Dell Precision M2300 User's Guide [hr]

Dell Precision™ M2300

Priručnik za korisnike

Model PP18L

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Napomena, obavijest i oprez

NAPOMENA: NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje računalo.

OBAVIJEST: OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem možete izbjeći.

OPREZ: OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.

Ako ste kupili Dell™ računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft® Windows® u ovom dokumentu.

____________________

Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2007–2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.

Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, Dell Precision, ExpressCharge, TravelLite, Strike Zone, Wi-Fi Catcher, i Client Manager su trgovački znakovi Dell Inc.; Core, Centrino, i Intel su ili registrirani trgovački znakovi ili su trgovački znakovi Intel Corporation; Microsoft, Outlook, Windows i Windows Vista su ili registrirani trgovački znakovi ili trgovački znakovi; Bluetooth je registrirani trgovački znak u vlasniptvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i Dell ih koristi pod uvjetima licence Dell; TouchStrip je trgovački znakl UPEK, Inc.;

EMC je registrirani zaštitni znak tvrtke EMC Corporation; ENERGY STAR je registrirani zaštitni znak U.S. Environmental Protection Agency.

Kao ENERGY STAR partner, tvrtka Dell Inc. je odlučila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici o učinkovitom korištenju energije.

U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.

Model PP18L

Kolovoz, 2008 B/D NY105

Rev. A03

Sadržaj

1

Traženje informacija

 

2

O vašem računalu

 

 

Prikaz sprijeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

 

Prikaz lijeve strane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

 

Prikaz zdesna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

 

Prikaz straga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

 

Pogled s donje strane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

3 Prijenos informacija na novo računalo

 

 

Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

 

Pokretanje čarobnjaka Files and Settings Transfer Wizard

 

 

(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) s medija

 

 

Operating System (Operativni sustav) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

 

Pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard

 

 

(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez medija

 

 

Operating System (Operativni sustav) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

 

Microsoft Windows Vista®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

 

Easy Transfer Cable for Windows Vista (Kabel za

 

 

jednostavan prijenos za sustav

 

 

Windows Vista). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

4

Korištenje baterije

 

 

Izvedba baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

 

Provjera napunjenosti baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije. . . . . . . . . . . . . . .

32

 

Microsoft® Windows® mjerač napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

Charge Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije . . . . . . . . . . . . .

33

Sadržaj 3

 

Očuvanje energije baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

 

Načini rada upravljanja energijom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

 

Stanje pripravnosti i mirovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

 

Način rada mirovanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

 

Konfiguracija postavki za upravljanje energijom . . . . . . . . . . . . . .

35

 

Pristupanje svojstvima opcija napajanja. . . . . . . . . . . . . . . .

35

 

Punjenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

 

Zamjena baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

 

Pohrana baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

 

Pogreške baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

5

Korištenje tipkovnice

 

 

Numerička tipkovnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

 

Kombinacije tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

 

Funkcije sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

 

baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

 

Funkcije zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

 

Upravljanje energijom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

 

Funkcije tipke s logotipom Microsoft ® Windows® . . . . . . . . . . . .

38

 

Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

 

Prilagodba Touch Pada i Track Sticka . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

 

Promjena poklopca za Track Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

6

Korištenje zaslona

 

 

Namještanje svjetline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

 

Korištenje senzora za osvijetljenost prostora . . . . . . . . . . . . . . .

41

 

Prebacivanje video slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

 

Postavka rezolucije zaslona i Refresh Rate (Osvježenje). . . . . . . . . .

43

 

Dvostruki neovisni način prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

 

Zamjena primarnog i sekundarnog zaslona. . . . . . . . . . . . . . . . .

44

4 Sadržaj

7 Postavljanje i korištenje mreža

Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela . . . . . . .

45

Postavljanje mreže u operacijskom sustavu

 

Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Podešavanje mreže u operativnim sustavima

 

Microsoft Windows Vista®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Bežična lokalna mreža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Što je potrebno za uspostavljanje WLAN veze . . . . . . . . . . . . . .

46

Provjera kartice za bežičnu mrežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Postavljanje nove WLAN veze korištenjem bežičnog

 

usmjerivača i širokopojasnog modema . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Spajanje na WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Bežična širokopojasna mreža (ili WWAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Što trebate za uspostavljanje veze mobilne širokopojasne mreže. . . . .

50

Provjera Dell mobilne širokopojasne kartice . . . . . . . . . . . . . . .

51

Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Omogućavanje/onemogućavanje opcije Dell™ Mobile

 

Broadband Card (Kartica za bežičnu širokopojasnu mrežu) . . . . . . .

52

Upravljanje postavkama mreže preko Dell QuickSet

 

alata za lokacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Vatrozid Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

8 Korištenje multimedija

Reprodukcija medija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Kopiranje medija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Kako kopirati medije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Korištenje praznih medija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Korisni savjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Podešavanje glasnoće. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Podešavanje slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Operativni sustav Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . .

