Dell PP39L Setup Guide [sk]

SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
A NASTAVENÍM
Model PP39L
SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
A NASTAVENÍM
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie
využitie počítača.
VAROVANIE: VAROVANIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka vám spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť.
Ak ste zakúpili počítač Dell radu n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows® uvedené v tomto dokumente sa na váš počítač nevzťahujú.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2010 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Dell,
logo
Obchodné známky použité v tomto texte: ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc.;
a
Core
je ochrannou známkou spoločnosti Intel Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách;
Microsoft, Windows, Windows Vista
alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách; ochrannou známkou vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie.
Ostatné obchodné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Blu‑ray Disc
je ochrannou známkou spoločnosti Blu‑ray Disc Association;
a tlačidlo Štart systému
DELL, YOURS IS HERE, Solution Station a DellConnect
Intel, Pentium
a
Celeron
sú registrovanými ochrannými známkami
Windows Vista
sú alebo ochrannými známkami
Bluetooth
je registrovanou
Február 2010 Č. dielu 5XM3D Rev. A00

Obsah

Inštalácia a nastavenie laptopu
Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Skôr, ako svoj počítač nainštalujete
a nastavíte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . .6
Pripojte sieťový kábel (voliteľný) . . . . . .7
Stlačte hlavný vypínač. . . . . . . . . . . . . .8
Nainštalujte Microsoft Windows. . . . . . .9
Vytvorte nosič na obnovenie systému
(odporúčané). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nainštalujte kartu SIM (voliteľné). . . . . 12
Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú
sieť (voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pripojte sa na Internet (voliteľné). . . . . 16
Používanie laptopu Studio . . . . . . . 20
Prvky na pravej strane. . . . . . . . . . . . . 20
Prvky na ľavej strane. . . . . . . . . . . . . . 24
Prvky na ploche počítača . . . . . . . . . .28
Posunky na dotykovom paneli . . . . . . . 30
Klávesy na ovládanie multimédií . . . . . 32
Funkcie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Používanie dotykového
panelu (voliteľný). . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Používanie optickej mechaniky . . . . . . 40
Vyberanie a vkladanie batérie . . . . . . .42
Softvérové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Snímač voľného pádu . . . . . . . . . . . . . 45
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . .47
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . 48
Problémy s dotykovou obrazovkou . . .48
Zvukové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problémy so sieťou . . . . . . . . . . . . . . .50
Problémy s napájaním. . . . . . . . . . . . . 51
Problémy s pamäťou . . . . . . . . . . . . . 52
3
Obsah
Blokovanie a problémy softvéru . . . . . 53
Používanie nástrojov podpory . . . . 55
Stredisko technickej podpory Dell . . . . 55
Na prevzatie od Dell . . . . . . . . . . . . . . 56
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . .57
Sprievodca riešením problémov
s hardvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Obnovenie vášho operačného
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Obnovenie systému. . . . . . . . . . . . . . . 65
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . 66
Nosič na obnovenie systému. . . . . . . . 68
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . 69
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . 71
Technická podpora a služba pre
zákazníkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
4
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Automatizovaná služba stavu
objednávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Informácie o výrobku . . . . . . . . . . . . . . 74
Vrátenie tovaru za účelom záručnej
opravy alebo vrátenia peňazí. . . . . . . . 75
Skôr než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kontaktovanie spoločnosti Dell . . . . . . 77
Vyhľadávanie ďalších informácií
a zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . 80
Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Oznámenie o výrobku Macrovision . . . 93 Informácie pre NOM alebo Official
Mexican Standard (iba pre Mexiko) . . .94
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Táto časť obsahuje informácie o inštalácii a nastavení vášho laptopu Studio
1555/1557/1558.

Skôr, ako svoj počítač nainštalujete a nastavíte

Pri výbere miesta pre svoj počítač zabezpečte, aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu pre jeho umiestnenie.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo laptopu môže zapríčiniť jeho prehriatie. Aby ste predišli prehriatiu, na zadnej strane počítača nechajte voľný priestor aspoň 10,2 cm (4") a na všetkých ostatných stranách aspoň 5,1 cm (2"). Zapnutý počítač nikdy neumiestňujte do uzavretého priestoru ako skriňa alebo zásuvka.
VÝSTRAHA: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich neusádzal prach. Keď je váš počítač Dell do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu ako sú napríklad uzavretá aktovka alebo plochy s textilným poťahom, napríklad koberec alebo šaty. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač, znížiť jeho výkon alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne si ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje problém s ventilátorom alebo počítačom.
VAROVANIE: Umiestnenie alebo navŕšenie ťažkých alebo ostrých predmetov na počítač môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie.
zapnutý, neukladajte ho
5
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Pripojenie sieťového adaptéra

Pripojte sieťový adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene alebo na prepäťovej ochrane.
VÝSTRAHA: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
POZNÁMKA: Do adaptéra pevne zapojte sieťovú šnúru a ubezpečte sa, že sa kontrolka na adaptéri pri zapnutí napájania rozsvieti.
6
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Pripojte sieťový kábel (voliteľný)

Ak sa chcete pripojiť na káblovú sieť, zapojte sieťový kábel.
7
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Stlačte hlavný vypínač

8
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Nainštalujte Microsoft Windows

Váš počítač Dell je predkonfigurovaný operačným systémom Microsoft® Windows®. Pri prvom nastavení systému Microsoft Windows sa pridržiavajte pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich vykonanie môže trvať istý čas. Obrazovky nastavenia systému Windows vás prevedú niekoľkými postupmi včítane súhlasu s licenčnými podmienkami, nastavenia preferencií a nastavenia pripojenia k Internetu.
VAROVANIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak by ste tak urobili, váš počítač sa môže stať nepoužiteľný a budete musieť preinštalovať operačný systém.
POZNÁMKA: Ak chcete, aby váš počítač dosiahol optimálny výkon, odporúčame vám prevziať si a nainštalovať najnovší BIOS a ovládače dostupné na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a jeho funkciách nájdete na adrese support.dell.com/MyNewDell.
9
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Vytvorte nosič na obnovenie systému (odporúčané)

POZNÁMKA: Odporúčame, aby ste vytvorili nosič na obnovenie systému ihneď po nainštalovaní systému Microsoft Windows.
Nosič na obnovenie systému môžete použiť na obnovenie stavu svojho počítača v čase kúpy, pričom sa dátové súbory zachovajú (nebudete potrebovať disk Nosič na obnovenie systému môžete použiť v prípade, že sa počítač v dôsledku zmien hardvéru, softvéru, ovládačov alebo iných systémových nastavení dostal do nežiaduceho prevádzkového stavu.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:
Dell DataSafe Local Backup• Kľúč USB s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
10
Operating System
).
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio
Vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
Uistite sa, že napájací adaptér je pripojený (pozri „Pripojte napájací adaptér“ na strane 1. 6). Vložte disk alebo kľúč USB do počítača.2. Kliknite na položky 3. Štart Kliknite na položku 4. Create Recovery Media. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o používaní nosiča na obnovenie systému nájdete v časti „Nosič na obnovenie systému“ na strane 68.
ProgramyDell DataSafe Local Backup.
11
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Nainštalujte kartu SIM (voliteľné)

POZNÁMKA: Inštalácia modulu SIM nie je požadovaná, ak používate kartu EVDO pre prístup do Internetu.
Inštalácia karty identifikačného modulu účastníka (SIM) do vášho počítača vám umožní pripojiť sa na Internet. Ak chcete pristupovať na Internet, musíte byť v dosahu siete vášho poskytovateľa mobilných služieb.
Inštalácia karty SIM:
Vypnite počítač.1. Vyberte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 2. 42). V šachte batérie zasuňte 3. kartu SIM do otvoru pre kartu SIM. Vráťte batériu (pozri „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 4. 42). Počítač zapnite.5.
Ak chcete vybrať kartu SIM, stlačte kartu a vysuňte ju.
12
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio
šachta batérie
1
otvor na kartu SIM
2
3
21
karta SIM
3
13
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť (voliteľné)

POZNÁMKA: Možnosť bezdrôtového pripojenia je k dispozícii vo vašom počítači iba ak ste si v čase kúpy objednali kartu WLAN. Viac informácií o kartách podporovaných vaším počítačom nájdete v časti „Technické údaje“ na strane 80.
Ako aktivovať bezdrôtovú komunikáciu:
Presvedčte sa, že je počítač zapnutý.1. Stlačte kláves bezdrôtovej siete 2.
Potvrdenie vašej voľby sa zobrazí na obrazovke. Bezdrôtové pripojenie zapnuté
Bezdrôtové pripojenie vypnuté
Ako vypnúť bezdrôtovú komunikáciu: Opätovným stlačením klávesu bezdrôtovej siete
POZNÁMKA: Kláves bezdrôtovej siete umožňuje rýchlo vypnúť všetky vaše bezdrôtové zariadenia (Wi‑Fi a Bluetooth bezdrôtových vysielačov počas letu lietadlom.
14
na klávesnici.
vypnite všetky bezdrôtové zariadenia.
®
), napríklad keď ste požiadaní o vypnutie všetkých
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio
15
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio

Pripojte sa na Internet (voliteľné)

Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať externý modem alebo pripojenie na sieť a poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Ak externý modem USB alebo adaptér WLAN nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky, môžete si ho zakúpiť na adrese www.dell.com.
16
Nastavenie káblového pripojenia
Ak používate telefonické pripojenie, • ešte pred nastavením svojho pripojenia na Internet pripojte telefónny kábel k (voliteľnému) externému USB modemu a k telefónnej zásuvke na stene.
Ak ste pripojení pomocou DSL alebo • káblového / satelitného modemu, informácie o nastavení získate od ISP alebo poskytovateľa mobilnej telefónnej služby.
Pokyny pre dokončenie káblového internetového pripojenia nájdete v časti „Nastavenie pripojenia k Internetu“ na strane 18.
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
POZNÁMKA: Ak chcete nainštalovať bezdrôtový smerovač, prečítajte si dokumentáciu priloženú k svojmu smerovaču.
Pred tým, ako budete môcť použiť bezdrôtové pripojenie na Internet, musíte sa pripojiť k vášmu bezdrôtovému smerovaču.
Nastavenie spojenia s bezdrôtovým smerovačom:
Windows® 7
Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia 1. je povolená vo vašom počítači (pozri „Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť“ na strane 14).
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 2. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položky 3. Štart panel.
Ovládací
Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo 4.
sieť a kliknite na položky Centrum sietíPripojenie na sieť.
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov 5. na obrazovke.
Windows Vista
®
Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia 1. je povolená vo vašom počítači (pozri „Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť“ na strane 14).
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 2. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položky 3. Štart
Pripojiť na.
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov 4. na obrazovke.
17
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio
Nastavenie pripojenia k Internetu
Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách líšia. Pre ponuku dostupných služieb vo vašej krajine sa obráťte na svojho ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je možné, že poskytovateľ internetových služieb (ISP) má výpadok. Kontaktujte svojho ISP a overte si stav služieb, alebo sa opäť pokúste pripojiť neskôr.
Pripravte si informácie o svojom ISP. Ak nemáte ISP, sprievodca Pripojiť sa na Internet vám pomôže získať ISP.
18
Nastavenie pripojenia na Internet:
Windows 7
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položky 2. Štart panel.
Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo 3.
sieť a kliknite na položky Centrum sietí→ Nastaviť nové pripojenie alebo sieť→ Pripojiť sa na Internet. Zobrazí sa okno Pripojiť sa na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia si máte zvoliť, kliknite na položku Potrebujem pomoc pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 4. a používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
Ovládací
Windows Vista
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na položky 2. Štart panel.
Do vyhľadávacieho okna napíšte slovo 3.
sieť a kliknite na položky Centrum sietí→ Vytvoriť pripojenie alebo sieť→ Pripojiť sa na Internet. Zobrazí sa okno Pripojiť sa na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia si máte zvoliť, kliknite na položku Potrebujem pomoc pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 4. a používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
Ovládací
Inštalácia a nastavenie laptopu Studio
19
1
2
3
4
5
7
6

Používanie laptopu Studio

Táto časť obsahuje informácie o funkciách, ktoré máte k dispozícii na vašom laptope Studio 1555/1557/1558.

