Dell PP39L Setup Guide [hr]

VODIČ ZA INSTALACIJU
Model PP39L
VODIČ ZA INSTALACIJU
Napomene, oprezi i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA naznačuje važne informacije koje vam pomažu da svoje
računalo koristite na bolji način.
OPREZ: OPREZ naznačuje moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i objašnjava kako izbjeći neki problem.
UPOZORENJE: UPOZORENJE naznačuje moguće oštećenje imovine, osobne ozljede ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell n Series, sve upute za operacijski sustav Microsoft® Windows® u ovom dokumentu su nevažeće.
__________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2010 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovih materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Dell
, logotip
Trgovački znakovi korišteni u ovom tekstu: su trgovački znakovi tvrtke Dell Inc.; znak tvrtke Intel Corporation u SAD-a i/ili drugim zemljama;
Windows Vista
starta u u SAD-a i/ili drugim zemljama; registrirani tgovački znak u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Dell ga koristi pod licencom.
Ostali trgovački znakovi i nazivi koji se možda koriste u ovom dokumentu odnose se ili na entitete koji su vlasnici tih znakova i naziva ili na njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene trgovačke znakove i trgovačke nazive, osim vlastitih.
us trgovački znakovi ili registirani trgovački znakovi tvrtke Microsoft Corporation
Intel, Pentium
Blu-ray Disc
je trgovački znak u vlasništvu Blu-ray Disc Association;
DELL, YOURS IS HERE, Solution Station
i
Celeron
su registrirani trgovački znakovi, a
Microsoft, Windows, Windows Vista
Veljača 2010 B/D 9MN0D Izmijenjeno izdanje. A00
, i
DellConnect
Core
je trgovački
i logotip gumba
Bluetooth
je

Sadržaj

Postavljanje prijenosnog
računala Studio . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prije postavljanja vašeg računala . . . . .5
Priključivanje AC adaptera . . . . . . . . . .6
Priključite mrežni kabel (opcionalno) . . . 8
Pritisnite gumb za uključivanje. . . . . . . .9
Postavljanje Microsoft Windows . . . . .10
Izrada medija za obnovu sustava
(preporučeno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalacija SIM kartice (opcionalno). . . 13 Omogućavanje ili onemogućavanje
bežične veze (opcionalno). . . . . . . . . . 15
Povezivanje na Internet (opcionalno). . . .17
Korištenje prijenosnog
računala Studio . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funkcije na desnoj strani. . . . . . . . . . . 21
Funkcije na lijevoj strani . . . . . . . . . . .25
Funkcija kućišta računala . . . . . . . . . . 28
Potezi s podlogom osjetljivom
na dodir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tipke za reprodukciju medija . . . . . . . . 32
Funkcije zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Korištenje dodirnog zaslona
(Touch Screen) (opcionalno) . . . . . . . . 36
Korištenje optičkog pogona . . . . . . . . .40
Uklanjanje i ponovno
postavljanje baterije . . . . . . . . . . . . . .42
Funkcije softvera. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Osjetnik slobodnog pada . . . . . . . . . . . 45
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sigurnosne kopije podataka na
Dell DataSafe Online. . . . . . . . . . . . . . 47
Rješavanje problema. . . . . . . . . . . . 48
Problemi s dodirnim zaslonom. . . . . . . 48
Šifre zvučnih signala „bip“ . . . . . . . . . .49
Problemi s mrežom . . . . . . . . . . . . . . .50
3
Sadržaj
Problemi s napajanjem . . . . . . . . . . . .51
Problemi s memorijom . . . . . . . . . . . . 52
Problemi sa zaključavanjem
i softverom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Korištenje alata za podršku . . . . . . 55
Centar za podršku tvrtke Dell . . . . . . .55
My Dell Downloads (preuzimanja
za Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Poruke sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Program za rješavanje
problema hardvera . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Vraćanje operacijskog sustava. . . . 64
Vraćanje sustava. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . 66
Medij za obnovu sustava . . . . . . . . . . . 68
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . 69
4
Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . 72
Tehnička i korisnička podrška . . . . . . . 73
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Online usluge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Automatizirana usluga za status
narudžbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Informacije o proizvodu . . . . . . . . . . . .76
Vraćanje stavki radi popravka pod
jamstvom ili kredita . . . . . . . . . . . . . . . 76
Prije nego nazovete. . . . . . . . . . . . . . . 77
Kontaktiranje tvrtke Dell . . . . . . . . . . .79
Pronađite još informacija i izvora . . . .80
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Obavijest o Macrovision proizvodu . . . 95 Informacije za NOM ili Official
Mexican Standard (samo za Meksiko) . . . 96
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Postavljanje prijenosnog računala Studio

Ovaj odjeljak pruža informacije o postavljanju prijenosnog računala Studio
1555/1557/1558.

Prije postavljanja vašeg računala

Kada pozicionirate svoje računalo, vodite računa da imate lagan pristup izvoru napajanja, prikladno prozračivanje i ravnu površinu za postavljanje svog računala.
Ograničeni protok zraka oko vašeg prijenosnog računala može dovesti do pregrijavanja. Za sprječavanje pregrijavanja vodite računa da ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora sa stražnje računala i minimalno 5,1 cm (2 inča ostalim stranama. Nikada ne postavljajte računalo kada je uključeno kao što je ormarić ili ladica.
u zatvoreni prostor,
strane
) na svim
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, niti u njih gurati različite predmete ili dopustiti da se u njima nakupi prašina. Nemojte postavljati uključeno Dell u prostore sa slabom cirkulacijom zraka, kao što je zatvoreni kovčeg ili na tekstilne proizvode kao što su tepisi ili sagovi. Ograničavanje protoka zraka može oštetiti računalo, smanjiti nejgovu učinkovitost ili izazvati požar. Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Buka ventilatora je normalna i ne ukazuje na probleme s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanje ili slaganje teških ili oštrih predmeta na računalo može dovesti do oštećenja računala.
računalo
5
Postavljanje prijenosnog računala Studio

Priključivanje AC adaptera

Priključite AC adapter na računalo i zatim ga uključite u elektičnu utičnicu ili uređaj za zaštitu od promjene napona.
UPOZORENJE: AC adapter može se koristiti s različitim utičnicama širom svijeta. Međutim, u različitim se zemljama mogu koristiti različite utičnice i razdjelnici napajanja. Korištenje neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može dovesti do požara ili oštećenja računala.
NAPOMENA: Čvrsto priključite kabel napajanja na adapter i provjerite svijetli li
žaruljica na adapteru kad priključite napajanje.
6
Postavljanje prijenosnog računala Studio
7
Postavljanje prijenosnog računala Studio

Priključite mrežni kabel (opcionalno)

Kako biste koristili priključak žične mreže, priključite mrežni kabel.
8
Postavljanje prijenosnog računala Studio

Pritisnite gumb za uključivanje

9
Postavljanje prijenosnog računala Studio

Postavljanje Microsoft Windows

Vaše Dell računalo je prethodno konfigurirano s operacijskim sustavom Microsoft® Windows®. Za postavljanje opreacijkog sustava Microsoft Windowsa po prvi puta, slijedite upute na zaslonu. Ovi koraci su obvezni i potrebno je nešto vremena za dovršetak. Zasloni postavljanja sustava Windows vode vas kroz nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje sporazuma o licenci, postavljanje svojstava i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Ne prekidajte postupak postavljanja operacijskog sustava. Ako to uradite svoje računalo možete učiniti neupotrebljivim i trebate ponovno instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalan rada računala preporučujemo da preuzmete i instalirate
najnoviji BIOS i upravljačke programe za svoje računalo koji se nalaze na
support.dell.com. NAPOMENA: Za više informacija o operacijskom sustavu i značajkama pogledajte
support.dell.com/MyNewDell.
10
Postavljanje prijenosnog računala Studio

Izrada medija za obnovu sustava (preporučeno)

NAPOMENA: Preporučujemo da izradite medij za obnovu sustava čim postavite
opracijski sustav Microsoft Windows.
Medij za obnovu sustava može se koristiti za obnovu vašeg računala u radno stanje u vrijeme kad je kupljen, uz očuvanje podataka (bez da imate medij Možete koristiti medij za obnovu sustava ako su promjene na tvrdom disku, programskoj opremi i drugim postavkama sustava dovele računalo u neželjeno operativno stanje.
Za izradu medija za obnovu sustava trebate sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup• USB ključ s minimalnim kapacitetom od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava diskove za višekratno zapisivanje.
operacijskog sustava
).
11
Postavljanje prijenosnog računala Studio
Za izradu medija za obnovu sustava:
Osigurajte da je priključen AC adapter (pogledajte „Priključivanje AC adaptera“ na 1. stranici 6).
Umetnite disk ili USB ključ u računalo.2. Kliknite na 3. Start Kliknite na 4. Izrada medija za obnovu. Slijedite upute na zaslonu.5.
NAPOMENA: Za informacije o korištenju medija za obnovu sustava pogledajte „Medij za obnovu sustava“ na stranici 68.
ProgramiDell DataSafe Local Backup.
12
Postavljanje prijenosnog računala Studio

Instalacija SIM kartice (opcionalno)

NAPOMENA: Ako za povezivanje s internetom koristite EVDO karticu, nije potrebno
instalirati SIM karticu.
Instaliranje kartice modula za identifikaciju pretplatnika (eng. Subscriber Identity Module (SIM)) na vaše računalo omogućuje vam da se priključite na Internet. Za pristup Internetu morate biti unutar mreže svoga davatelja usluga mobitela.
Za instalaciju SIM kartice:
Isključite računalo.1. Uklonite bateriju (pogledajte „Uklanjanje i ponovno postavljanje baterije“ na stranici 2. 42). U pregradi za bateriju umetnite SIM karticuu utor za SIM karticu.3. Ponovno postavite bateriju (pogledajte „Uklanjanje i ponovno postavljanje baterije“ na 4.
stranici 42). Uključite računalo.5.
Za uklanjanje SIM kartice pritisnite i izbacite SIM karticu.
13
Postavljanje prijenosnog računala Studio
21
14
pregrada za bateriju
1
utor za SIM karticu
2
SIM kartica
3
3
Postavljanje prijenosnog računala Studio

Omogućavanje ili onemogućavanje bežične veze (opcionalno)

NAPOMENA: Bežična veza je na raspolaganju na vašem računalu samo ako ste
u vrijeme kupovine naručili WLAN karticu. Za dodatne informacije o karticama koje podržava vaše računalo, pogledajte „Specifikacije“ na stranici 82.
Za omogućavanje bežičnih funkcija:
Osigurajte da je računalo uključeno.1. Pritisnite tipku bežično 2.
Potvrda vašeg odabira prikazuje se na zaslonu. Bežično omogućeno
Bežično onemogućeno
Za onemogućavanje bežičnih funkcija: Za isključivanje svih radija na tipkovnici pritisnite tipku bežično
NAPOMENA: Tipka za bežično omogućuje vam brže isključivanje bežičnih radija (Wi-Fi i Bluetooth primjerice tijekom leta zrakoplovom.
®
na tipkovnici.
.
), kao recimo kad se od vas traži da onemogućite svea bežična
radija
15
Postavljanje prijenosnog računala Studio
16
Postavljanje prijenosnog računala Studio