60

Operativni sustav Microsoft Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . . .

60

Sadržaj 5

9 Korištenje kartica

 

Vrste kartica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

PC kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Kartice ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Smart kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Prazni umeci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Proširene kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Instaliranje PC kartice ili kartice ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . .

62

PC kartica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Kartice ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Uklanjanje kartice ili praznog umetka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

10 Osiguravanje vašeg računala

Sigurnosna blokada kabela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Smart kartica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

O Smart karticama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Instaliranje Smart kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Lozinke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

O lozinkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Korištenje primarne (ili sistemske) lozinke . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Korištenje lozinke administratora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Korištenje lozinke za tvrdi disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Značajka Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Omogućavanje TPM značajke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Softver za upravljanje sigurnošću. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Aktivacija softvera za upravljanje sigurnošću . . . . . . . . . . . . . . .

70

Korištenje softvera za upravljanje sigurnošću. . . . . . . . . . . . . . .

71

Softver za praćenje računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Ako je vaše računaloIzgubljeno ili Ukradeno . . . . . . . . . . . . . . . .

71

6 Sadržaj

11 Rješavanje problema

Dell™ Usluga tehničkog ažuriranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Kada koristiti Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dijagnostika) s tvrdog diska . . . . .

74

Pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dell Dijagnostika)

 

s medija Drivers and Utilities CD (CD s upravljačkim i

 

uslužnim programima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

Glavni izbornik Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Dell Uslužni program za podršku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Pristup Dell Uslužnom programu za podršku . . . . . . . . . . . . . . .

76

Pritiskanje ikone Dell Podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Problemi s pogonom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Problemi s pogonima za medije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Ako ne možete izbaciti ladicu CD, CD-RW, DVD ili

 

DVD+RW pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Ukoliko čujete nepoznati zvuk grebanja ili mrvljenja . . . . . . . . . . .

78

Problemi s tvrdim diskom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Problemi s e-poštom, modemom i internetom . . . . . . . . . . . . . . .

79

Poruke o pogreškama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80

Problemi s IEEE 1394 uređajima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

Problemi s tipkovnicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

Problemi s vanjskom tipkovnicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

Neočekivani znakovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Problemi sa zaključavanjem i softverom . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Računalo se ne uključuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Računalo prestaje reagirati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Program prestaje reagirati ili se stalno ruši . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Program je namijenjen starijim sustavima Microsoft® Windows® . . . . .

86

Pojavljuje se plavi zaslon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Ostali problemi sa softverom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Sadržaj 7

Problemi s memorijom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Problemi s mrežom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

88

Općenito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

88

Wireless Local Area Network (WLAN, bežična lokalna mreža) . . . . . .

88

Mobilna širokopojasna mreža (Wireless Wide Area Network). . . . . . .

88

Problemi s PC karticom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

problemi s napajanjem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

Osiguravanje dovoljne količine energije za vaše računalo . . . . . . . .

91

Razmatranja o napajanju uređaja za spajanje . . . . . . . . . . . . . .

91

Problemi s pisačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

problemi sa skenerom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

Problemi sa zvukom i zvučnicima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

Nema zvuka iz integriranih zvučnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Nema zvuka iz vanjskih zvučnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Nema zvuka iz slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Problemi s touch padom i mišem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94

Problemi s video prikazom i zaslonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94

Zaslon je prazan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94

Ako je teško čitati sa zaslona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

Ako se može čitati samo s jednog dijela zaslona . . . . . . . . . . . . .

95

12 Program za postavljanje sustava

Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Pregled zaslona kod postavljanja sustava . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

Zasloni kod postavljanja sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

Često korištene opcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

Promjena redoslijeda podizanja sustava . . . . . . . . . . . . . . . . .

98

Promjena načina rada pisača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Promjena COM portova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

8 Sadržaj

13 Ponovna instalacija softvera

 

Upravljački programi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Što je upravljački program? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Identificiranje upravljačkih programa . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa . . . . . . . . . .

102

Korištenje alata Hardware Troubleshooter Tool

 

(Rješavanje problema s hardverom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Microsoft Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

Obnova operativnog sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Korištenje funkcije Microsoft® Windows® System

 

Restore (Obnova sustava) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Korištenje medija Operating System (Operativni sustav) . . . . . . . .

107

14 Dodavanje i zamjena dijelova

Prije početka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

Preporučeni alati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

Isključivanje računala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

Prije rastavljanja računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Pokrov sa šarkama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Tipkovnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Interna kartica s opcijom Bluetooth® - bežična tehnologija . . . . . . .