Prvky na pravej strane

20
Používanie laptopu Studio
Otvor pre kartu ExpressCard — Poskytuje podporu pre ďalšiu pamäť, káblovú alebo
1
bezdrôtovú komunikáciu, multimédiá a bezpečnostné funkcie. Zásuvka podporuje karty ExpressCard veľkosti 34 mm.
POZNÁMKA: Zásuvka ExpressCard je určená iba pre karty ExpressCard. Nepodporuje karty PC Card.
POZNÁMKA: Počítač sa dodáva s plastovou záslepkou inštalovanou v zásuvke kariet ExpressCard. Záslepky chránia nepoužité zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Uchovajte si záslepku, aby ste ju mohli použiť, keď nebude v zásuvke žiadna karta ExpressCard. Záslepky z iných počítačov nemusia byť vhodné pre váš počítač.
2
prezerania a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, videí a dokumentov uložených na nasledujúcich digitálnych pamäťových kartách:
pamäťová karta Secure Digital (SD)• karta Secure Digital Input/Output (SDIO)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Secure Digital High Density (SDHD)
POZNÁMKA: Počítač sa dodáva s plastovou záslepkou inštalovanou v zásuvke pamäťových kariet. Záslepky chránia nepoužité zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Záslepku uchovajte, aby ste ju mohli použiť, keď v slote nie je nainštalovaná žiadna pamäťová karta; záslepky z iných počítačov sa nemusia hodiť na váš počítač.
Čítačka pamäťových kariet 8 v 1 — Poskytuje rýchly a pohodlný spôsob
Memory Stick• Memory Stick PRO• MultiMedia Card (MMC)• xD‑Picture Card (typ ‑ M a typ ‑ H)
21
Používanie laptopu Studio
Optická jednotka Prehráva a zapisuje disky CD, DVD a Blu‑ray (voliteľné). Uistite
3
sa, že disk vkladáte s potlačenou stranou nahor.
VAROVANIE: Nepoužívajte disky, ktoré nemajú štandardný rozmer alebo tvar (včítane diskov mini‑CD a mini‑DVD), lebo si nimi poškodíte mechaniku.
Disk vložte do stredu štrbiny na disk štítkom smerom nahor a jemne ho zatlačte dnu. Mechanika automaticky vtiahne disk dnu a začne čítať jeho obsah.
4
Konektor USB 2.0 Pripája zariadenia USB ako myš, klávesnicu, tlačiareň,
externú diskovú jednotku alebo prehrávač MP3.
5
Konektor napájacieho adaptéra — Pripája adaptér na napájanie počítača
a nabíjanie batérie.
22
Používanie laptopu Studio
6
Kontrolka stavu batérie Svieti neprerušovane alebo bliká, čím indikuje stav
nabitia batérie. Indikátor ukazuje nasledujúce stavy, keď je počítač napájaný napájacím adaptérom:
Neprerušované biele svetlo Batéria sa nabíja. Nesvieti Batéria je úplne nabitá.
z batérie:
Nesvieti Batéria je náležite nabitá alebo počítač je vypnutý. Neprerušované žlté svetlo Úroveň nabitia batérie je nízka.
7
Hlavný spínač a svetlo — Stlačením sa počítač zapína alebo vypína.
Svetlo v tlačidle indikuje nasledujúce stavy napájania:
Nepretržité biele svetlo Počítač je zapnutý. Blikajúce biele svetlo Počítač je v pohotovostnom režime. Nesvieti Počítač je vypnutý alebo v stave hibernácie.
23
Používanie laptopu Studio
1
2
3
4
5
7
6
8
9

Prvky na ľavej strane

24
Používanie laptopu Studio
Otvor pre bezpečnostný kábel Pripája k počítaču komerčne dostupný
1
bezpečnostný kábel. POZNÁMKA: Pred zakúpením bezpečnostného kábla sa presvedčte o tom, či sa zariadenie hodí do otvoru bezpečnostného kábla na vašom počítači.
2
Konektor HDMI Na pripojenie signálov audio 5.1 a video do TV.
POZNÁMKA: Keď sa používa s monitorom, spracováva sa iba videosignál.
3
Konektor VGA Na pripojenie zobrazovacích zariadení ako monitor alebo projektor.
4
Sieťový konektor Na pripojenie počítača k sieti alebo širokopásmovému
zariadeniu, ak používate prístup k káblovej sieti.
5
Konektor USB 2.0 Pripája zariadenia USB ako myš, klávesnicu, tlačiareň,
externú diskovú jednotku alebo prehrávač MP3.
6
Konektor eSATA — Pripája úložné zariadenia kompatibilné so štandardom
eSATA ako napr. externé pevné disky alebo optické jednotky. Konektor eSATA slúži aj ako konektor USB.
25
Používanie laptopu Studio
7
Zásuvka IEEE 1394a Pripája vysokorýchlostné sériové multimediálne zariadenia,
ako sú digitálne video kamery.
8
Konektor pre zvukový vstup/mikrofón Slúži na pripojenie mikrofónu alebo
vstupného signálu pre použitie vo zvukových programoch.
9
Konektory pre audio výstup/slúchadlá (2) Pripájajú pár slúchadiel alebo
vysielajú zvukový signál k reproduktorom alebo zvukovému systému s napájaním.
26
Používanie laptopu Studio
27
Používanie laptopu Studio
1
3
2

Prvky na ploche počítača

28
Používanie laptopu Studio
Klávesnica / podsvietená klávesnica (voliteľná) Ak ste si zakúpili voliteľnú
1
klávesnicu s podsvietením, na tlačidle F6 je ikona podsvietenia klávesnice Voliteľná klávesnica s podsvietením poskytuje lepšiu viditeľnosť v tmavom prostredí vďaka rozsvietením všetkých klávesových symbolov.
Aj klávesy na ovládanie multimédií sú umiestnené na klávesnici. Tieto klávesy ovládajú prehrávanie diskov CD, DVD, Blu‑ray Disc
(voliteľný) a médií.
Nastavenie jasu podsvietenia klávesnice Stlačte kláves <F6> pre prepínanie
medzi tromi úrovňami osvetlenia (v danom poradí):
polovičné osvetlenie klávesnicea. úplné osvetlenie klávesniceb. žiadne osvetleniec.
Ďalšie informácie o klávesnici nájdete v Tlačidlá dotykového panelu — Poskytujú funkcie kliknutia ľavým a pravým tlačidlom
2
Technologickej príručke Dell
.
ako v prípade myši. Dotykový panel — Poskytuje funkcionalitu myši vo forme pohybu kurzora, ťahania
3
alebo premiestňovania objektov a ľavé kliknutie pri ťuknutí na povrch. Dotykový panel podporuje funkcie Rolovanie a Lupa. Ak chcete zmeniť nastavenia
dotykového panelu, kliknite dvakrát na ikonu dotykového panela Dell v oznamovacej oblasti vašej pracovnej plochy.
.
29
Používanie laptopu Studio

Posunky na dotykovom paneli

POZNÁMKA: Ak chcete zapnúť alebo vypnúť možnosť posunkov na dotykovom paneli, kliknite dvakrát na ikonu dotykového panela Dell v oznamovacej oblasti vašej pracovnej plochy.
Lupa
Umožní zväčšenie alebo zmenšenie obsahu obrazovky. Medzi funkcie lupy patrí:
Zväčšenie jedným prstom Umožní zväčšiť alebo zmenšiť obsah.
Zväčšenie:
Posúvajte svoj prst nahor v oblasti lupy (ľavý okraj dotykového panela).
Zmenšenie:
Posúvajte svoj prst nadol v oblasti lupy (ľavý okraj dotykového panela).
30
Štipnutie Umožní zväčšiť alebo zmenšiť
obraz pohybom dvoch prstov smerom k sebe alebo od seba.
Zväčšenie:
Pohybom dvomi prstami smerom od seba rozšírte zobrazenú oblasť v aktívnom okne.
Zmenšenie:
Pohybom dvomi prstami smerom k sebe zúžte zobrazenú oblasť v aktívnom okne.
Používanie laptopu Studio
Rolovanie
Umožní rolovať obsah okna. Do skupiny funkcií rolovania patrí:
Tradičné rolovanie Umožní rolovať nahor alebo nadol, doprava alebo doľava.
Rolovanie nahor a nadol:
Pohybujte svojim prstom v zóne vertikálneho rolovania (pravý okraj dotykového panelu) pre rolovanie aktívneho okna nahor alebo nadol.
Rolovanie doprava a doľava:
Pohybujte svojim prstom v zóne horizontálneho rolovania (dolný okraj dotykového panelu) pre rolovanie aktívneho okna doprava alebo doľava.
Kruhové rolovanie Umožní rolovať nahor alebo nadol, doprava alebo doľava.
Rolovanie nahor alebo nadol:
Pohybujte svojim prstom v zóne vertikálneho rolovania (pravý okraj dotykového panelu) po oblúku v smere hodinových ručičiek pre rolovanie nahor alebo v opačnom smere pre rolovanie nadol.
Rolovanie doprava alebo doľava:
Pohybujte svojim prstom v zóne horizontálneho rolovania (dolný okraj dotykového panelu) po oblúku v smere hodinových ručičiek pre rolovanie doprava alebo v opačnom smere pre rolovanie doľava.
31
Používanie laptopu Studio

Klávesy na ovládanie multimédií

Klávesy na ovládanie multimédií sú umiestnené v rade funkčných klávesov na klávesnici. Pre ovládanie multimédií stlačte požadovaný kláves. Klávesy na ovládanie multimédií na klávesnici môžete konfigurovať v pomocných programoch Nastavenie systému (BIOS) alebo Centrum nastavenia mobilných zariadení.
Pomocný program Nastavenie systému (BIOS)
Prístup k nastaveniu Akcií na stlačenie funkčných klávesov:
Stlačením klávesu <F2> počas režimu POST (Power On Self Test ‑ automatický test po 1. zapnutí napájania) prejdite do programu pre Nastavenie systému (BIOS).
V časti 2. Akcie na stlačenie funkčných klávesov zvoľte Multimediálne klávesy najprv alebo Funkčné klávesy najprv.
Multimediálne klávesy najprv — toto je predvolené nastavenie. Stlačením niektorého klávesu na ovládanie multimédií sa vykoná priradená operácia s multimédiami. Pre funkčné klávesy stlačte <Fn> + požadovaný funkčný kláves.
Funkčné klávesy najprv — Stlačením niektorého funkčného klávesu sa vykoná priradená funkcia. Pre multimediálne klávesy stlačte <Fn> + požadovaný multimediálny kláves.
POZNÁMKA: Nastavenie Multimediálne klávesy najprv je aktívne iba v operačnom systéme.
Centrum nastavenia mobilných zariadení
Stlačením klávesov < 1. V časti 2. Rad funkčných klávesov zvoľte Funkčné klávesy alebo Multimediálne klávesy.
32
> <X> spustite Centrum nastavenia mobilných zariadení.
Používanie laptopu Studio
Vypnutie zvuku Prehrávanie alebo pozastavenie
prehrávania
Zníženie hlasitosti Prehrávanie nasledujúcej skladby
alebo kapitoly
Zvýšenie hlasitosti
Prehrávanie predchádzajúcej skladby alebo kapitoly
Vysunutie disku
33
Používanie laptopu Studio
1
2
3
4
5