Povezivanje na Internet (opcionalno)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili priključak na mrežu i davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili WLAN adapter nije dio vaše originalne narudžbe, kupovinu možete izvršiti na www.dell.com.
Postavljanje žične veze
Ako koristite dial-up vezu, prije • postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju u opcionalni vanjski USB modem i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu kabelskog/• satelitskog modema, za upute za postavljanje obratite se svome davatelju internetskih ili usluga mobilne telefonije.
Za dovršetak postavljanja vaše žične internetske veze slijedite upute u odlomku „Postavljanje internetske veze“ na stranici 19.
17
Postavljanje prijenosnog računala Studio
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Za postavljanje bežičnog
usmjernika pogledajte dokumentaciju koja je isporučena s usmjernikom.
Prije no što možete koristiti bežičnu internetsku vezu trebate priključiti bežični usmjernik.
Za postavljanje veze putem bežičnog usmjernika:
Windows® 7
Osigurajte da je bežična veza 1. omogućena na vašem računalu (pogledajte „Omogući ili onemogući bežičnu vezu“ na stranici 15).
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 2. i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite na 3. Start (Upravljačka ploča).
U okviru za pretaživanje upišite 4. network (mreža), i potom kliknite Network and Sharing Center (Centar za mrežu i dijeljenje)→ Connect to a network (Povezivanje na mrežu).
18
Control Panel
Za dovršetak postavljanja pratite upute 5. na zaslonu.
Windows Vista
®
Osigurajte da je bežična veza 1. omogućena na vašem računalu (pogledajte „Omogući ili onemogući bežičnu vezu“ na stranici 15).
Spremite i zatvorite sve otvorene 2. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite na 3. Start
Connect To
(Povezivanje na). Za dovršetak postavljanja pratite upute 4.
na zaslonu.
Postavljanje prijenosnog računala Studio
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga i njihove ponude variraju od zemlje do zemlje. Za ponude koje su na raspolaganju u vašoj zemlji obratite se davatelju internetskih usluga.
Ako se ne možete priključiti na Internet, no ranije ste se uspješno spajali, možda usluga davatelja internetskih usluga trenutačno nije dostupna. Obratite se davatelju internetskih usluga za provjeru statusa usluge ili se kasnije ponovo pokušajte priključiti.
Pri ruci imajte spremne informacije o ISP-u. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka Povezivanje s Internetom.
Za postavljanje internetske veze:
Windows 7
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite na 2. Start (Upravljačka ploča).
U okviru za pretraživanje upišite 3. network (mreža), i zatim kliknite na
Network and Sharing Center Centar (za mrežu i dijeljenje)→ Set up a new connection or network (Postavljanje nove veze ili mreže)→ Connect to the Internet (Povezivanje na Internet). Prikazuje se okvir Connect to the Internet (Povezivanje na Internet).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze
da odaberete, kliknite na Help me choose (Pomoć prilikom odabira) ili se obratite svom davatelju internetskih usluga.
Kako biste dovršili postavljanje slijedite 4. upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju dobivene od davatelja internetskih usluga.
Control Panel
19
Postavljanje prijenosnog računala Studio
Windows Vista
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke 1. i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite na 2. Start (Upravljačka ploča).
U okviru za pretraživanje utipkajte 3. network (mreža) i potom kliknite na Network and Sharing Center (Centar za mrežu i dijeljenje)→ Set up a connection or network (Postavljanje nove veze ili mreže)→ Connect to the Internet (Povezivanje na Internet). Prikazuje se prozor Connect to the
Internet (Povezivanje na Internet).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze
da odaberete, kliknite na Help me choose (Pomoć prilikom odabira) ili se obratite svom davatelju internetskih usluga.
Kako biste dovršili postavljanje slijedite 4. upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju dobivene od davatelja internetskih usluga.
Control Panel
20
1
2
3
4
5
7
6

Korištenje prijenosnog računala Studio

Ovaj odlomak pruža informacije o funkcijama koje su na raspolaganju na prijenosnom računalu Studio 1555/1557/1558.

Funkcije na desnoj strani

21
Korištenje prijenosnog računala Studio
Utor za ExpressCard — pruža podršku za dodatnu memoriju, žične i bežične komunikacije,
1
multimedijske i sigurnosne funkcije. Utor podržava ExpressCards od 34 mm. NAPOMENA: Utor za ExpressCard je namijenjen samo za ExpressCards. NE podržava
PC kartice. NAPOMENA: Vaše računalo isporučuje se s plastičnom praznom karticom instaliranom
u utoru za ExpressCard. Prazni umetci čuvaju nekorištene utore od prašine i drugih čestica. Sačuvajte prazan umetak da ga vratite ukoliko ExpressCard nije instalirana u utor; prazni umetci iz drugih računala možda ne odgovaraju vašem računalu.
2
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videa i dokumenata pohranjenih na sljedećim digitalnim memorijskim karticama:
memorijske kartice Secure Digital (SD)• kartice Secure Digital Input/Output (SDIO)• kartica SDHC (Secure Digital High Capacity)• kartica SDHD (Secure Digital High Density)
NAPOMENA: Vaše se računalo isporučuje s plastičnom praznom karticom instaliranom u utor za medijsku karticu. Prazni umetci čuvaju nekorištene utore od prašine i drugih čestica. Spremite prazni umetak za korištenje kad u utorima nema medijske kartice; prazni umetci iz drugih računala možda ne odgovaraju vašem računalu.
Čitač medijskih kartica 8-u-1 — pruža brz i pouzdan način za pregled
memorijski stik• memorijski stik PRO• MultiMediaCard (MMC)• xD-Picture Card (vrsta - M i vrsta - H)
22
Korištenje prijenosnog računala Studio
Optički pogon reproducira ili snima CD-ove, DVD-ove, Blu-ray diskove (opcionalno).
3
Budite sigurni da umećete disk s ispisanom stranom okrenutom prema gore.
OPREZ: Nemojte koristiti diskove koji nisu standardne veličine ili oblika (uključujući mini CD-ove i mini-DVD-ove) ili ćete oštetiti pogon.
Postavite disk u sredinu utora za disk sa stranom na kojoj je oznaka okrenutom prema gore i lagano gurnite disk u utor. Pogon automatski uvlači disk i započinje s očitavanjem njegovog sadržaja.
4
USB 2.0 priključak — priključuje USB uređaje, kao što su miš, tipkovnica,
pisač, vanjski pogon ili MP3 player.
5
Priključak AC adaptera — priključuje AC adapter za napajanje računala i puni bateriju.
23
Korištenje prijenosnog računala Studio
6
Svijetlo statusa baterije — uključuje se ili treperi kako bi označio stanje
napunjenosti baterije. Svijetlo naznačuje sljedeća stanja kad se računalo napaja putem AC adaptera:
Stalno bijelo — baterija se puni.• Isključeno — baterija je potpuno napunjena.
putem baterije:
Isključeno — baterija je adekvatno napunjena ili je računalo isključeno.• Stalno žuto — napunjenost baterije je niska.
7
Gumb napajanja i svijetlo — prilikom pritiska uključuje ili isključuje računalo.
Svijetlo u gumbu naznačuje sljedeća stanja napajanja:
Puno bijelo — računalo je uključeno.• Treperi bijelo — računalo je u stanju čekanja.• Isključeno — računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
24

Funkcije na lijevoj strani

1
2
3
4
5
7
6
8
9
Korištenje prijenosnog računala Studio
25
Korištenje prijenosnog računala Studio
Utor za sigurnosni kabel — priključuje komercijalno dostupne sigurnosne kabele na računalo.
1
NAPOMENA: Prije nego što kupite sigurnosni kabel, uvjerite se da odgovara utoru za sigurnosni kabel na vašem računalu.
2
HDMI priključak — priključci za TV za oba 5.1 audio i video signala.
NAPOMENA: Kada se koristi uz monitor, omogućeno je čitanje samo video signala.
3
Priključak VGA — priključak za video uređaje kao što su monitor ili projektor.
4
Priključak za mrežu — priključuje vaše računalo na mrežu ili širokopojasni
uređaj ako koristite žičnu mrežu.
5
USB 2.0 priključak — priključuje USB uređaje, kao što su miš, tipkovnica,
pisač, vanjski pogon ili MP3 player.
6
eSATA priključak — priključci za kompatibilne uređaje za pohranu eSATA, kao
što su vanjski pogonski diskovi ili optički pogoni. Priključak eSATA funkcionira isto tako i kao USB priključak.
26
Korištenje prijenosnog računala Studio
7
Priključak IEEE 1394a — povezuje serijske multimedijske uređaje velike brzine,
kao što su digitalne video kamere.
8
Priključak za audio ulaz/mikrofon — priključci za mikrofon ili ulazni signal za
korištenje uz audio programe.
9
Priključak audio izlaza/slušalica (2) — priključuje par slušalica ili šalje audio
signal u zvučnike ili zvučni sustav.
27
Korištenje prijenosnog računala Studio
1
3
2

Funkcija kućišta računala

28
Korištenje prijenosnog računala Studio
Tipkovnica/tipkovnica sa osvjetljenjem (opcionalno) — Ako ste kupili opcionalnu
1
tipkovnicu sa osvjetljenjem, tipka F6 ima na sebi ikonu tipkovnice sa osvjetljenjem
. Opcionalna tipkovnica sa osvjetljenjem pruža vidljivost u tamnom okružju na
način da osvjetljava sve simbole na tipkovnici. Tipke za reprodukciju medija također se nalaze na tipkovnici. Ove tipke upravljaju
reprodukcijom CD-a, DVD-a, Blu-ray Disc
(opcionalno) i reprodukcijom medija.
Postavke svjetline osvjetljenja tipkovnice Za prebacivanje između tri
stanja osvjetljenja pritisnite tipku <F6> (u danom redoslijedu):
svjetlina pola tipkovnicea. svjetlina cijele tipkovniceb. nema osvjetljenjac.
Za dodatne informacije o tipkovnici pogledajte Gumbi podloge osjetljive na dodir (touch pad) — Obavljaju lijeve i desne klikove
2
Tehnološki priručnik za Dell
.
funkcije tipki kao one na mišu. Touch pad — Obavlja funkciju miša za pomicanje pokazivača, povucite ili pomaknite
3
odabrane stavke i lijevim klikom pomoću dodira površine. Podloga osjetljiva na dodir omogućuje funkcije pomicanja i zumiranja. Za promjenu
postavki podloge osjetljive na dodir u području obavijesti na radnoj površini dva puta kliknite na ikonu Dell Touch pad (Dell podloga osjetljiva na dodir).
29
Korištenje prijenosnog računala Studio

Potezi s podlogom osjetljivom na dodir

NAPOMENA: Poteze podlogom osjetljivom na dodir možete omogućiti ili onemogućiti dvostrukim klikom ikone Dell Touch pad u području za obavjesti na vašem računalu.
Zoom (zumiranje)
Omogućuje vam da povećate ili smanjite traženje sadržaja zaslona. Funkcija zumiranja uključuje:
Zumiranje jednim prstom — omogućuje vam da povećate ili smanjite.
Za povećanje:
U zoni zumiranja pomaknite prst prema gore (na podlozi osjetljivoj na dodir jako u lijevo).
Za smanjenje:
U zoni zumiranja pomaknite prst prema dolje (na podlozi osjetljivoj na dodir jaku u lijevo).
30
Stiskanje — Omogućuje vam uvećanje ili smanjenje na način da pomičete dva prsta jedan od drugog ili ih približavate na podlozi osjetljivoj na dodir.
Za povećanje:
Kako biste povećali pregled aktivnog prozora razdvajajte dva prsta.
Za smanjenje:
Kako biste smanjili pregled aktivnog prozora približavajte dva prsta.
Korištenje prijenosnog računala Studio
Scroll (kretanje)
Omogućuje vam da se krećete kroz sadržaj. Kretanje sadržaja uključuje:
Uobičajeno kretanje — omogućuje vam da se pomičete gore ili dolje i udesno ili ulijevo.
Za pomicanje gore i dolje:
Pomaknite prst u okomitoj zoni za pomicanje (na podlozi osjetljivoj na dodir jako udesno) za pomicanje gore ili dolje na aktivnom prozoru.
Za kretanje udesno i ulijevo:
Pomaknite prst u okomitoj zoni za pomicanje (na podlozi osjetljivoj na dodir jako prema dolje) za pomicanje desno ili lijevo na aktivnom prozoru.
Kružno kretanje — omogućuje vam da se pomičete gore ili dolje i udesno ili ulijevo.
Za pomicanje gore ili dolje:
Pomaknite prst u okomitoj zoni za pomicanje (na podlozi osjetljivoj na dodir jako udesno) u kružnim pokretima u smjeru kretanja kazaljki na satu za pomicanje gore ili suprotno od smjera kretanja kazaljki na satu za pomicanje dolje.
Za pomicanje udesno ili ulijevo:
Pomaknite prst u vodoravnoj zoni za pomicanje (na podlozi osjetljivoj na dodir jako prema dolje) u kružnim pokretima u smjeru kretanja kazaljki na satu za pomicanje udesno ili suprotno od smjera kretanja kazaljki na satu za pomicanje ulijevo.
31
Korištenje prijenosnog računala Studio