112

Baterija veličine novčića. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

114

Memorija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

115

Bežična lokalna mreža (WLAN) Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

119

Kartica za mobilnu širokopojasnu mrežu . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

Kartica modula identiteta korisnika (Subscriber Identity

 

Module - SIM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Tvrdi disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Pregrada za medije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Uklanjanje uređaja iz pregrade za medije. . . . . . . . . . . . . . . .

128

FCM (Flash Cache Modul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

Sadržaj 9

15 Dell™ QuickSet

16 Putovanje s računalom

Identifikacija računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

133

Pakiranje računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

133

Savjeti za putovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134

Putovanje zrakoplovom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134

17 Specifikacije

18 Traženje pomoći

Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

143

Služba za tehničku i korisničku podršku . . . . . . . . . . . . . . . .

143

DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

144

Online usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

144

AutoTech usluga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

145

Automatizirana usluga za stanje narudžbe . . . . . . . . . . . . . . .

145

Problemi s vašom narudžbom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

145

Informacije o proizvodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

145

Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili kredita . . . . . . . .

145

Prije nego nazovete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

146

Kontaktiranje tvrtke Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

19 Dodatak

Čćenje računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Računalo, tipkovnica i zaslon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Miš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

150

Disketni pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

150

CD-i i DVD-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

150

FCC Obavijest (samo SAD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

151

FCC klasa B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

151

Obavijest o proizvodu Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

152

10 Sadržaj

Traženje informacija

NAPOMENA: Neke značajke ili mediji možda nisu obavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom. Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.

NAPOMENA: S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.

Što tražite?

Pronađite to ovdje

 

 

Dijagnostički program za moje računalo

Medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni

Upravljački programi za moje računalo

programi)

č

NAPOMENA: Medij Drivers and Utilities nije obavezan i

Dokumentacija za moje ra unalo

možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.

Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)

 

 

Dokumentacija i uslužni programi su već instalirani na

 

vašem računalu. Medij možete koristiti za ponovnu

 

instalaciju upravljačkih programa (vidi “Ponovna instalacija

 

upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102) ili

 

pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dell dijagnostika, vidi

 

“Dell Diagnostics” na stranici 73).

 

Na mediju se možda nalaze

 

i datoteke Readme koje

 

vam pružaju najnovije

 

informacije o tehničkim

 

promjenama računala ili

 

napredni referentni

 

materijal za tehničare i

 

iskusnije korisnike.

 

NAPOMENA: Najnovije informacije o upravljačkim

 

programima i dokumentaciji možete pronaći na

 

support.dell.com.

Traženje informacija

11

Što tražite?

Pronađite to ovdje

 

 

Kako postaviti računalo

Brzi referentni vodič

Osnovne informacije za rješavanje problema

NAPOMENA: Postoji mogućnost da ovaj dokument nije

Kako pokrenuti Dell Dijagnostiku

obavezan i da se ne isporučuje s vašim računalom.

Kako otvoriti računalo

 

 

NAPOMENA: Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu

 

na stranici support.dell.com.

 

 

Informacije o jamstvu

Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu

Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD)

Sigurnosne upute

Regulatorne informacije

Informacije o ergonomiji

Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom

Service Tag (Servisna oznaka) i Express Service Code (Šifra za ekspresnu uslugu)

Oznaka za Microsoft Windows licencu

Servisna oznaka i licenca za Microsoft® Windows®

Te se naljepnice nalaze na računalu:

Servisnu oznaku koristite za identifikaciju računala prilikom korištenja web-mjesta support.dell.com ili tijekom kontaktiranja službe za podršku.

Šifru za ekspresnu uslugu unesite za usmjeravanje poziva prilikom kontaktiranja službi za podršku.

12 Traženje informacija

Što tražite?

Pronađite to ovdje

 

 

 

Solutions (Rješenja) – Savjeti za rješavanje problema,

Dell web-mjesto za podršku – support.dell.com

članci tehničara i online tečajevi, često postavljana pitanja

NAPOMENA: Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća

Community (Zajednica) – Online rasprava s ostalim Dell

za prikaz odgovarajuće stranice podrške.

korisnicima

 

 

Upgrades (Ažuriranja) – Informacije za nadogradnju

 

 

komponenata, poput memorije, tvrdog diska te

 

 

operativnog sustava

 

 

Customer Care (Briga o korisnicima) – Kontakt

 

 

informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te

 

 

informacije o popravcima

 

 

Service and support (Usluge i podrška) – Status poziva za

 

 

servis i prethodne pružene podrške, servisni ugovor,

 

 

online diskusije s tehničkom podrškom

 

 

Dell Technical Update Service (Dell tehnička služba za

 

 

ažuriranja) – Proaktivna obavijest e-poštom o

 

 

ažuriranjima hardvera i softvera za vaše računalo

 

 

Reference – Dokumentacija računala, pojedinosti o

 

 

konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i bijeli

 

 

papiri

Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za

Downloads (Preuzimanja) – Certificirani upravljački

sustav prijenosnog računala):

 

programi, zakrpe te ažuriranja softvera

 

1 Idite na support.dell.com, odaberite svoju regiju ili

Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog

poslovni segment i unesite svoju Servisnu oznaku.

računala - NSS) – Ako ponovno instalirate operativni

2 Odaberite Drivers & Downloads (Upravljački programi i

sustav na svoje računalo, trebali biste instalirati i NSS

upravljački program. NSS osigurava kritična ažuriranja za

preuzimanja) i pritisnite Go (Idi).