Funkcie displeja

Na zobrazovacom paneli je vstavaná kamera a dve sprievodné mikrofóny.
34
Používanie laptopu Studio
Ľavý digitálny mikrofón — V kombinácii s pravým digitálnym mikrofónom poskytuje
1
zvuk vysokej kvality pre video četovanie a hlasový záznam. Indikátor činnosti kamery — Indikuje, či je kamera zapnutá alebo vypnutá.
2
Kamera — Vstavaná kamera na videozáznam, telekonferencie a četovanie.
3
Pravý digitálny mikrofón — V kombinácii s ľavým digitálnym mikrofónom poskytuje
4
zvuk vysokej kvality pre video četovanie a hlasový záznam. Displej — Váš displej sa môže líšiť podľa vášho výberu pri kúpe vášho počítača.
5
Ďalšie informácie o displejoch nájdete v Technologickej príručke Dell na vašom pevnom disku alebo na adrese support.dell.com/manuals.
35
Používanie laptopu Studio

Používanie dotykového panelu (voliteľný)

Funkcia dotykovej obrazovky vášho laptopu premení počítač na interaktívny displej.
Dell Touch Zone
Pre spustenie softvéru Dell Touch Zone kliknite na položky Štart programyDellDell Touch Zone.
V softvéri Dell Touch Zone nájdete nasledujúce funkcie:
Picture Viewer — Prezeranie, organizovanie a úprava obrázkov.
Dell Touch Cam — Záznam domácich • videí pomocou vstavanej kamery. Ak ste pripojený na Internet, môžete posielať videá na stránky YouTube.
Notes Creator — Vytváranie klávesami alebo rukou písaných poznámok. Tieto poznámky sa objavia na nástenke pri najbližšom otvorení programu Dell Touch Zone.
36
Všetky
Drum Zone — Zahrajte si na svojom počítači ako na hudobnom nástroji alebo na syntetizátorových perkusných nástrojoch.
You Paint — Kreslenie, maľovanie obrazov a úprava fotografií pomocou softvéru.
Games — Hrajte vybrané hry pre Windows ovládané dotykom.
Music — Prehrávanie hudby, vytvorenie zoznamov skladieb a prehľadávanie hudobných súborov podľa albumu, interpreta alebo názvu piesne.
Internet Explorer — Prehľadávajte Internet s využitím viacdotykovej technológie. Dotknite sa prepojenia, ktoré chcete nasledovať.
Help — Pomocou pomocníka môžete získať viac informácií o používaní dotykovej obrazovky.
Používanie laptopu Studio
Posunky na dotykovej obrazovke
POZNÁMKA: Je možné, že niektoré posunky nebudú fungovať mimo softvéru Dell Touch Zone.
Lupa
Umožní zväčšenie alebo zmenšenie obsahu obrazovky.
Štipnutie — Umožní zväčšiť alebo zmenšiť obraz pohybom dvoch prstov smerom k sebe alebo od seba na obrazovke.
Zväčšenie:
Pohybom dvomi prstami smerom od seba zväčšite zobrazenú oblasť v aktívnom okne.
Zmenšenie:
Pohybom dvomi prstami smerom od seba zmenšite zobrazenú oblasť v aktívnom okne.
Držanie
Sprístupní ďalšie informácie simulovaním pravého kliknutia.
Stlačte a podržte svoj prst na dotykovej obrazovke, otvorí sa kontextová ponuka.
37
Používanie laptopu Studio
Rolovanie
Umožní rolovať obsah okna. Posúvanie Umožní posúvať výrez na
vybratom objekte, ak nie je viditeľný celý.
Vybratým objektom pohybujte tak, že posúvate dva prsty do želaného smeru.
Vertikálne rolovanie Umožní rolovať nahor alebo nadol v aktívnom okne.
Vertikálne rolovanie sa aktivuje pohybom prsta nahor alebo nadol.
38
Horizontálne rolovanie Umožní rolovať
doprava alebo doľava v aktívnom okne.
Horizontálne rolovanie sa aktivuje pohybom prsta doľava alebo doprava.
Používanie laptopu Studio
Listovanie
Umožní listovať v obsahu dopredu alebo dozadu podľa smeru listovania.
Ak svoj prst rýchlo posuniete do želaného smeru, môžete prelistovať obsah okna tak, ako keby ste listovali stránky knihy. Listovanie funguje aj vo zvislom smere, ak napríklad listujete zoznamy obrázkov alebo skladieb.
Otáčanie
Umožní otočenie aktívneho obsahu obrazovky. Otočenie — Umožní otočiť aktívny obsah
použitím dvoch prstov.
Prst alebo palec držte na mieste a druhým prstom pohybujte po oblúku doprava alebo doľava. Môžete otáčať aktívny obsah aj pohybom obidvoch prstov oblúkovitým pohybom.
39
Používanie laptopu Studio

Používanie optickej mechaniky

40
Používanie laptopu Studio
VAROVANIE: Počas prehrávania alebo zapisovania na disk nehýbte počítačom.
Uistite sa, že disk vkladáte s potlačenou stranou nahor. Umiestnite disk doprostred štrbiny na disk a jemne ho potlačte dovnútra. Mechanika automaticky vtiahne disk dnu a začne čítať jeho obsah. Ak chcete vysunúť disk, jemne stlačte kláves vysunutia disku klávesnici (pozri časť „Klávesy na ovládanie multimédií“ na strane 32).
na
41
Používanie laptopu Studio
1 2 3
1
batéria
2
šachta batérie
3
uvoľňovacia západka batérie

Vyberanie a vkladanie batérie

42
Používanie laptopu Studio
VÝSTRAHA: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. S týmto počítačom by sa mala používať len batéria zakúpená od spoločnosti Dell. Nepoužívajte batérie z iných počítačov.
VÝSTRAHA: Pred demontážou batérie vypnite počítač a odpojte vonkajšie káble (vrátane napájacieho adaptéra).
Ako vybrať batériu:
Vypnite počítač a prevráťte ho. 1. Západku batérie odsuňte nabok.2. Vysuňte batériu zo šachty pre batérie.3.
Ako vrátiť batériu: Zasuňte batériu do svojej šachty, kým kliknutím nezapadne.
43
Používanie laptopu Studio

Softvérové funkcie

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o funkciách popísaných v tejto časti nájdete v Technologickej príručke Dell na vašom pevnom disku alebo na adrese support.dell.com/manuals.
Rozpoznávanie tváre pomocou funkcie FastAccess
Váš počítač môže byť vybavený funkciou rozpoznávania tváre FastAccess. Táto funkcia pomôže zabezpečiť váš počítač Dell rozpoznávaním jedinečných rysov vašej tváre a využitím týchto informácii na overenie vašej totožnosti a doplnením prihlasovacích údajov, ktoré by ste inak museli zadávať ručne (napríklad používateľského identifikátora a hesla pri prihlasovaní sa do vášho účtu Windows alebo na zabezpečené webové stránky). Pre ďalšie informácie kliknite na položky Štart
44
Programy FastAccess.
Produktivita a komunikácia
Počítač môžete používať na tvorbu prezentácií, brožúr, pohľadníc, letákov a tabuliek. Môžete tiež upravovať a prezerať digitálne fotografie a obrazy. Softvér inštalovaný do počítača nájdete v objednávke.
Po pripojení na Internet môžete pristupovať na webové stránky, nastaviť e‑mailový účet, odosielať a sťahovať súbory a vykonávať iné podobné úkony.
Používanie laptopu Studio
Zábava a multimédiá
Na svojom počítači môžete sledovať videá, hrať hry, tvoriť svoje vlastné disky CD a DVD, počúvať hudbu a rozhlasové stanice. Vaša optická jednotka môže podporovať viaceré formáty diskových nosičov, včítane diskov CD, DVD a Blu‑ray (voliteľné).
Do počítača si môžete stiahnuť alebo skopírovať obrázky a videosúbory z prenosných zariadení, napríklad digitálnych fotoaparátov a mobilných telefónov. Voliteľné softvérové aplikácie vám umožňujú organizovať a tvoriť hudbu a video súbory, ktoré sa môžu nahrať na disk, uložiť do prenosných zariadení, ako sú prehrávače MP3 a ručné zábavné zariadenia, alebo prehrávať a zhliadnuť priamo na pripojených televízoroch, projektoroch a príslušenstve domáceho kina.

Snímač voľného pádu

Snímač voľného pádu chráni pevný disk vášho počítača pred možným poškodením tým, že rozpozná stav voľného pádu, ak počítač náhodou spadne. Ak zistí stav voľného pádu, pevný disk sa uvedie do
bezpečného stavu
zapisovaciu hlavu a zabránil strate údajov. Pevný disk sa vráti do normálneho stavu hneď ako sa skončí stav voľného pádu.
aby ochránil čítaciu/
45
Používanie laptopu Studio

Dell Dock

Dok od Dell je skupina ikôn, ktoré poskytujú jednoduchý prístup k častejšie používaným aplikáciám, súborom a priečinkom. Dok môžete prispôsobiť nasledovne:
Pridanie a odstránenie ikôn• Zaradenie súvisiacich ikôn do kategórií
Zmena farby a umiestnenia doku• Zmena správania ikôn
Pridanie kategórií
Kliknutie pravým tlačidlom na dok, 1. kliknite na Add (Pridať)Category (Kategória). Zobrazí sa okno Add/Edit Category (Pridať/Upraviť kategóriu).
Zadajte názov kategórie do poľa 2. Title (Nadpis).
Vyberte ikonu pre kategóriu z poľa 3. Select an image: (Vyberte obrázok:).
Kliknite na položku 4. Save (Uložiť).
Pridanie ikony
Presuňte ikonu na dok alebo do kategórie.
46
Odstránenie kategórie alebo ikony
Pravým tlačidlom kliknite na kategóriu 1. alebo ikonu na doku a kliknite na položku
Delete shortcut (Vymazať odkaz) alebo Delete category (Vymazať kategóriu).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.2.
Prispôsobenie doku
Kliknite pravým tlačidlom na dok a kliknite 1. na položku Advanced Setting... (Pokročilé nastavenie...).
Vyberte želanú možnosť na prispôsobenie 2. doku.

