Dell Precision M2300 User's Guide [hr]

Dell Precision™ M2300
Priručnik za korisnike
Model PP18L
www.dell.com | support.dell.com
Napomena, obavijest i oprez
NAPOMENA:
OBAVIJEST:
možete izbjeći.
OPREZ:
Ako ste kupili Dell™ računalo iz Serije n, za vas ne vrijede reference operativnih sustava Microsoft® Windows® u ovom dokumentu.
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu da na što bolji način iskoristite svoje
OBAVIJEST označava ili moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i informira vas kako taj problem
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili smrtnih slučajeva.
____________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2007–2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, Dell Precision, ExpressCharge, Travel Li te, Strike Zone, Wi-Fi Catcher, i Client Manager su trgovački znakovi Dell Inc.; Core, Centrino, i Intel su ili registrirani trgovački znakovi ili su trgovački znakovi Intel Corporation; Microsoft, Outlook, Windows i Windows Vista su ili registrirani trgovački znakovi ili trgovački znakovi; Bluetooth je registrirani trgovački znak u vlasniptvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i Dell ih koristi pod uvjetima licence Dell; TouchStrip je trgovački znakl UPEK, Inc.; EMC je registrirani zaštitni znak tvrtke EMC Corporation; ENERGY STAR je registrirani zaštitni znak U.S. Environmental Protection Agency. Kao ENERGY STAR partner, tvrtka Dell Inc. je odlučila da je ovaj proizvod sukladan ENERGY STAR smjernici o učinkovitom korištenju energije.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Model PP18L
Kolovoz, 2008 B/D NY105 Rev. A03
Sadržaj
1 Traženje informacija
2 O vašem računalu
Prikaz sprijeda
Prikaz lijeve strane
Prikaz zdesna
Prikaz straga
Pogled s donje strane
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Prijenos informacija na novo računalo
Microsoft® Windows® XP
Pokretanje čarobnjaka Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) s medija Operating System (Operativni sustav)
Pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez medija Operating System (Operativni sustav)
Microsoft Windows Vista®
Easy Transfer Cable for Windows Vista (Kabel za jednostavan prijenos za sustav Windows Vista)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
20
23
23
26
27
27
29
30
30
4 Korištenje baterije
Izvedba baterije
Provjera napunjenosti baterije
Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije Microsoft Charge Gauge Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows® mjerač napajanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
31
32
32 32 32 33
Sadržaj
3
Očuvanje energije baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Načini rada upravljanja energijom
Stanje pripravnosti i mirovanja Način rada mirovanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfiguracija postavki za upravljanje energijom
Pristupanje svojstvima opcija napajanja
Punjenje baterije
Zamjena baterije
Pohrana baterije
Pogreške baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Korištenje tipkovnice
Numerička tipkovnica
Kombinacije tipki
Funkcije sustava baterija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkcije zaslona Upravljanje energijom Funkcije tipke s logotipom Microsoft ® Windows®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
34
34 34
35
35
35
36
36
36
37
37
37 38 38 38 38
Touch Pad
Promjena poklopca za Track Stick
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prilagodba Touch Pada i Track Sticka
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
40
40
6 Korištenje zaslona
Namještanje svjetline
Korištenje senzora za osvijetljenost prostora
Prebacivanje video slike
Postavka rezolucije zaslona i Refresh Rate (Osvježenje)
Dvostruki neovisni način prikaza
Zamjena primarnog i sekundarnog zaslona
4
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
41
41
42
43
43
44
7 Postavljanje i korištenje mreža
Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela
Postavljanje mreže u operacijskom sustavu Microsoft
®
Windows® XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Podešavanje mreže u operativnim sustavima Microsoft Windows Vista®
Bežična lokalna mreža
Što je potrebno za uspostavljanje WLAN veze Provjera kartice za bežičnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postavljanje nove WLAN veze korištenjem bežičnog usmjerivača i širokopojasnog modema
Spajanje na WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bežična širokopojasna mreža (ili WWAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Što trebate za uspostavljanje veze mobilne širokopojasne mreže Provjera Dell mobilne širokopojasne kartice Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Omogućavanje/onemogućavanje opcije Dell™ Mobile Broadband Card (Kartica za bežičnu širokopojasnu mrežu)