 

operativni sustav i podršku za procesore, optičke pogone,

3 Pritisnite svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ

USB uređaje i slično. NSS je neophodan za ispravan rad

Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog

vašeg Dell računala. Softver automatski prepoznaje vaše

računala).

 

računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja koja

NAPOMENA: Korisničko sučelje support.dell.com može

odgovaraju vašoj konfiguraciji.

se razlikovati ovisno o vašim odabirima.

 

 

Software upgrades and troubleshooting hints

Dell Support Utility (Uslužni program za podršku)

(Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema) –

Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) je

Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje

automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran

vaše računalne okoline.

na vaše računalo. Ova podrška osigurava skeniranje zdravlja

 

 

vaše računalne okoline u stvarnom vremenu, ažuriranja

 

softvera i relevantne informacije za samostalnu podršku.

 

Funkciji Dell Support Utility (Uslužni program za podršku)

 

možete pristupiti pritiskom ikone

na alatnoj traci.

Traženje informacija

13

Što tražite?

Pronađite to ovdje

 

 

 

Kako se koristi Microsoft Windows XP ili Windows

Windows Help and Support (Pomoć i podrška za sustav

Vista®

Windows)

 

Kako koristiti programe i datoteke

Microsoft Windows XP:

 

Kako prilagoditi radnu površinu

1

Pritisnite gumb Start i zatim Help and Support (Pomoć i

 

 

podrška).

 

 

2

Odaberite jednu od navedenih tema ili u okvir Pretraži

 

 

upišite riječ ili frazu koja opisuje problem, pritisnite ikonu

 

 

sa strelicom, a zatim pritisnite temu koja opisuje vaš

 

 

problem.

 

 

3

Pratite upute na zaslonu.

 

 

Microsoft Windows Vista:

 

 

1

Pritisnite gumb Start u sustavu Windows Vista

, a zatim

 

 

Help and Support (Pomoć i podrška).

 

 

2

U Search Help (Pretraži pomoć) upišite riječ ili frazu koja

 

 

opisuje vaš problem, a zatim pritisnite <Enter> ili povećalo.

 

3

Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.

 

 

4

Pratite upute na zaslonu.

 

 

 

 

Informacije o mrežnoj aktivnosti, Power Management

Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)

 

Wizard (Čarobnjak za upravljanje napajanjem), hotkey i

Za pregled aplikacije Dell QuickSet Help (Dell

 

 

 

druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet.

QuickSetpomoć) desnom tipkom miša pritisnite ikonu

 

 

QuickSet na traci sa zadacima Microsoft® Windows®.

 

Za dodatne informacije o Dell QuickSetu pogledajte “Dell™

 

QuickSet” na stranici 131.

14 Traženje informacija

Što tražite?

Pronađite to ovdje

 

 

Kako ponovno instalirati operativni sustav

Medij s operativnim sustavom

 

NAPOMENA: Medij Operating System (Operativni sustav)

 

možda nije obavezan te se možda ne isporučuje uz računalo.

 

Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za

 

ponovno instaliranje operativnog sustava koristite medij

 

Operativni sustav.

 

Nakon ponovnog

 

instaliranja operativnog

 

sustava koristite medij

 

Drivers and Utilities za

 

ponovno instaliranje

 

upravljačkih programa za

 

uređaje koje priključujete

 

na računalo.

 

Oznaka sa šifrom proizvoda

 

za vaš operativni sustav

 

nalazi se na računalu.

 

NAPOMENA: Boja medija razlikuje se ovisno o

 

operativnom sustavu koji ste naručili.

 

 

Traženje informacija

15

16 Traženje informacija

Dell Precision M2300 User's Guide

O vašem računalu

NAPOMENA: Izgled vašeg računala može se malo razlikovati od modela prikazanog u ovom dokumentu.

Prikaz sprijeda

1

2

 

 

 

 

 

3

 

13

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

11

 

 

 

4

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

9

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

1

brava za otvaranje zaslona

2

zaslon

3

gumb za uključivanje/isključivanje

4

statusne lampice uređaja

5

tipkovnica

6

touch pad

7

čitač otisaka prstiju

8

gumbi touch pada/gumbi

9

track stick

 

(dodatno)

 

track sticka

 

 

10

statusne lampice tipkovnice

11 gumbi za kontrolu glasnoće

12

senzor za osvijetljenost prostora

13

gumb za isključivanje zvuka

 

 

 

 

O vašem računalu

 

17

SVJETLA STANJA UREĐ AJA

Uključuju se kada uključite računalo i trepere kada se računalo nalazi u načinu za upravljanje energijom.

Uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke.

OBAVIJEST: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo ne isključujte kada lampica treperi.

Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije.

Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji.

Uključuje se kad se omogući Bluetooth ® bežična tehnologija. To enable or disable Bluetooth wireless technology, move the wireless switch to the “on” position. Za dodatne informacije pogledajte:“prekidač za bežičnu mrežu” na stranici 21.

NAPOMENA: Bluetooth bežična tehnologija je dodatna značajka na vašem računalu, tako da se ikona uključuje samo ako ste sa svojim računalom naručili Bluetooth bežičnu tehnologiju. Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili s Bluetooth bežičnom tehnologijom.

Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu, lampica svijetli na sljedeći način:

Stalno zeleno: Baterija se puni.

Treperi zeleno: Baterija je gotovo puna.

Isključena: Baterija je dovoljno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije).

18 O vašem računalu

Ako računalo radi na bateriju, lampica

svijetli na sljedeći način:

Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno).

Treperi narančasto: Razina napunjenosti baterije je niska.

Svijetli narančasto: Baterija je gotovo prazna.

ZASLON Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona” na stranici 41.

BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA Zaslon zadržava zatvorenim.

GUMB BRAVE ZA OTVARANJE ZASLONA Ovaj gumb pritisnite za otpuštanje brave za otvaranje zaslona i otvaranje zaslona.

KEYBOARD Tipkovnica sadrži numeričke tipke kao i tipku s logotipom sustava Microsoft® Windows®. Više informacija o podržanim prečacima na tipkovnici potražite u “Korištenje tipkovnice” na stranici 37.

TI PKOVNI CA STATUSNE LAM PICE

Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće:

9

A

Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica.

Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova.

Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja.

GUMB ZA UKLJUČIVANJE/I SKL JUČIVANJE Gumb za uključivanje/isključivanje pritisnite za uključivanje računala ili za ulaz ili izlaz iz načina upravljanja energijom.

O vašem računalu

 

19

 

OBAVIJEST: Kako biste izbjegli gubitak podataka, isključite računalo umjesto da pritišćete gumb za uključivanje/isključivanje.

ČITAČ OTISAKA PRSTI JU (DODATNO) – Pomaže pri održavanju sigurnosti računala Dell™. Kad prstom prijeđete preko čitača, on koristi vaš jedinstveni otisak prsta kako bi provjerio vaš identitet. Više informacija o načinu aktiviranja i korištenja softvera za upravljanje sigurnošću koji nadzire rad čitača otisaka prstiju potražite u “Softver za upravljanje sigurnošću” na stranici 70.

SENZOR ZA OSVIJETLJENOST PROSTORA Otkriva dostupno osvjetljenje prostora i automatski povećava ili smanjuje zaslonsko pozadinsko svjetlo kako bi se nadoknadilo slabo osvjetljenje ili suzbilo prejako osvjetljenje. Pritisnite <Fn> i tipku sa strelicom lijevo kako biste omogućili ili onemogućili senzor (“Korištenje senzora za osvijetljenost prostora” na stranici 41).

Prikaz lijeve strane

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

utor sigurnosnog kabela

2

4

utor za smart karticu (s praznim umetkom)

5

7

Wi-Fi Catcher™ Network Locater light

8

zračni otvori

3

audio priključci (2)

1394 priključak

6

prekidač za bežičnu mrežu

utor za PC Card

9

tvrdi disk

ZRAČNI OTVORI U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprječava pregrijavanje računala.

OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno Dell računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.

NAPOMENA: Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.

UTOR SIGURNOSNOG KABELA Omogućuje priključivanje protuprovalogi uređaja dostupnog na tržištu na računalo (pogledajte “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 65).

20 O vašem računalu

AUDIO PRI KLJUČCI

Slušalice ili zvučnike priključite u priključak.

Mikrofon priključite u priključak.

UTOR ZA SMART KART ICU (S PRAZNI M UMETKOM) – Podržava jednu smart karticu. Smart kartice omogućuju niz funkcija, uključujući sigurnosne funkcije i spremanje podataka. Prazni umetak sprječava nepoznate predmete da uđu u unutrašnjost računala kad smart kartica nije instalirana u utor za smart karticu. Za više informacija i upute o uklanjanju praznog pogledajte“Smart kartice” na stranici 61.

IEEE 1394 PRIKLJUČAK Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 brzi prijenos, kao što su neke digitalne video kamere.

