NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you
how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide (depending on your
operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop or click the Start
button, click Help and Support, click User and system guides, and click User Guide).
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Dell Precision, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of
Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and
names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names
other than its own.
March 2002P/N 6P700Rev. A00
Page 5
Contents
Safety and EMC Instructions:
Mobile Workstation Computers
Safety and EMC Instructions: Mobile
Workstation Computers
The following information defines the meaning of additional symbols used
only in the Safety and Electromagnetic Compatibility (EMC) Instructions.
Risk of explosionAircraft
Risk of fireUse of this feature may be prohibited
on aircraft
Risk of electric shock
Caution: Safety Instructions
General
•Do not attempt to service the computer yourself unless
you are an authorized service technician. Always follow
installation instructions closely.
•If you use an extension power cable with your AC
adapter, ensure that the total ampere rating of the
products plugged in to the extension power cable does
not exceed the ampere rating of the extension cable.
•Do not push objects into air vents or openings of your
computer. Doing so can cause fire or electric shock by
shorting out interior components.
•Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk
top or on the floor, when you use it to run the computer
or to charge the battery. Do not cover the AC adapter
with papers or other items that will reduce cooling; also,
do not use the AC adapter inside a carrying case.
System Information Guide5
Page 8
•The AC adapter may become hot during normal
operation of your computer. Use care when handling
the adapter during or immediately after operation.
•Do not allow your mobile workstation computer to
operate with the base resting directly on exposed skin
for extended periods of time. The surface temperature
of the base will rise during normal operation
(particularly when AC power is present). Allowing
sustained contact with exposed skin can cause
discomfort or, eventually, a burn.
www.dell.com | support.dell.com
•Do not use your computer in a wet environment, for
example, near a bathtub, sink, or swimming pool or in a
wet basement.
•If your computer includes an integrated or optional
(PC Card) modem, disconnect the modem cable if an
electrical storm is approaching to avoid the remote risk
of electric shock from lightning via the telephone line.
•To help avoid the potential hazard of electric shock,
do not connect or disconnect any cables or perform
maintenance or reconfiguration of this product during
an electrical storm. Do not use your computer during
an electrical storm unless all cables have been
disconnected and the computer is operating on battery
power.
•If your computer includes a modem, the cable used
with the modem should be manufactured with a
minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG)
and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
•PC Cards may become very warm during normal
operation. Use care when removing PC Cards after their
continuous operation.
•Before you clean your computer, remove power. Clean
your computer with a soft cloth dampened with water.
Do not use liquid or aerosol cleaners, which may
contain flammable substances.
6 System Information Guide
Page 9
Caution: Power (Safety Instructions, continued)
•Use only the Dell-provided AC adapter approved for
use with this computer. Use of another AC adapter may
cause a fire or explosion.
•Before you connect the computer to an electrical outlet,
check the AC adapter voltage rating to ensure that the
required voltage and frequency match the available
power source.
•To remove power from the computer, turn it off,
remove the battery pack, and disconnect the AC
adapter from the electrical outlet.
•To help prevent electric shock, plug the AC adapter and
peripheral power cables into properly grounded power
sources. These power cables may be equipped with
three-prong plugs to provide an earth grounding
connection. Do not use adapter plugs or remove the
grounding prong from the power cable plug. If you use a
power extension cable, use the appropriate type, twoprong or three-prong, to mate with the AC adapter
power cable.
•Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power
cable and that the cable is not located where it can be
tripped over or stepped on.
•If you are using a multiple-outlet power strip, use
caution when plugging the AC adapter’s power cable
into the power strip. Some power strips may allow you
to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the
power plug could result in permanent damage to your
computer, as well as risk of electric shock and/or fire.
Ensure that the ground prong of the power plug is
inserted into the mating ground contact of the power
strip.
System Information Guide7
Page 10
www.dell.com | support.dell.com
Caution: Battery (Safety Instructions, continued)
•Use only Dell battery modules that are approved for use
with this computer. Use of other types may increase the
risk of fire or explosion.
•Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or
other container where metal objects (such as car keys or
paper clips) could short-circuit the battery terminals.
The resulting excessive current flow can cause
extremely high temperatures and may result in damage
to the battery pack or cause fire or burns.
•The battery poses a burn hazard if you handle it
improperly. Do not disassemble it. Handle a damaged
or leaking battery pack with extreme care. If the battery
is damaged, electrolyte may leak from the cells and may
cause personal injury.
•Keep the battery away from children.
•Do not store or leave your computer or battery pack
near a heat source such as a radiator, fireplace, stove,
electric heater, or other heat-generating appliance or
otherwise expose it to temperatures in excess of 60ºC
(140ºF). When heated to excessive temperatures,
battery cells could explode or vent, posing a risk of fire.
8 System Information Guide
•Do not dispose of your computer’s battery in a fire or
with normal household waste. Battery cells may
explode. Discard a used battery according to the
manufacturer’s instructions or contact your local waste
disposal agency for disposal instructions. Dispose of a
spent or damaged battery promptly.
Page 11
Caution: Air Travel (Safety Instructions, continued)
•Certain Federal Aviation Administration regulations and/or
airline-specific restrictions may apply to the operation of your
Dell™ computer while you are on board an aircraft. For
example, such regulations/restrictions may prohibit the use of
any personal electronic device (PED) that has the capacity for
intentional transmission of radio frequency or other
electromagnetic signals while on an aircraft.
–In order to best comply with all such restrictions, if your
Dell mobile workstation computer is equipped with Dell
TrueMobile™ or some other wireless communication
device, please disable this device before you board the
aircraft and follow all instructions provided by airline
personnel with regard to such device.
–Additionally, the use of any PED, such as a mobile
workstation computer, may be prohibited in aircraft during
certain critical phases of flight, for example, takeoff and
landing. Some airlines may further define the critical flight
phase as any time the aircraft is below 3,050 m (10,000 ft).
Please follow the airline’s specific instructions as to when
the use of a PED is allowed.
EMC Instructions
•Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate
EMC classification for the intended environment. For parallel printers,
a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from
Dell at its world-wide website at www.dell.com.
•Static electricity can harm electronic components inside your
computer. To prevent static damage, discharge static electricity from
your body before you touch any of your computer’s electronic
components, such as a memory module. You can do so by touching an
unpainted metal surface on the computer's input/output panel.
System Information Guide9
Page 12
www.dell.com | support.dell.com
When Using Your Computer
Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your
computer:
•When setting up the computer for work, place it on a level surface.
•When traveling, do not check the computer as baggage. You can put
your computer through an X-ray security machine, but never put your
computer through a metal detector. If you have the computer checked
by hand, be sure to have a charged battery available in case you are
asked to turn on the computer.
•When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap
the drive in a nonconducting material, such as cloth or paper. If you
have the drive checked by hand, be ready to install the drive in the
computer. You can put the hard drive through an X-ray security
machine, but never put the drive through a metal detector.
•When traveling, do not place the computer in overhead storage
compartments where it could slide around. Do not drop your
computer or subject it to other mechanical shocks.
•Protect your computer, battery, and hard drive from environmental
hazards such as dirt, dust, food, liquids, temperature extremes, and
overexposure to sunlight.
•When you move your computer between environments with very
different temperature and/or humidity ranges, condensation may form
on or within the computer. To avoid damaging the computer, allow
sufficient time for the moisture to evaporate before using the
computer.
•When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-
10 System Information Guide
NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a
warmer environment or from high-temperature conditions into a cooler
environment, allow the computer to acclimate to room temperature before
turning on power.
relief loop, not on the cable itself. As you pull out the connector, keep
it evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you
connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and
aligned.
Page 13
•Handle components with care. Hold a component such as a memory
module by its edges, not its pins.
•When preparing to remove a memory module from the system board
or disconnect a peripheral device from the computer, turn off the
computer, disconnect the AC adapter cable, and then wait 5 seconds
before proceeding to help avoid possible damage to the system board.