Dell DataSafe Online Backup

POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Online nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách.
POZNÁMKA: Pre odosielanie a sťahovanie vysokou rýchlosťou odporúčame širokopásmové pripojenie.
Dell DataSafe Online je služba automatického zálohovania a obnovovania, ktorá pomáha chrániť vaše údaje a ostatné dôležité súbory pred katastrofickými situáciami ako krádež, požiar alebo prírodné pohromy. K tejto službe získate prístup použitím účtu s nastaveným heslom vo vašom počítači.
Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke delldatasafe.com.
Plánovanie zálohovania:
Dvakrát kliknite na ikonu Dell DataSafe 1. Online
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.2.
na paneli úloh.
Používanie laptopu Studio
47

Riešenie problémov

Táto časť obsahuje informácie o odstraňovaní porúch počítača. Ak pomocou nasledujúcich pokynov nedokážete odstrániť váš problém, pozrite si časť „Používanie nástrojov podpory“ na strane 55 alebo „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77.
VÝSTRAHA: Kryt počítača môže demontovať len zaškolený servisný personál. Pokyny pre špeciálne servisné úkony si nájdite
v
Servisnej príručke
adrese support.dell.com/manuals.
48
na

Problémy s dotykovou obrazovkou

Nefungujú niektoré alebo žiadne viacdotykové funkcie
Niektoré funkcie dotykovej obrazovky • môžu byť vypnuté. Ak chcete povoliť funkcie dotykovej obrazovky, kliknite na položky Štart Hardvér a zvuk Pero a dotyk.
Je možné, že viacdotyková funkcia nie je • podporovaná aplikáciou.
Ovládací panel
Riešenie problémov

Zvukové kódy

Počítač môže vydávať viacero zvukových signálov počas spúšťania, ak nastanú chyby alebo problémy. Tento súbor signálov, nazývaný zvukový kód, identifikuje nejaký problém. Ak sa to stane, zaznamenajte si kód chyby a kontaktujte Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
POZNÁMKA: Ak chcete vymeniť súčiastky, pozrite si na adrese support.dell.com/manuals.
Servisnú príručku
Zvukový kód Možný problém
Jedno Možné zlyhanie systémovej
dosky — Chyba kontrolného súčtu BIOS ROM
Dve Nebola zistená pamäť RAM
POZNÁMKA: Ak ste inštalovali alebo menili pamäťový modul,
Tri Možné zlyhanie systémovej
Štyri Chyba čítania/zápisu do RAM Päť Zlyhanie hodín reálneho času Šesť Chyba videokarty alebo čipu Sedem Porucha procesora Osem Porucha obrazovky
uistite sa, že je modul správne osadený.
dosky — Chyba čipovej sady
49
Riešenie problémov

Problémy so sieťou

Bezdrôtové pripojenia
Ak sa pripojenie k bezdrôtovej sieti prerušilo — Bezdrôtový smerovač je
vypnutý alebo bola bezdrôtová sieť na počítači zablokovaná.
Uistite sa, že bezdrôtová komunikácia • je zapnutá vo vašom počítači (pozri „Povoľte alebo zakážte bezdrôtovú sieť“ na strane 14).
Skontrolujte bezdrôtový smerovač, či • je napájaný a pripojený na váš dátový zdroj (káblový modem alebo sieťový rozbočovač).
Obnovte pripojenie k bezdrôtovému • smerovaču (pozri „Nastavenie bezdrôtového pripojenia“ na strane 17).
Príčinou blokovania alebo prerušovania • vášho bezdrôtového pripojenia môže byť rušenie. Pokúste sa počítač posunúť bližšie k vášmu bezdrôtovému smerovaču.
50
Káblové pripojenia
Ak sa pripojenie ku káblovej sieti prerušilo Sieťový kábel je uvoľnený
alebo poškodený. Skontrolujte kábel, aby ste sa presvedčili,
že je pripojený a nepoškodený.
Riešenie problémov

Problémy s napájaním

Ak kontrolka napájania nesvieti — Počítač
je buď vypnutý alebo nie je napájaný.
Stlačte spínač napájania. Ak je počítač • vypnutý alebo v stave hibernácie, obnoví normálnu činnosť.
Napájací adaptér znovu zasuňte do • konektora napájania na počítači a do elektrickej zásuvky.
Ak je napájací adaptér zapojený do • rozvodky, presvedčte sa, či je rozvodka zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá.
Dočasne vyraďte zariadenia na ochranu • napätia, rozvodky a elektrické predlžovacie káble, aby ste si overili, či sa počítač správne zapne.
Pomocou iného zariadenia, napr. lampy, • si overte, či elektrická zásuvka funguje.
Skontrolujte pripojenia kábla napájacieho • adaptéra. Ak je napájací adaptér vybavený svetelnou kontrolkou, skontrolujte, či kontrolka na adaptéri svieti.
Ak sa problém neodstránil, kontaktujte • Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
Ak kontrolka nepretržite svieti bielym svetlom a počítač nereaguje — Je možné,
že displej nereaguje.
Stlačte spínač napájania, kým sa počítač • nevypne a potom ho opäť zapnite.
Ak sa problém neodstránil, kontaktujte • Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
51
Riešenie problémov
Ak kontrolka napájania bliká bielym svetlom — Počítač je v pohotovostnom
režime alebo obrazovka nereaguje.
Stlačte kláves na klávesnici, pohnite • pripojenou myšou alebo prstom na dotykovom paneli, alebo stlačte spínač napájania a obnovte tak normálnu činnosť.
Ak obrazovka nereaguje, stlačte spínač • napájania, kým sa počítač nevypne a potom ho opäť zapnite.
Ak sa problém neodstránil, kontaktujte • Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
Ak zaznamenáte poruchy, ktoré prekážajú príjmu vo vašom počítači — Nežiaduci
signál vytvára interferenciu, ktorá prerušuje alebo blokuje iné signály. Niektoré možné príčiny interferencie sú:
Predlžovacie káble napájania, klávesnice • a myši.
Priveľa zariadení pripojených na elektrickej • rozvodke.
Viacero rozvodiek zapojených do tej istej • elektrickej zásuvky.
52

Problémy s pamäťou

Ak sa zobrazí hlásenie o nedostatku pamäti
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory • a zatvorte všetky otvorené programy, ktoré nepoužívate a zistite, či to rieši daný problém.
Pozrite si dokumentáciu k softvéru pre • minimálne požiadavky pamäti. Ak je to potrebné, nainštalujte ďalšiu pamäť (pozri Servisná príručka na adrese support.dell.com/manuals).
Vráťte pamäťové moduly do konektorov • (pozri Servisnú príručku na adrese support.dell.com/manuals).
Ak sa problém neodstránil, kontaktujte • Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
Ak sa vyskytujú iné problémy s pamäťou
Spustite diagnostickú pomôcku „Dell • Diagnostics” (pozri „Dell Diagnostics“ na strane60).
Riešenie problémov
Ak sa problém neodstránil, kontaktujte • Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).

Blokovanie a problémy softvéru

Ak počítač neštartuje — Presvedčte
sa, či je napájací kábel pevne pripojený k počítaču a k elektrickej zásuvke.
Ak niektorý program prestane reagovať
Ukončite tento program:
Naraz stlačte <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite na položku 2. Aplikácie. Kliknite na program, ktorý prestal reagovať.3. Kliknite na tlačidlo 4. Ukončiť úlohu.
Ak nejaký program opakovane padá
Prečítajte si dokumentáciu softvéru. Ak je to potrebné, program najprv odinštalujte a potom nanovo nainštalujte.
POZNÁMKA: Dokumentácia softvéru alebo inštalačné CD obvykle obsahuje inštalačné pokyny.
Ak počítač prestane reagovať alebo sa zobrazí modrá obrazovka
VAROVANIE: Ak operačný systém nedokážete vypnúť, môžete stratiť dáta.
Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohybe myšou nenastane reakcia, stlačte hlavný spínač na dobu min. 8 až 10 sekúnd (až kým sa počítač nevypne) a potom počítač reštartujte.
Ak je program určený pre starší operačný systém Microsoft
Spustite Sprievodcu kompatibilitou programu. Sprievodca kompatibilitou programu nakonfiguruje program tak, aby fungoval v prostredí podobnom prostrediu predchádzajúcich verzií operačného systému Microsoft Windows.
®
Windows® —
53
Riešenie problémov
Spustite Sprievodcu kompatibilitou programu:
Windows 7
Kliknite na 1. Štart Ovládací panel
ProgramySpustiť programy vytvorené pre predchádzajúce verzie systému Windows.
Na uvítacej obrazovke kliknite na 2. položku Ďalej.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.3.
Windows Vista
Kliknite na položku 1. Štart Ovládacie
panelyProgramy Použiť starší program s touto verziou systému Windows.
Na uvítacej obrazovke kliknite na položku 2. Ďalej.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.3.
Ak máte iné softvérové problémy
Svoje súbory okamžite zálohujte.• Antivírusovým skenovacím programom
skontrolujte pevný disk alebo disky CD.
54
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory • alebo programy a vypnite počítač cez ponuku Štart
Skontrolujte dokumentáciu k softvéru • alebo kontaktujte výrobcu softvéru, ktorý vám poskytne informácie týkajúce sa odstraňovania porúch:
Presvedčte sa, či je program kompatibilný – s operačným systémom, ktorý je nainštalovaný na vašom počítači.
Presvedčte sa, či počítač spĺňa – minimálne hardvérové požiadavky na používanie daného softvéru. Pozrite si informácie v dokumentácii k softvéru.
Presvedčte sa, či je program správne – nainštalovaný a nakonfigurovaný.
Overte si, či nie sú ovládače – zariadenia v konflikte s programom.
Ak je to potrebné, program odinštalujte – a potom nanovo nainštalujte.
.

Používanie nástrojov podpory

Stredisko technickej podpory Dell

Stredisko technickej podpory Dell
vám pomôže vyhľadať službu, technickú podporu a informácie špecifické pre daný systém, ktoré potrebujete.
Aplikáciu spustíte kliknutím na ikonu paneli úloh.
Na úvodnej stránke Strediska technickej podpory Dell sa zobrazí číslo modelu vášho počítača spolu so servisnou značkou, kódom expresnej služby a kontaktnými údajmi servisu.
na
Úvodná stránka poskytuje aj nasledujúce prepojenia:
Self Help (Svojpomoc – odstraňovanie porúch, bezpečnosť, výkon systému, sieť/Internet, zálohovanie/ obnova dát a operačný systém Windows)
Alerts (Upozornenia – upozornenia technickej podpory týkajúce sa vášho počítača)
55
Používanie nástrojov podpory
Assistance from Dell
(Pomoc od spoločnosti Dell – technická podpora prostredníctvom DellConnect
, služieb zákazníkom, školení a príručiek, How‑To Help with Solution Station
a Online Scan s PC CheckUp)
About Your System
(O vašom systéme – dokumentácia k systému, informácie o záruke, informácie o systéme, aktualizácie a príslušenstvo)
Ďalšie informácie o Stredisku technickej podpory Dell a nástrojoch technickej podpory, ktoré sú k dispozícii, získate nasledovne: kliknite na záložku Služby na webovej stránke support.dell.com.
56

Na prevzatie od Dell

POZNÁMKA: Služba Na prevzatie od Dell nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách.
K niektorému softvéru predinštalovanému na váš nový počítač nepatrí záložný nosič CD alebo DVD. Takýto softvér je k dispozícii na adrese služby Na prevzatie od Dell. Z tejto webovej stránky si môžete prevziať dostupný softvér na preinštalovanie alebo vytvorenie záložných nosičov.
Registrácia a používanie stránky Na prevzatie od Dell:
Choďte na stránku 1. downloadstore.dell.com/media.
Pri registrácii a preberaní softvéru 2. postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Preinštalujte program alebo vytvorte záložný nosič na neskoršie použitie.
Používanie nástrojov podpory