PREKI DAČ ZA BEŽ IČNU MREŽ U Kad je omogućen pomoću Dell QuickSeta, ovaj prekidač može skenirati bežični LAN (WLAN) koji se nalazi u vašoj blizini. Također ga možete koristiti za brzo isključivanje ili na bilo kojem bežičnom uređaju kakav je WLAN kartica ili unutrašnja kartica s Bluetooth bežičnom tehnologijom (pogledajte “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 52).

O vašem računalu

 

21

 

1položaj “isključeno”

2položaj “uključeno”

3položaj “trenutačno”

1 2 3 4

Onemogućuje bežične uređaje

Omogućuje bežične uređaje

Skenira za WLAN mreže (pogledajte “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 52)

4 Svjetlo mrežog lokatora Wi-Fi Catcher

WI-FI CATCHERNETWORK LOCATER LIGHT Lampice rade na sljedeći način:

Treperi zeleno: Traži mreže

Stalno zeleno: Jaka mreža pronađena

Stalno žuto: Pronađena slaba mreža

Treperi žuto: Pogreška

Isključena: Nije pronađen signal

NAPOMENA: Svjetlo mrežnog lokatora Dell Wi-Fi Catcher se pojavljuje samo kad se isključuje računalo, a bežično umrežavanje je aktivirano u programu za postavu sustava. Za vrijeme rada pod operativnim sustavima Microsoft Windows nije predviđeno da se uključi svjetlo.

UTOR ZA PC CARD Podržava PC Card, kao što je modem ili mrežni adapter. Računalo se dostavlja s instaliranim praznim umetkom u utoru kako bi se spriječilo unošenje stranih tijela u unutrašnjost računala dok kartica nije instalirana (pogledajte “Vrste kartica” na stranici 61).

TVRDI POGON Pohranjuje softver i podatke.

22 O vašem računalu

Prikaz zdesna

 

 

1

2

3

 

1 optical drive inodjeljak za medije

2

media-baybrava za otpuštanje uređaja

3

USB priključci (2)

ODJELJAK ZA MEDIJE Podržava disketni ili optički pogon, drugu bateriju, drugi tvrdi pogon ili Dell TravelLite™ modul (pogledajte “Korištenje multimedija” na stranici 55).

BRAVA ZA OTPUŠ TANJE UREĐAJA Pritisnite bravu za otpuštanje kako biste izvadili bilo koji uređaj koji je instaliran u odjeljku za medije.

USB PRIKLJUČCI

Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača.

Prikaz straga

 

1

2

3

4

5

6

 

7

1

mrežni priključak (RJ-45)

2

modemski priključak (RJ-11)

3

USB connectors (2)

4

serijski priključak

 

5

video priključak

 

 

6

priključak AC adaptera

7

ventilacijski otvori

 

 

 

 

 

 

 

O vašem računalu

 

23

 

OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.

MREŽ NI PRIKLJUČAK (RJ-45)

OBAVIJEST: Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste izbjegli oštećivanje računala, telefonsku liniju nemojte priključivati u mrežni priključak.

Spaja računalo s mrežom. Dvije lampice uz priključak označavaju status i aktivnost veza s ožičenom mrežom.

Informacije o korištenju mrežnog adaptera potražite u korisničkim uputama za uređaj koje ste dobili s računalom.

MODEMSKI PRIKLJUČAK (RJ-11)

Povezuje telefonsku liniju s modemskim priključkom.

Više informacija o korištenju modema potražite u mrežnoj dokumentaciji o modemu, koja je priložena računalu (pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11).

USB CONNECTORS

Povezuje USB uređaje, poput miša, tipkovnica ili pisača.

SERIJSKI PRI KLJUČAK

Priključuje serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika.

VIDEO PRIKLJUČAK

Priključuje video uređaje, poput monitora.

PRIKLJUČAK AC ADAPTERA

Priključuje AC adapter na računalo.

24 O vašem računalu

AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete priključiti bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno.

OPREZ: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se državama mogu koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili oštećenje uređaja.

OBAVIJEST: Prilikom isključivanja kabela AC adaptera iz računala uhvatite priključak, a ne sam kabel, i povucite ga čvrsto i nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Pri motanju kabela AC adaptera pazite da slijedite kut priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.

VENTILACIJSKI OTVORI U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprječava pregrijavanje računala.

OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničen protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.

O vašem računalu

 

25

 

Pogled s donje strane

9

1

2

8

 

 

 

 

 

 

3

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

6

5

 

 

1

mjerač napunjenosti

2

baterija

 

3

brava za otpuštanje odjeljka za

 

baterije/mjerač zdravlja

 

 

 

 

bateriju (2)

4

vijak za zaključavanje uređaja

5

poklopac memorijskog

6

priključak uređaja za

 

(ako postoji)

 

modula

 

 

povezivanje

7

ventilacijski otvori

8

tvrdi pogon

9

vijci za tvrdi disk (2)

MJERAČ NAPUNJENOSTI BATERIJE/MJERAČ ZDRAVLJA Pruža informacije o napunjenosti baterije (pogledajte: “Provjera napunjenosti baterije” na stranici 32).