Tipke za reprodukciju medija

Tipke za reprodukciju medija također se nalaze na retku funkcijske tipke na tipkovnici. Za korištenje tipki za reprodukciju medija pritisnite potrebnu tipku. Tipke za reprodukciju medija možete konfigurirati korištenjem uslužnog programa System Setup (Postavljanje sustava BIOS) ili Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost).
Uslužni program za postavljanje sustava (BIOS)
Za pristup Function Key Behavior (Ponašanje funkcijskih tipki):
Za ulazak u uslužni program za 1. postavljanje sustava (BIOS) pritisnite <F2> tijekom POST (Samotestiranja tijekom uključenja, eng. Power On Self Test).
U 2. Function Key Behavior (Ponašanje funkcijskih tipki) odaberite Multimedia Key First (Prva multimedijska tipka) ili Function Key First (Prva funkcija tipke).
Multimedia Key First (Prva multimedijska tipka) — ovo je zadana opcija. Pritisnite
bilo koju od tipki za reprodukciju medija za izvođenje pridružene radnje. Za funkciju tipke pritisnite <Fn> + potrebnu funkciju tipke.
Function Key First (Prva funkcija tipke) — za izvođenje pridružene radnje pritisnite bilo koju funkcijsku tipku. Za tipku za reprodukciju medija pritisnite <Fn> + potrebnu tipku za reprodukciju medija.
NAPOMENA: Opcija Multimedia Key First (Prva multimedijska tipka) je aktivna samo u operacijskom sustavu.
32
Korištenje prijenosnog računala Studio
Windows Mobility Center (Windowsov centar za mobilnost)
Pritisnite tipke < 1. za mobilnost).
U 2. Function Key Row (Redak funkcijske tipke) odaberite Function Key (Funkcisjka tipka) ili Multimedia Key (Multimedisjka tipka).
Utišavanje zvuka Reprodukcija ili pauza
> <X> za pokretanje Windows Mobility Center (Windowsov centar
Smanjenje glasnoće
Povećanje glasnoće
Reprodukcija prethodnog zapisa ili poglavlja
Reprodukcija sljedećeg zapisa ili poglavlja
Izbacivanje diska
33
Korištenje prijenosnog računala Studio
1
2
3
4
5

Funkcije zaslona

Ploča zaslona drži kameru i popratne dvostruke mikrofone.
34
Korištenje prijenosnog računala Studio
Lijevi digitalni mikrofon — kombinacija s desnim digitalnim mikrofonom za pružanje
1
visokokvalitetnog zvuka za video razgovor i snimanje glasa. Indikator aktivnosti kamere — naznačuje da li je kamera uključena ili isključena.
2
Kamera — ugrađena kamera za snimanje videa, konferencijske pozive i razgovore.
3
Desni digitalni mikrofon — kombinacija s lijevim digitalnim mikrofonom za pružanje
4
visokokvalitetnog zvuka za video razgovor i snimanje glasa. Zaslon — vaš zaslon može varirati ovisno o modelu koji ste odabrali prilikom kupnje
5
vašeg računala. Za više informacija o prikazima pogledajte Tehnološki priručnik za Dell na vašem tvrdom pogonu ili na support.dell.com/manuals.
35
Korištenje prijenosnog računala Studio

Korištenje dodirnog zaslona (Touch Screen) (opcionalno)

Funkcija dodirnog zaslona na prijenosnom računalu pretvara vaše računalo u interaktivni zaslon.
Program Dell Touch Zone
Za pokretanje programa Dell Touch Zone kliknite na Start programi)→ DellDell Touch Zone.
Sljedećim značajkama možete pristupiti u programu Dell Touch Zone:
Picture Viewer (Preglednik slika) — • pregledava, organizira i uređuje slike.
Dell Touch Cam (Dodirna kamera Dell) — • snima kućne video zapise s ugrađenom kamerom. Video zapise možete učitati na YouTube kad se priključite na Internet.
36
All Programs (Svi
Notes Creator (Kreator zabilješki) — • stvara tipkane i rukom pisane podsjetnike. Ove zabilješke prikazane su na oglasnoj ploči prilikom sljedećeg pristupa programu Dell Touch Zone.
Drum Zone — reproducira igru u glazbi na • vašem računalu ili reproducira sintetiziranu glazbu udaračkih instrumenata.
You Paint — crta, boja slike i uređuje • fotografije pomoću programa.
Games — reproducira odabrane igre • u windowsima uz korištenje dodira.
Music (Glazba) — reproducira glazbu, • stvara popise pjesama i pregledava vaše glazbene datoteke po albumu, izvođaču ili nazivu pjesme.
Internet Explorer — pretražuje Internet • pomoću tehnologije višestrukog dodira. Dodirnite vezu koju želite slijediti.
Help (Pomoć) — koristite funkciju • pomoći za više informacija o tome kako koristiti dodirni zaslon.
Korištenje prijenosnog računala Studio
Potezi s dodirnim zaslonom
NAPOMENA: Neki od ovih poteza možda ne budu funkcionalni izvan programa Dell
Touch Zone.
Zoom (zumiranje)
Omogućuje vam da povećate ili smanjite traženje sadržaja zaslona.
Pinch (Stiskanje) — omogućava uvećanje ili smanjenje tako da pomičete dva prsta jedan od drugog ili ih približavate na podlozi osjetljivoj na dodir.
Za povećanje:
Kako biste povećali pregled aktivnog prozora razdvajajte dva prsta.
Za smanjenje:
Kako biste smanjili pregled aktivnog prozora približavajte dva prsta.
Dwell
Omogućava vam pristup dodatnim informacijama tako da simulirate desni klik.
Za otvaranje izbornika ovisno o kontekstu pritisnite i držite prst na dodirnom zaslonu.
37
Korištenje prijenosnog računala Studio
Scroll (kretanje)
Omogućuje vam da se krećete kroz sadržaj. Pan — omogućuje vam da pomaknete
fokus na odabrani predmet kad cijeli predmet nije vidljiv.
Kako biste se pomaknuli na odabrani predmet pomaknite dva prsta u željenom smjeru.
Okomito automatsko pomicanje
omogućuje vam da se na aktivnom prozoru pomaknete prema gore ili prema dolje.
Kako biste aktivirali okomito pomicanje pomaknite prst prema gore ili dolje.
38
Vodoravno pomicanje — omogućuje pomicanje na aktivnom prozoru ulijevo ili udesno.
Kako biste aktivirali vodoravno pomicanje pomaknite prst prema gore ili dolje.
Korištenje prijenosnog računala Studio
Flick (prebacivanje)
Omogućuje vam da okrećete sadržaj naprijed ili nazad u smjeru prebacivanja.
Kako biste prebacili sadržaj u aktivnom prozoru, kao stranice u knjizi, brzo pomaknite prst u željenom smjeru. Kad navigirate sadržajem kao što su slike ili pjesme u propisu pjesama, prebacivanje također radi i okomito.
Rotate (okretanje)
Omogućuje vam okretanje aktivnog sadržaja na zaslonu.
Twist (Uvrtanje) — omogućuje vam okretanje aktivnog sadržaja uz uporabu dva prsta.
Držeći prst ili palac na mjestu, pomičite drugi prst u smjeru luka udesno ili ulijevo. Možete također rotirati aktivni sadržaj tako da pomičete oba prsta kružnom kretnjom.
39
Korištenje prijenosnog računala Studio

Korištenje optičkog pogona

40
Korištenje prijenosnog računala Studio
OPREZ: Tijekom reprodukcije CD-ova ili DVD-ova nemojte pomicati računalo.
Budite sigurni da umećete disk s ispisanom stranom okrenutom prema gore. Postavite disk u sredinu utora za disk i lagano gurnite disk u utor. Pogon automatski uvlači disk i započinje s očitavanjem njegovog sadržaja. Za izbacivanje diska iz pogona na tipkovnici pritisnite tipku za izbacivanje
(pogledajte „Tipke za reprodukciju medija“ na stranici 32).
41
Korištenje prijenosnog računala Studio
1 2 3
1
baterija
2
pregrada za bateriju
3
jezičak za oslobađanje baterije

Uklanjanje i ponovno postavljanje baterije

42
Korištenje prijenosnog računala Studio
UPOZORENJE: Korištenje baterije koja nije kompatibilna može povećati opasnost od eksplozije ili požara. Ovo računalo treba koristiti bateriju kupljenu samo od tvrtke Dell. Nemojte koristiti baterije od drugih računala.
UPOZORENJE: Prije uklanjanja baterije isključite računalo i uklonite vanjske kabele (uključujući AC adapter).
Za uklanjanje baterije:
Isključite računalo i okrenite ga naopako. 1. Pomaknite jezičak za oslobađanje baterije u stranu.2. Izvucite bateriju iz pregrade za bateriju.3.
Za ponovno postavljanje baterije: Umetnite bateriju u pregradu za bateriju sve dok ne uskoči na mjesto.
43
Korištenje prijenosnog računala Studio

Funkcije softvera

NAPOMENA: Za dodatne
informacije o funkcijama koje su opisane u ovom odlomku pogledajte Tehnološki priručnik za
Dell na svom tvrdom pogonu ili na support.dell.com/manuals.
Osobno prepoznavanje za FastAccess
Vaše računalo može imati funkciju osobnog prepoznavanja za FastAccess. Ova značajka pomaže održati sigurnim Dell računalo korištenjem jedinstvenog izgleda vašeg lica za potvrdu identiteta i automatsku podršku podacima za prijavu koje biste uobičajeno unosili ručno, kao što su ID korisnika i lozinka za račun operacijskog sustava ili sigurnu web stranicu. Za više informacija kliknite na Start (Programi)→ FastAccess.
44
Programs
Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za izradu prezentacija, brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica. Možete urediti i pregledati digitalne fotografije i slike. Provjerite svoj račun za kupnju za softver instaliran na vašem računalu.
Nakon spajanja na Internet, možete pristupiti web mjestima, postaviti račun e-pošte, učitati i preuzeti datoteke i izvoditi druge vezane zadatke.
Korištenje prijenosnog računala Studio
Zabava i multimedija
Računalo možete koristiti za gledanje videa, igranje igrica, izradu svojih CD-a/DVD-a, slušanje glazbe i internetskih radio postaja. Vaš optički pogon podržava višestruke formate disk medija uključujući CD-ove, DVD-ove i Blu-ray diskove (opcionalno).
Možete preuzeti ili kopirati slike i video datoteke s prenosnih uređaja, kao što su digitalni fotoaparati ili mobilni telefoni. Dodatne programske aplikacije omogućuju vam da organizirate i izradite glazbene i video datoteke koje možete snimiti na disk, spremiti na prenosne proizvode kao što su MP3 playeri i ručni uređaji za zabavu ili reproducirati i gledati spajanjem izravno na televizije, projektore i opremu kućnog kina.