Systémové hlásenia

Ak sa na počítači vyskytne problém alebo chyba, počítač môže zobraziť systémové hlásenie, ktoré vám pomôže určiť príčinu a postup, potrebný na riešenie daného problému.
POZNÁMKA: Ak hlásenie, ktoré ste dostali, nie je uvedené medzi nasledujúcimi príkladmi, pozrite si buď dokumentáciu operačného systému alebo dokumentáciu programu, ktorý bol spustený, keď sa hlásenie zobrazilo. Eventuálne si pri hľadaní pomoci môžete pozrieť
Technologickú príručku Dell
vašom pevnom disku alebo na adrese support.dell.com/manuals, alebo kontaktujte spoločnosť Dell (pozrite si časť „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
na
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint (nnnn). For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support [Výstraha! [Predchádzajúce pokusy pri zavádzaní tohto systému zlyhali pri kontrolnom bode [nnnn]. Pre pomoc pri riešení tohto problému si poznamenajte tento kontrolný bod a kontaktuje technickú podporu Dell]
— Počítač zlyhal pri zavádzacom programe v troch po sebe nasledujúcich prípadoch pre rovnakú chybu. Kontaktujte Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
CMOS checksum error [Chyba kontrolného súčtu CMOS] — Možné
zlyhanie systémovej dosky alebo značné vybitie batérie RTC. Vymeňte batériu (pozri Servisná príručka na adrese support.dell.com/manuals) alebo kontaktujte spoločnosť Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
57
Používanie nástrojov podpory
CPU fan failure [Zlyhanie ventilátora CPU] — Zlyhal ventilátor centrálnej
procesorovej jednotky. Vymeňte ventilátor CPU (pozrite si Servisnú príručku na adrese support.dell.com/manuals).
Hard-disk drive failure [Zlyhanie jednotky pevného disku] — Možná
porucha jednotky pevného disku počas testu POST. Kontaktujte Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
Hard-disk drive read failure [Zlyhalo čítanie jednotky pevného disku]
Pravdepodobná porucha jednotky pevného disku počas testu zavádzania HDD. Kontaktujte Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
Keyboard failure [Chyba klávesnice]
Chyba klávesnice alebo uvoľnený kábel. Ak chcete vymeniť klávesnicu, pozrite
si Servisnú príručku na adrese
support.dell.com/manuals.
58
No boot device available [Nie je k dispozícii zavádzacie zariadenie] — Na pevnom
disku nie je zavádzací oddiel, kábel pevného disku je uvoľnený, alebo neexistuje žiadne zavádzacie zariadenie.
Ak je zavádzacím zariadením pevný • disk, ubezpečte sa, či sú pripojené káble a či je disk správne nainštalovaný a rozdelený ako zavádzacie zariadenie.
Spustite nastavenie systému a zabezpečte, • aby boli informácie o zavádzacej sekvencii správne (pozrite si Technologickú príručku Dell na vašom pevnom disku alebo na adrese support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt [žiadne prerušenie hodinového signálu časovača] — Čip na
systémovej doske nemusí správne fungovať alebo systémová doska má chybu. Kontaktujte Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
Používanie nástrojov podpory
USB over current error [Chyba nadprúdu USB] — Odpojte zariadenie USB. Vaše
zariadenie USB si pre správnu funkciu vyžaduje vyšší príkon. Na pripojenie zariadenia USB použite externý zdroj napájania, alebo ak je zariadenie vybavené dvomi káblami, pripojte oba.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem [VÝSTRAHA ­SAMOMONITOROVACÍ SYSTÉM pevného disku nahlásil, že niektorý parameter prekročil svoj normálny rozsah činnosti. Dell odporúča pravidelné zálohovanie dát. Parameter mimo povolený rozsah môže, ale nemusí indikovať potenciálny problém pevného disku] — Chyba
technológie S.M.A.R.T, možná porucha jednotky pevného disku. Kontaktujte Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).

Sprievodca riešením problémov s hardvérom

Ak zariadenie nebolo rozpoznané počas nastavenia operačného systému alebo je rozpoznané, ale nesprávne nakonfigurované, môžete jeho nekompatibilitu riešiť pomocou
Sprievodcu pri riešení problémov s hardvérom.
Ako spustiť Sprievodcu riešením problémov s hardvérom:
Kliknite na položky 1. Štart a technická podpora.
Do vyhľadávacieho poľa napíšte 2. hardware troubleshooter a stlačením klávesu <Enter> spustite vyhľadávanie.
Vo výsledkoch vyhľadávania zvoľte 3. možnosť, ktorá problém najlepšie vystihuje, a vykonajte zvyšné kroky potrebné na jeho odstránenie.
Pomoc
59
Používanie nástrojov podpory

Dell Diagnostics

Ak budete mať s vaším počítačom nejaký problém, vykonajte kontrolné operácie uvedené v časti „Blokovanie a problémy softvéru“ na strane 53 a pred kontaktovaním technickej pomoci Dell najprv spustite nástroj Dell Diagnostics. Odporúčame vám, aby ste si tieto postupy vytlačili skôr, ako začnete.
POZNÁMKA: Dell Diagnostics funguje iba na počítačoch Dell.
POZNÁMKA: Nosič je voliteľnou položkou a nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho počítača.
Uistite sa, že zariadenie, ktoré chcete testovať, je zobrazené v nastaveniach systému a je aktívne. Stlačením klávesu <F2> počas režimu POST (Power On Self Test ‑ automatický test po zapnutí napájania) prejdite do programu pre nastavenie systému (BIOS).
Spustite nástroj Dell Diagnostics z pevnej jednotky alebo z disku
60
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
.
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z pevného disku
Nástroj Dell Diagnostics je umiestnený v skrytom oddieli s diagnostickými pomôckami na vašom pevnom disku.
POZNÁMKA: Ak váš počítač nedokáže zobraziť obraz na obrazovke, kontaktujte Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
Presvedčte sa, či je počítač zapojený do 1. elektrickej zásuvky, o ktorej sa vie, že správne funguje.
Zapnite (alebo reštartujte) svoj počítač.2. Keď sa zobrazí logo DELL3.
stlačte kláves <F12>. V ponuke zavádzania zvoľte Diagnostics (Diagnostika) a stlačte kláves <Enter>. Na počítači sa tým môže spustiť Pre‑Boot System Assessment (PSA – vyhodnotenie systému pred zavedením).
, ihneď
Používanie nástrojov podpory
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft
®
Windows®. Potom
vypnite počítač a pokúste sa znovu. POZNÁMKA: Ak uvidíte hlásenie,
že nebola nájdená žiadna oblasť s diagnostickou pomôckou, spustite nástroj Dell Diagnostics z disku
Drivers and Utilities
.
Ak sa PSA načíta:
PSA spustí testy.a. Ak PSA úspešne zbehne, zobrazí sa b.
nasledujúca správa: „No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).“ [Doteraz sa
nenašli žiadne problémy so systémom. Chcete spustiť aj ostatné testy pamäti?
Potrvá to asi 30 minút alebo viac. Chcete pokračovať? (Odporúča sa).]
Ak pozorujete problémy s pamäťou, c. stlačte <y>, inak stlačte <n>. Zobrazí sa nasledujúca správa: “Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.“ [Zavádza sa oddiel s
nástrojom Dell Diagnostic. Pokračujte stlačením ľubovoľného klávesu.]
Stlačením ľubovoľného klávesu d. otvorte okno Vyberte možnosť.
Aj sa PSA nenačíta:
Na spustenie nástroja Dell Diagnostics z oblasti diagnostickej pomôcky na pevnom disku stlačte ľubovoľný kláves a otvorte okno Vyberte možnosť.
Zvoľte test, ktorý chcete spustiť. 4.
61
Používanie nástrojov podpory
Ak sa v priebehu testu vyskytne problém, 5. objaví sa hlásenie s kódom chyby a popisom problému. Napíšte kód chyby a popis problému a kontaktujte Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
POZNÁMKA: Servisná značka počítača je zobrazená vo vrchnej časti každej testovacej obrazovky. Servisná značka vám pomôže identifikovať váš počítač, keď kontaktujete Dell.
Keď sú testy dokončené, zatvorte 6. obrazovku testu a vráťte sa na okno Vyberte možnosť.
Kliknutím na tlačidlo 7. Ukončiť opustite nástroj Dell Diagnostics a reštartujte počítač.
62
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z disku Drivers and Utilities
POZNÁMKA: Nosič nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho počítača.
Vložte nosič 1.
Drivers and Utilities
Vypnite a reštartujte počítač. 2. Keď sa zobrazí logo DELL, stlačte ihneď kláves <F12>.
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft vypnite počítač a pokúste sa znovu.
POZNÁMKA: Nasledujúci krok zmení poradie zavádzania systému len jednorazovo. Počas nasledujúceho spustenia bude počítač zavádzať systém podľa zariadení definovaných v programe nastavenia systému.
Drivers and Utilities
.
®
Windows®. Potom
Používanie nástrojov podpory
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích 3. zariadení, zvýraznite CD/DVD/CD-RW a stlačte <Enter>.
V ponuke, ktorá sa zobrazí, zvoľte 4. možnosť Zaviesť z CD-ROM a stlačte <Enter>.
Napíšte 5. 1, čím spustíte ponuku CD a pre pokračovanie stlačte <Enter>.
V očíslovanom zozname zvoľte položku 6.
Spustiť 32-bitovú verziu nástroja Dell Diagnostics. Ak je v zozname
uvedených niekoľko verzií, zvoľte tú, ktorá sa týka vášho počítača.
Zvoľte test, ktorý chcete spustiť.7. Ak sa v priebehu testu vyskytne problém, 8.
na obrazovke sa zobrazí hlásenie s kódom chyby a popisom problému. Napíšte kód chyby a popis problému a kontaktujte Dell (pozri „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77).
POZNÁMKA: Servisná značka počítača je zobrazená vo vrchnej časti každej testovacej obrazovky. Servisná značka vám pomôže identifikovať váš počítač, keď kontaktujete Dell.
Keď sú testy dokončené, zatvorte 9. obrazovku testu a vráťte sa na okno Vyberte možnosť.
Kliknutím na tlačidlo 10. Ukončiť opustite nástroj Dell Diagnostics a reštartujte počítač.
Vyberte disk 11.
Drivers and Utilities
.
63

Obnovenie vášho operačného systému

Operačný systém vo vašom počítači môžete obnoviť niektorou z nasledujúcich alternatív:
VAROVANIE: Použitím programu Dell Factory Image Restore alebo disku
Operating System
je to možné, skôr ako tieto možnosti využijete, zálohujte si dátové súbory.
Možnosť Použiť
Obnovovanie systému ako prvé riešenie Dell DataSafe Local Backup ak možnosť Obnovovanie systému nevyriešila problém Nosič na obnovenie systému ak chyba operačného systému znemožní použitie
Dell Factory Image Restore na obnovenie počítača do stavu v čase prevzatia počítača Disk
Operating System
sa všetky dátové súbory vymažú z vášho počítača. Ak
aplikácií Obnovovanie systému a DataSafe Local Backup ak inštalujete obraz disku z výroby na práve nainštalovaný
pevný disk
na preinštalovanie len operačného systému vo svojom počítači
POZNÁMKA: Nosič
64
Operating System
nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho počítača.