. . . . . . .
Upravljanje postavkama mreže preko Dell QuickSet alata za lokacije
Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™
Vatrozid Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
45
46
46
46
46 47
47 48
50
50 51 51
52
52
52
53
8 Korištenje multimedija
Reprodukcija medija
Kopiranje medija
Kako kopirati medije Korištenje praznih medija Korisni savjeti
Podešavanje glasnoće
Podešavanje slike
Operativni sustav Microsoft® Windows® XP Operativni sustav Microsoft Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
55
56
57 57 58
59
59
60 60
Sadržaj
5
9 Korištenje kartica
Vrste kartica
PC kartice Kartice ExpressCard Smart kartice Prazni umeci Proširene kartice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instaliranje PC kartice ili kartice ExpressCard
PC kartica Kartice ExpressCard
Uklanjanje kartice ili praznog umetka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Osiguravanje vašeg računala
Sigurnosna blokada kabela
Smart kartica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O Smart karticama Instaliranje Smart kartice
Lozinke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O lozinkama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje primarne (ili sistemske) lozinke Korištenje lozinke administratora Korištenje lozinke za tvrdi disk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
61
61 61 61 61 62
62
62 63
63
65
65
66 66
67
67 68 68 69
Značajka Trusted Platform Module (TPM)
Omogućavanje TPM značajke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Softver za upravljanje sigurnošću
Aktivacija softvera za upravljanje sigurnošću Korištenje softvera za upravljanje sigurnošću
Softver za praćenje računala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ako je vaše računaloIzgubljeno ili Ukradeno
6
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
69
70
70
70 71
71
71
11 Rješavanje problema
Dell™ Usluga tehničkog ažuriranja
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kada koristiti Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dijagnostika) s tvrdog diska Pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dell Dijagnostika)
s medija Drivers and Utilities CD (CD s upravljačkim i uslužnim programima)
Glavni izbornik Dell Diagnostics
Dell Uslužni program za podršku
Pristup Dell Uslužnom programu za podršku Pritiskanje ikone Dell Podrške Dvostruki pritisak ikone Dell Podrške
Problemi s pogonom
Problemi s pogonima za medije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ako ne možete izbaciti ladicu CD, CD-RW, DVD ili DVD+RW pogona
Ukoliko čujete nepoznati zvuk grebanja ili mrvljenja Problemi s tvrdim diskom
Problemi s e-poštom, modemom i internetom
Poruke o pogreškama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
73
73
73 74
74 75
76
76 77 77
77
77
78 78 78
79
80
Problemi s IEEE 1394 uređajima
Problemi s tipkovnicom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s vanjskom tipkovnicom Neočekivani znakovi
Problemi sa zaključavanjem i softverom
Računalo se ne uključuje Računalo prestaje reagirati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Program prestaje reagirati ili se stalno ruši Program je namijenjen starijim sustavima Microsoft Pojavljuje se plavi zaslon Ostali problemi sa softverom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows
®
. . . . .
84
85
85 86
86
86 86 86 86 87 87
Sadržaj
7
Problemi s memorijom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Problemi s mrežom
Općenito
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wireless Local Area Network (WLAN, bežična lokalna mreža) Mobilna širokopojasna mreža (Wireless Wide Area Network)
Problemi s PC karticom
problemi s napajanjem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Osiguravanje dovoljne količine energije za vaše računalo Razmatranja o napajanju uređaja za spajanje
Problemi s pisačem
problemi sa skenerom
Problemi sa zvukom i zvučnicima
Nema zvuka iz integriranih zvučnika Nema zvuka iz vanjskih zvučnika Nema zvuka iz slušalica
Problemi s touch padom i mišem
Problemi s video prikazom i zaslonom
Zaslon je prazan Ako je teško čitati sa zaslona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ako se može čitati samo s jednog dijela zaslona
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . .
88
88 88 88
89
90
91 91
91
92
92
93 93 93
94
94
94 95 95
12 Program za postavljanje sustava
Pregled
Pregled zaslona kod postavljanja sustava
Zasloni kod postavljanja sustava
Često korištene opcije
8
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Promjena redoslijeda podizanja sustava Promjena načina rada pisača Promjena COM portova