•Clean the display with a soft, clean cloth and commercial window
cleaner that does not contain wax or abrasives. Apply the cleaner to the
cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving
from the top of the display to the bottom. If the display contains
grease or some other contaminant, use isopropyl alcohol instead of
commercial window cleaner.
•If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures
described in “Troubleshooting Your Computer” in your User’s Guide.
If, after following these procedures, you confirm that your computer is
not operating properly, contact Dell (see “Getting Help” in your User ’s Guide for the appropriate contact information).
Ergonomic Computing Habits
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in
injury.
CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for
extended periods of time may result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the following ergonomic guidelines
when setting up and using your computer:
•This is a portable computer and is not designed for continuous
operation as office equipment. For extended use in an office, an
external keyboard is recommended.
•Position your computer directly in front of you as you work.
•Adjust the tilt of the computer’s display, its contrast and/or brightness
settings, and the lighting around you (such as overhead lights, desk
lamps, and the curtains or blinds on nearby windows) to minimize
reflections and glare on the display.
System Information Guide11
Page 14
•When using an external monitor with your computer, set the monitor
at a comfortable viewing distance (usually 510 to 610 millimeters
[20 to 24 inches] from your eyes). Make sure the monitor screen is at
eye level or slightly lower when you are sitting in front of the monitor.
•Use a chair that provides good lower-back support.
•Keep your forearms horizontal with your wrists in a neutral,
comfortable position while using the keyboard, touch pad, track stick,
or external mouse.
•Always use the palm rest with the keyboard, touch pad, or track stick.
Leave space to rest your hands when using an external mouse.
www.dell.com | support.dell.com
•Let your upper arms hang naturally at your sides.
•Sit erect with your feet resting on the floor and your thighs level.
•When sitting, make sure the weight of your legs is on your feet and not
on the front of your chair seat. Adjust your chair’s height or use a
footrest, if necessary, to maintain proper posture.
•Vary your work activities. Try to organize your work so that you do not
have to type for extended periods of time. When you stop typing, try
to do things that use both hands.
12 System Information Guide
Page 15
wrists relaxed
and flat
arms at
desk level
computer positioned
directly in front of
user
Before removing or installing memory modules, perform the following steps
in the sequence indicated.
NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is
when you are installing memory modules.
NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting
a peripheral device or removing a memory module to help prevent possible
damage to the system board.
1
Turn off your computer and any attached peripherals.
2 Disconnect your computer and peripherals from electrical outlets to
reduce the potential for personal injury or shock. Also, disconnect any
telephone or telecommunication lines from the computer.
System Information Guide13
Page 16
www.dell.com | support.dell.com
3 Remove the main battery from the battery compartment and, if
necessary, the secondary battery from the module bay.
4 Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O
panel on the back of the computer.
While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any
static electricity that might harm internal components.
Protecting Against Electrostatic Discharge
Static electricity can harm electronic components inside your computer. To
prevent static damage, discharge static electricity from your body before you
touch any of your computer’s electronic components, such as a memory
module. You can do so by touching an unpainted metal surface on the
computer’s I/O panel.
As you continue to work inside the computer, periodically touch an I/O
connector to remove any static charge your body may have accumulated.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic
discharge (ESD):
•When unpacking a static-sensitive component from its shipping
carton, do not remove the component from the antistatic packing
material until you are ready to install the component. Just before
unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static
electricity from your body.
•When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic
•Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use
The following notice may appear throughout your Dell documentation to
remind you of these precautions:
14 System Information Guide
container or packaging.
antistatic floor pads and workbench pads.
NOTICE: See “Protecting Against Electrostatic Discharge” in your System
Information Guide.
Page 17
Finding Information and Assistance
The following table lists the resources that Dell provides as support tools.
Additional resources may be shipped with your computer.
Resources and Support Tools
ResourceContentsUsing the Resource
User’s guides for your
computer and devices
User’s Guides
Drivers and Utilities CD
• Dell Diagnostics
• Drivers
• Utilities
• Computer and device
documentation
Depending on your operating system, double-click the
User’s Guides icon on your desktop, or click the Start
button and then select Help and Support to access the
documentation stored on your hard drive.
Obtain information on the following:
• Using your computer
• Configuring system settings
• Removing and installing parts
• Installing and configuring software
• Diagnosing a problem
• Technical specifications
• Getting technical assistance
See the main menu on the Drivers and Utilities CD that
came with your computer. Use the pull-down menu to
make selections appropriate for your computer.
Documentation and drivers are already installed on your
computer when shipped from Dell. You can use this CD
to access documentation, reinstall drivers, or run
diagnostics tools.
For more information, see your computer User’s Guide.
System Information Guide15
Page 18
ResourceContentsUsing the Resource
Service and Registration
Labels
• Express Service Code and
Service Tag Sequence
The Express Service Code and Service Tag Sequence are
unique identifiers for your Dell computer.
You will need the Product Key (or Product ID) number to
complete the operating system setup.
• Product Key (also called the
Product ID or Certificate of
Authenticity [COA])
Operating System CDTo reinstall your operating system, use the Operating
System CD that came with your computer.
NOTE: The Operating System CD may not include all the
www.dell.com | support.dell.com
latest drivers for your computer. If you reinstall your
operating system, use the Drivers and Utilities CD to
reinstall drivers for the devices shipped with your
computer.
For more information about installing your operating
system, see the Dell-installed Microsoft
Setup Guide that came with your computer.
Dell-installed Windows Setup
Guide
See the Setup Guide for information on installing and
configuring your operating system.
NOTE: To obtain information on your operating system,
click the Start button and click Help or Help and Support,
depending on your operating system.
®
Windows®
16 System Information Guide
Page 19
ResourceContentsUsing the Resource
Dell | Support website
• Frequently asked questions
• Downloads for your
computer
• Documentation
• Online discussions about
your computer
• Searchable database
Dell Premier Support website
• Service call status
• Top technical issues by
product
• Frequently asked questions
by product number
• Customized service tags
• System configuration detail
Go to support.dell.com and complete the one-time
registration:
• View the User’s Guide for your computer
• Get help with general usage, installation, and
troubleshooting questions (Ask Dudley, Dell
Knowledge Base)
• Access documentation about your computer and
devices (Dell Documents)
• Get the latest versions of the drivers for your computer
(Downloads for Your Dell)
• Join online discussions with other Dell customers and
Dell technical professionals (Dell Talk)
• Explore a list of online links to Dell's primary vendors
Go to premiersupport.dell.com:
The Dell Premier Support website is customized for
corporate, government, and education customers.
This service may not be available in all regions.
System Information Guide17
Page 20
Setting Up Your Computer
1 Unpack the accessories box.
2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to
complete the setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any
software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries)
you have ordered.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to the
electrical outlet.
www.dell.com | support.dell.com
Connecting the AC Adapter
18 System Information Guide
Page 21
4 Open the computer display and press the power button to turn on the
computer.
Power Button
NOTE: Do not dock the
computer until it has been
turned on and shut down
at least once.
About Your Computer
Front View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to
accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer
or cause a fire.
System Information Guide19
Page 22
www.dell.com | support.dell.com
12
3
4
14
13
12
5
6
11
20 System Information Guide
10
9
1display latch8touch pad
2display9battery bay
3device status lights10 module bay
4air vent11 track stick/touch pad buttons
5keyboard status lights 12 Dell AccessDirect™ button
6keyboard13 power button
7track stick14 microphone
7
8
Page 23
Left Side View
123456
1fixed optical drive
2S-video TV-out connector
3security cable slot
4modem connector
5network connector
6speaker
System Information Guide21
Page 24
www.dell.com | support.dell.com
Right Side View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to
accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or
cause a fire.
22 System Information Guide
12 346785
1 speaker5PC Card slot
2 security cable slot6IEEE 1394 connector
3 hard drive bay7audio connectors
4 infrared sensor8air vents
Page 25
Back View
NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off
the computer before you disconnect an external device.
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to
accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or
cause a fire.