Obnovenie systému

Operačný systém Windows poskytuje voľbu Obnovenie systému, ktorá vám umožňuje vrátiť počítač do skoršieho prevádzkového stavu (bez vplyvu na dátové súbory), ak zmeny hardvéru, softvéru alebo iných systémových nastavení spôsobili neželanú zmenu tohto stavu. Žiadne zmeny, ktoré nástroj Obnovenie systému vo vašom počítači vykoná, nie je možné vrátiť späť.
VAROVANIE: Dátové súbory pravidelne zálohujte. Obnovovanie systému nesleduje dátové súbory, ani ich neobnovuje.
Spustenie nástroja Obnovovanie systému
Kliknite na 1. Štart . Do poľa vyhľadávania zadajte 2.
Obnovovanie systému a stlačte kláves <Enter>.
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont. Ak na počítači máte práva správcu, kliknite na Pokračovať; v opačnom prípade
Obnovenie vášho operačného systému
sa obráťte na svojho správcu, aby požadovaný úkon vykonal.
Kliknite na 3. Ďalej a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
V prípade, že Obnovovanie systému problém nevyrieši, poslednú obnovu systému môžete vrátiť späť.
Vrátenie posledného obnovenia systému
POZNÁMKA: Skôr než počítač uvediete do predošlého prevádzkového stavu, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite akékoľvek otvorené programy. Kým sa nedokončí obnovenie systému, nemeňte, neotvárajte ani neodstraňujte žiadne súbory alebo programy.
Kliknite na 1. Štart Do poľa vyhľadávania zadajte 2.
Obnovovanie systému a stlačte kláves <Enter>.
Kliknite na položku 3. Vrátiť späť posledné obnovenie, kliknite na tlačidlo Ďalej a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
.
65
Obnovenie vášho operačného systému

Dell DataSafe Local Backup

VAROVANIE: Pri použití nástroja Dell DataSafe Local Backup sa natrvalo odstránia všetky programy alebo ovládače nainštalované po nadobudnutí počítača. Pred použitím aplikácie Dell DataSafe Local Backup si pripravte záložné nosiče aplikácií, ktoré budete chcieť inštalovať do svojho počítača. Nástroj Dell DataSafe Local Backup používajte len ak Obnovovanie systému nedokázalo vyriešiť problém s operačným systémom.
VAROVANIE: Aplikácia Dell Datasafe Local Backup je navrhnutá tak, aby zachovala dátové súbory vo vašom počítači, odporúčame však vytvoriť si záložnú kópiu svojich dátových súborov pred použitím aplikácie Dell DataSafe Local Backup.
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách.
66
POZNÁMKA: Ak aplikácia Dell DataSafe
Local Backup nie je k dispozícii vo vašom počítači, na obnovenie operačného systému použite aplikáciu Dell Factory Image Restore (pozri „Dell Factory Image Restore“ na strane 69).
Nástrojom Dell DataSafe Local Backup môžete vrátiť svoj pevný disk do prevádzkového stavu, v ktorom bol, keď ste zakúpili počítač, pričom sa neodstránia dátové súbory.
Dell DataSafe Local Backup umožní:
Odzálohovať svoj počítač a obnoviť • niektorý prevádzkový stav z minulosti
Vytvoriť nosič na obnovenie systému
Základy používania nástroja Dell DataSafe Local Backup
Ak chcete obnoviť obraz disku z výroby so zachovaním dátových súborov:
Vypnite počítač.1. Odpojte všetky zariadenia (jednotky USB, 2.
tlačiareň atď.) od počítača a odstráňte interný hardvér, ktorý bol inštalovaný v poslednom čase.
Obnovenie vášho operačného systému
POZNÁMKA: Neodpájajte napájací
adaptér. Počítač zapnite.3. Keď sa zobrazí logo DELL4.
, opakovane
stlačte <F8>, čím sa dostanete do okna Rozšírené možnosti štartu.
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú
plochu Microsoft
®
Windows®. Potom
vypnite počítač a pokúste sa znovu. Zvoľte možnosť 5. Oprava vášho počítača. Vyberte možnosť 6. Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup z ponuky System Recovery Options a postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Proces obnovenia môže
podľa veľkosti obnovovaných údajov
trvať aj hodinu alebo viac.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie nájdete
v znalostnej báze v článku č. 353560 na
adrese support.dell.com.
Inovácia na Dell DataSafe Local Backup Professional
POZNÁMKA: Je možné, že aplikácia Dell DataSafe Local Backup Professional je nainštalovaný do vášho počítača, ak ste si ju objednali v čase kúpy.
Dell DataSafe Local Backup Professional poskytuje rozšírené možnosti, ktoré vám umožnia:
Zálohovať a obnovovať váš počítač na • základe typov súborov
Zálohovať súbory na lokálne úložné • zariadenie
Plánovať automatizované zálohovania
Inovácia na Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dvakrát kliknite na ikonu Dell DataSafe 1. Local Backup
Kliknite na možnosť 2. UPGRADE NOW! (Inovovať teraz!)
na paneli úloh.
67
Obnovenie vášho operačného systému
Pri inovovaní postupujte podľa pokynov 3. na obrazovke.

Nosič na obnovenie systému

VAROVANIE: Aplikácia na obnovenie systému je navrhnutá tak, aby zachovala dátové súbory vo vašom počítači, odporúčame však vytvoriť si záložnú kópiu svojich dátových súborov pred použitím aplikácie na obnovenie systému.
Nástrojom na obnovenie systému, ktorý ste vytvorili pomocou aplikácie Dell DataSafe Local Backup, môžete vrátiť svoj pevný disk do prevádzkového stavu, v ktorom bol, keď ste zakúpili počítač, pričom sa neodstránia dátové súbory v počítači.
Nosič na obnovenie systému môžete použiť:
V prípade poruchy operačného systému, • ktorá znemožní využitie možností na obnovu, ktoré sú nainštalované do vášho počítača.
68
V prípade poruchy pevného disku, ktorá • znemožní obnovenie údajov.
Obnovenie obrazu disku z výroby pomocou nosiča na obnovenie systému:
Vložte disk na obnovu systému alebo kľúč 1. USB do počítača a reštartujte počítač.
Keď sa zobrazí logo DELL2. kláves <F12>.
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft Windows a pokúste sa znovu.
Zo zoznamu vyberte vhodné zariadenie 3. na zavedenie systému a stlačte kláves <Enter>.
Pre dokončenie obnovenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
®
. Potom vypnite počítač
, ihneď stlačte
®
Obnovenie vášho operačného systému

Dell Factory Image Restore

VAROVANIE: Použitie nástroja Dell
Factory Image Restore natrvalo zmaže
všetky dáta z pevného disku a odstráni
všetky programy alebo ovládače
nainštalované po nadobudnutí
počítača. Ak je to možné, pred použitím
tejto možnosti si dáta zálohujte. Nástroj
Dell Factory Image Restore použite
iba vtedy, keď nástroj Obnovovanie
systému nedokázal problém
s operačným systémom vyriešiť.
POZNÁMKA: Na niektorých počítačoch
alebo v niektorých krajinách nemusí
byť nástroj Dell Factory Image Restore
k dispozícii.
POZNÁMKA: Ak aplikácia Dell Factory
Image Restore nie je k dispozícii vo
vašom počítači, na obnovenie operačného
systému použite aplikáciu Dell DataSafe
Local Backup (pozri „Dell DataSafe
Local Backup“ na strane 66).
Nástroj Dell Factory Image Restore použite len ako poslednú možnosť obnovy operačného systému. Táto možnosť obnoví prevádzkový stav vášho pevného disku, v akom sa nachádzal, keď ste počítač zakúpili. Akékoľvek programy alebo súbory, ktoré ste pridali po nadobudnutí počítača, vrátane dátových súborov, sa natrvalo z pevného disku vymažú. Dátové súbory zahŕňajú dokumenty, tabuľky, e‑mailové správy, digitálne fotografie, hudobné súbory atď. Ak je to možné, pred použitím nástroja Dell Factory Image Restore všetky dáta zálohujte.
69
Obnovenie vášho operačného systému
Použitie nástroja Dell Factory Image Restore
Zapnite počítač. 1.
Keď sa zobrazí logo DELL2. stlačte kláves <F8>, čím sa dostanete do okna Rozšírené možnosti štartu.
POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft
®
Windows®. Potom
vypnite počítač a pokúste sa znovu.
Zvoľte možnosť 3. Oprava vášho počítača. Zobrazí sa okno Možnosti obnovy systému.
Zvoľte rozloženie klávesnice a kliknite 4. na Ďalej.
Pre prístup k možnostiam obnovy sa 5. musíte prihlásiť ako miestny používateľ. Kvôli prístupu k príkazovému riadku do poľa Meno používateľa napíšte
administrator a potom kliknite na OK.
70
, opakovane
Kliknite na položku 6. Dell Factory Image
Restore. Zobrazí sa uvítacia obrazovka Obnovenie výrobného obrazu Dell.
POZNÁMKA: V závislosti od vašej konfigurácie možno budete musieť zvoliť Dell Factory Tools a potom Dell Factory Image Restore.
Kliknite na 7. Ďalej. Zobrazí sa obrazovka Potvrdiť zmazanie dát.
POZNÁMKA: Ak nechcete pokračovať s programom Dell Factory Image Restore, kliknite na tlačidlo Zrušiť.
Začiarknutím políčka potvrdíte, že chcete 8. pokračovať v preformátovaní pevného disku a obnovení systémového softvéru na výrobný stav a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Proces obnovy sa spustí a jeho dokončenie môže trvať päť alebo viac minút. Po obnovení operačného systému a z výroby nainštalovaných aplikácií na stav z výroby sa zobrazí hlásenie.
Kliknite na 9. Dokončiť, čím reštartujete počítač.

Získanie pomoci

Ak sa vyskytne problém s počítačom, môžete ho diagnostikovať a odstrániť vykonaním nasledujúcich krokov:
Prečítajte si „Riešenie problémov“ na 1. strane 48, kde nájdete informácie a postupy týkajúce sa problému, ktorý sa vyskytol vo vašom počítači.
Ďalšie informácie o odstraňovaní problémov 2. nájdete v na vašom pevnom disku alebo na adrese support.dell.com/manuals.
Prečítajte si časť „Dell Diagnostics“ na 3. strane 60, kde sú uvedené postupy, ako spustiť Dell Diagnostics.
Vyplňte „Diagnostický kontrolný zoznam“ 4. na strane 76.
Na pomoc pri inštalácii a odstraňovaní 5. porúch využite širokú ponuku škálu on‑line služieb technickej podpory Dell, ktoré sú k dispozícii na adrese (support.dell.com). Rozsiahlejší zoznam služieb technickej
Technologickej príručke Dell
podpory Dell nájdete v časti „Služby on‑ line“ na strane 73.
Ak predchádzajúce kroky daný problém 6. neodstránili, pozri „Skôr než zavoláte“ na strane 76.
POZNÁMKA: Zavolajte na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell z telefónu, ktorý sa nachádza v blízkosti počítača, aby vám pracovník oddelenia technickej podpory mohol asistovať pri vykonaní potrebných postupov.
POZNÁMKA: Systém expresného servisného kódu Dell nemusí byť dostupný vo všetkých krajinách.
Po výzve automatizovaného telefónneho systému spoločnosti Dell zadajte kód expresnej služby, aby vás systém presmeroval na príslušný technický personál. Ak nemáte kód expresnej služby, otvorte priečinok
Príslušenstvo Dell, dvakrát kliknite na ikonu Kód expresnej služby a postupujte podľa
pokynov.
71
Získanie pomoci
POZNÁMKA: Niektoré zo služieb nie sú vždy dostupné vo všetkých krajinách mimo Spojených štátov. Požiadajte telefonicky miestneho zástupcu spoločnosti Dell o informácie o dostupnosti.