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
97
97
98
98
98 99 99
13 Ponovna instalacija softvera
Upravljački programi
Što je upravljački program?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificiranje upravljačkih programa Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa
Korištenje alata Hardware Troubleshooter Tool (Rješavanje problema s hardverom)
Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obnova operativnog sustava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje funkcije Microsoft® Windows® System Restore (Obnova sustava)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje medija Operating System (Operativni sustav)
14 Dodavanje i zamjena dijelova
Prije početka
Preporučeni alati Isključivanje računala Prije rastavljanja računala
Pokrov sa šarkama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . .
101
101 101 102
105
105 105
106
106 107
109
109 109 110
110
Tipkovnica
Interna kartica s opcijom Bluetooth
Baterija veličine novčića
Memorija
Bežična lokalna mreža (WLAN) Card
Kartica za mobilnu širokopojasnu mrežu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
- bežična tehnologija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Kartica modula identiteta korisnika (Subscriber Identity Module - SIM)
Tvrdi disk
Pregrada za medije
Uklanjanje uređaja iz pregrade za medije
FCM (Flash Cache Modul)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
111
112
114
115
119
122
125
126
128
128
129
Sadržaj
9
15 Dell™ QuickSet
16 Putovanje s računalom
Identifikacija računala
Pakiranje računala
Savjeti za putovanje
Putovanje zrakoplovom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 Specifikacije
18 Traženje pomoći
Dobivanje pomoći
Služba za tehničku i korisničku podršku DellConnect Online usluge AutoTech usluga Automatizirana usluga za stanje narudžbe
Problemi s vašom narudžbom
Informacije o proizvodu
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili kredita
Prije nego nazovete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
133
133
134
134
143
143 144 144 145 145
145
145
145
146
10
Kontaktiranje tvrtke Dell
19 Dodatak
Čćenje računala
Računalo, tipkovnica i zaslon Touch Pad Miš Disketni pogon CD-i i DVD-i
FCC Obavijest (samo SAD)
FCC klasa B
Obavijest o proizvodu Macrovision
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
149
149 149 150 150 150
151
151
152
Traženje informacija
NAPOMENA:
Neke značajke ili mediji možda nisu dostupni u određenim zemljama.
NAPOMENA:
Što tražite? Pronađite to ovdje
Dijagnostički program za moje računalo
Upravljački programi za moje računalo
Dokumentacija za moje računalo
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Neke značajke ili mediji možda nisu obavezni i možda se neće isporučivati s vašim računalom.
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
Medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi)
NAPOMENA:
možda ga nećete dobiti prilikom kupnje računala.
Dokumentacija i uslužni programi su već instalirani na vašem računalu. Medij možete koristiti za ponovnu instalaciju upravljačkih programa (vidi “Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 102) ili pokretanje opcije Dell Diagnostics (Dell dijagnostika, vidi “Dell Diagnostics” na stranici 73).
Medij
Drivers and Utilities
nije obavezan i
Na mediju se možda nalaze i datoteke Readme koje vam pružaju najnovije informacije o tehničkim promjenama računala ili napredni referentni materijal za tehničare i iskusnije korisnike.
NAPOMENA:
programima i dokumentaciji možete pronaći na
support.dell.com
Najnovije informacije o upravljačkim
.
Traženje informacija
11
Što tražite? Pronađite to ovdje
Kako postaviti računalo
Osnovne informacije za rješavanje problema
Kako pokrenuti Dell Dijagnostiku
Kako otvoriti računalo
Brzi referentni vodič
NAPOMENA:
obavezan i da se ne isporučuje s vašim računalom.
Postoji mogućnost da ovaj dokument nije
Informacije o jamstvu
Uvjeti i pravila korištenja (samo za SAD)
Sigurnosne upute
Regulatorne informacije
Informacije o ergonomiji
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
Service Tag (Servisna oznaka) i Express Service Code (Šifra za ekspresnu uslugu)
Oznaka za Microsoft Windows licencu
NAPOMENA:
na stranici
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
Servisna oznaka i licenca za Microsoft® Windows
Te se naljepnice nalaze na računalu:
Servisnu oznaku koristite za identifikaciju računala prilikom korištenja web-mjesta tijekom kontaktiranja službe za podršku.
Šifru za ekspresnu uslugu unesite za usmjeravanje poziva prilikom kontaktiranja službi za podršku.
Ovaj je dokument dostupan u PDF formatu
support.dell.com
.
support.dell.com
ili
®
12
Traženje informacija
Što tražite? Pronađite to ovdje