12345678
1 fans (2)5 docking connector
2 AC adapter connector6 parallel connector
3 PS/2 connector7 serial connector
4 video connector8 USB connectors (2)
System Information Guide23
Page 26
www.dell.com | support.dell.com
Bottom View
12
3
4
24 System Information Guide
1memory module and modem cover
2device release latches
3Mini PCI card cover
4docking device latch
Page 27
Removing a Battery
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby
mode, you have only about 1 minute to complete the battery replacement
before the computer shuts down and loses any unsaved data.
Before removing the battery, ensure that the computer is turned off,
suspended in a power management mode, or connected to an electrical
outlet.
1 If the computer is docked, undock it.
2 Slide and hold the battery bay (or module bay) latch release on the
bottom of the computer, and then slide the battery from the bay.
Installing a Battery
Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
Running the Dell Diagnostics
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not
perform as expected. For information on these help tools, see your
User’s Guide.
System Information Guide25
Page 28
If you have a computer problem and are unable to access the online User’s
Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it. The Diagnostics are on the Drivers and
Utilities CD that came with your computer.
NOTE: Run the
Diagnostics before you
call Dell technical support
because the diagnostic
tests provide information
you may need when
you call.
www.dell.com | support.dell.com
NOTE: Write down your
current boot sequence in
the event you want to
restore it after running
the Dell Diagnostics.
To start the Diagnostics, perform the following steps:
1 Turn off the computer.
2 If the computer is docked, undock the computer.
3 Ensure that the computer is connected to an electrical outlet.
4 Turn on the computer with the Driver and Utilities CD in the CD,
CD-RW, or DVD drive.
5 Press to enter the system setup program as soon as the Dell logo
screen appears, and before the Microsoft Windows logo screen
appears.
6 Select the Boot Order page of the system setup program. Make a note
of the device currently set as the first (top) boot device, and then set
the first three devices in the boot sequence in the following order:
•Diskette Drive
•CD/DVD/CD-RW Drive
•Internal HDD
7 Save your changes and press to exit the system setup program
and restart the computer to boot from the CD.
The computer starts and automatically begins to run the Dell
Diagnostics.
8 When you have completed running diagnostics, remove the Drivers
9 When the computer restarts, press as soon as the Dell logo
10 In the system setup program, select the Boot Order page and reset the
11 Press to exit the system setup program and restart Microsoft
12 Remove the CD from the CD, CD-RW, or DVD drive.
26 System Information Guide
and Utilities CD.
screen appears, and before the Microsoft Windows logo screen
appears.
boot sequence to the original order.
Windows.
Page 29
When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a
message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics
loads, the Diagnostics Menu appears.
To select an option from this menu, highlight the option and press
, or press the key that corresponds to the highlighted letter in
the option you choose.
Regulatory Notices
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in
free space or conducted along power or signal leads, that endangers the
functioning of a radio navigation or other safety service or seriously
degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio
communications service. Radio communications services include but are
not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services,
radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services
(PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as
digital devices, including computers, contribute to the electromagnetic
environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic
equipment to function properly together in the electronic environment.
While this computer has been designed and determined to be compliant
with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause interference with radio communications services, which can be
determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient the receiving antenna.
•Relocate the computer with respect to the receiver.
•Move the computer away from the receiver.
•Plug the computer into a different outlet so that the computer and the
receiver are on different branch circuits.
If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an
experienced radio/television technician for additional suggestions.
System Information Guide27
Page 30
Dell computers are designed, tested, and classified for their intended
electromagnetic environment. These electromagnetic environment
classifications generally refer to the following harmonized definitions:
•Class A is typically for business or industrial environments.
•Class B is typically for residential environments.
Information Technology Equipment (ITE), including devices, expansion
cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are
integrated into or connected to the computer should match the
electromagnetic environment classification of the computer.
www.dell.com | support.dell.com
A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for
connecting devices to any Dell device to reduce the possibility of
interference with radio communications services. Using shielded cables
ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the
intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell.
If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at
accessories.us.dell.com/.
Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the
inclusion of certain options can change the rating of some configurations to
Class A. To determine the electromagnetic classification for your computer
or device, see your User’s Guide specific information from each regulatory
agency. Each section provides country-specific EMC/EMI or product safety
information.
Battery Disposal
Your computer uses an lithium-ion battery and a nickel-metal hydride
(NiMH) reserve battery. For instructions about replacing the lithium-ion
battery in your computer, see “Using the Battery” in your Dell User’s Guide.
The NiMH battery is a long-life battery, and it is very possible that you will
never need to replace it. However, should you need to replace it, the
procedure must be performed by an authorized service technician.
Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your
local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit
site.
28 System Information Guide
Page 31
Mobilní pracovní stanice Dell Precision™
Příručka k zařízení
www.dell.com | support.dell.com
Page 32
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje dležité informace, které vám pomohou počítač lépe
využívat.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNNÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat
a sdluje vám, jak se problému vyhnout.
POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost poškození
majetku, zranění či smrtelného úrazu.
Zkratky a značky
Úplný seznam zkratek a značek naleznete v
uživatelské píručce
(podle operačního systému
bu poklepejte na ikonu Uživatelská píručka na pracovní ploše nebo klepnte na tlačítko
Start, klepnte na položku Nápovda a podpora, klepnte na položku Uživatelské píručky
a píručky k zaízení a klepnte na položku Uživatelská píručka).
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou mnit bez pedchozího upozornní.
2002 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je písn zakázána.
Ochranné známky použité v textu:
společnosti Dell Computer Corporation;
Corporation.
Jiné ochranné známky a obchodní názvy pípadn použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící
práva k tmto známkám a názvy jejich výrobk. Společnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy
k ochranným známkám a obchodním názvm mimo své vlastní.
Dell
, logo
DELL, Dell Precision, TrueMobile
Microsoft
a
Windows
jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft
a
AccessDirect
jsou ochranné známky
Březen 2002P/N 6P700Rev. A00
Page 33
Obsah
Bezpečnostní pokyny a pokyny k elektromagnetické
kompatibilitě: Mobilní pracovní stanice
. . . . . . . . . . . 33
Pozor: Bezpečnostní pokyny
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC)
Pi práci s počítačem
Ergonomické zásady pi práci s počítačem
Ochrana proti elektrostatickým výbojm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . 37
Získání informací a podpory
Instalace počítače
Váš počítač
Pohled zepedu
Pohled zleva
Pohled zprava
Pohled zezadu
Pohled zdola
Bezpečnostní pokyny a pokyny
k elektromagnetické kompatibilitě:
Mobilní pracovní stanice
Další
symboly používané
k elektromagnetické kompatibilit mají následující význam.
Riziko výbuchuLetadla
Riziko požáruPoužívání této funkce mže být
Riziko úrazu
elektrickým proudem
Pozor: Bezpečnostní pokyny
Obecné
pouze
v bezpečnostních pokynech a v pokynech
vletadlech zakázáno
•Nejste-li oprávnným servisním technikem, nepokoušejte
se počítač opravovat vlastními silami. Vždy postupujte
dsledn podle pokyn pro instalaci.
•Pokud je ped napájecím adaptérem prodlužovací kabel,
zkontrolujte, zda celkový proud odebíraný zaízeními
pipojenými k prodlužovacímu kabelu nepekračuje
povolenou hodnotu.
•Dejte pozor, aby se do vtracích ani jiných otvor
počítače nedostaly žádné pedmty. Mohlo by dojít
ke zkratu vnitních součástí a následnému požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Píručka k zaízení33
Page 36
www.dell.com | support.dell.com
•Pi napájení počítače nebo nabíjení baterie umístte
napájecí adaptér na vtrané místo, napíklad na stl
nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými
pedmty znemožujícími chlazení. Adaptér
nepoužívejte v obalu.
•Adaptér se pi bžném provozu počítače mže značn
zahát. Pi manipulaci s adaptérem za provozu nebo
bezprostedn po jeho ukončení postupujte opatrn.