Technická podpora a služba pre zákazníkov

Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell je k dispozícii pre zodpovedanie vašich otázok týkajúcich sa hardvéru Dell. Personál oddelenia technickej podpory používa počítačové diagnostické nástroje na poskytovanie rýchlych a správnych odpovedí.
Ak sa chcete obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell, prečítajte si „Skôr než zavoláte“ na strane 76, a potom si prečítajte kontaktné informácie platné pre váš región, alebo navštívte webovú stránku support.dell.com.
72

DellConnect

DellConnect™ je jednoduchý nástroj prístupný on‑line, ktorý umožňuje zástupcovi servisu a technickej podpory spoločnosti Dell pristupovať do vášho počítača prostredníctvom širokopásmového pripojenia, diagnostikovať problém a odstrániť ho pod vaším dohľadom. Ďalšie informácie nájdete na webovej adrese
www.dell.com/dellconnect.
Získanie pomoci

Online služby

Informácie o produktoch a službách spoločnosti Dell nájdete na týchto webových lokalitách:
www.dell.com www.dell.com/ap (iba Ázia a Tichomorská
oblasť)
www.dell.com/jp (iba Japonsko) www.euro.dell.com (iba Európa) www.dell.com/la (Latinská Amerika
a Karibik) www.dell.ca (iba Kanada)
Prístup k technickej podpore spoločnosti Dell získate prostredníctvom nasledujúcich webových sídiel a e‑mailových adries:
Webové stránky technickej podpory spoločnosti Dell
support.dell.com support.jp.dell.com (iba Japonsko) support.euro.dell.com (iba Európa) supportapj.dell.com
(len Ázia a Tichomorie)
E-mailové adresy oddelenia technickej podpory spoločnosti Dell
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (iba Latinská
Amerika a Karibik) apsupport@dell.com (iba Ázia
a Tichomorská oblasť)
E-mailové adresy oddelenia marketingu a predaja spoločnosti Dell
apmarketing@dell.com (iba Ázia
a Tichomorská oblasť)
sales_canada@dell.com (iba Kanada)
Anonymné FTP
ftp.dell.com
Prihláste sa ako anonymous [anonymný] používateľ a ako heslo použite svoju e‑mailovú adresu.
73
Získanie pomoci

Automatizovaná služba stavu objednávky

Ak chcete skontrolovať stav objednaných produktov od spoločnosti Dell, navštívte webovú lokalitu support.dell.com, alebo zavolajte na automatizovanú službu stavu objednávky. Nahrávka si od vás vypýta informácie potrebné na identifikáciu vašej objednávky a podanie informácií.
Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce diely, nesprávne diely alebo nesprávna fakturácia), obráťte sa na oddelenie zákazníckych služieb spoločnosti Dell. Keď voláte, majte svoju faktúru alebo dodací list poruke.
Telefónne čísla, ktoré možno volať z vašej oblasti, nájdete v časti „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77.
74

Informácie o výrobku

Ak potrebujete informácie o ďalších produktoch spoločnosti Dell alebo chcete zadať objednávku, navštívte adresu www.dell.com. Ak chcete získať informácie o telefónnom čísle platnom pre váš región alebo hovoriť priamo s pracovníkom predaja, pozrite „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77.
Získanie pomoci

Vrátenie tovaru za účelom záručnej opravy alebo vrátenia peňazí

Pripravte si všetky položky, ktoré chcete vrátiť (či už na opravu alebo na dobropis):
POZNÁMKA: Skôr než vrátite výrobok
spoločnosti Dell, uistite sa, že ste
odzálohovali všetky údaje z pevného
disku a z ostatných pamäťových nosičov.
Odstráňte všetky dôverné, vlastné
a osobné informácie a odstrániteľné
nosiče ako disky CD a karty ExpressCard.
Dell nezodpovedá za akékoľvek dôverné,
vlastné alebo osobné informácie; za
stratu, poškodenie údajov; za poškodenie
alebo skratu odstrániteľných nosičov vo
vrátenom počítači. Zatelefonujte do spoločnosti Dell, kde 1.
vám poskytnú autorizačné číslo vrátenia materiálu, ktoré čitateľne napíšte na vonkajšiu stranu krabice. Telefónne čísla, ktoré možno volať z vašej oblasti, nájdete
v časti „Ako kontaktovať spoločnosť Dell“ na strane 77.
Priložte kópiu faktúry a list s uvedením 2. dôvodu, pre ktorý tovar vraciate.
Priložte kópiu diagnostického kontrolného 3. zoznamu (pozri „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 76) s vyznačením testov, ktoré ste vykonali, a chybovými hláseniami aplikácie Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 60).
Ak vraciate tovar na dobropis, priložte celé 4. príslušenstvo, ktoré k vrátenému tovaru patrí (napájacie káble, softvér, príručky atď.).
Zariadenie, ktoré vraciate, zabaľte do 5. pôvodného (alebo podobného) baliaceho materiálu.
POZNÁMKA: Prepravné platí odosielateľ. Ako odosielateľ ste tiež zodpovedný za poistenie vracaného výrobku a súčasne znášate riziko jeho straty počas dopravy do spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku sa neprijímajú.
75
Získanie pomoci
POZNÁMKA: Vrátené zásielky, ktoré nespĺňajú vyššie uvedené požiadavky, budú z prijímacieho miesta spoločnosti Dell vrátené odosielateľovi.

Skôr než zavoláte

POZNÁMKA: Keď budete telefonovať, pripravte si kód expresnej služby. Tento kód pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívnejšie presmerovať váš hovor. Systém vás taktiež môže požiadať o vašu servisnú značku (nachádza sa na spodnej strane počítača).
Nezabudnite vyplniť nasledovný diagnostický kontrolný zoznam. Skôr než zavoláte do spoločnosti Dell, podľa možnosti počítač zapnite a volajte z telefónu pri počítači alebo v jeho blízkosti. Je možné, že vás volaný vyzve, aby ste pomocou klávesnice zadali určité príkazy, počas prevádzky sprostredkovali podrobné informácie alebo aby ste sa pokúsili vykonať niektoré kroky na odstránenie problémov, ktoré sa dajú
76
realizovať len priamo pri počítači. Majte pripravenú dokumentáciu k počítaču.
Diagnostický kontrolný zoznam
Meno:• Dátum:• Adresa:• Telefónne číslo:• Servisná značka (čiarový kód na zadnej
alebo spodnej strane počítača): Kód expresnej služby:• Autorizačné číslo vrátenia materiálu
(ak ho poskytol technik spoločnosti Dell): Operačný systém a verzia:• Zariadenia:• Rozširujúce karty:• Ste pripojení na sieť? Áno /Nie• Sieť, verzia a sieťové rozhranie:• Programy a verzie:
Získanie pomoci
Pozrite si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu spúšťacích súborov systému. Ak je počítač pripojený k tlačiarni, každý súbor si vytlačte. V opačnom prípade si pred zatelefonovaním do spoločnosti Dell poznamenajte obsah každého súboru.
Chybové hlásenie, zvukový signál alebo • diagnostický kód:
Popis problémov a vykonané kroky pri • odstraňovaní problémov:

Kontaktovanie spoločnosti Dell

Telefónne číslo platné pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800‑WWW‑DELL (800‑999‑3355).
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne
pripojenie na Internet, kontaktné
informácie nájdete vo faktúre, dodacom
liste, účtenke alebo v produktovom
katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu online a telefonicky. Dostupnosť sa však líši podľa danej krajiny a výrobku a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné.
Kontaktovanie spoločnosti Dell vo veci predaja, technickej podpory alebo služieb zákazníkom:
Navštívte webovú lokalitu 1. support.dell.com/contactdell.
Vyberte svoju krajinu alebo oblasť. 2. V závislosti od vašej požiadavky 3.
zvoľte odkaz na príslušnú službu alebo technickú podporu.
Vyberte vhodný spôsob kontaktovania 4. spoločnosti Dell.
77

Vyhľadávanie ďalších informácií a zdrojov

Ak potrebujete: Pozrite:
reinštalovať váš operačný systém „Nosič na obnovenie systému“
na strane 68. spustiť diagnostický program pre váš počítač “Dell Diagnostics“ na strane 60 preinštalovať systémový softvér laptopu „Na prevzatie od Dell“ na strane 56 získať viac informácií o operačnom systéme
Microsoft modernizovať váš počítač s novou alebo
doplnkovou pamäťou alebo novým pevným diskom
znovu nainštalovať alebo vymeniť opotrebovanú alebo chybnú časť
®
Windows® a jeho funkciách
78
support.dell.com
Servisnú príručku na adrese
support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V niektorých krajinách otvorenie počítača a výmena jeho častí môže mať za následok stratu vašej záruky. Skôr ako začnete niečo robiť vo vnútri vášho počítača skontrolujte si vašu záruku a zásady vracania výrobkov.
Vyhľadávanie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite:
nájsť informácie o správnej bezpečnostnej praxi pre váš počítač
preštudovať si Záručné informácie, Lehoty a podmienky (len v U.S.A.), Bezpečnostné pokyny, Informácie o predpisoch, Ergonomické informácie a Licenčnú zmluvu s konečným používateľom
nájsť svoju servisnú značku/kód expresného servisu — Servisnú značku budete potrebovať pri identifikácii svojho počítača na stránke support.dell.com alebo pri kontakte s technickou podporou
nájsť ovládače a preberateľné súbory; súbory readme obrátiť sa na k technickú podporu a pomoc
ohľadom výrobku skontrolovať stav svojej objednávky nového nákupu nájsť riešenia a odpovede na bežné otázky vyhľadať informácie o najnovších aktualizáciách
a technických zmenách vášho počítača alebo špeciálnu technicko‑referenčnú dokumentáciu pre technikov alebo skúsených používateľov
dokumenty týkajúce sa bezpečnosti a zákonných požiadaviek dodané s vaším počítačom a tiež pozri stránka uvádzajúce zákonné požiadavky na adrese:
www.dell.com/regulatory_compliance
spodnú stranu počítača
Dell Support Center. Dell Support Center spustíte kliknutím na ikonu
na paneli úloh.
support.dell.com
79