BATERIJA Kad ugradite bateriju, računalo možete koristiti bez spajanja računala u električnu utičnicu (pogledajte “Korištenje baterije” na stranici 31).

BRAVA ZA OTPUŠ TANJE ODJELJKA ZA BATERIJU Otpušta bateriju (pogledajte: “Zamjena baterije” na stranici 36).

VIJAK ZA ZAKLJUČAVANJE UREĐAJA Ako je priložen, uređaje poput optičkog pogona učvršćuje na mjestu.

PRIKLJUČAK UREĐAJA ZA POVEZI VANJE Priključite računalo na uređaj za povezivanje. Više informacija potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili s uređajem za spajanje.

POKLOPAC MEMORIJSKOG MODULA Zatvara odjeljak koji sadrži utičnicu drugog memorijskog modula (DIMM B) (pogledajte “Memorija” na stranici 115).

VENTILACIJSKI OTVORI U računalu se nalazi ventilator koji stvara protok zraka kroz ventilacijske otvore, čime se sprečava pregrijavanje računala.

VIJCI ZA TVRDI DI SK Učvrstite tvrdi disk na mjesto.

26 O vašem računalu

Prijenos informacija na novo računalo

Čarobnjake za operacijski sustav možete koristiti kao pomoć u prijenosu datoteka i ostalih podataka s jednog na drugo računalo. Upute ćete naći u nastavku, u dijelu koji odgovara operacijskom sustavu koji se nalazi na vašem računalu.

Microsoft® Windows® XP

Operativni sustav Microsoft Windows XP nudi Files and Settings Transfer Wizzard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) za premještanje podataka s izvornog računala na novo računalo. Prenositi možete sljedeće podatke:

Poruke e-pošte

Postavke alatne trake

Veličine prozora

Internetske knjižne oznake

Podatke možete prenositi na novo računalo putem mreže, serijske veze ili na prijenosnom mediju poput CD-a s mogućnošću zapisivanja.

NAPOMENA: Informacije možete prenositi sa starog na novo računalo direktnim povezivanjem serijskog kabela na ulazne/izlazne priključke (I/O) na dva računala. Za prijenos podataka putem serijskog povezivanja morate pokrenuti uslužni program Network Connections (Mrežne veze) u opciji Control Panel (Upravljačka ploča) i izvršiti dodatne korake konfiguracije, poput postavljanja dodatne veze i određivanja glavnog i gostujućeg računala.

Upute o postavljanju direktne kabelske veze između dva računala potražite u bazi znanja tvrtke Microsoft 87uArticle #305621, pod naslovom How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Postavljanje direktne kabelske veze između dva računala). Ove informacije možda neće biti dostupne u nekim zemljama.

Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki). U tu svrhu možete koristiti dodatni medij Operating System (Operativni sustav) ili stvoriti disk pomoću čarobnjaka Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).

Pokretanje čarobnjaka Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) s medija Operating System (Operativni sustav)

NAPOMENA: Taj postupak zahtijeva medij Operating System (Operativni sustav). Medij nije obavezan i možda se ne isporučuje uz sva računala.

Prijenos informacija na novo računalo

 

27

Za pripremu novog računala za prijenos datoteke:

1 Pokrenite Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).

2Kad se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki), pritisnite Next (Dalje).

3Na zaslonu Which computer is this? (Koje je ovo računalo?) pritisnite New Computer (Novo računalo) i zatim pritisnite Next (Dalje).

4Na zaslonu Do you have a Windows XP CD? (Imate li Windows XP CD?) pritisnite I will use the wizard from the Windows XP CD (Koristit ću čarobnjak s Windows XP CD-a) i zatim pritisnite Next (Dalje).

5Kada se na zaslonu prikaže Now go to your old computer (Prijeđite na staro računalo), prijeđite na staro, odnosno izvorno, računalo. Ovoga puta nemojte pritisnuti Next (Dalje).

Kopiranje podataka sa starog računala:

1 Umetnite medij Windows XP Operating System (Operativni sustav) u staro računalo.

2Na zaslonu Welcome to Microsoft Windows XP (Dobrodošli u Microsoft Windows XP) pritisnite Perform additional tasks (Izvedi dodatne zadatke).

3Pod What do you want to do? (Što želite učiniti?) pritisnite Transfer files and settings (Prijenos datoteka i postavki).

4Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka) pritisnite Next (Dalje).

5Na zaslonu Which computer is this? (Koje je ovo računalo?) pritisnite Old Computer (Staro računalo) i zatim pritisnite Next (Dalje).