•Pi práci nepokládejte mobilní pracovní stanici na
dlouhou dobu pímo na nechránnou kži. Teplota
povrchu základny pi bžném provozu roste (zvlášt pi
napájení ze sít). Trvalý kontakt s kží mže zpsobit
nepíjemné pocity a pípadn i spáleniny.
•Počítač nepoužívejte ve vlhkém prostedí, napíklad
v blízkosti vany, dezu či bazénu ani ve vlhkém suterénu.
•Pokud váš počítač obsahuje integrovaný nebo pídavný
modem (PC Card), ped boukou odpojte kabel
modemu, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem
po penesení blesku telefonním vedením.
•Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem
nepipojujte ani neodpojujte kabely a zaízení
neopravujte ani nekonfigurujte bhem bouky. Počítač
nepoužívejte za bouky jinak než po odpojení všech
kabel a pi napájení z baterií.
34Informace o zaízení
•Pokud váš počítač obsahuje modem, musí mít kabel
modemu minimální prez vodič 26 AWG (0,13 mm
2
a modulární zástrčku RJ-11 splující normy FCC.
•Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé.
Pi vyjímání karet PC Card po dlouhém používání
postupujte opatrn.
•Ped čištním počítače odpojte napájení. Počítač čistte
mkkým hadíkem navlhčeným vodou. Nepoužívejte
tekuté čisticí prostedky ani spreje. Ty mohou obsahovat
holavé látky.
•Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell,
schválený pro použití s tímto počítačem. Použití jiného
adaptéru mže zpsobit požár nebo výbuch.
•Ped pipojením počítače do zásuvky zkontrolujte,
zda naptí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami
uvedenými na adaptéru.
•Chcete-li vypnout napájení počítače, vypnte ho,
odpojte baterie a odpojte napájecí adaptér ze zásuvky.
•Napájecí kabely adaptéru a periferních zaízení
zapojujte do ádn uzemnného zdroje napájení, abyste
pedešli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí
kabely mohou mít tívodičové zástrčky zajišt’ující
uzemnní. Nepoužívejte adaptéry zástrček ani
neodstraujte zemnicí kolík. Používáte-li prodlužovací
kabel, použijte vhodný dvojvodičový nebo tívodičový
typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.
•Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic
neleží a zda kabel není umístn tak, že by o nj mohl
nkdo zakopnout nebo na nj stoupnout.
•Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami,
zapojujte napájecí kabel adaptéru opatrn. Nkteré
zásuvky prodlužovacích kabel umožují nesprávné
zapojení zástrčky. Nesprávné zapojení zástrčky
napájení mže zpsobit trvalé poškození počítače,
úraz elektrickým proudem či požár. Zkontrolujte, zda
se zemnicí kolík zástrčky zasouvá do odpovídajícího
zemnicího kontaktu prodlužovacího kabelu.
Píručka k zaízení35
Page 38
www.dell.com | support.dell.com
Pozor: Baterie (Bezpečnostní pokyny, pokračování)
•Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití
s tímto počítačem. Používání jiných typ mže zvýšit
riziko požáru či výbuchu.
•Baterie nepenášejte v kapse, kabelce ani na jiném
míst, kde by kovové pedmty (napíklad klíče nebo
sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký
proud mže vyvolat extrémn vysoké teploty a zpsobit
poškození baterie, požár či popáleniny.
•Pi nesprávném zacházení s baterií hrozí popálení.
Baterii nerozebírejte. S poškozenou nebo prosakující
baterií zacházejte zvlášt opatrn. Je-li baterie
poškozena, mže z článk unikat elektrolyt,
který zpsobuje zranní.
•Baterii udržujte mimo dosah dtí.
•Počítač ani baterii neskladujte ani neponechávejte
v blízkosti zdroj tepla jako jsou radiátory, krby, kamna,
elektrické pímotopy nebo jiná zaízení, ani ji jinak
nevystavujte teplotám vyšším než 60 °C. Peháté baterie
mohou vybuchnout nebo z nich mže unikat horký plyn či
kapalina. Hrozí tak nebezpečí požáru.
36Informace o zaízení
•Baterie z počítače nevyhazujte do ohn ani s bžným
domovním odpadem. Mohly by vybuchnout. Použité
baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo
požádejte o pokyny místní úad pro nakládání
s odpady. Vybité či poškozené baterie zlikvidujte
bez zbytečného odkladu.
Page 39
Pozor: Letecká doprava
(Bezpečnostní pokyny, pokračování)
•Provoz počítač Dell™ na palubách letadel mohou usmrovat
nkteré pedpisy letecké organizace FAA a omezení pepravc.
Takové pedpisy mohou na palub letadel napíklad zakazovat
používání osobních elektronických zaízení, která jsou schopna
ízen penášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické
signály.
–Tmto omezením nejlépe vyhovíte, když ped nástupem
do letadla vypnete na mobilní pracovní stanici Dell zaízení
jako je Dell TrueMobile™ nebo jiné zaízení pro
bezdrátovou komunikaci (pokud je jím počítač vybaven),
a dále se budete ídit pokyny letového personálu týkajícími
se takových zaízení.
mobilních pracovních stanic, mže být na palub zakázáno
bhem kritických fází letu, tedy pi startu a pistání. Nkteré
letecké společnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako
veškerou dobu, kdy se letadlo nachází pod letovou
hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodržujte pokyny
leteckých společností týkající se používání osobních
elektronických zaízení.
Pokyny k elektromagnetické kompatibilitě (EMC)
•Používejte stínné kabely, které zajišt’ují dodržení píslušné klasifikace
EMC v daném prostedí. Kabel pro paralelní tiskárny mžete získat
od společnosti Dell. Kabel mžete objednat na webovém serveru
společnosti Dell na adrese www.dell.com.
•Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače.
Ped dotykem elektronických součástí uvnit počítače (napíklad
pamt’ového modulu) vybijte statickou elektinu ze svého tla, aby jejím
psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete
vybít dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu počítače.
Píručka k zaízení37
Page 40
www.dell.com | support.dell.com
Při práci s počítačem
Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chrate počítač ped
poškozením:
•Počítač ped zahájením práce umístte na rovný povrch.
•Pi cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Počítač mžete poslat
rentgenovým bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte
detektorem kov. Pokud počítač odbavujete jako píruční zavazadlo,
mjte pipraveny nabité baterie, abyste ho mohli na požádání zapnout.
•Pokud máte pi cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého
materiálu, napíklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako
píruční zavazadlo, pipravte se na možnost, že ho budete muset
nainstalovat do počítače. Pevný disk mžete poslat rentgenovým
bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov.
•Pi cestách neodkládejte počítač do úložných prostor nad hlavou,
kde by mohl klouzat. Počítač nepouštjte na zem ani nevystavujte
mechanickým otesm.
•Chrate počítač, baterie a pevný disk ped nepíznivými vlivy prostedí,
jako jsou nečistoty, prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy
a dlouhodobé vystavení slunečnímu záení.
•Pi pemist’ování počítače mezi prostedími s velkými rozdíly teplot
či vlhkosti mže na počítači nebo v počítači vzniknout kondenzační
vlhkost. Ta mže počítač poškodit. Ped uvedením počítače do provozu
vyčkejte, než se vzniklá vlhkost vypaí.
38Informace o zaízení
UPOZORNĚNÍ: Pokud počítač pemist’ujete z chladného prostedí do
teplejšího nebo z velmi teplého prostedí do chladnjšího, vyčkejte ped
zapnutím, než se počítač aklimatizuje na teplotu místnosti.
•Pi odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za píslušné očko,
nikdy netahejte za kabel. Konektory vytahujte rovn, abyste neohnuli
vývody. Ped pipojováním kabelu zkontrolujte, zda jsou oba konektory
správn orientovány a nasazeny.
•Se součástmi zacházejte opatrn. Součástky, napíklad pamt’ové
moduly, držte za hrany, nikoli za vývody.