Solutions (Rješenja) – Savjeti za rješavanje problema, članci tehničara i online tečajevi, često postavljana pitanja
Community (Zajednica) – Online rasprava s ostalim Dell korisnicima
Upgrades (Ažuriranja) – Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava
Customer Care (Briga o korisnicima) – Kontakt informacije, servisni pozivi i stanje narudžbe, jamstva te informacije o popravcima
Service and support (Usluge i podrška) – Status poziva za servis i prethodne pružene podrške, servisni ugovor, online diskusije s tehničkom podrškom
Dell Technical Update Service (Dell tehnička služba za ažuriranja) – Proaktivna obavijest e-poštom o ažuriranjima hardvera i softvera za vaše računalo
Reference – Dokumentacija računala, pojedinosti o konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i bijeli papiri
Downloads (Preuzimanja) – Certificirani upravljački programi, zakrpe te ažuriranja softvera
Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog računala - NSS) – Ako ponovno instalirate operativni sustav na svoje računalo, trebali biste instalirati i NSS upravljački program. NSS osigurava kritična ažuriranja za operativni sustav i podršku za procesore, optičke pogone, USB uređaje i slično. NSS je neophodan za ispravan rad vašeg Dell računala. Softver automatski prepoznaje vaše računalo i operativni sustav i instalira ažuriranja koja odgovaraju vašoj konfiguraciji.
Software upgrades and troubleshooting hints (Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema) – Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje vaše računalne okoline.
Dell web-mjesto za podršku – support.dell.com
NAPOMENA:
za prikaz odgovarajuće stranice podrške.
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog računala):
1
Idite na poslovni segment i unesite svoju Servisnu oznaku.
2
Odaberite preuzimanja) i pritisnite
3
Pritisnite svoj operativni sustav i potražite ključnu riječ
Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog
računala).
NAPOMENA:
se razlikovati ovisno o vašim odabirima.
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku)
Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) je automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran na vaše računalo. Ova podrška osigurava skeniranje zdravlja vaše računalne okoline u stvarnom vremenu, ažuriranja softvera i relevantne informacije za samostalnu podršku. Funkciji Dell Support Utility (Uslužni program za podršku) možete pristupiti pritiskom ikone
Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća
support.dell.com
Drivers & Downloads
Korisničko sučelje
, odaberite svoju regiju ili
(Upravljački programi i
Go
(Idi).
support.dell.com
na alatnoj traci.
može
Traženje informacija
13
Što tražite? Pronađite to ovdje
Kako se koristi Microsoft Windows XP ili Windows
®
Vis ta
Kako koristiti programe i datoteke
Kako prilagoditi radnu površinu
Windows Help and Support (Pomoć i podrška za sustav Windows)
Microsoft Windows XP:
1
Pritisnite gumb
Start
podrška).
2
Odaberite jednu od navedenih tema ili u okvir upišite riječ ili frazu koja opisuje problem, pritisnite ikonu sa strelicom, a zatim pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
3
Pratite upute na zaslonu.
Microsoft Windows Vista:
1
Pritisnite gumb Start u sustavu Windows Vista , a zatim
Help and Support
2
U
Search Help
(Pretraži pomoć) upišite riječ ili frazu koja
opisuje vaš problem, a zatim pritisnite <Enter> ili povećalo.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Power Management Wizard (Čarobnjak za upravljanje napajanjem), hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć)
Za pregled aplikacije QuickSetpomoć)
desnom tipkom miša pritisnite ikonu
QuickSet na traci sa zadacima Microsoft Za dodatne informacije o Dell QuickSetu pogledajte “Dell™
QuickSet” na stranici 131.
i zatim
Help and Support
(Pomoć i podrška).
Dell QuickSet Help
Pretraži
(Dell
®
Windows®.
(Pomoć i
14
Traženje informacija
Što tražite? Pronađite to ovdje
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Medij s operativnim sustavom
NAPOMENA:
možda nije obavezan te se možda ne isporučuje uz računalo.
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Za ponovno instaliranje operativnog sustava koristite medij Operativni sustav.
NAPOMENA:
operativnom sustavu koji ste naručili.
Medij
Boja medija razlikuje se ovisno o
Operating System
(Operativni sustav)
Nakon ponovnog instaliranja operativnog sustava koristite medij Drivers and Utilities za ponovno instaliranje upravljačkih programa za uređaje koje priključujete na računalo.
Oznaka sa šifrom proizvoda za vaš operativni sustav nalazi se na računalu.
Traženje informacija
15
16
Traženje informacija
O vašem računalu
NAPOMENA:

Prikaz sprijeda

Izgled vašeg računala može se malo razlikovati od modela prikazanog u ovom dokumentu.
13
12
1
2
3
11
10
9
8
7
1 brava za otvaranje zaslona 2 zaslon 3 gumb za uključivanje/isključivanje 4 statusne lampice uređaja 5 tipkovnica 6 touch pad 7 čitač otisaka prstiju
(dodatno)
10 statusne lampice tipkovnice 11 gumbi za kontrolu glasnoće 12 senzor za osvijetljenost prostora 13 gumb za isključivanje zvuka
8 gumbi touch pada/gumbi
track sticka
6
9 track stick
4
5
O vašem računalu
17
SVJETLA STANJA UREĐ AJA
Uključuju se kada uključite računalo i trepere kada se računalo nalazi u načinu za upravljanje energijom.
Uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje podatke.
OBAVIJEST:
isključujte kada lampica treperi.
Svijetli ili treperi kako bi pokazala napunjenost baterije.
Uključuje se kad su omogućeni bežični uređaji. Uključuje se kad se omogući Bluetooth ® bežična tehnologija. To enable or
disable Bluetooth wireless technology, move the wireless switch to the “on” position. Za dodatne informacije pogledajte:“prekidač za bežičnu mrežu” na stranici 21.
NAPOMENA:
računalu, tako da se ikona uključuje samo ako ste sa svojim računalom naručili Bluetooth bežičnu tehnologiju. Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili s Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu, lampica svijetli na sljedeći način:
– Stalno zeleno: Baterija se puni. – Treperi zeleno: Baterija je gotovo puna. – Isključena: Baterija je dovoljno napunjena (ili vanjsko napajanje nije dostupno za punjenje baterije).
18
O vašem računalu
Kako ne bi došlo do gubitka podataka, računalo ne
Bluetooth bežična tehnologija je dodatna značajka na vašem
Ako računalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeći način:
–Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno). – Treperi narančasto: Razina napunjenosti baterije je niska.
Svijetli narančasto: Baterija je gotovo prazna.
ZASLON
BRAVA ZA OTVARANJE ZASLONA
GUMB BRAVE ZA OTVARANJE ZASLONA
Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona” na stranici 41.
Zaslon zadržava zatvorenim.
Ovaj gumb pritisnite za otpuštanje brave za otvaranje zaslona i otvaranje
zaslona.
KEYBOARD
Tipkovnica sadrži numeričke tipke kao i tipku s logotipom sustava Microsoft® Windows®. Više
informacija o podržanim prečacima na tipkovnici potražite u “Korištenje tipkovnice” na stranici 37.
TIPKOVNICA STATUSNE LAMPICE
Zelena lampica koja se nalazi iznad tipkovnice označava sljedeće:
Uključuje se kada je omogućena numerička tipkovnica.
9
Uključuje se kada je omogućena funkcija velikih slova.
A
Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja.
GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČIVANJE
Gumb za uključivanje/isključivanje pritisnite za uključivanje računala
ili za ulaz ili izlaz iz načina upravljanja energijom.
O vašem računalu
19
OBAVIJEST:
uključivanje/isključivanje.
Č ITAČ OTISAKA PRSTIJU (DODATNO
preko čitača, on koristi vaš jedinstveni otisak prsta kako bi provjerio vaš identitet. Više informacija o načinu aktiviranja i korištenja softvera za upravljanje sigurnošću koji nadzire rad čitača otisaka prstiju potražite u “Softver za upravljanje sigurnošću” na stranici 70.
SENZOR ZA OSVIJETLJENOST PROSTORA
smanjuje zaslonsko pozadinsko svjetlo kako bi se nadoknadilo slabo osvjetljenje ili suzbilo prejako osvjetljenje. Pritisnite <Fn> i tipku sa strelicom lijevo kako biste omogućili ili onemogućili senzor (“Korištenje senzora za osvijetljenost prostora” na stranici 41).
Kako biste izbjegli gubitak podataka, isključite računalo umjesto da pritišćete gumb za
)–
Pomaže pri održavanju sigurnosti računala Dell™. Kad prstom prijeđete
Otkriva dostupno osvjetljenje prostora i automatski povećava ili

Prikaz lijeve strane

1 2 3 65 7 84 9
1 utor sigurnosnog kabela 2 zračni otvori 3 audio priključci (2) 4 utor za smart karticu (s praznim umetkom) 5 1394 priključak 6 prekidač za bežičnu mrežu 7 Wi-Fi Catcher™ Network Locater light 8 utor za PC Card 9 tvrdi disk
ZRAČ NI OTVORI
računala.
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno Dell računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
NAPOMENA:
problem s ventilatorom ili računalom.
UTOR SIGURNOSNOG KABELA
(pogledajte “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 65).
20
O vašem računalu
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprječava pregrijavanje
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji
Omogućuje priključivanje protuprovalogi uređaja dostupnog na tržištu na računalo
AUDIO PRIKLJUČ CI
Slušalice ili zvučnike priključite u priključak.
Mikrofon priključite u priključak.
ZA
UTOR
SMART KARTICU (S PRAZNIM UMETKOM
)–
Podržava jednu smart karticu. Smart kartice omogućuju niz funkcija, uključujući sigurnosne funkcije i spremanje podataka. Prazni umetak sprječava nepoznate predmete da uđu u unutrašnjost računala kad smart kartica nije instalirana u utor za smart karticu. Za više informacija i upute o uklanjanju praznog pogledajte“Smart kartice” na stranici 61.
IEEE 1394
PRIKLJUČ AK
Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 brzi prijenos, kao što su neke digitalne video
kamere.
PREKIDAČ ZA BEŽIČ NU MREŽU
Kad je omogućen pomoću Dell QuickSeta, ovaj prekidač može skenirati bežični LAN (WLAN) koji se nalazi u vašoj blizini. Također ga možete koristiti za brzo isključivanje ili na bilo kojem bežičnom uređaju kakav je WLAN kartica ili unutrašnja kartica s Bluetooth bežičnom tehnologijom (pogledajte “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 52).
O vašem računalu
21
1 2 3 4
1 položaj “isključeno” Onemogućuje bežične uređaje 2 položaj “uključeno” Omogućuje bežične uređaje 3 položaj “trenutačno” Skenira za WLAN mreže
(pogledajte “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 52)
4 Svjetlo mrežog lokatora Wi-Fi Catcher
WI-FI C
ATCHER
N
ETWORK LOCATER LIGHT
Lampice rade na sljedeći način: – Treperi zeleno: Traži mreže – Stalno zeleno: Jaka mreža pronađena
Stalno žuto:
Treperi žuto: Pogreška
Pronađena slaba mreža
– Isključena: Nije pronađen signal
NAPOMENA:
Svjetlo mrežnog lokatora Dell Wi-Fi Catcher se pojavljuje samo kad se isključuje računalo, a bežično umrežavanje je aktivirano u programu za postavu sustava. Za vrijeme rada pod operativnim sustavima Microsoft Windows nije predviđeno da se uključi svjetlo.
UTOR ZA
PC C
ARD
Podržava PC Card, kao što je modem ili mrežni adapter. Računalo se dostavlja s instaliranim praznim umetkom u utoru kako bi se spriječilo unošenje stranih tijela u unutrašnjost računala dok kartica nije instalirana (pogledajte “Vrste kartica” na stranici 61).
TVRDI POGON
Pohranjuje softver i podatke.
22
O vašem računalu