Osjetnik slobodnog pada

Osjetnik slobodnog pada zaštićuje tvrdi pogon vašeg računala od mogućeg oštećenja na način da detektira status slobodnog pada uzrokovan slučajnim ispuštanjem računala. Kad je otkriven slobodan pad, tvrdi pogon postavlja se u oštećenja na glavi za čitanje/pisanje i mogućeg gubitka podataka. Kad se stanje slobodnog pada više ne otkriva tvrdi pogon vraća se u normalan rad.
sigurnosno stanje
za zaštitu od
45
Korištenje prijenosnog računala Studio

Dell Dock

Dell Dock je grupa ikona koja pruža jednostavan pristup često korištenim programima, datotekama i mapama. Dock možete prilagoditi tako da:
dodajete ili uklanjate ikone• grupirate povezane ikone u kategorije
promijenite boju i lokaciju Docka• promijenite ponašanje ikona
Dodavanje kategorije
Desnim klikom na Dock, kliknite na 1. Add (Dodaj)Category (Kategorija). Prikazuje se prozor Add/Edit Category (Dodaj/uredi kategoriju).
Unesite naslov za kategoriju u polje 2. Title (Naslov).
Odaberite ikonu za kategoriju iz okvira 3. Select an image (Odaberi sliku):.
Kliknite na 4. Spremi.
Dodaj ikonu
Povucite i dodajte ikonu na Dock ili kategoriju.
46
Ukloni kategoriju ili ikonu
Desnom tipkom kliknite na kategoriju 1. ili ikonu na Docku i kliknite na Delete
shortcut (Obriši prečac) ili Delete category (Obriši kategoriju).
Slijedite upute na zaslonu.2.
Prilagodi Dock
Desnom tipkom kliknite na Dock i kliknite na 1.
Advanced Setting (Napredne postavke)....
Odaberite željenu opciju za prilagodbu 2. Docka.
Korištenje prijenosnog računala Studio

Sigurnosne kopije podataka na Dell DataSafe Online

NAPOMENA: Usluga Dell DataSafe
Online možda ne bude dostupna u svim regijama.
NAPOMENA: Za brzo učitavanje/ preuzimanje preporučuje se širokopojasna veza.
Dell DataSafe Online automatizirana je usluga za sigurnosne kopije i vraćanje sustava koja pomaže zaštititi podatke i druge važne datoteke od katastrofalnih nesreća kao što su krađa, požar ili prirodne nepogode. Usluzi možete pristupiti na svom računalu korištenjem računa zaštićenog-lozinkom.
Za više informacija idite na delldatasafe.com.
Za raspored sigurnosnih kopija:
Na alatnoj traci dva puta kliknite na 1. ikonu Dell DataSafe Online
Slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu.2.
.
47

Rješavanje problema

Ovaj odlomak pruža informacije o rješavanju problema vašeg računala. Ako ne možete riješiti problem koristeći sljedeće upute, pogledajte „Korištenje alata za podršku“ na stranici 55 ili „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79.
UPOZORENJE: Samo obučeno servisno osoblje smije ukloniti pokrov računala. Za napredne servisne upute pogledajte
Manual
support.dell.com/manuals.
48
(Servisni priručnik) na
Service

Problemi s dodirnim zaslonom

Neke ili sve funkcije višestrukih dodira ne rade
Određene funkcije dodirnog zaslona • mogu
biti onemogućene. Za
omogućavanje funkcija dodirnog zaslona kliknite na Start (Upravljačka ploča)→ Hardware and
Sound (Hardver i zvuk)→ Pen and Touch (Olovka i dodir).
Funkcija višestrukog dodira možda ne • bude podržana od strane programa.
Control Panel
Rješavanje problema

Šifre zvučnih signala „bip“

Ako dođe do pogreški ili problema vaše računalo tijekom pokretanja može proizvesti seriju zvučnih signala. Ove serije zvučnih signala, nazivaju se šifra zvučnog signala, identificiraju problem. Ako dođe do toga, zapišite zvučni signal i obratite se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
NAPOMENA: Za zamjenu dijelova pogledajte priručnik) na support.dell.com/manuals.
Service Manual
(Servisni
Šifre zvučnih signala Mogući problem
Jedan Mogući kvar matične ploče —
pogreška BIOS ROM checksum
Dva Nije otkriven RAM
NAPOMENA: Ako ste instalirali ili zamijenili memorijski modul osigurajte da je memorijski modul pravilno nasjeo.
Tri
Četiri Pet Kvar sata stvarnog vremena Šest Kvar video kartice ili čipa Sedam Kvar procesora Osam Kvar zaslona
Moguća pogreška na matičnoj ploči — pogreška čipseta
Pogreška RAM-a čitanje/pisanje
49
Rješavanje problema

Problemi s mrežom

Bežične veze
Ako dođe do gubitka bežične veze
mrežni usmjernik je isključen ili je na računalu onemogućena bežična veza.
Osigurajte da je bežična veza • omogućena na vašem računalu (pogledajte „Omogući ili onemogući bežičnu vezu“ na stranici 15).
Provjerite bežični usmjernik kako biste • osigurali da je uključen i priključen na vaš izvor podataka (kabelski modem ili mrežnu sabirnicu).
Ponovno uspostavite vezu na vaš bežični • usmjernik (pogledajte „Postavljanje bežične veze na stranici“ 18).
Smetnje mogu blokirati ili prekidati vašu • bežičnu vezu. Pokušajte pomaknuti računalo bliže prema bežičnom usmjerniku.
50
Žičane veze
Ako je žična mrežna veza izgubljena
mrežni kabel se olabavio ili je oštećen. Provjerite kabel kako biste se uvjerili da je
uključen i da nije oštećen.
Rješavanje problema

Problemi s napajanjem

Ako svjetlo napajanja ne svijetli — računalo
je isključeno ili ne prima električnu energiju.
Pritisnite gumb za uključivanje. Računalo • normalno nastavlja s radom ako je isključeno ili u načinu rada hibernacije.
Ponovno postavite AC adapter za napajanje • u priključak na računalu i u zidnu utičnicu.
Ako je AC adapter priključeno na produžni • kabel, provjerite da li je produžni kabel uključen u zidnu utičnicu i da li je prekidač na produžnom kabelu uključen.
Privremeno zaobiđite uređaje za zaštitu, • razdjelnike i produžne kabele kako biste provjerili da se računalo ispravno uključuje.
Provjerite da li električna utičnica radi • tako da je testirate pomoću drugog uređaja, poput svjetiljke.
Provjerite ako je AC adapter pravilno • priključen. Ako AC adapter ima svjetlo, provjerite da li je svjetlo uključeno.
Ako i dalje dolazi do problema obratite • se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
Ako je svjetlo napajanja bijelo i računalo ne odgovara — možda zaslon ne odgovara.
Pritisnite gumb napajanja sve dok se računalo • ne isključi i zatim ga ponovno uključite.
Ako i dalje dolazi do problema obratite • se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
Ako svijetlo napajanja treperi bijelo
računalo je u stanju mirovanja ili zaslon možda ne odgovara.
Pritisnite tipku na tipkovnici, pomaknite • miša ili prst na podlozi osjetljivoj na dodir ili pritisnite gumb za uključivanje za povratak u normalno stanje rada.
Ako računalo ne odgovara, pritisnite • gumb za napajanje sve dok se računalo ne isključi i zatim ga ponovno uključite.
Ako i dalje dolazi do problema obratite • se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
51
Rješavanje problema
Ako osjetite smetnju koja ometa prijam na vašem računalu — neželjeni signal
stvara smetnju tako da prekida ili blokira ostale signale. Neki od mogućih uzroka smetnji su:
napajanje, tipkovnica i produžni kabeli • za miša.
previše uređaja uključenih na razdjelnik • napajanja.
više razdjelnika priključenih na jednu utičnicu.

Problemi s memorijom

Ako primite poruku o nedostatku prostora u memoriji
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke • i zatvorite sve otvoreneprograme koje ne koristite da vidite jeste li riješili problem.
U dokumentaciji softvera potražite • minimalne zahtjeve memorije. Ako je to potrebno, instalirajte dodatnu memoriju (pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na support.dell.com/manuals).
52
Ponovno postavite memorijski modul(-e) • u priključak(-e) (za upute pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na support.dell.com/manuals).
Ako i dalje dolazi do problema obratite • se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
Ako dolazi do drugih problema s memorijom
Pokrenite Dell Diagnostics (pogledajte • „Dell Diagnostics“ na stranici 59).
Ako i dalje dolazi do problema obratite • se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).

Problemi sa zaključavanjem i softverom

Ako se računalo ne pokreće — provjerite
da li je kabel napajanja čvrsto priključen na računalo i u električnu utičnicu.
Rješavanje problema
Ako program prestaje reagirati
Zatvorite program:
Istodobno pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite na 2. Applications (Programi). Kliknite na program koji više ne odgovara.3. Kliknite na 4. End Task (Završi zadatak).
Ako se program neprekidno ruši
provjerite dokumentaciju softvera. Po potrebi deinstalirajte i zatim ponovno instalirajte program.
NAPOMENA: Softver u svojoj dokumentaciji ili na CD-u obično uključuje upute za instalaciju.
Ako računalo prestane odgovarati ili se prikaže puni plavi zaslon
OPREZ: Ako ne možete zatvoriti operacijski sustav postoji mogućnost da izgubite podatke.
Ako ne dobijete odgovor pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite gumb za napajanje najmanje 8 do 10 sekundi sve dok se računalo ne isključi i zatim ponovno pokrenite računalo.
Ako je program namijenjen za raniju verziju operacijskog sustava Microsoft
®
Windows®
Pokrenite čarobnjaka za programsku kompatibilnost. Čarobnjak za programsku kompatibilnost konfigurira program, pa se pokreće u okolini sličnoj onoj operacijskog sustava ranije verzije Microsoft Windowsa.
Za pokretanje Program Compatibility Wizard (Čarobnjak za programsku kompatibilnost):
Windows 7
Kliknite na 1. Start → Control Panel (Upravljačka ploča)→ Programs (Programi)→ Run programs made
for previous versions of Windows
(Pokreni program namjenjen ranijim verzijama Windowsa).
53
Rješavanje problema
Na ekranu dobrodošlice, kliknite na 2. Next (Dalje).
Slijedite upute na zaslonu.3.
Windows Vista
Kliknite na 1. Start → Control Panel (Upravljačka ploča)→ Programs (Programi)→ Use an older program with this version of Windows (Koristi stariji program sa ovom verzijom Windowsa).
Na ekranu dobrodošlice, kliknite na 2. Next (Dalje).
Slijedite upute na zaslonu.3.
Ako imate druge probleme sa softverom
Odmah izradite sigurnosnu kopiju • svojih datoteka.
Koristite program za skeniranje virusa • kako biste provjerili tvrdi pogon ili CD-e.
54
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke• ili programe i isključite računalo preko izbornika Start
Provjerite dokumentaciju softvera ili • se obratite proizvođaču programa za informacije o rješavanju problema:
Provjerite da li je program – kompatibilan s operacijskim sustavom koji je instaliran na vašem računalu.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo – minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Informacije potražite u dokumentaciji softvera.
Provjerite da li je program pravilno – instaliran i konfiguriran.
Provjerite da li su upravljački programi – uređaja u sukobu s programom.
Ako je potrebno deinstalirajte i zatim – ponovno instalirajte program.
.