•Pi vyjímání pamt’ového modulu ze základní desky nebo pi
odpojování periferního zaízení vypnte počítač, odpojte kabel
napájecího adaptéru a vyčkejte nejmén 5 sekund. Zabráníte tak
možnému poškození základní desky.
Page 41
•Displej čistte mkkým čistým hadíkem a bžným čisticím prostedkem
na okna neobsahujícím vosk ani brusné látky. Čisticí prostedek naneste
na hadík a stírejte jím displej shora dol. Je-li na displeji tuk nebo jiná
znečist’ující látka, použijte místo čisticího prostedku na okna
izopropylalkohol.
•Pi namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn
uvedených v části „ešení problém s počítačem“
uživatelské píručky
Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, že počítač nefunguje správn,
obrat’te se na společnost Dell (píslušné kontaktní informace naleznete
v oddílu „Jak získat pomoc" v
uživatelské píručce
k počítači).
Ergonomické zásady při práci s počítačem
POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice
může vést k újmě na zdraví.
POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího
monitoru může namáhat zrak.
Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodržujte pi nastavování
počítače a práci s ním následující ergonomické pokyny:
•Tento penosný počítač není konstruován pro trvalé používání ve funkci
kanceláského zaízení. Pi častjším používání v kancelái
doporučujeme používat externí klávesnici.
.
•Pi práci umístte počítač pímo ped sebe.
•Nastavte sklon, kontrast a jas obrazovky a okolní osvtlení (stropní
svtla, stolní lampy a závsy či žaluzie v okolních oknech) tak, abyste
minimalizovali odrazy a lesk obrazovky.
•Pokud pracujete s externím monitorem, umístte ho do vhodné
vzdálenosti (obvykle 510 až 610 mm od očí). Když sedíte ped
monitorem, zajistte, aby obrazovka monitoru byla v úrovni vašich očí
nebo o nco níže.
•Používejte židli s dobrou podporou bederní pátee.
•Pi práci s klávesnicí, dotykovou podložkou, tyčinkou nebo externí myší
držte pedloktí vodorovn a zápstí v pohodlné neutrální poloze.
•Pi práci s klávesnicí, dotykovou podložkou nebo tyčinkou vždy
používejte podporu zápstí. Pi práci s externí myší si ponechejte prostor
pro opení rukou.
Píručka k zaízení39
Page 42
www.dell.com | support.dell.com
•Paže ponechejte voln svšené podél tla.
•Sete vzpímen s nohama openýma o zem a stehny vodorovnými.
•Vsed zajistte, aby hmotnost vašich nohou spočívala na chodidlech
a ne na pední stran sedadla židle. V pípad poteby nastavte
správnou výšku sedadla židle.
•Svoji pracovní činnost mte. Zkuste si práci zorganizovat tak, abyste
nemuseli po delší dobu bez pestání psát. Pestanete-li psát na
klávesnici, pokuste se dlat vci, k nimž potebujete ob ruce.
uvolnná a rovná
zápstí
počítač umístný
pímo ped
uživatelem
ruce v úrovni
stolu
40Informace o zaízení
Page 43
Ped vyjímáním či instalací pamt’ových modul provete následující postup:
UPOZORNĚNÍ: Jediný pípad, kdy mžete zasahovat dovnit počítače,
je instalace pamt’ových modul.
UPOZORNĚNÍ: Pi vyjímání pamt’ového modulu ze základní desky nebo
pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén
5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození základní desky.
1
Vypnte počítač a všechny pipojené periferie.
2 Odpojte
počítač a periferie ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu
elektrickým proudem. Od počítače odpojte i všechny telefonní
a komunikační linky.
3 Ze zásuvky pro baterii vyjmte hlavní baterii. Je-li použita, vyjmte také
sekundární baterii z modulární jednotky.
4 Uzemnte se dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu
v zadní části počítače.
Bhem práce se pravideln dotýkejte V/V panelu, abyste vybili statickou
elektinu, která by mohla poškodit vnitní součásti počítače.
Ochrana proti elektrostatickým výbojům
Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače.
Ped dotykem elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt’ového
modulu) vybijte statickou elektinu ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo
k poškození součástek. Statickou elektinu mžete vybít dotykem nenateného
kovového povrchu V/V panelu počítače.
Bhem další práce uvnit počítače se opakovan dotýkejte zadní strany
V/V panelu, abyste dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo
nakumulovat vaše tlo.
Poškození elektrostatickým výbojem mžete zabránit také následujícím
postupem:
•Pi vybalování nevyjímejte citlivé součásti z antistatického obalu, dokud
nejste pipraveni na instalaci. Než otevete antistatický obal, vybijte
elektrostatický náboj ze svého tla.
•Pi peprav nejprve citlivé součásti uložte do antistatické nádoby nebo
obalu.
Píručka k zaízení41
Page 44
•Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chránném ped
statickou elektinou. V pípad poteby používejte antistatické podložky
na podlahu a pracovní plochu.
Na tento postup vás v dokumentaci k zaízením Dell upozoruje následující
poznámka:
UPOZORNĚNÍ: Viz část „Ochrana proti elektrostatickým výbojm“ v
k zaízení
.
Získání informací a podpory
www.dell.com | support.dell.com
Zdroj informacíObsahPráce se zdrojem
Uživatelské píručky
V následující tabulce jsou uvedeny zdroje podpory společnosti Dell. Další
zdroje informací mohou být dodány s počítačem.
Zdroje a nástroje podpory
Uživatelské píručky k počítači
a zaízením
Disk CD
s ovladači a pomocným
programovým vybavením
Drivers and Utilities
• Diagnostika počítač Dell
•Ovladače
• Pomocné programy
• Dokumentace k počítači
a zaízením
Podle používaného operačního systému bu poklepejte
na ikonu Uživatelské píručky na pracovní ploše nebo
klepnte na tlačítko Start a vyberte položku Nápovda a podpora. Počítač zobrazí dokumentaci uloženou na
pevném disku.
Získáte informace o následujících součástech:
• Práce s počítačem
•Konfigurace systému
• Odstraování a instalace součástí
•Instalace a konfigurace softwaru
•Diagnostika problém
•Technické údaje
• Získání technické podpory
Prohlédnte si hlavní nabídku kompaktního disku
and Utilities
obdrželi s počítačem. V rozevírací nabídce vyberte
položky odpovídající vašemu počítači.
Dokumentace a ovladače jsou v počítači nainstalovány již
pi odeslání ze společnosti Dell. Tento disk CD umožuje
pístup k dokumentaci, peinstalování ovladač a spuštní
diagnostických nástroj.
Další informace naleznete v
s ovladači a pomocnými programy, který jste
uživatelské píručce
píručce
Drivers
k počítači.
42Informace o zaízení
Page 45
Zdroj informacíObsahPráce se zdrojem
Servisní a registrační nálepky
• Kód pro expresní servis
asérie servisních kód
• Číslo výrobku (také
nazývané identifikátor
produktu nebo certifikát
pravosti [Certificate of
Authenticity, COA])
Disk CD
Instalační píručka
Windows nainstalovaného
společností Dell.
Operating System
systému
Kód pro expresní servis a série servisních kód jsou
jednoznačnými identifikátory počítače Dell™.
Číslo výrobku (neboli identifikátor produktu) potebujete
k dokončení instalace operačního systému.
Chcete-li peinstalovat operační systém, použijte disk CD
Operating System
POZNÁMKA: Na disku CD
být umístny nejnovjší ovladače pro váš počítač.
Pi peinstalování operačního systému použijte disk CD
Drivers and Utilities
s
zaízení dodaná s počítačem.
Další informace o peinstalování operačního systému
naleznete v
Windows
počítač.
