti bez spajanja računala u električnu utičnicu (pogledajte
“Korištenje baterije” na stranici 31).
BRAVA ZA OTPUŠTANJE ODJELJKA ZA BATERIJU
VIJAK ZA ZAKLJUČ AVANJE UREĐ AJA
PRIKLJUČ AK UREĐ AJA ZA POVEZIVANJE
–
Ako je priložen, uređaje poput optičkog pogona učvršćuje na mjestu.
–
–
Otpušta bateriju (pogledajte: “Zamjena baterije” na stranici 36).
Priključite računalo na uređaj za povezivanje. Više informacija
potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili s uređajem za spajanje.
POKLOPAC MEMORIJSKOG MODULA
–
Zatvara odjeljak koji sadrži utičnicu drugog memorijskog modula
(DIMM B) (pogledajte “Memorija” na stranici 115).
VENTILACIJSKI OTVORI
–
U računalu se nalazi ventilator koji stvara protok zraka kroz ventilacijske otvore, čime se
sprečava pregrijavanje računala.
VIJCI ZA TVRDI DISK
26
O vašem računalu
–
Učvrstite tvrdi disk na mjesto.
–
Pruža informacije o napunjenosti baterije (pogledajte:
Prijenos informacija na novo računalo
Čarobnjake za operacijski sustav možete koristiti kao pomoć u prijenosu datoteka i ostalih podataka s
jednog na drugo računalo. Upute ćete naći u nastavku, u dijelu koji odgovara operacijskom sustavu koji
se nalazi na vašem računalu.
Microsoft® Windows® XP
Operativni sustav Microsoft Windows XP nudi Files and Settings Transfer Wizzard (Čarobnjak za
prijenos datoteka i postavki) za premještanje podataka s izvornog računala na novo računalo. Prenositi
možete sljedeće podatke:
•
Poruke e-pošte
•
Postavke alatne trake
•
Ve l ičine prozora
•
Internetske knjižne oznake
Podatke možete prenositi na novo računalo putem mreže, serijske veze ili na prijenosnom mediju poput
CD-a s mogućnošću zapisivanja.
NAPOMENA:
kabela na ulazne/izlazne priključke (I/O) na dva računala. Za prijenos podataka putem serijskog povezivanja
morate pokrenuti uslužni program Network Connections (Mrežne veze) u opciji Control Panel (Upravljačka
ploča) i izvršiti dodatne korake konfiguracije, poput postavljanja dodatne veze i određivanja glavnog i
gostujućeg računala.
Informacije možete prenositi sa starog na novo računalo direktnim povezivanjem serijskog
Upute o postavljanju direktne kabelske veze između dva računala potražite u bazi znanja tvrtke Microsoft
87uArticle #305621, pod naslovom
Windows XP
dostupne u nekim zemljama.
Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Files and Settings Transfer Wizard
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki). U tu svrhu možete koristiti dodatni medij Operating System
(Operativni sustav) ili stvoriti disk pomoću čarobnjaka Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak
za prijenos datoteka i postavki).
(Postavljanje direktne kabelske veze između dva računala). Ove informacije možda neće biti
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in
Pokretanje čarobnjaka Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos
datoteka i postavki) s medija Operating System (Operativni sustav)
NAPOMENA:
možda se ne isporučuje uz sva računala.
Taj postupak zahtijeva medij
Operating System
(Operativni sustav). Medij nije obavezan i
Prijenos informacija na novo računalo
27
Za pripremu novog računala za prijenos datoteke:
1
Pokrenite
2
Kad se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa
za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu
i zatim pritisnite
4
Na zaslonu
wizard from the Windows XP CD
Files and Settings Transfer Wizard
Next
Which computer is this?
Next
(Dalje).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Do you have a Windows XP CD?
(Koristit ću čarobnjak s Windows XP CD-a) i zatim pritisnite
(Dalje).
5
Kada se na zaslonu prikaže
odnosno izvorno, računalo. Ovoga puta
Now go to your old computer
nemojte
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
Umetnite medij Windows XP
2
Na zaslonu
Welcome to Microsoft Windows XP
Perform additional tasks
3
Pod
What do you want to do?
Operating System
(Izvedi dodatne zadatke).
(Što želite učiniti?) pritisnite
datoteka i postavki).
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa
datoteka i podataka) pritisnite
5
Na zaslonu
zatim pritisnite
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu
pritisnite
Which computer is this?
Next
(Dalje).
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Next
(Dalje).
Next
(Dalje).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
prikupljanja).
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).
Files and Settings Transfer Wizard
(Čarobnjak
(Dalje).
New Computer
(Imate li Windows XP CD?) pritisnite
(Novo računalo)
I will use the
Next
(Prijeđite na staro računalo), prijeđite na staro,
pritisnuti
Next
(Dalje).