Korištenje alata za podršku

Centar za podršku tvrtke Dell

Centar za podršku tvrtke Dell vam pomaže
pri pronalaženju usluge, podrške i željenih posebnih informacija vezanih uz sustav.
Za pokretanje programa kliknite na na alatnoj traci.
Početna stranica Centra za podršku tvrtke Dell prikazuje broj modela vašeg računala, servisnu oznaku, Express kôd usluge i informacije za kontakt servisa.
Početna stranica pruža veze za pristup:
Samopomoć (rješavanje problema, sigurnost, svojstva sustava, mreža/ Internet, sigurnosna kopija/ vraćanje sustava i operacijski sustav Windows)
ikonu
Upozorenja (upozorenja tehničke podrške vezano uz vaše računalo)
Pomoć iz tvrtke Dell
(tehnička podrška s DellConnect korisnike, Obuka i priručnici s lekcijama, Kako da- pomoć tvrtke Dell sa stanicom rješenja pomoću PC CheckUp)
O vašem sustavu
(dokumentacija sustava, informacije o jamstvu, informacije o sustavu, nadogradnje i dodaci)
Za više informacija o Centru za podršku tvrtke
i raspoloživim alatima podrške, kliknite
Dell
karticu Usluge na support.dell.com.
na
, Služba za
i Online skeniranje
55
Korištenje alata za podršku

My Dell Downloads (preuzimanja za Dell)

NAPOMENA: Usluga My Dell Downloads
možda ne bude dostupna u svim regijama.
Neki od prethodno instaliranih programa na vašem novom računalu ne uključuju pričuvni CD ili DVD. Taj softver na raspolaganju je na My Dell Downloads. S ove web stranice možete preuzeti dostupan softver za ponovnu instalaciju ili izradu medija sa sigurnosnom kopijom.
Za registraciju i korištenje My Dell Downloads:
Idite na 1. downloadstore.dell.com/media. Za registraciju i preuzimanje softver 2.
slijedite upute na zaslonu.
Ponovno instalirajte ili izradite medij sigurnosne kopije softvera radi budućeg korištenja.
56

Poruke sustava

Ako dođe do problema ili pogreške na vašem računalu, prikazuje se poruka sustava koja vam pomaže identificirati uzrok i radnju koju je potrebno poduzeti za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se poruka koju ste primili ne nalazi na popisu slijedećih primjera, pogledajte dokumentaciju za operacijski sustav ili program koji ste koristili kada se ta poruka prikazala. Dodatno možete pogledati
Technology Guide
za Dell) koji je na raspolaganju na vašem tvrdom pogonu ili na support.dell.com/manuals ili kontaktirati tvrtku Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
(Tehnološki priručnik
Dell
Korištenje alata za podršku
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Upozorenje! Prijašnji pokušaji podizanja sustava su bili neuspješni kod kontrolne točke [nnnn]. Za pomoć u rješavanju ovog problema, molimo vas sa upamtite ovu kontrolnu točku i obratite se tehničkoj podršci tvrtke Dell Support) — Računalo
je bilo neuspješno kod podizanja sustava tri puta zaredom za istu pogrešku. Obratite se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
CMOS checksum error (CMOS pogreška)
Moguća pogreška na matičnoj ploči ili slaba RTC baterija. Zamijenite bateriju (pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na support.dell.com/manuals ili se obratite tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
CPU fan failure (Pogreška sa CPU ventilatorom) — CPU ventilator ne radi.
Zamijenite CPU ventilator (pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na
support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Kvar pogona
tvrdog diska) — moguć kvar pogona
tvrdog diska tijekom POST-a. Obratite se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
Hard-disk drive read failure (Pogreška prilikom čitanja tvrdog pogona)
moguća pogreška na tvrdom pogonu tijekom testiranja podizanja tvrdog pogona. Obratite se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice)
Pogreška na tipkovnici ili je labav kabel tipkovnice. Za zamjenu tipkovnice pogledajte Service
Manual (Servisni priručnik) na support.dell.com/manuals.
57
Korištenje alata za podršku
No boot device available (Nema uređaja za podizanje sustava) — Na tvrdom
pogonu ne postoji particija za podizanje sustava, kabel tvrdog pogona je olabavljen ili nema uređaja za podizanje sustava.
Ako je tvrdi pogon vaš uređaj za • podizanje sustava, provjerite da li su svi kabeli pravilno priključeni i da li je tvrdi pogon pravilno instaliran i naveden kao uređaj za podizanje sustava.
Pokrenite program za postavljanje • sustava i provjerite da li je dostupan redoslijed za podizanje sustava ispravan (pogledajte Tehnološki priručnik za Dell na tvrdom pogonu ili na
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nema prekida u otkucaju mjerača vremena) — čip na
matičnoj ploči možda ne radi ispravno ili je pogreška na matičnoj ploči. Obratite se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
58
USB over current error (Pogreška zbog previsokog USB napona) — odspojite
USB uređaj. Vaš USB uređaj treba više energije kako bi ispravno funkcionirao. Koristite vanjski izvor napajanja za priključivanje USB uređaja ili ako vaš uređaj ima dva USB kabela, priključite oba.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (OPREZ - SUSTAV ZA SAMONADZIRANJE tvrdog pogona obavještava da je parametar prekoračio uobičajeni operativni raspon. Tvrtka Dell preporučuje da redovito radite sigurnosnu kopiju podataka. Parametar van raspona može ili ne mora naznačivati potencijalni problem s tvrdim pogonom) — S.M.A.R.T
pogreška, moguća pogreška tvrdog pogona. Obratite se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
Korištenje alata za podršku

Program za rješavanje problema hardvera

Ako uređaj nije bio prepoznat za vrijeme postavljanja operacijskogsustava ili je uređaj bio prepoznat, ali nije bio pravilno konfiguriran, možete koristiti Program za rješavanje problema hardvera kako biste riješili neusklađenost.
Za pokretanje programa za rješavanje problema s hardverom:
Kliknite na 1. Start Support (Pomoć i podrška).
U polje za pretraživanje utipkajte 2.
rješavanje problema s hardverom
i za početak pretrage pritisnite <Enter>. U rezultatima potrage izaberite opciju 3.
koja najbolje opisuje problem i slijedite korake za rješavanje problema.
Help and

Dell Diagnostics

Ako dođe do problema s vašim računalom, izvedite provjere navedene u odlomku „Problemi sa zaključavanjem i softverom“ na stranici 52 i prije nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku pomoć pokrenite program Dell Diagnostics. Preporučuje se da prije nastavka ispišete ove postupke.
NAPOMENA: Program Dell Diagnostics funkcionira samo na Dell računalima.
NAPOMENA: Medij (Upravljački i uslužni programi) nije obvezan i možda se ne isporučuje s vašim računalom.
Osigurajte da je uređaj koji želite testirati na popisu u programu za postavljanje sustava ida je aktivan. Za ulazak u uslužni program za postavljanje sustava (BIOS) pritisnite <F2> tijekom POST (Samotestiranja tijekom uključenja, eng. Power On Self Test).
Drivers and Utilities
59
Korištenje alata za podršku
Pokrenite Dell Diagnostics s vašeg tvrdog pogona ili medija
Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi).
Pokretanje programa Dell Diagnostics s tvrdog pogona
Dell Diagnostics je smješten na skrivenoj uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem tvrdom pogonu.
NAPOMENA: Ako se na zaslonu vašeg računala ne prikazuje slika, kontaktirajte tvrtku Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
Provjerite da li je računalo priključeno na 1. utičnicu za koju znate da radi ispravno.
Uključite (ili ponovno pokrenite) računalo.2.
60
Kada se prikaže logotip DELL3.
, odmah
pritisnite <F12>. Odaberite Diagnostics (Dijagnostika) iz izbornika za podizanje i pritisnite <Enter>. Ovo može na računalu pokrenuti testiranje prije podizanja sustava (Pre-Boot System Assessment (PSA)).
NAPOMENA: Ako čekate predugo i pojavi se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok ne vidite radnu površinu operacijskog sustava Microsoft
®
Windows® zatim isključite
računalo i pokušajte ponovno. NAPOMENA: Ako se prikaže poruka
s tekstom da nije pronađena uslužna particija za dijagnostiku, program Dell Diagnostics pokrenite s medija
Utilities
(Upravljački i uslužni programi).
Drivers and
Korištenje alata za podršku
Ako je pokrenut PSA:
PSA započinje testiranje.a. Ako se PSA uspješno završi prikazana b.
je sljedeća poruka: „No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).“ (Do sada
nismo pronašli nikakve probleme. Želite li da pokrenemo preostale testove memorije? To će trajati oko 30 minuta ili više. Želite li nastaviti? (Preporučujemo)).
Ako dolazi do problema s memorijom c. pritisnite <y>, u suprotnom pritisnite <n>. Prikazuje se sljedeća poruka:
„Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.“ (Podizanje
sustava s Dell uslužne particije. Pritisnite bilo koju tipku za nastavak).
Za odlazak u prozor d. Choose An Option (Odabir opcije) pritisnite bilo koju tipku.
Ako PSA nije pokrenut:
Pritisnite bilo koju tipku kako biste pokrenuli program Dell Diagnostics sa uslužne particije za dijagnostiku na tvrdom pogonu i idite u prozor Choose An Option (Odabir opcije).
Odaberite test koji želite pokrenuti.4. Ako za vrijeme testa dođe do problema, 5.
prikazuje će se poruka sa kodom pogreške i opisom problema. Zapišite zvučni signal i opis problema i obratite se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
NAPOMENA: Servisna oznaka za vaše računalo se nalazi na vrhu svakog zaslona s testom. Servisna oznaka pomaže vam da identificirate svoje računalo prilikom kontaktiranja tvrtke Dell.
61
Korištenje alata za podršku
Kada se testovi dovrše, zatvorite zaslon 6. s testovima i vratite se u prozor Choose An Option (Odabir opcije).
Za izlaz iz Dell Diagnostics i ponovno 7. pokretanje računala kliknite na Exit (Izlaz).
Pokretanje programa Dell Diagnostics s medija Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi)
NAPOMENA: Medij
(Upravljački i uslužni programi) možda se ne isporučuje s vašim računalom.
Umetnite medij 1.
(Upravljački i uslužni programi)
Isključite i ponovno pokrenite računalo. 2. Kada se prikaže logotip DELL odmah pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok ne vidite radnu površinu operacijskog sustava Microsoft računalo i pokušajte ponovno.
®
Windows®, zatim isključite
62
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju slijed podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, sustav se na računalu podiže prema uređajima koji su postavljeni u programu za postavljanje sustava.
Kad se prikaže popis uređaja za podizanje 3. sustava, označite CD/DVD/CD-RW i pritisnite <Enter>.
Iz izbornika koji se pojavi odaberite 4. opciju Boot from CD-ROM (Pokreni s CD-ROM-a) i pritisnite <Enter>.
Za pokretanje izbornika CD-a utipkajte 5. 1 i za nastavak pritisnite <Enter>.
Odaberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Pokretanje 32-bitne Dell dijagnostike) s numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja odgovara vašem računalu.
Odaberite test koji želite pokrenuti.7.
Za sve probleme koji se tijekom testiranja 8. pronađu na zaslonu se prikazuje poruka sa kodom pogreške i opisom problema. Zapišite zvučni signal i opis problema i obratite se tvrtki Dell (pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79).
NAPOMENA: Servisna oznaka za vaše računalo se nalazi na vrhu svakog zaslona s testom. Servisna oznaka pomaže vam da identificirate svoje računalo prilikom kontaktiranja tvrtke Dell.
Kada se testovi dovrše, zatvorite zaslon 9. s testovima i vratite se u prozor Choose An Option (Odabir opcije).
Za izlaz iz programa Dell Diagnostics 10. i ponovno pokretanje računala kliknite na Exit (Izlaz).
Uklonite medij 11. (Upravljački i uslužni programi).
Drivers and Utilities
Korištenje alata za podršku
63