Technické údaje

Táto časť prináša informácie, ktoré môžete potrebovať pri nastavovaní, aktualizácii ovládačov a modernizácii vášho počítača.
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na položky Štart potom zvoľte možnosť prezerania informácií o vašom počítači.
Model počítača
Studio 1555/1557/1558
Informácie o počítači
Systémová čipová sada
80
Intel GM45/PM45 + ICH9M (Studio 1555)
čipová sada PM55 typovej rady Mobile Intel 5 (Studio 1557)
čipová sada express HM55 typovej rady Mobile Intel 5 (Studio 1558)
Pomoc a technická podpora,
Informácie o počítači
Šírka dátovej zbernice
Šírka zbernice DRAM
Flash EPROM 4 MB
Grafická zbernica PCI‑E x16
Zbernica PCI 32 bitov
64 bitov
dvojkanálová (2) 64‑bitové zbernice
Technické údaje
Model počítača Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Procesor
Typ
Cache 1. úrovne (L1)
Cache 2. úrovne (L2)
Cache 3. úrovne (L3)
®
Intel
Core™2 Duo
®
Intel Pentium Dual‑Core
Intel Celeron
®
Dual‑Core Intel Celeron 64 kB (32 kB
na každé jadro) 3 MB alebo 6 MB
(Intel Core2 Duo) 1 MB (Intel Celeron,
Intel Pentium Dual‑ Core a Intel Celeron Dual‑Core)
Intel Core
128 KB (32 KB na každé jadro)
1 MB 1 MB
do 8 MB zdieľanej pamäte
i7 Intel Core i3
Intel Core Intel Core
128 KB (32 KB na každé jadro)
do 4 MB zdieľanej pamäte
i5 i7
81
Technické údaje
Model počítača Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Video
rozhranie LCD LVDS (Low Voltage
Differential Signaling) Podpora TV HDMI 1.3B HDMI 1.3B HDMI 1.3B Diskrétne
Typ grafickej karty
Grafická karta ATI Mobility Radeon
Videopamäť GDDR3 256 MB/
integrovaná na
základnej doske
HD 4570
512 MB
82
LVDS LVDS
integrovaná na základnej doske
ATI Mobility Radeon HD 4570
DDR3 512 MB/1 GB DDR3 512 MB/1 GB
integrovaná na základnej doske
ATI Mobility Radeon HD 4570
ATI Mobility Radeon HD 5470
Technické údaje
Model počítača Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558
UMA
Typ grafickej karty
Grafická karta Mobile Intel GMA
Videopamäť do 358 MB zdieľanej
integrovaná na základnej doske
4500MHD
pamäte
integrovaná na základnej doske
Intel GMA HD
do 1,7 GB zdieľanej pamäte
83
Technické údaje
ExpressCard
Radič karty ExpressCard
Podporované karty
Veľkosť konektora
84
Intel ICH9M (Studio 1555)
čipová sada PM55 typovej rady Mobile Intel 5 (Studio 1557)
čipová sada express HM55 typovej rady Mobile Intel 5 (Studio 1558)
ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V a 3,3 V
26 kolíkov
Pamäť
Konektory dva konektory
SODIMM prístupné pre používateľa
Kapacity 1 GB, 2 GB alebo 4 GB
Typ pamäte 800 MHz SODIMM
DDR2 (Studio 1555) 1067/1333 MHz
SODIMM DDR3 (Studio 1557/ Studio 1558)
Minimálna pamäť
Maximálna pamäť
POZNÁMKA: Pokyny k rozšíreniu pamäte nájdete v Servisnej príručke na adrese support.dell.com/manuals.
1 GB (jednokanálová)
8 GB (dvojkanálová ‑ 4 GB x 2)
Technické údaje
Konektory
Zvuk jeden konektor na
mikrofón a dva konektory na stereofónne slúchadlá/reproduktory
IEEE 1394a 4‑pólový mini,
nenapájaný konektor
Mini‑Card jedna zásuvka na
karty Mini typu IIIA, jedna zásuvka na kartu Mini‑Card polovičnej veľkosti
HDMI 19 kolíkov
Sieťové rozhranie jeden konektor RJ45
eS AtA jeden sedemkolíkový/
štvorkolíkový konektor eSATA/USB combo
USB dva štvorkolíkové
konektory USB 2.0
Video jeden 15‑dierkový
konektor
Komunikačné rozhrania
Typ modemu (voliteľné)
Radič modemu hardvérový modem
Rozhranie modemu
Sieťové rozhranie 10/100/1000 Ethernet
Bezdrôtové rozhranie
externý USB modem V.92 56K
USB
LAN na základnej doske
WLAN, WiMax a/b/g/n a WWAN ExpressCard s bezdrôtovou technológiou Bluetooth
®
85
Technické údaje
Zvuk
Audio type Audio kodek IDT
92HD73C s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Zvuková karta 5.1 kanálový zvuk
s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Stereo konverzia
Vnútorné rozhranie
Reproduktor dva 4,5 ohmové
Interný zosilňovač pre reproduktory
Ovládanie hlasitosti
86
24‑bitová (analóg‑ digitál a digitál‑analóg)
audio Intel High Definition
reproduktory a jeden 4‑ohmový subwoofer
2 W pre 4,5 ohmové kanály a 3 W pre každý kanál subwoofera
ponuky programov a ovládacie prvky médií
Kamera (voliteľná)
Počet pixlov 2,0 megapixely
Rozlíšenie videa
Diagonálny pozorovací uhol
320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 pri 30 f/s)
66°
Klávesnica (podsvietená)
Počet klávesov 86 (USA a Kanada);
102 (Európa); 105 (Japonsko); 104 (Brazília)
Rozloženie QWERTY/AZERTY/Kanji
Technické údaje
Obrazovka
Typ 15,6" HD WLED TrueLife
15,6" HD+ LED podsvietenie, TrueLife
15,6" Ultrasharp FHD LED podsvietenie, TrueLife
Rozmery:
Výška 193,5 mm (7,61")
Šírka 344,2 mm (13,55")
Uhlopriečka 396,2 mm (15,60")
Maximálne rozlíšenie
Obnovovacia frekvencia
Prevádzkový uhol
HD: 1366 x 768 HD+: 1600 x 900 FHD: 1920 x 1080 60 Hz
0° (zatvorený) až 140°
Obrazovka
Pozorovacie uhly:
Vodorovný HD: 40/40
HD+/FHD: 60/60
Zvislý HD: 15/30
HD+/FHD: 50/50
Rozstup pixlov HD: 0,252 x 0,252 mm
HD+: 0,215 x 0,215 mm FHD: 0,18 x 0,18 mm
Ovládacie prvky
jas je možné ovládať prostredníctvom klávesových skratiek (ďalšie informácie nájdete v
príručke Dell
Technologickej
)
87
Technické údaje
Dotykový panel
rozlišovacia schopnosť polohy v smere osí X/Y (režim grafickej tabule)
Veľkosť
Šírka 73,09 mm (2,87") v aktívnej
Výška obdĺžnik 40,09 mm (1,57")
88
240 cpi
oblasti snímača
Batéria
Typ 4‑článková „inteligentná“
lítium‑iónová (Studio 1555)
6‑článková/9‑článková „inteligentná“ lítium‑iónová (Studio 1555/1557/1558)
Hĺbka 48,3 mm (1,9")
(4/6/9‑článková)
Výška 20,4 mm (0,8")
(4/6‑článková) 37,8 mm (1,5")
(9‑článková)
Šírka 206,6 mm (8,13")
(4/6‑článková) 284,9 mm (11,2")
(9‑článková)
Technické údaje
Batéria
Hmotnosť 0,24 kg (0,54 lb)
Napätie 11,1 VDC (6/9‑článková)
Nabíjacia doba (približná)
Prevádzková doba
(4‑článková) 0,34 kg (0,75 lb)
(6‑článková) 0,50 kg (1,1 lb)
(9‑článková)
14,8 V DC (4‑článková) 4 hodiny (keď je počítač
vypnutý)
mení sa v závislosti od prevádzkových podmienok a za určitých podmienok sa môže v prípade veľkých nárokov na odber výrazne skrátiť.
viac informácií nájdete
Technologickej
v
príručke Dell
.
Batéria
Životnosť (približná)
Teplotný rozsah:
Prevádzka 0° až 35°C
Skladovacia –40° až 65°C
Gombíková batéria
300 vybíjacích/ nabíjacích cyklov
(32° až 95°F)
(–40° až 149°F) CR‑2032
89
Technické údaje
Napájací adaptér
Vstupné napätie 100–240 V AC
Vstupný prúd 1,5 A/1,6 A/1,7 A
Vstupný kmitočet
Výstupný výkon 65 W alebo 90 W
Výstupný prúd (65 W)
Výstupný prúd (90 W)
Menovité výstupné napätie
90
50–60 Hz
4,34 A (maximálny pri 4‑sekundových impulzoch)
3,34 A (trvalý) 5,62 A (maximálny
pri 4‑sekundových impulzoch)
4,62 A (trvalý) 19,5 +/‑ 1 V DC
Napájací adaptér
Rozmery:
65 W (série E)
Výška 16 mm (0,60")
15 mm (0,59") (adaptér do auta a lietadla)
Šírka 66 mm (2,6")
Hĺbka 127 mm (5,0")
Hmotnosť (s káblami)
0,29 kg (0,64 lb) 0,26 kg (0,57 lb) (adaptér do auta
a lietadla, bez prívodného a výstupného predlžovacieho kábla)
Technické údaje
Napájací adaptér
90 W (série E)
Výška 16 mm (0,6")
Šírka 70 mm (2,8")
Hĺbka 147 mm (5,8")
Hmotnosť (s káblami)
Teplotný rozsah:
Prevádzka 0° až 35°C
0,34 kg (0,76 lb)
(32° až 95°F) 0° až 40°C
(32° až 104°F)
(adaptér do auta
a lietadla)
Napájací adaptér
Skladovacia –40° až 65°C
(–40° až 149°F) –40° až 70°C
(–40° až 158°F)
(adaptér do auta
a lietadla)
Fyzikálne vlastnosti
Výška 25,3 mm až 38,9 mm
(0,10" až 1,23")
Šírka 371,6 mm (14,63")
Hĺbka 253,0 mm (9,96")
Hmotnosť (so 6-článkovou batériou a optickou mechanikou):
konfigurovateľná na
menej ako 2,52 kg
(5,54 lb)
91
Technické údaje
Prostredie počítača
Teplotný rozsah:
Prevádzka 0° až 35°C
(32° až 95°F)
Skladovacia –40° až 65°C
(–40° až 149°F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
Prevádzka 10% až 90%
(nekondenzujúca)
Skladovacia 5% až 95%
(nekondenzujúca)
Maximálne vibrácie (pri použití náhodného vibračného spektra, ktoré simuluje prostredie používateľa):
Prevádzka 0,66 GRMS
Mimo prevádzky
92
1,30 GRMS
Prostredie počítača
Maximálny šok (v prevádzke — meraný pomocou nástroja Dell Diagnostics inštalovaného na pevný disk a polovičným sínusovým impulzom s trvaním 2 ms; mimo prevádzky — meraný s pevným diskom v polohe so zaparkovanými hlavami a polovičným sínusovým impulzom s trvaním 2 ms):
Prevádzka 110 G Mimo
prevádzky
Nadmorská výška (maximálna):
Prevádzka –15,2 až 3048 m
Skladovacia –15,2 až 10 668 m
Úroveň vzduchom prenášaných kontaminantov
160 G
(–50 až 10 000 stôp)
(–50 až 35 000 stôp) G2 alebo nižšia, ako
je definované v norme ISA‑S71.04‑1985

Príloha

Oznámenie o výrobku Macrovision

Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená určitými patentmi US a ďalšími právami na ochranu duševného vlastníctva vo vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation a ďalších majiteľov práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation a je vyhradené len pre domáce alebo iné obmedzené použitie pri zobrazovaní, ak nebolo spoločnosťou Macrovision povolené ináč. Reverzné inžinierstvo a dekódovanie sú zakázané.
93
Príloha

Informácie pre NOM alebo Official Mexican Standard (iba pre Mexiko)

Nasledujúce informácie sa poskytujú pre zariadenia popísané v tomto dokumente v súlade s požiadavkami normy Official Mexican Standard (NOM):
Importér:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 ‑ 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regulačné číslo modelu Napätie Frekvencia
PP39L 100–240 V AC 50–60 Hz 1,5 A/1,6 A/
Detaily si prečítajte v bezpečnostných informáciách, ktoré boli dodané spolu s počítačom. Ďalšie informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke so zákonnými
požiadavkami na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Spotreba elektrickej energie
1,7 A
Výstupné napätie
19,5 V DC 3,34 A
Výstupný prúd
/4,62 A
94

Register

C
čipová sada 80
D
DellConnect 72 Dell Diagnostics 60 Dell Factory Image Restore 69 Dell Touch Zone 36 Diagnostický kontrolný zoznam 76 disky
použitie 40 disky CD, prehrávanie a vytváranie 45 disky DVD, prehrávanie a vytváranie 45 dotykový panel 36
posunky 37
E
e‑mailové adresy
na technickú podporu 73 e‑mailové adresy podpory 73 elektrické rozvodky, používanie 6
F
FTP prihlasovanie, anonymné 73
I
ISP
poskytovateľ internetových služieb 16
K
káblová sieť
sieťový kábel, pripojenie 7 Kontaktovanie spoločnosti Dell on‑line 77
95
Register
L
listovanie 39
N
napájací adaptér
rozmery a hmotnosť 91
nastavenie, skôr než začnete 5
O
obnovenie výrobného obrazu 69 odoslanie výrobkov
na vrátenie alebo opravu 75
ovládače a súbory na prevzatie 79
P
počítač, nastavenie 5 podpora pamäti 84 pomoc
získanie pomoci a podpory 71
96
poškodenie, prevencia 5 posunky
dotykový panel 30, 37 pripojenie na bezdrôtovú sieť 50 pripojenie na Internet 16 pripojenie na sieť
oprava 50 problémy, riešenie 48 problémy s hardvérom
diagnostika 59 problémy s napájaním, riešenie 51 problémy so softvérom 53 problémy s pamäťou
riešenie 52 produkty
informácie a zakúpenie 74 prúdenie vzduchu, umožnenie 5
Register
R
riešenie problémov 48
S
schopnosti počítača 44 softvérové funkcie 44 Sprievodca riešením problémov
s hardvérom 59 Stredisko technickej podpory Dell 55 systémové hlásenia 57
T
technické údaje 80 telefonovanie so spoločnosťou Dell 76
V
vetranie, zabezpečenie 5 vrátenie v záruke 75 vyhľadávanie ďalších informácií 78
W
webové stránky podpory
webové stránky 73
Windows
Sprievodca kompatibilitou programu 53
Z
zákaznícky servis 72 zdroje, vyhľadávanie ďalších 78
97
Loading...