Prikaz zdesna

1
1 optical drive inodjeljak za medije 2 media-baybrava za otpuštanje uređaja 3 USB priključci (2)
ODJELJAK ZA MEDIJE
modul (pogledajte “Korištenje multimedija” na stranici 55).
BRAVA ZA OTPUŠTANJE UREĐ AJA
instaliran u odjeljku za medije.
USB
PRIKLJUČ CI
Podržava disketni ili optički pogon, drugu bateriju, drugi tvrdi pogon ili Dell TravelLite™
Pritisnite bravu za otpuštanje kako biste izvadili bilo koji uređaj koji je
Priključivanje USB uređaja, poput miša, tipkovnice ili pisača.
2 3

Prikaz straga

1 2 63 4 75
1 mrežni priključak (RJ-45) 2 modemski priključak (RJ-11) 3 USB connectors (2) 4 serijski priključak 5 video priključak 6 priključak AC adaptera 7 ventilacijski otvori
O vašem računalu
23
OPREZ:
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar.
MREŽNI PRIKLJUČ AK
OBAVIJEST:
(RJ-45)
Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste izbjegli oštećivanje računala,
telefonsku liniju nemojte priključivati u mrežni priključak.
Spaja računalo s mrežom. Dvije lampice uz priključak označavaju status i aktivnost veza s ožičenom mrežom.
Informacije o korištenju mrežnog adaptera potražite u korisničkim uputama za uređaj koje ste dobili s računalom.
MODEMSKI PRIKLJUČ AK
Povezuje telefonsku liniju s modemskim priključkom. Više informacija o korištenju modema potražite u mrežnoj
dokumentaciji o modemu, koja je priložena računalu (pogledajte “Traženje informacija” na stranici 11).
USB
CONNECTORS
SERIJSKI
VIDEO
PRIKLJUČ AK
PRIKLJUČ AK
(RJ-11)
Povezuje USB uređaje, poput miša, tipkovnica ili pisača.
Priključuje serijske uređaje, poput miša ili dlanovnika.
Priključuje video uređaje, poput monitora.
PRIKLJUČ AK
24
O vašem računalu
AC
ADAPTERA
Priključuje AC adapter na računalo.
1
AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete priključiti bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno.
OPREZ:
koristiti različiti priključci i višestruki priključci za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili oštećenje uređaja.
OBAVIJEST:
ga čvrsto i nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Pri motanju kabela AC adaptera pazite da slijedite kut priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
VENTILACIJSKI OTVORI
pregrijavanje računala.
OPREZ:
da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničen protok zraka može uzrokovati kvar na računalu ili požar
AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u različitim se državama mogu
Prilikom isključivanja kabela AC adaptera iz računala uhvatite priključak, a ne sam kabel, i povucite
U računalu se nalazi ugrađeni ventilator za stvaranje protoka zraka, čime se sprječava
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti
.
O vašem računalu
25

Pogled s donje strane

9
1
2
8
3
7
4
5
bateriju (2)
6 priključak uređaja za
povezivanje
1 mjerač napunjenosti
baterije/mjerač zdravlja
4 vijak za zaključavanje uređaja
(ako postoji)
6
2 baterija 3 brava za otpuštanje odjeljka za
5 poklopac memorijskog
modula
7 ventilacijski otvori 8 tvrdi pogon 9 vijci za tvrdi disk (2)
MJERAČ NAPUNJENOSTI BATERIJE/MJERAČ ZDRAVLJA
“Provjera napunjenosti baterije” na stranici 32).
BATERIJA
Kad ugradite bateriju, računalo možete koristiti bez spajanja računala u električnu utičnicu (pogledajte
“Korištenje baterije” na stranici 31).
BRAVA ZA OTPUŠTANJE ODJELJKA ZA BATERIJU
VIJAK ZA ZAKLJUČ AVANJE UREĐ AJA
PRIKLJUČ AK UREĐ AJA ZA POVEZIVANJE
Ako je priložen, uređaje poput optičkog pogona učvršćuje na mjestu.
Otpušta bateriju (pogledajte: “Zamjena baterije” na stranici 36).
Priključite računalo na uređaj za povezivanje. Više informacija
potražite u Dell dokumentaciji koju ste dobili s uređajem za spajanje.
POKLOPAC MEMORIJSKOG MODULA
Zatvara odjeljak koji sadrži utičnicu drugog memorijskog modula
(DIMM B) (pogledajte “Memorija” na stranici 115).
VENTILACIJSKI OTVORI
U računalu se nalazi ventilator koji stvara protok zraka kroz ventilacijske otvore, čime se
sprečava pregrijavanje računala.
VIJCI ZA TVRDI DISK
26
O vašem računalu
Učvrstite tvrdi disk na mjesto.
Pruža informacije o napunjenosti baterije (pogledajte:
Prijenos informacija na novo računalo
Čarobnjake za operacijski sustav možete koristiti kao pomoć u prijenosu datoteka i ostalih podataka s jednog na drugo računalo. Upute ćete naći u nastavku, u dijelu koji odgovara operacijskom sustavu koji se nalazi na vašem računalu.