Vraćanje operacijskog sustava

Operacijski sustav na svom računalu možete obnoviti korištenjem neke od sljedećih opcija:
OPREZ: Korištenje programa Dell Factory Image Restore ili madija
sustav
briše sve podatke na vašem računalu. Ako je moguće, napravite sigurnosnu
kopiju podataka prije korištenja ovih opcija.
Opcija Gumbima
Vraćanje sustava kao prvo rješenje Dell DataSafe Local Backup kada vraćanje sustava ne riješi vaš problem Medij za obnovu sustava kada operacijski sustav ne uspije spriječiti korištenje
vraćanja sustava i DataSafe Local Backup kada se instalira tvornički program na novo instaliranom
tvrdom pogonu
Dell Factory Image Restore za obnovu računala u operativno stanje u kakvom je
bio prilikom primitka
Medij
operacijski sustav
za ponovnu instalaciju samo operacijskog sustava na vaše računalo
Operacijski
NAPOMENA: Medij
64
Operacijski sustav
možda se ne isporučuje s vašim računalom.
Vraćanje operacijskog sustava

Vraćanje sustava

Microsoft Windows operacijski sustav pruža opciju Vraćanje sustava koja vam dopušta da vratite računalo u prethodno operativno stanje (bez utjecaja na podatke datoteka) ako su promjene hardvera, softvera i drugih postavki sustava dovele računalo u neželjeno operativno stanje. Sve promjene koje program System Restore (Vraćanje sustava) izvrši na računalu mogu se poništiti.
OPREZ: Redovito radite sigurnosne kopije podatkovnih datoteka. Vraćanje sustava ne nadzire vaše podatkovne datoteke i ne vraća ih u prvobitno stanje.
Pokretanje System Restore (Vraćanja sustava)
Kliknite na 1. Start . U okviru za pretraživanje utipkajte 2.
System Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisničkog računa). Ako ste administrator na računalu, kliknite na Continue (Nastavi) ili u suprotnom kontaktirajte svog administratora za nastavak sa željenom aktivnosti.
Kliknite na 3. Next (Dalje) i slijedite upute na zaslonu.
U slučaju da program vraćanja sustava nije riješio problem, tada možete poništiti zadnje vraćanje sustava.
Poništavanje Last System Restore (Posljednje vraćanja sustava)
NAPOMENA: Prije poništavanja
posljednjeg vraćanja sustava spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati ili brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
65
Vraćanje operacijskog sustava
Kliknite na 1. Start . U okviru za pretraživanje utipkajte 2.
System Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite <Enter>.
Kliknite na 3. Undo my last restoration (Poništi posljednje vraćanje) i kliknite na
Next (Dalje)te slijedite upute na zaslonu.

Dell DataSafe Local Backup

OPREZ: Korištenje programa Dell DataSafe Local Backup trajno uklanja sve programe ili upravljačke programe nakon što se primili računalo. Pripremite medij sa sigurnosnom kopijom aplikacije koju trebate instalirati na računalo prije korištenja Dell DataSafe Local Backup. Koristite program Dell DataSafe Local Backup samo ako program Vraćanje sustava nije riješio problem operacijskog sustava.
66
OPREZ: Iako je Dell Datasafe Local Backup namjenjem za očuvanje podatkovnih datoteka na vašem računalu, preporučujemo da izradite sigurnosnu kopiju podatkovnih datoteka prije korištenja Dell DataSafe Local Backup.
NAPOMENA: Usluga Dell DataSafe
Local Backup možda ne bude dostupna u svim regijama.
NAPOMENA: Ako Dell DataSafe Local Backup nije na raspolaganju na vašem računalu, za vraćanje vašeg operacijskog sustava koristite Dell Factory Image Restore (pogledajte „Dell Factory Image Restore“ na stranici 69).
Možete koristiti Dell DataSafe Local Backup za vraćanje tvrdog pogona u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, bez brisanja podatkovnih datoteka.
Vraćanje operacijskog sustava
Dell DataSafe Local Backup omogućuje vam da:
izradite sigurnosnu kopiju i obnovite • računalo u ranije operativno stanje
izradite medij za obnovu sustava
Osnovni Dell DataSafe Local Backup
Za obnovu tvorničkog programa uz očuvanje podatkovnih datoteka:
Isključite računalo.1. Odspojite sve priključene uređaje (USB 2.
pogon, pisač itd.) na računalu i uklonite nedavno dodani unutarnji tvrdi pogon.
NAPOMENA: Nemojte isključivati
AC adapter. Uključite računalo.3. Kada se prikaže logotip DELL4.
puta pritisnite tipku <F8> za pristup prozoru Advanced Boot Options (Opcije za napredno podizanje sustava).
nekoliko
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok ne vidite radnu površinu operacijskog sustava Microsoft
®
Windows®, zatim isključite
računalo i pokušajte ponovno.
Odaberite 5. Repair Your Computer (Popravi svoje računalo).
Odaberite 6. Dell DataSafe Restore i Emergency Backup (Izrada sigurnosne kopije u slučaju nužde) iz izbornika System Recovery Options (Mogućnosti oporavka sustava) i slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Postupak obnavljanja može potrajati jedan sat ili dulje, ovisno o veličini podataka koji se obnavljaju.
NAPOMENA: Za dodatne informacije pogledajte članak 353560 u bazi znanja na support.dell.com.
67
Vraćanje operacijskog sustava
Nadograđivanje na Dell DataSafe Local Backup Professional
NAPOMENA: Dell DataSafe Local
Backup Professional može se instalirati na vaše računalo ako ga naručite u vrijeme kupovine.
Dell DataSafe Local Backup Professional omogućuje dodatne značejke koje vam dopuštaju da:
izradite sigurnosnu kopiju i obnovite • računalo na temelju vrste datoteke
izradu sigurnosne kopije datoteka u lokalni • uređaj za pohranu
raspored automatiziranih sigurnosnih • kopija
Za nadograđivanje na Dell DataSafe Local Backup Professional:
Na alatnoj traci dva puta kliknite na 1. ikonu Dell DataSafe Local Backup
Kliknite na 2. UPGRADE NOW! (NADOGRADI SADA!)
Za dovršetak nadogradnje pratite upute 3. na zaslonu.
68
.

Medij za obnovu sustava

OPREZ: Iako je medij za obnovu sustava namjenjem za očuvanje podatkovnih datoteka na vašem računalu, preporučujemo da izradite sigurnosnu kopiju podatkovnih datoteka prije korištenja medija za obnovu sustava.
Možete koristiti medij za obnovu sustava, kreiran korištenjem Dell DataSafe Local Backup, za vraćanje tvrdog pogona u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, bez brisanja podatkovnih datoteka.
Koristite medij za obnovu sustava u slučaju da:
Operacijski sustav nije uspio spriječiti • korištenje opcija vraćanja koje su instalirane na vašem računalu.
Tvrdi pogon nije uspio sprječiti • obnovu podataka.
Vraćanje operacijskog sustava
Za vraćanje tvorničkih postavki vašeg računala korištenjem medija za obnovu sustava:
Umetnite medij za obnovu sustava ili 1. USB ključ i ponovno pokrenite računalo.
Kada se prikaže logotip DELL2.
, odmah
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo
i prikaže se logotip operacijskog
sustava, nastavite čekati dok ne vidite
radnu površinu operacijskog sustava
Microsoft
®
Windows®, zatim isključite
računalo i pokušajte ponovno. Odaberite odgovarajući uređaj za 3.
podizanje s popisa i pritisnite <Enter>.
Za dovršetak postupka vraćanja slijedite upute na zaslonu.

Dell Factory Image Restore

OPREZ: Korištenje opcije Dell Factory Image Restore trajno briše sve podatke na tvrdom pogonu i uklanja sve programe instalirane nakon kupovine računala. Ako je moguće, prije korištenja ove opcije napravite sigurnosnu kopiju podataka. Opciju Dell Factory Image Restore koristite samo ako značajka System Restore (Vraćanje sustava) nije riješila problem s operacijskim sustavom.
NAPOMENA: Program Dell Factory
Image Restore možda nije dostupan u
nekim zemljama ili na nekim računalima.
NAPOMENA: Ako Dell Factory Image Restore nije na raspolaganju na vašem računalu, za vraćanje vašeg operacijskog sustava koristite Dell Factory Image Restore (pogledajte „Dell DataSafe Local Backup“ na stranici 66).
69
Vraćanje operacijskog sustava
Koristite Dell Factory Image Restore samo kao zadnje rješenje za vraćanje sustava u početno stanje. Ova opcija vraća tvrdi pogon u operativno stanje u kojem je bilo prilikom kupnje računala. Svi programi ili datoteke koji su dodani nakon kupovine računala uključujući podatkovne datotekese trajno brišu iz tvrdog pogona. Podatkovne datoteke uključuju dokumente, proračunske tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke i tako dalje. Ako je moguće izradite sigurnosnu kopiju podataka prije korištenja Dell Factory Image Restore.
Pokretanje Dell Factory Image Restore
Uključite računalo. 1.
Kada se prikaže logotip DELL2. puta pritisnite tipku <F8> za pristup prozoru Advanced Boot Options (Opcije za napredno podizanje sustava).
70
nekoliko
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok ne vidite radnu površinu operacijskog sustava Microsoft
®
Windows®, zatim isključite
računalo i pokušajte ponovno.
Odaberite 3. Repair Your Computer (Popravi računalo). Prikazuje se prozor System Recovery Options (Opcije za obnovu sustava).
Odaberite izgled tipkovnice i kliknite na 4. Next (Dalje).
Za pristup opcijama vraćanja sustava 5. prijavite se kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama, utipkajte administrator u polju User name (Naziv korisnika) i zatim kliknite na OK (U redu).
Kliknite na 6. Dell Factory Image Restore. Prikazuje se zaslon dobrodošlice u Dell
Factory Image Restore.
NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji vašeg
računala, možda ćete morati odabrati Dell
Factory Tools (Alati za Dell Factory)
i zatim Dell Factory Image Restore. Kliknite na 7. Next (Dalje). Prikazat će se
zaslon Confirm Data Deletion (Potvrdi brisanje podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti
s Dell Factory Image Restore, kliknite
na Cancel (Odustani). Označite potvrdni okvir za potvrdu da 8.
želite nastaviti reformatirati tvrdi pogon i vratiti softver sustava na tvorničko stanje i zatim kliknite na Next (Dalje). Započinje postupak vraćanja i za njegov dovršetak potrebno je pet ili više minuta. Kada je dovršeno vraćanje operacijskog sustava i tvornički instaliranih programa u tvorničko stanje prikazuje se poruka.
Za ponovno pokretanje računala kliknite 9.
na Finish (Dovrši).
Vraćanje operacijskog sustava
71

Dobivanje pomoći

Ako imate probleme sa svojim računalom, slijedite sljedeće korake kako biste utvrdili i riješili problem:
Pogledajte „Rješavanje 1. stranici 48 za informacije i postupke koji se odnose na problem vašeg računala.
Za više podataka o rješavanju problema 2. pogledajte koji je na raspolaganju na vašem tvrdom pogonu ili na support.dell.com/manuals.
Pogledajte „Dell Diagnostics“ na stranici 3. 59 za postupke kako pokrenuti program Dell Diagnostics.
Ispunite „Kontrolni popis dijagnostike“ na 4. stranici 78.
Tehnološki priručnik za Dell
problema“ na
72
Koristite opsežan komplet online 5. usluga tvrtke Dell koji je dostupan na stranici support.dell.com za pomoć s postupcima instalacije i rješavanja problema. Pogledajte „Online usluge“ na stranici 74 za prošireni popis online podrške za Dell.
Ako prethodni postupci nisu riješili 6. problem, pogledajte „Prije nego nazovete“ na stranici 77.
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell nazovite s telefona koji se nalazi blizu ili na vašem računalu tako da vam osoblje za podršku može pomoći kod potrebnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav Express kôd usluge tvrtke Dell možda nije dostupan u svim zemljama.
Dobivanje pomoći
Kad od vas to bude tražio automatizirani telefonski sustav tvrtke Dell unesite svoj Experss kôd usluge kako biste svoj poziv preusmjerili izravno odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate Express kôd usluge, otvorite mapu Dell Accessories (Dell pomagala), dvaput kliknite na ikonu Express Service Code (Express kôd usluge) i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od sljedećih usluga
nisu uvijek dostupne u svim lokacijama
izvan kontinentalnog SAD-a. Za
informacije o dostupnosti nazovite svog
lokalnog predstavnika tvrtke Dell.