Informace o instalaci a konfiguraci operačního systému
naleznete v
POZNÁMKA: Informace o svém operačním systému
získáte po klepnutí na tlačítko Start a klepnutí na
položku Nápovda nebo Nápovda a podpora (podle
používaného operačního systému).
dodaný s počítačem.
instalační píručce
nainstalovanému společností Dell na váš
instalační píručce
Operating System
a nainstalujte z nj ovladače pro
k systému Microsoft
.
nemusí
Píručka k zaízení43
Page 46
Zdroj informacíObsahPráce se zdrojem
Webový server Dell | Support
•Často kladené otázky
• Stahování program pro
počítač
•Dokumentace
•Diskuse o vašem počítači
•Databáze s možností
vyhledávání
Pejdte na server support.dell.com a vyplte
jednorázovou registraci
•Zobrazte
uživatelskou píručku
• Získáte obecnou nápovdu k práci s počítačem,
instalaci a ešení problém (Ask Dudley, Dell Knowledge
Base)
• Pístup k dokumentaci k počítači a zaízení
(Dell Documents)
• Pístup k nejnovjším verzím ovladač pro váš počítač
(Downloads for Your Dell)
www.dell.com | support.dell.com
• Pístup k diskusím s ostatními zákazníky a technickými
odborníky společnosti Dell (Dell Talk)
• Seznam odkaz na primární prodejce společnosti Dell
Webový server Dell Premier
Support
• Stav servisních volání
• Nejpodrobnjší technické
informace k výrobkm
Pejdte na adresu premiersupport.dell.com:
Webový server Dell Premier Support je pizpsoben pro
zákazníky z komerční, státní a vzdlávací sféry.
Tato služba nemusí být k dispozici ve všech oblastech.
•Často kladené otázky
k jednotlivým výrobkm
•Pizpsobené servisní kódy
• Podrobnosti o konfiguraci
systém
ke svému počítači
44Informace o zaízení
Page 47
Instalace počítače
1 Rozbalte krabici s píslušenstvím.
2 Obsah krabice s píslušenstvím budete používat pi instalaci počítače.
V krabici s píslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či
doplkový hardware (napíklad karty PC Card, jednotky a baterie).
3 Ke konektoru napájení a do zásuvky pipojte napájecí adaptér.
Připojení napájecího adaptéru
Píručka k zaízení45
Page 48
POZNÁMKA: Počítač
nevkládejte do
základnové stanice,
dokud ho nejmén jednou
nezapnete a nevypnete.
www.dell.com | support.dell.com
4 Otevením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapnte počítač.
Tlačítko napájení
46Informace o zaízení
Váš počítač
Pohled zepředu
POZOR: Větrací otvory počítače nezakrývejte, dejte pozor,
aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte
shromažďování prachu v nich. Pokud se těmito pokyny
nebudete řídit, hrozí poškození počítače nebo požár.
Page 49
14
13
12
12
3
4
5
6
11
10
1západka displeje8dotyková podložka
2obrazovka9zásuvka pro baterii
3kontrolky zaízení10 modulární jednotka
4vtrací otvor11 tlačítka pro tyčinku a dotykovou podložku
5kontrolky klávesnice12 tlačítko Dell™ AccessDirect™
6klávesnice13vypínač
7tyčinka14 mikrofon
9
7
8
Píručka k zaízení47
Page 50
www.dell.com | support.dell.com
Pohled zleva
48Informace o zaízení
123456
1pevný optický disk
2výstupní televizní konektor S-video
3bezpečnostní oko
4konektor modemu
5sít’ový konektor
6reproduktor
Page 51
Pohled zprava
POZOR: Větrací otvory počítače nezakrývejte, dejte pozor,
aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte
shromažďování prachu v nich. Pokud se těmito pokyny
nebudete řídit, hrozí poškození počítače nebo požár.
12 346785
1reproduktor5 pozice pro kartu PC Card
2bezpečnostní oko6konektor IEEE 1394
3jednotka pevného disku7konektory pro zvuk
4infračervený snímač8vtrací otvory
Píručka k zaízení49
Page 52
www.dell.com | support.dell.com
Pohled zezadu
UPOZORNĚNÍ: Pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí
počítače nejmén 5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození počítače.
POZOR: Větrací otvory počítače nezakrývejte, dejte pozor,
aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte
shromažďování prachu v nich. Pokud se těmito pokyny
nebudete řídit, hrozí poškození počítače nebo požár.
12345678
1ventilátory (2)5konektor pro pipojení
2konektor napájení6konektor paralelního rozhraní
3konektor PS/27konektor sériového rozhraní
4konektor zobrazovacího zaízení82 konektory USB
50Informace o zaízení
Page 53
Pohled zdola
12
3
4
1kryt pamt’ového modulu a kryt modemu
2západky zaízení
3kryt karty mini PCI
4západka základnové stanice
Píručka k zaízení51
Page 54
www.dell.com | support.dell.com
Vyjímání baterií
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li vymovat baterie v počítači v pohotovostním
režimu, máte na výmnu baterie pouze pibližn 1 minutu. Po této dob se
počítač vypne a ztratíte veškerá neuložená data.
Ped vyjmutím baterií se pesvdčte, že je počítač vypnut, v režimu úspory
energie nebo pipojen k elektrické zásuvce.
1 Je-li počítač vložen v základnové stanici, vyjmte ho.
2 Posute a podržte západku zásuvky pro baterie (nebo modulární
jednotky) na spodní stran počítače a opatrn vytáhnte baterii
zpozice.
52Informace o zaízení
Instalace baterií
Novou baterii zatlačte do zásuvky, až uslyšíte zacvaknutí.
Page 55
Diagnostika počítačů Dell
Společnost Dell nabízí nkolik nástroj pomáhajících v pípad, že počítač
nepracuje podle očekávání. Informace o tchto pomocných nástrojích
naleznete v
Máte-li problém s počítačem a nejste schopni pistupovat k elektronické
uživatelské píručce
Diagnostics zjistit píčinu problému a vyešit ji. Diagnostický program
naleznete na kompaktním disku
dodaném s tímto počítačem.
uživatelské píručce
.
, zkuste s pomocí diagnostického programu Dell
Drivers and Utilities
s ovladači a nástroji
Diagnostický program mžete spustit následujícím postupem:
1 Vypnte počítač.
2 Je-li počítač vložen v základnové stanici, vyjmte ho.
3 Zkontrolujte, zda je počítač pipojen do zásuvky.
4 Zapnte počítač s diskem CD
Drivers and Utilities
v jednotce CD,
CD-ROM nebo DVD.
5 Jakmile se objeví obrazovka s logem společnosti Dell (ped zobrazením
obrazovky s logem Microsoft Windows, vstupte stisknutím klávesy
do konfiguračního programu systému.
V konfiguračním programu systému vyberte stránku Boot Order (Poadí
6
zavádní systému). Poznamenejte si, které zaízení je nastaveno jako
první zaízení pro zavádní a poté nastavte následující poadí:
•Diskette Drive (disketová jednotka)
•CD/DVD/CD-RW Drive (jednotka CD/DVD/CD-RW)
•Internal HDD (vestavný pevný disk)
7 Uložte provedené zmny a stisknutím klávesy ukončete
konfigurační program systému. Znovu spust’te počítač, ten zavede
operační systém z disku CD.
POZNÁMKA:
Diagnostický program
spust’te ješt ped
pípadným vznesením
dotazu na technickou
podporu společnosti Dell.
Výsledky diagnostických
zkoušek mžete pi
rozhovoru s oddlením
podpory potebovat.
POZNÁMKA:
Chcete-li se po ukončení
diagnostiky vrátit
k aktuálnímu poadí
jednotek pi zavádní
operačního systému,
zapište si ho.
Počítač po spuštní automaticky spustí diagnostický program.
8 Po ukončení diagnostického programu vyjmte z jednotky kompaktní
disk s ovladači a nástroji (
Drivers and Utilities
).
Píručka k zaízení53
Page 56
www.dell.com | support.dell.com
9 Jakmile se objeví obrazovka s logem společnosti Dell (ped zobrazením
obrazovky s logem Microsoft Windows), stisknte klávesu .
10 V konfiguračním programu systému vyberte stránku Boot Order (Poadí
zavádní systému) a vrat’te pvodní poadí zavádní systému.
11 Stisknutím klávesy ukončete konfigurační program systému
aznovu spust’te Microsoft Windows.