Microsoft® Windows® XP

Operativni sustav Microsoft Windows XP nudi Files and Settings Transfer Wizzard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) za premještanje podataka s izvornog računala na novo računalo. Prenositi možete sljedeće podatke:
Poruke e-pošte
Postavke alatne trake
Ve l ičine prozora
Internetske knjižne oznake
Podatke možete prenositi na novo računalo putem mreže, serijske veze ili na prijenosnom mediju poput CD-a s mogućnošću zapisivanja.
NAPOMENA:
kabela na ulazne/izlazne priključke (I/O) na dva računala. Za prijenos podataka putem serijskog povezivanja morate pokrenuti uslužni program Network Connections (Mrežne veze) u opciji Control Panel (Upravljačka ploča) i izvršiti dodatne korake konfiguracije, poput postavljanja dodatne veze i određivanja glavnog i gostujućeg računala.
Informacije možete prenositi sa starog na novo računalo direktnim povezivanjem serijskog
Upute o postavljanju direktne kabelske veze između dva računala potražite u bazi znanja tvrtke Microsoft 87uArticle #305621, pod naslovom
Windows XP
dostupne u nekim zemljama.
Za prijenos informacija na novo računalo morate pokrenuti Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki). U tu svrhu možete koristiti dodatni medij Operating System (Operativni sustav) ili stvoriti disk pomoću čarobnjaka Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).
(Postavljanje direktne kabelske veze između dva računala). Ove informacije možda neće biti
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in
Pokretanje čarobnjaka Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) s medija Operating System (Operativni sustav)
NAPOMENA:
možda se ne isporučuje uz sva računala.
Taj postupak zahtijeva medij
Operating System
(Operativni sustav). Medij nije obavezan i
Prijenos informacija na novo računalo
27
Za pripremu novog računala za prijenos datoteke:
1
Pokrenite
2
Kad se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu i zatim pritisnite
4
Na zaslonu
wizard from the Windows XP CD
Files and Settings Transfer Wizard
Next
Which computer is this?
Next
(Dalje).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
Do you have a Windows XP CD?
(Koristit ću čarobnjak s Windows XP CD-a) i zatim pritisnite
(Dalje).
5
Kada se na zaslonu prikaže odnosno izvorno, računalo. Ovoga puta
Now go to your old computer
nemojte
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
Umetnite medij Windows XP
2
Na zaslonu
Welcome to Microsoft Windows XP
Perform additional tasks
3
Pod
What do you want to do?
Operating System
(Izvedi dodatne zadatke).
(Što želite učiniti?) pritisnite
datoteka i postavki).
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa datoteka i podataka) pritisnite
5
Na zaslonu zatim pritisnite
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu pritisnite
Which computer is this?
Next
(Dalje).
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Next
(Dalje).
Next
(Dalje).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon prikupljanja).
(Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki).
Files and Settings Transfer Wizard
(Čarobnjak
(Dalje).
New Computer
(Imate li Windows XP CD?) pritisnite
(Novo računalo)
I will use the
Next
(Prijeđite na staro računalo), prijeđite na staro,
pritisnuti
Next
(Dalje).
(Operativni sustav) u staro računalo.
(Dobrodošli u Microsoft Windows XP) pritisnite
Transfer files and settings
Files and Settings Transfer Wizard
Old Computer
(Prijenos
(Čarobnjak za prijenos
(Staro računalo) i
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
Completing the Collection Phase
(Dovršetak faze
8
Pritisnite
Finish
(Dovrši).
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu
Now go to your old computer
(Dalje).
Where are the files and settings?
ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
28
Pritisnite
Prijenos informacija na novo računalo
Finished
(Dovršeno) i ponovo pokrenite novo računalo.
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Dalje).
Finished
(Dovršeno).
Pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez medija Operating System (Operativni sustav)
Za pokretanje opcije Files and Settings Transfer Wizard (Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki) bez medija Operating System (Operativni sustav) potrebno je izraditi disk s čarobnjakom koji će vam omogućiti stvaranje datoteke sigurnosne preslike na prijenosnom mediju.
Za stvaranje diska čarobnjaka koristite novo računalo s operativnim sustavom Windows XP i poduzmite sljedeće korake:
1
Pritisnite
2
Kad se prikaže zaslon dobrodošlice uslužnog programa za prijenos datoteka i postavki), pritisnite
3
Na zaslonu računalo)
4
Na zaslonu
Wizard Disk in the following drive
(Dalje).
5
Umetnite medij, na primjer CD za višekratno snimanje i pritisnite
6
Kad je snimanje diska s čarobnjakom gotovo, prikazat će se poruka
computer
7
Prijeđite na staro računalo.
Kopiranje podataka sa starog računala:
1
U staro računalo umetnite disk sa čarobnjakom.
2
Pritisnite
3
U polje pritisnite
4
Na zaslonu dobrodošlice uslužnog programa datoteka i podataka) pritisnite
5
Na zaslonu računalo)
6
Na zaslonu
7
Na zaslonu pritisnite
Nakon kopiranja informacija prikazat će se zaslon prikupljanja).
Start→ Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Dalje).
Which computer is this?
→ Next
(Sljedeće).
Do you have a Windows XP CD?
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Imate li Windows XP CD?) pritisnite
(Želim stvoriti disk čarobnjaka na sljedećem pogonu)→ Next
(Sada prijeđite na staro računalo), ovaj put
Start→
Open
OK
Run
(Pokreni).
(Otvori) unutar prozora
(U redu).
Run
(Pokretanje) pronađite
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Dalje).
Which computer is this?
→ Next
(Sljedeće).
Select a transfer method
What do you want to transfer?
Next
(Dalje).
(Koje je ovo računalo?) pritisnite
(Odabir načina prijenosa) pritisnite željeni način prijenosa.
(Što želite prenijeti?) odaberite stavke koje želite prenijeti i
(Čarobnjak za prijenos datoteka i podataka).
Files and Settings Transfer Wizard
New Computer
(Novo
I want to create a
OK
(U redu).
Now go to your old
nemojte
pritisnuti
fastwiz
Next
(Dalje).
(na odgovarajućem mediju) i
(Čarobnjak za prijenos
Old Computer
Completing the Collection Phase
((Staro
(Dovršetak faze
(Čarobnjak
8
Pritisnite
Finish
(Dovrši).
Prijenos informacija na novo računalo
29
Prijenos podataka na novo računalo:
1
Na zaslonu
Next
2
Na zaslonu ste odabrali za prijenos postavki i datoteka te pritisnite
Now go to your old computer
(Dalje).
Where are the files and settings?
(Sada prijeđite na staro računalo) na novom računalu pritisnite
(Gdje se nalaze datoteke i postavke?) odaberite način koji
Next
(Dalje). Pratite upute na zaslonu.
Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke i zatim ih primijeniti na novo računalo.
Kada se sve postavke i datoteke primijene, prikazat će se zaslon
3
Pritisnite
NAPOMENA:
#PA1089586 (
Windows
Microsoft Windows XP?).
NAPOMENA:
moguć.
Finished
®
XP Operating System?
(Dovršeno) i ponovo pokrenite novo računalo.
Više informacija o ovom postupku potražite na web-mjestu
How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the Microsoft®
(Kako prenijeti datoteke sa starog Dell računala putem operativnog sustava
U nekim državama pristup dokumentima u Dell™ Knowledge Base (Bazi znanja) možda neće biti
Finished
(Dovršeno).
support.dell.com
u dokumentu