Tehnička i korisnička podrška

Usluga za podršku tvrtke Dell vam je na raspolaganju za sva pitanja o Dell hardveru. Naše osoblje za podršku koristi dijagnostiku uz pomoć računala kako bi pružili brze i točne odgovore.
Za kontakt usluge podrške tvrtke Dell, pogledajte „Prije nego nazovete“ na stranici 77 i zatim pogledajte kontaktne informacije za vašu regiju ili idite na support.dell.com.
73
Dobivanje pomoći

DellConnect

DellConnect™ je jednostavan online alat koji usluzi i podršci tvrtke Dell omogućuje povezivanje s vašim računalom preko širokopojasne veze, dijagnosticiranje i popravljanje problema pod vašim nadzorom. Za dodatne informacije idite na www.dell.com/DellConnect.
74

Online usluge

Ako želite saznati više o proizvodima i uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća web mjesta:
www.dell.com www.dell.com/ap (samo azijske i pacifičke
države)
www.dell.com/jp (samo Japan) www.euro.dell.com (samo Europa) www.dell.com/la (države Latinske
Amerike i Karipske države) www.dell.ca (samo Kanada)
Podršci tvrtke Dell možete pristupiti preko sljedećih web mjesta i adresa e-pošte:
Web-stranice Dell Support
support.dell.com support.jp.dell.com (samo Japan) support.euro.dell.com (samo Europa) supportapj.dell.com (samo Azija i Pacifik)
Dobivanje pomoći
Adrese e-pošte Dell Support
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com
(latinoameričke i države Karipskih otoka) apsupport@dell.com (samo azijske/
pacifičke zemlje)
Adrese e-pošte marketinga i prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com (samo azijske/
pacifičke zemlje)
sales_canada@dell.com (samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos podataka (FTP)
ftp.dell.com
Prijavite se kao korisnik: anonymous i
koristite svoju adresu e-pošte kao lozinku.

Automatizirana usluga za status narudžbe

Za provjeru statusa bilo kojeg proizvoda tvrtke Dell koji ste naručili, možete ići na support.dell.com ili možete nazvati automatiziranu uslugu za status narudžbe. Snimljena poruka će vas pitati za informacije pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i njezin status.
Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomoći kupcu. Kad zovete imajte pri ruci svoj račun ili uplatnicu.
Za telefonski broj za poziv u vašu regiju, pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79.
75
Dobivanje pomoći

Informacije o proizvodu

Ako vam trebaju informacije o dodatnim proizvodima raspoloživim u tvrtki Dell ili ako želite dati narudžbu, posjetite www.dell.com. Za telefonski broj za poziv u vašu regiju ili za razgovor s zastupnikom prodaje, pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79.
76

Vraćanje stavki radi popravka pod jamstvom ili kredita

Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak ili kredit, pripremite na sljedeći način:
NAPOMENA: Prije nego što vratite proizvod u tvrtku Dell, osigurajte da ste sačinili sigurnosnu kopiju svih podataka na tvrdom pogonu i na bilo kojem drugom uređaju za pohranu u proizvodu. Uklonite neke i sve povjerljive, vlasničke i osobne podatke kao što su uklonjivi mediji CD-i i Express kartice. Tvrtka Dell nije odgovorna ako se neki povjerljivi, vlasnički ili osobni podaci izgube ili oštete, ili se oštete ili izgube uklonjivi mediji koji mogu biti uključeni u povratu.
Dobivanje pomoći
Pozovite tvrtku Dell kako biste dobili Broj 1. autorizacije za povrat materijala i ispišite ga čitko i jasno na vanjskoj strani kutije. Za telefonski broj za poziv u vašu regiju pogledajte „Kontaktiranje tvrtke Dell“ na stranici 79.
Priložite primjerak računa i pismo s opisom 2. razloga vraćanja.
Priložite kopiju Diagnostics Checklist 3. (Dijagnostički popis) za provjeru (pogledajte „Kontrolni popis dijagnostike“ na stranici 78) naznačujući testove koje ste izveli i bilo kakve poruke o pogreškama programa Dell Diagnostics (pogledajte „Dell Diagnostics“ na stranici 59).
Uključite bilo kakvu dodatnu opremu koja 4. pripada stavkama koje vraćate (kablovi za napajanje, softver, priručnici itd) ako vraćate opremu da dobijete natrag svoj novac.
Opremu koju vraćate zapakirajte 5. u originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu.
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate sami. Također ste odgovorni za osiguravanje vraćenog proizvoda i preuzimate rizik gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
NAPOMENA: Povrati u kojima nedostaje bilo koji od prethodnih zahtjeva, prijamni odjel tvrtke Dell će odbiti i vratiti vam.

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Pripremite svoj Express
kôd usluge kad zovete. Kod pomaže automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da učinkovito preusmjeri vaš poziv. Također vas mogu pitati i za vašu servisnu oznaku (obično se nalazi na stražnjoj strani vašeg računala).
77
Dobivanje pomoći
Nemojte zaboraviti ispuniti dijagnostički popis za provjeru. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili pored računala. Možda će se od vas tražiti da unesete neke naredbe na tipkovnici, prenesete detaljne informacije tijekom operacija ili pokušate ostale korake rješavanja problema koji su mogući samo na samom računalu. Pri ruci imajte dokumentaciju računala.
78
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:• Datum:• Adresa:• Telefonski broj:• Servisna oznaka (crtični kod koji se
nalazi na dnu ili stražnjoj strani vašeg računala):
Express kôd usluge:• Broj autorizacije za povrat materijala
(ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell):
Operacijski sustav i verzija:• Uređaji:• Kartice za proširenje:• Jeste li spojeni na mrežu? Da /Ne• Mreža, verzija i mrežni adapter:• Programi i verzije:
Dobivanje pomoći
Pogledajte dokumentaciju operacijskog sustava kako biste odredili sadržaj datoteka pokretanja računala. Ako je na računalo priključen pisač, ispišite sve datoteke. U suprotnom snimite sadržaj svake datoteke prije nego nazovete tvrtku Dell.
Poruka o pogrešci, šifra upozorenja ili • dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja • problema koje ste izvršili:

Kontaktiranje tvrtke Dell

Za korisnike u SAD-u, zovite 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu internetsku vezu, možete pronaći kontaktne informacije na vašem računu koji ste dobili prilikom kupnje računala, pakiranju ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko opcija za podršku i usluge kojima možete pristupiti preko interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o državi i proizvodu, tako da neke usluge možda neće biti dostupne u vašoj regiji.
Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničkih usluga:
Posjetite 1. support.dell.com/contactdell. Odaberite svoju zemlju ili regiju. 2. Odaberite odgovarajuću uslugu ili vezu 3.
za podršku na temelju vaših potreba. Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell 4.
koji vam najviše odgovara.
79

Pronađite još informacija i izvora

Ako trebate: Pogledajte:
ponovno instaliranje vašeg operacijskog sustava
pokrenite dijagnostički program za vaše računalo
ponovna instalacija softvera sustava „My Dell Downloads“ na stranici 56 pronađite više informacija o operacijskom
sustavu Microsoft nadogradite svoje računalo s novom ili
dodatnom memorijom ili novim tvrdim pogonom
ponovno instalirajte ili zamijenite istrošene ili dijelove u kvaru
®
Windows® i značajkama
80
„Medij za obnovu sustava“ na stranici 68
„Dell Diagnostics“ na stranici 59
support.dell.com
Service Manual (Servisni priručnik) na
support.dell.com/manuals.
NAPOMENA: U nekim zemljama,
otvaranje i zamjena dijelova vašeg računala može dovesti do poništenja jamstva. Provjerite jamstvo i pravila za vraćanje proizvoda prije rada na unutrašnjosti vašeg računala.
Pronađite još informacija i izvora
Ako trebate: Pogledajte:
pronađite sigurnosne informacije za vaše računalo
pregledajte informacije o jamstvu, uvjetima
odredbama (samo SAD-e), sigurnosne upute,
i pravne informacije, informacije o ergonomiji i licencni sporazum za krajnjeg korisnika
pronađite svoju servisnu oznaku/Express kôd usluge — morate koristiti servisnu oznaku za identifikaciju svog računala na support.dell.com ili se obratite tehničkoj podršci.
pronađite upravljačke programe i preuzimanja; datoteke readme
pristup tehničkoj podršci i pomoći za proizvod provjerite status svoje narudžbe za nove
kupovine pronađite rješenja i odgovore na učestala
pitanja pronađite najnovije obavijesti o tehničkim
promjenama računala ili napredni referentni materijal o tehnologiji za tehničare i iskusne korisnike
sigurnosne i pravne dokumente koji su isporučeni s vašim računalom i zakonsku odredbu o usklađenosti početne stranice
na www.dell.com/regulatory_compliance
donja strana računala Centar za podršku tvrtke Dell. Za pokretanje
programa Centra za podršku tvrtke Dell kliknite na
support.dell.com
ikonu na alatnoj traci
81