12 Vyjmte disk CD z jednotky CD, CD-RW nebo DVD.
Pi spuštní diagnostického programu se zobrazí nejprve logo společnosti Dell
a poté zpráva o zavádní diagnostického programu do pamti. Po zavedení
program zobrazí nabídku diagnostiky (Diagnostics).
Chcete-li použít nkterou volbu této nabídky, vyberte ji a stisknte klávesu
nebo stisknte klávesu odpovídající zvýraznnému písmenu
dané volby.
Právní předpisy
Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záení vyzaované
do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič,
které ohrožují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpečnostních služeb
nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan perušují licencované
radiokomunikační služby. Radiokomunikační služby zahrnují napíklad
komerční rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, služby mobilních telefon,
radary, ízení letového provozu, služby operátor a osobní komunikační
služby. Tyto licencované služby spolu s dalšími neúmyslnými záiči (včetn
počítač) pispívají k elektromagnetickému prostedí.
54Informace o zaízení
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost součástí elektronických
zaízení pracovat správn v daném elektronickém prostedí. Tento počítač byl
konstruován a je určen k provozu v souladu s pedpisy o limitních hodnotách
EMI podle platných zákonných ustanovení, neexistují žádné záruky, že se
u jednotlivých instalací neobjeví rušení. Pokud zaízení zpsobuje interference
s radiokomunikačními službami (což lze zjistit zapnutím a vypnutím zaízení),
mžete se pokusit zjednat nápravu pomocí nkterého z následujících
opatení:
Page 57
•Zmte orientaci pijímací antény.
•Pemístte počítač vzhledem k pijímači.
•Pemístte počítač od pijímače.
•Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby počítač a pijímač byly pipojeny
k rzným okruhm.
V pípad poteby se porate s pracovníky technické podpory společnosti
Dell nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
Počítače Dell jsou konstruovány, zkoušeny a označovány podle
elektromagnetického prostedí, ve kterém mají pracovat. Tato klasifikace
elektromagnetického prostedí odpovídá následujícím definicím:
•Tída A je typická pro komerční nebo prmyslové prostedí.
•Tída B je typická pro domácí prostedí.
Zaízení informačních technologií (ITE) včetn zaízení, rozšiujících karet,
tiskáren, zaízení vstup a výstup (I/O), monitor atd., která jsou
integrována nebo pipojena k počítači, musí odpovídat klasifikaci
elektromagnetického prostedí daného počítačového systému.
Poznámka ke stínným signálovým kabelm: Ke snížení pravdpodobnosti
interference s radiokomunikačními systémy používejte k pipojení zaízení
k jakémukoli zaízení Dell výhradn stínné kabely. Použitím stínných
kabel zajistíte zachování klasifikace EMC určené pro dané prostedí. Kabel
pro paralelní tiskárny mžete získat od společnosti Dell. Kabel si mžete
objednat u společnosti Dell na adrese accessories.us.dell.com/.
Vtšina počítač Dell je klasifikována pro prostedí tídy B. Používání
nkterých volitelných prvk píslušenství však mže zmnit zaazení nkterých
konfigurací na tídu A. Elektromagnetickou klasifikaci vašeho počítače nebo
zaízení naleznete v oddílech uživatelské píručky vnovaných jednotlivým
orgánm. Každý oddíl obsahuje informace o elektromagnetické kompatibilit
a rušení nebo bezpečnostní informace pro píslušnou zemi.
Píručka k zaízení55
Page 58
www.dell.com | support.dell.com
Likvidace baterií
Váš počítač používá lithium iontovou baterii a záložní baterii NiMH.
Pokyny k výmn lithium iontové baterie v počítači naleznete v části
„Práce s bateriemi“ v
uživatelské píručce
dlouhou životnost a je velmi pravdpodobné, že ji nikdy nebudete muset
vymovat. Pokud by však pesto bylo teba ji vymnit, musí tak učinit
oprávnný servisní technik.
Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejbližší sbrn
starých baterií vám poskytne nejbližší podnik zabývající se likvidací odpad.
Dell. Baterie NiMH má velmi
56Informace o zaízení
Page 59
Dell Precision™ Mobil Arbejdsstation M50
Systeminformation
www.dell.com | support.dell.com
Page 60
Bemærkninger, meddelelser og advarsler
BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge til at udnytte
computeren optimalt.
MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten mulig beskadigelse af hardware eller tab
af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL! En ADVARSEL angiver mulighed for tingsskade, legemsbeskadigelse
eller død.
Forkortelser og akronymer
En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i brugervejledningen (afhængigt
af hvilket operativsystem du har, skal du dobbeltklikke på ikonet for brugervejledning på
skrivebordet eller klikke på knappen Start, klikke på Hjælp og support, klikke på User
and system guides (Bruger- og systemvejledninger) og derefter klikke på User Guide
(Brugervejledning)).
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er strengt forbudt.
Varemærker, der er brugt i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Dell Precision, TrueMobile og AccessDirect er registrerede
varemærker tilhørende Dell Computer Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske
personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Computer Corporation fraskriver
sig enhver tinglig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.
Marts 2002Artikelnr. 6P700Udgave A00
Page 61
Indhold
Sikkerheds- og EMC-instruktioner:
Mobile arbejdsstationer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Advarsel! Sikkerhedsinstruktioner
EMC-instruktioner
Ved brug af computeren
Ergonomiske computervaner
Sikkerheds- og EMC-instruktioner:
Mobile arbejdsstationer
I det følgende defineres betydningen af yderligere symboler, der kun bruges
i forbindelse med sikkerheds- og EMC-instruktioner.
EksplosionsfareFly
BrandfareBrug af denne funktion er
forbudt om bord på fly
Fare for elektrisk
stød
Advarsel! Sikkerhedsinstruktioner
Generelt
•Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren,
medmindre du er godkendt servicetekniker. Følg
altid installationsinstruktionerne nøje.
•Hvis du bruger en forlængerledning med vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at den samlede strømstyrke
på de produkter, som forlængerledningen er tilsluttet,
ikke overstiger forlængerledningens strømstyrke.
•Skub ikke genstande ind i computerens ventilationshuller
eller andre åbninger. Dette kan forårsage brand eller give
elektrisk stød, idet indvendige komponenter kortslutter.
•Anbring vekselstrømsadapteren i et ventileret område,
såsom på et skrivebord eller på gulvet, når den bruges
til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade
batteriet. Tildæk ikke vekselstrømsadapteren med papir
eller andet, som kan forhindre afkøling. Brug heller ikke
vekselstrømsadapteren, mens den ligger i en taske.
Systeminformation61
Page 64
www.dell.com | support.dell.com
•Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved
almindelig brug af computeren. Behandl adapteren
med forsigtighed under og umiddelbart efter brug.
•Brug ikke den mobile arbejdsstation i længere tid,
hvis bunden er i direkte kontakt med huden. Bundens
overfladetemperatur vil stige ved normal brug (især hvis
der bruges vekselstrøm). Derfor kan direkte kontakt
med huden igennem længere tid resultere i ubehag
eller i sidste ende en forbrænding.
•Brug ikke computeren i et vådt miljø, f.eks. i nærheden
af et badekar, en håndvask eller et svømmebassin eller
i en fugtig kælder.
•Hvis computeren er udstyret med et integreret eller
valgfrit modem (af typen PC Card), skal du frakoble
modemkablet, hvis det trækker op til tordenvejr, for at
minimere den i forvejen lille risiko for elektrisk stød fra
lyn via telefonlinjen.
•Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for
elektrisk stød bør du ikke tilslutte eller frakoble nogen
kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration
af dette produkt i tordenvejr. Brug ikke computeren
i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet,
og computeren kører på batterier.
62 Systeminformation
•Hvis computeren har et modem, skal modemkablet
være fremstillet i en størrelse på mindst 26 AWG
(American Wire Gauge) med et FCC-kompatibelt
RJ-11-modulstik.