6 Na zaslonu Select a transfer method (Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.

7Na zaslonu What do you want to transfer? (Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i pritisnite Next (Dalje).

Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon Completing the Collection Phase (Dovršetak faze prikupljanja).

8 Pritisnite Finish (Dovrši).

Prijenos podataka na novo računalo:

1Na zaslonu Now go to your old computer (Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite Next (Dalje).

2Na zaslonu Where are the files and settings? (Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite Next (Dalje).

Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.

Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon Finished (Dovršeno).

3 Pritisnite Finished (Dovršeno) i ponovo pokrenite novo računalo.

28 Prijenos informacija na novo računalo

Pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez medija Operating System (Operativni sustav)

Za pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez medija Operating System (Operativni sustav) potrebno je izraditi disk s čarobnjakom koji će vam omogućiti stvaranje datoteke sigurnosne preslike na prijenosnom mediju.

Za stvaranje diska čarobnjaka koristite novo računalo s operativnim sustavom Windows XP i poduzmite sljedeće korake:

1 Pritisnite StartFiles and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka).

2Kad se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki), pritisnite Next (Dalje).

3Na zaslonu Which computer is this? (Koje je ovo računalo?) pritisnite New Computer (Novo računalo)Next (Sljedeće).

4Na zaslonu Do you have a Windows XP CD? (Imate li Windows XP CD?) pritisnite I want to create a Wizard Disk in the following drive (Želim stvoriti disk čarobnjaka na sljedećem pogonu)Next (Dalje).

5 Umetnite medij, na primjer CD za višekratno snimanje i pritisnite OK (U redu).

6Kad je snimanje diska s čarobnjakom gotovo, prikazat će se poruka Now go to your old computer (Sada prijeđite na staro računalo), ovaj put nemojte pritisnuti Next (Dalje).

7 Prijeđite na staro računalo.

Kopiranje podataka sa starog računala:

1 U staro računalo umetnite disk sa čarobnjakom.

2 Pritisnite StartRun (Pokreni).

3U polje Open (Otvori) unutar prozora Run (Pokretanje) pronađite fastwiz (na odgovarajućem mediju) i pritisnite OK (U redu).

4Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka) pritisnite Next (Dalje).

5Na zaslonu Which computer is this? (Koje je ovo računalo?) pritisnite Old Computer ((Staro računalo)Next (Sljedeće).

6 Na zaslonu Select a transfer method (Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.

7Na zaslonu What do you want to transfer? (Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i pritisnite Next (Dalje).

Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon Completing the Collection Phase (Dovršetak faze prikupljanja).

8 Pritisnite Finish (Dovrši).

Prijenos informacija na novo računalo

 

29

 

Prijenos podataka na novo računalo:

1Na zaslonu Now go to your old computer (Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite Next (Dalje).

2Na zaslonu Where are the files and settings? (Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite Next (Dalje). Pratite upute na zaslonu.

Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.

Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon Finished (Dovršeno).

3 Pritisnite Finished (Dovršeno) i ponovo pokrenite novo računalo.

NAPOMENA: Više informacija o ovom postupku potražite na web-mjestu support.dell.com u dokumentu #PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? (Kako prenijeti datoteke sa starog Dell računala putem operativnog sustava Microsoft Windows XP?).

NAPOMENA: U nekim državama pristup dokumentima u Dell™ Knowledge Base (Bazi znanja) možda neće biti moguć.

Microsoft Windows Vista®

Easy Transfer Cable for Windows Vista (Kabel za jednostavan prijenos za sustav Windows Vista)

1Umetnite medij sa softverom Easy Transfer Cable for Windows Vista (Kabel za jednostavan prijenos za sustav Windows Vista) u računalo s kojeg prenosite podatke.

2 Slijedite upute na zaslonu dok se od vas ne zatraži da priključite kabel za prijenos.

3Priključite Easy Transfer kabel na izvorno računalo. Od vas će se zatražiti da odaberete opciju uređaja.

4Nastavite dok se od vas ne zatraži da priključite drugi kraj Easy Transfer kabela u odredišno računalo. Na zaslonu se pojavljuje poruka da je veza uspostavljena.

5 Na računalu s kojeg prenosite podatke slijedite upute o odabiru postavki i datoteka koje želite prenijeti.

6 Pojavit će se zaslon koji pokazuje da ste spremni prenijeti datoteke.

7 S odredišnog računala pratite prijenos i pričekajte poruku o dovršetku prijenosa.

8Odaberite Close (Zatvori).

Zatim će se od vas tražiti da ponovno pokrenete računalo.

9Odaberite Yes (Da).

Računalo će se ponovno pokrenuti, prijenos je dovršen.

30 Prijenos informacija na novo računalo

Loading...
+ 132 hidden pages