Specifikacije

Ovaj odlomak pruža informacije koje možete trebati prilikom postavljanja, ažuriranja upravljačkih programa za i nadogradnju računala.
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za više informacija vezano uz konfiguraciju računala kliknite na Start i odaberite opciju pregleda informacija o svom računalu.
Model računala
Studio 1555/1557/1558
Informacije o računalu
Chipset sustava Intel GM45/PM45 +
ICH9M (Studio 1555) Set čipova Mobile Intel
5 series express PM55 (Studio 1557)
Set čipova Mobile Intel 5 series express HM55 (Studio 1558)
82
Help and Support (Pomoć i podrška)
Informacije o računalu
Širina podatkovne sabirnice
Širina DRAM sabirnice
Flash EPROM 4 MB
Grafička sabirnica
PCI sabirnica 32 bita
64 bita
dvokanalne (2) 64-bitne sabirnice
PCI-E x16
Specikacije
Model računala Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Procesor
Tip
®
Intel
Core™2 Duo
Intel Pentium
Intel Core
®
Dual-Core Intel Celeron
®
Dual-Core Intel Celeron
L1 memorija 64 KB (32 KB za
svaku jezgru)
L2 memorija 3 MB ili 6 MB (Intel
128 KB (32 KB za svaku jezgru)
1 MB 1 MB
Core2 Duo) 1 MB (Intel Celeron,
Intel Pentium Dual­Core i Intel Celeron Dual-Core)
L3 memorija do 8 MB djeljivih
podataka
i7 Intel Core i3
Intel Core Intel Core
128 KB (32 KB za svaku jezgru)
do 4 MB djeljivih podataka
i5 i7
83
Specikacije
Model računala Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Video
LCD sučelje Diferencijalno
signaliziranje niskog napona (eng.Low Voltage Differential
Signaling) (LVDS) Podržava TV HDMI 1.3B HDMI 1.3B HDMI 1.3B Diskretno
Tip grafičke kartice
Video upravljač ATI mobility Radeon
Video memorija
integriran na matičnu
ploču
HD 4570
GDDR3 256 MB/512 MB
84
LVDS LVDS
integriran na matičnu ploču
ATI mobility Radeon HD 4570
DDR3 512 MB/1 GB DDR3 512 MB/1 GB
integriran na matičnu ploču
ATI mobility Radeon HD 4570
ATI mobility Radeon HD 5470
Specikacije
Model računala Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558
UMA
Tip grafičke kartice
Video upravljač Mobile Intel GMA
Video memorija do 358 MB djeljive
integriran na matičnu ploču
4500MHD
memorije
integriran na matičnu ploču
Intel GMA HD
do 1,7 GB djeljive memorije
85
Specikacije
ExpressCard
Kontrolor ExpressCard
Podržane kartice
Veličina konektora
86
Intel ICH9M (Studio 1555)
Set čipova Mobile Intel 5 series express PM55 (Studio 1557)
Set čipova Mobile Intel 5 series express HM55 (Studio 1558)
ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V i 3,3 V
26 pinova
Memorija
Priključci dva SODIMM
priključka koja su dostupna korisniku
Kapaciteti 1 GB, 2 GB i 4 GB
Tip memorije 800 MHz SODIMM
DDR2 (Studio 1555) 1067/1333 MHz
SODIMM DDR3 (Studio 1557/ Studio 1558)
Minimalno memorije
Maksimalna memorija
NAPOMENA: Za upute o nadogradnji memorije pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na support.dell.com/manuals.
1 GB (jednokanalni)
8 GB (dvokanalni - 4 GB x 2)
Specikacije
Priključci
Audio priključak za vanjski
IEEE 1394a 4-pinski mini, priključak
Mini-Card jedan utor tipa pune
HDMI 19 pinova
Mrežni adapter jedan RJ45 priključak
eS ATA jedan sedam-pinski/
USB
Video priključak sa 15 otvora
mikrofon i dva priključka za stereo slušalice/zvučnike
bez napajanja
veličine IIIA Mini­Card, jedan utor polu veličine Mini-Card
četri-pinski eSATA/ USB combo priključak
dva priključka kompatibilna s 4-pinskim USB 2.0
Komunikacije
Vrsta modema (opcionalno)
Kontroler modema
Sučelje modema USB
Mrežni adapter 10/100/1000 Ethernet
Bežično WLAN, WiMax a/b/g/n
vanjski V.92 56K USB modem
hardver modema
LAN na matičnoj ploči
i WWAN ExpressCard s Bluetoothom
®
bežičnom tehnologijom
87
Specikacije
Audio
Vrsta audia IDT 92HD73C audio
codec visoke definicije
Audio upravljač 5.1 kanalni audio
visoke definicije
Stereo pretvorba
Unutarnje sučelje
Zvučnik dva zvučnika od
Unutarnje pojačalo za zvučnik
Kontrola glasnoće
88
24-bit (analogni prema digitalnom i digitalni prema analognom)
Intel audio visoke definicije
4,5 Ohma i jedan subwoofer od 4 ohma
2 watt po kanalu u 4,5 ohma i 3 watt po kanalu subwoofer
izbornici programa i tipke za reprodukciju medija
Kamera (opcija)
Piksel 2,0 megapiksela
Video razlučivost
Kut dijagonalnog pogleda
320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 pri 30 fps)
66°
Tipkovnica (Pozadinsko osvjetljenje)
Broj tipki 86 (SAD i Kanada);
102 (Europa); 105 (Japan); 104 (Koreja)
Raspored QWERTY/AZERTY/Kanji
Specikacije
Zaslon
Tip 15,6” HD WLED TrueLife
15,6” HD+ LED pozadinsko
svijetlo, TrueLife
15,6” ultraoštro FHD
LED pozadinsko svijetlo,
TrueLife
Dimenzije:
Visina 193,5 mm (7,61 inča)
Širina 344,2 mm (13,55 inča)
Dijagonalno 396,2 mm (15,60 inča)
Maksimalna razlučivost
Učestalost osvježavanja
Radni kut 0° (zatvoreni) do 140°
HD: 1366 x 768
HD+: 1600 x 900
FHD: 1920 x 1080
60 Hz
Zaslon
Kutovi gledanja:
Vodoravno HD: 40/40
HD+/FHD: 60/60
Okomito HD: 15/30
HD+/FHD: 50/50
Gustoća piksela:
Kontrole svjetlina se može
HD: 0,252 x 0,252 mm
,
215 x 0,215 mm
HD+: 0
,
18 x 0,18 mm
FHD: 0
kontrolirati preko prečaca na tipkovnici (za dodatne informacije pogledajte
Dell
Technology Guide
(Tehnološki priručnik za Dell)).
89
Specikacije
Podloga osjetljiva na dodir
X/Y prostorna razlučivost (način rada grafičke tablice)
Veličina
Širina 73,09 mm (2,87 inča)
Visina 40,09 mm (1,57 inča)
90
240 cpi
aktivno područje senzora
pravokutno
Baterija
Tip litij-ionska s 4 ćelije
(Studio 1555) litij-ionska s 6 ćelija/9 ćelija
(Studio 1555/1557/1558)
Dubina 48,3 mm (1,9 inča)
(4/6/9 ćelija)
Visina 20,4 mm (0,8 inča)
(4/6 ćelija) 37,8 mm (1,5 inča) (9 ćelije)
Širina 206,6 mm (8,13 inča)
(4/6 ćelija) 284,9 mm (11,2 inča)
(9 ćelija)
Specikacije
Baterija
Težina 0,24 kg (0,54 lb) (4 ćelija)
0,34 kg (0,75 lb) (6 ćelija) 0,50 kg (1,10 lb) (9 ćelija)
Napon 11,1 VDC (6/9 ćelija)
14,8 VDC (4 ćelija)
Vrijeme punjenja (približno)
Vrijeme rada ovisi o radnim uvjetima
4 sata (kad je računalo isključeno)
i može se znatno smanjiti prilikom određenih uvjeta koji zahtijevaju -veću potrošnju energije.
Za dodatne informacije pogledajte
Guide
priručnik za Dell).
Dell Technology
(Tehnološki
Baterija
Vijek trajanja (približno)
Raspon temperature:
Radno od 0° do 35°C
Skladištenje
Baterija na matičnoj ploči
300 ciklusa punjenja/ pražnjenja
(od 32° do 95°F) od –40° do 65°C
(od –40° do 149°F) CR-2032
91
Specikacije
AC Adapter
Ulazni napon 100–240 VAC
Ulazna struja 1,5 A/1,6 A/1,7 A
Ulazna
frekvencija Izlazna snaga 65 W ili 90 W
Izlazna struja (65 W)
Izlazna struja (90 W)
Nazivni izlazni napon
92
50–60 Hz
4,34 A (maksimalno pri impulsu od 4 sekunde)
3,34 A (neprekidno) 5,62 A (maksimalno pri
impulsu od 4 sekunde) 4,62 A (neprekidno) 19,5 +/- 1 VDC
AC Adapter
Dimenzije:
65 W (E-serije)
Visina 16 mm (0,60 inča)
15 mm (0,59 inča) (Adapter za punjenje auto/avion)
Širina 66 mm (2,6 inča)
Dubina 127 mm (5,0 inča)
Težina (sa kablovima)
0,29 kg (0,64 lb) 0,26 kg (0,57 lb) (Adapter za punjenje
auto/avion bez AC kabela i DC produžnog kabela)
Specikacije
AC Adapter
90 W (E-serije)
Visina 16 mm (0,6 inča)
Širina 70 mm (2,8 inča)
Dubina 147 mm (5,8 inča)
Težina (sa kablovima)
Rasponi temperature:
Radno od 0° do 35°C
0,34 kg (0,76 lb)
(od 32° do 95°F) od 0° do 40°C
(od 32° do 104°F) (Adapter za punjenje auto/avion)
AC Adapter
Skladištenje od –40° do 65°C
(od –40° do 149°F) od –40° do 70°C
(od –40° do 158°F) (Adapter za punjenje auto/avion)
Fizičke karakteristike
Visina
Širina 371,6 mm (14,63 inča)
Dubina 253,0 mm (9,96 inča)
Težina (s baterijom od 6 ćelija i optičkim pogonom):
od 25,3 mm do 38,9 mm (od 0,10 inča do 1,23 inča)
moguća konfiguracija za manje od 2,52 kg (5,54 lbs)
93
Specikacije
Okruženje računala
Raspon temperature:
Radno od 0° do 35°C
(od 32° do 95°F)
Skladištenje od –40° do 65°C
(od –40° do 149°F)
Relativna vlažnost (maksimalno):
Radno od 10% do 90%
(nekondenzirajuće)
Skladištenje od 5% do 95%
(nekondenzirajuće)
Maksimalna vibracija (koristeći spektar nasumične vibracije koja stimulira korisničku okolinu):
Radno 0,66 GRMS
Neradno 1,30 GRMS
94
Okruženje računala
Maksimalno tresenje (radno — mjereno s pokrenutom Dell Diagnostics na tvrdom pogonu i 2 ms polusinusnim impulsom; nije radno — mjereno uz miran tvrdi pogon i 2 ms polusinusnim impulsom):
Radno 110 G Neradno 160 G
Visina (maksimum):
Radno od –15,2 do 3048 m
(od –50 do 10.000 stopa)
Skladištenje od –15,2 do 10.668 m
(od –50 do 35.000 stopa)
Nivo zračnog onečišćenja
G2 ili niže kako je definirano po ISA-S71.04-1985

Dodatak

Obavijest o Macrovision proizvodu

Ovaj proizvod uključuje tehnologiju za zaštitu autorskih prava koju štiti Zavod za patente u SAD-u i ostala prava intelektualnog vlasništva tvrtke Macrovision Corporation i drugih vlasnika prava. Korištenje ove tehnologije zaštićene autorskim pravom mora autorizirati tvrtka Macrovision Corporation i namijenjena je za kućnu uporabu i za ostala ograničena gledanja osim ako tvrtka Macrovision Corporation nije drugačije odredila. Povratni inženjering i rastavljanje proizvoda strogo su zabranjeni.
95
Dodatak

Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za Meksiko)

Sljedeće informacije su pružene u uređaju(-ima) opisane u ovom dokumentu u skladu s zahtjevima Official Mexican Standard (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regulatorni broj modela Napon
PP39L
Za pojedinosti pročitajte sigurnosne upute koje su isporučene s vašim računalom. Dodatne sigurnosne informacije pogledajte na početnoj stranici za sukladnost sa
zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_compliance.
100–240 VAC
Frekvencija
50–60 Hz 1,5 A/1,6 A/1,7 A 19,5 VDC
Potrošnja struje
Izlazni napon
Intenzitet izlaza
3,34 A/4,62 A
96
Indeks
A
AC adapter
veličina i težina 93
adrese e-pošte
za tehničku podršku 75
adrese e-pošte za podršku 75
B
bežična mrežna veza 50
C
CD-i, reprodukcija i stvaranje 45 Centar za podršku tvrtke Dell 55 chipset 82
D
DellConnect 74 Dell Diagnostics 59 Dell Factory Image Restore 69 diskovi
korištenje 40
dodirni zaslon 36
potezi 37
DVD-i, reprodukcija i stvaranje 45
F
FTP prijava, anonimno 75
97
Indeks
I
internetska veza 17 ISP
Davatelj internetskih usluga 17
isporuka proizvoda
za povrat ili popravak 77
J
jamstvo za povrate 76
K
kontaktiranje tvrtke Dell online 79 Kontrolni popis dijagnostike 78 korisnička podrška 73
M
mogućnosti računala 44 mrežni priključak
fiksiranje 50
98
P
podrška memorije 86 pomoć
dobivanje pomoći i podrške 72 Poruke sustava 56 postavite, prije početka 5 potezi
dodirni zaslon 37
touch pad 30 pozivanje tvrtke Dell 77 prebacivanje 39 problemi, rješavanje 48 problemi sa softverom 52 problemi s hardverom
dijagnosticiranje 59 problemi s memorijom
rješavanje 52 problemi s napajanjem, rješavanje 51
Loading...