Microsoft Windows Vista®

Easy Transfer Cable for Windows Vista (Kabel za jednostavan prijenos za sustav Windows Vista)

1
Umetnite medij sa softverom Easy Transfer Cable for Windows Vista (Kabel za jednostavan prijenos za sustav Windows Vista) u računalo s kojeg prenosite podatke.
2
Slijedite upute na zaslonu dok se od vas ne zatraži da priključite kabel za prijenos.
3
Priključite Easy Transfer kabel na izvorno računalo. Od vas će se zatražiti da odaberete opciju uređaja.
4
Nastavite dok se od vas ne zatraži da priključite drugi kraj Easy Transfer kabela u odredišno računalo. Na zaslonu se pojavljuje poruka da je veza uspostavljena.
30
5
Na računalu s kojeg prenosite podatke slijedite upute o odabiru postavki i datoteka koje želite prenijeti.
6
Pojavit će se zaslon koji pokazuje da ste spremni prenijeti datoteke.
7
S odredišnog računala pratite prijenos i pričekajte poruku o dovršetku prijenosa.
8
Odaberite
Close
(Zatvori).
Zatim će se od vas tražiti da ponovno pokrenete računalo.
9
Odaberite
Ye s
(Da).
Računalo će se ponovno pokrenuti, prijenos je dovršen.
Prijenos informacija na novo računalo
Loading...
+ 132 hidden pages