(Operativni sustav) u staro računalo.
(Dobrodošli u Microsoft Windows XP) pritisnite
Transfer files and settings
Files and Settings Transfer Wizard
Old Computer
(Prijenos
(Čarobnjak za prijenos
(Staro računalo) i
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
(Dovršetak faze
8
Pritisnite
Finish
(Dovrši).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu
Now go to your old computer
(Dalje).
Where are the files and settings?
ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
28
Pritisnite
Prijenos informacija na novo računalo
Finished
(Dovršeno) i ponovo pokrenite novo računalo.
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Dalje).
Finished
(Dovršeno).
Pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i
postavki) bez medija Operating System (Operativni sustav)
Za pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez
medija Operating System (Operativni sustav) potrebno je izraditi disk s čarobnjakom koji će vam omogućiti
stvaranje datoteke sigurnosne preslike na prijenosnom mediju.
Za stvaranje diska čarobnjaka koristite novo računalo s operativnim sustavom Windows XP i poduzmite
sljedeće korake:
1
Pritisnite
2
Kad se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa
za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu
računalo)
4
Na zaslonu
Wizard Disk in the following drive
(Dalje).
5
Umetnite medij, na primjer CD za višekratno snimanje i pritisnite
6
Kad je snimanje diska s čarobnjakom gotovo, prikazat će se poruka
computer
7
Prijeđite na staro računalo.
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite disk sa čarobnjakom.
2
Pritisnite
3
U polje
pritisnite
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa
datoteka i podataka) pritisnite
5
Na zaslonu
računalo)
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu
pritisnite
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon
prikupljanja).
Start→ Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Dalje).
Which computer is this?
→ Next
(Sljedeće).
Do you have a Windows XP CD?
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Imate li Windows XP CD?) pritisnite
(Želim stvoriti disk čarobnjaka na sljedećem pogonu)→ Next
(Sada prijeđite na staro računalo), ovaj put
Start→
Open
OK
Run
(Pokreni).
(Otvori) unutar prozora
(U redu).
Run
(Pokretanje) pronađite
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Dalje).
Which computer is this?
→ Next
(Sljedeće).
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Next
(Dalje).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
(Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka).
Files and Settings Transfer Wizard
New Computer
(Novo
I want to create a
OK
(U redu).
Now go to your old
nemojte
pritisnuti
fastwiz
Next
(Dalje).
(na odgovarajućem mediju) i
(Čarobnjak za prijenos
Old Computer
Completing the Collection Phase
((Staro
(Dovršetak faze
(Čarobnjak
8
Pritisnite
Finish
(Dovrši).
Prijenos informacija na novo računalo
29
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu
ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Dalje).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Dalje). Pratite upute na zaslonu.
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
NAPOMENA:
#PA1089586 (
Windows
Microsoft Windows XP?).
NAPOMENA:
moguć.
Finished
®
XP Operating System?
(Dovršeno) i ponovo pokrenite novo računalo.
Više informacija o ovom postupku potražite na web-mjestu
How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft®
(Kako prenijeti datoteke sa starog Dell računala putem operativnog sustava
U nekim državama pristup dokumentima u Dell™ Knowledge Base (Bazi znanja) možda neće biti
Finished
(Dovršeno).
support.dell.com
u dokumentu
Microsoft Windows Vista®
Easy Transfer Cable for Windows Vista (Kabel za jednostavan prijenos za sustav
Windows Vista)
1
Umetnite medij sa softverom Easy Transfer Cable for Windows Vista (Kabel za jednostavan prijenos za
sustav Windows Vista) u računalo s kojeg prenosite podatke.
2
Slijedite upute na zaslonu dok se od vas ne zatraži da priključite kabel za prijenos.
3
Priključite Easy Transfer kabel na izvorno računalo.
Od vas će se zatražiti da odaberete opciju uređaja.
4
Nastavite dok se od vas ne zatraži da priključite drugi kraj Easy Transfer kabela u odredišno računalo.
Na zaslonu se pojavljuje poruka da je veza uspostavljena.
30
5
Na računalu s kojeg prenosite podatke slijedite upute o odabiru postavki i datoteka koje želite prenijeti.
6
Pojavit će se zaslon koji pokazuje da ste spremni prenijeti datoteke.
7
S odredišnog računala pratite prijenos i pričekajte poruku o dovršetku prijenosa.
8
Odaberite
Close
(Zatvori).
Zatim će se od vas tražiti da ponovno pokrenete računalo.
9
Odaberite
Ye s
(Da).
Računalo će se ponovno pokrenuti, prijenos je dovršen.
Prijenos informacija na novo računalo
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.