•PC Cards kan blive meget varme ved normal brug. Vær
forsigtig, når du fjerner PC Cards efter længerevarende
brug af computeren.
•Inden du rengør computeren, skal du slukke for den.
Rengør computeren med en blød klud, der er fugtet
med vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler
eller aerosolrengøringsmidler, som kan indeholde
brændbare stoffer.
•Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er
godkendt til brug sammen med denne computer.
Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan
der være risiko for brand eller eksplosion.
•Inden du tilslutter computeren til en stikkontakt, skal
du kontrollere spændingen for vekselstrømsadapteren
for at sikre dig, at den nødvendige spænding og frekvens
er den samme som for den tilgængelige strømkilde.
•Hvis du vil fjerne strømmen fra computeren,
skal du slukke den, fjerne batteripakken og fjerne
vekselstrømsadapteren fra stikkontakten.
•Sæt vekselstrømsadapteren og periferinetledninger
i strømkilder med korrekt jordforbindelse som en
hjælp til at forhindre elektrisk stød. Disse ledninger
er udstyret med stik med tre ben, hvilket sikrer
jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke det
jordforbindende ben fra et ledningsstik. Hvis du bruger
en forlængerledning, skal du bruge en med to- eller
trebenede stik, så den passer til netledningen.
•Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på
vekselstrømsadapterens netledning, og at ledningen
ikke er lagt således, at man kan falde over den eller
træde på den.
•Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du
udvise forsigtighed, når du sætter netledningen i
stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det
muligt at komme til at isætte stikket forkert. Hvis du
sætter stikket i forkert, kan det resultere i permanent
beskadigelse af computeren, og der kan være risiko for
elektrisk stød og/eller brand. Du skal sikre dig, at det
jordforbindende ben på ledningsstikket er sat i det
tilsvarende hul i stikdåsen.
•Brug kun Dells batterimoduler, som er godkendt til
brug sammen med denne computer. Hvis du bruger
andre typer, kan der være større risiko for brand
eller eksplosion.
•Undgå at bære en batteripakke i lommen, tasken eller en
anden beholder, hvor metalobjekter (f.eks. bilnøgler eller
clips til papir) kan kortslutte batteriterminalerne. Den
overskudsstrøm, der opstår, kan forårsage ekstremt høje
temperaturer og kan endvidere resultere i beskadigelse
af batteripakken eller brand eller brandsårsskader.
•Batteriet kan udgøre en brandfare, hvis du ikke
behandler det korrekt. Du må ikke skille det ad.
Håndter en beskadiget eller utæt batteripakke med
stor forsigtighed. Hvis batteriet er beskadiget, kan
elektrolyt lække fra batterierne og resultere i
legemsbeskadigelse.
•Opbevar batteriet på et sted, der er utilgængeligt
for børn.
•Du må ikke opbevare batteripakken eller stille
computeren i nærheden af en varmekilde, f.eks. en
radiator, en pejs, et komfur, et elektrisk varmeapparat
eller andre typer varmeapparater, eller på anden måde
udsætte dem for temperaturer, der overstiger 60ºC.
Batterier kan eksplodere eller lække ved høje
temperaturer, hvilket kan resultere i brand.
64 Systeminformation
•Batteriet til computeren må ikke brændes eller
smides ud sammen med husholdningsaffaldet.
Batterier kan eksplodere. Smid et brugt batteri ud
i overensstemmelse med producentens retningslinjer,
eller kontakt det lokale renovationsselskab for at få
vejledning om, hvordan du skal skaffe dig af med
det. Skaf dig af med et brugt eller beskadiget
batteri øjeblikkeligt.
•Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder
(Federal Aviation Administration) og/eller restriktioner fastsat
af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med
brugen af din Dell™-computer, mens du er om bord på et fly.
Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks. omfatte et forbud
mod brugen af enhver form for bærbart elektronisk udstyr, der
tilsigtet kan overføre radiofrekvens eller elektromagnetiske
signaler, mens du er om bord på et fly.
–Hvis din mobile Dell-arbejdsstation er udstyret med
Dell TrueMobile™ eller en anden trådløs kommunikationsenhed, overholdes disse retningslinjer bedst ved at
deaktivere denne enhed, før du går om bord på flyet,
og følge de af kabinepersonalet fastsatte retningslinjer
for denne enhed.
–Derudover kan det være forbudt at bruge enhver form for
bærbart elektronisk udstyr, f.eks. mobile arbejdsstationer,
om bord på flyet under særlig kritiske faser af flyvningen,
f.eks. under start og landing. Nogle flyselskaber har
endvidere bestemt, at den kritiske fase af flyvningen
er, når flyets højde er under 3 050 m. Følg flyselskabets
bestemmelser om tilladt bærbart elektronisk udstyr.
EMC-instruktioner
•Brug afskærmede kabler for at være sikker på, at den korrekte EMCklassificering til det tilsigtede miljø opretholdes. Dell har kabler til
printere, der tilsluttes den parallelle port. Kablet kan bestilles hos
Dell på webadressen www.dell.com.
•Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i
computeren. For at forhindre udvikling af statisk elektricitet bør du
sørge for, at kroppen aflades, inden du berører computerens elektriske
komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at
berøre en umalet metaloverflade, f.eks. på computerens I/O-panel.
Systeminformation65
Page 68
www.dell.com | support.dell.com
Ved brug af computeren
Overhold følgende instruktioner vedrørende sikker håndtering for
at forhindre, at computeren beskadiges:
•Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på
en jævn overflade.
•Når du har computeren med på rejse, skal du ikke indregistrere
den som bagage. Computeren tåler at blive sendt igennem en
sikkerhedsmaskine med røntgen, men lad den aldrig komme i kontakt
med en metaldetektor. Hvis computeren bliver undersøgt manuelt,
skal du sikre dig, at du har et opladet batteri ved hånden, hvis du
bliver bedt om at tænde for computeren.
•Når du rejser med harddisken fjernet fra computeren, skal du
pakke drevet ind i ikke-ledende materiale, f.eks. stof eller papir.
Hvis drevet bliver undersøgt manuelt, skal du forberede dig på
at skulle installere drevet på computeren. Du kan føre harddisken
gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men lad den aldrig
komme i kontakt med en metaldetektor.
•Når du er på rejse med computeren, skal du ikke placere den
i rummene til håndbagage, hvor den kan glide rundt. Sørg for
ikke at tabe computeren eller udsætte den for mekaniske stød.
•Beskyt computeren, batteriet og harddisken mod skadelige
påvirkninger, f.eks. snavs, støv, madvarer, væsker, ekstreme
temperaturer og direkte sollys.
66 Systeminformation
•Når du flytter computeren fra ét miljø til et andet, hvor der er store
temperaturudsving og/eller fugtighedsgrader, kan der dannes kondens
uden på eller inden i computeren. Du kan undgå, at computeren
beskadiges ved at vente med at bruge den, til fugten er forsvundet.
MEDDELELSE: Når du flytter computeren fra et miljø med lave
temperaturer til et miljø med højere temperaturer eller omvendt, skal du
vente med at tænde for den, til den har omstillet sig til de ændrede forhold.
•Når du frakobler et kabel, skal du trække i dets stik eller i dets
aflastningsløkke, ikke i selve kablet. Når du trækker stikket ud,
skal du holde det lige for at undgå at bøje benene på stikket. Før
du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at begge stikkene er korrekt
orienteret og justeret.
Page 69
•Håndter komponenter med forsigtighed. Hold komponenter som
f.eks. hukommelsesmoduler i kanterne og ikke i benene.
•Når du gør klar til at fjerne et hukommelsesmodul fra systemkortet
eller frakoble en ekstern enhed fra computeren, skal du slukke for
computeren, fjerne vekselstrømsadapterens netledning og derefter
vente i 5 sekunder, før du fortsætter, for at minimere risikoen for,
at systemkortet beskadiges.
•Rengør skærmen med en blød ren klud og et rengøringsmiddel
til vinduer, der ikke indeholder voks eller slibemiddel. Påfør
rengøringsmidlet på kluden, og stryg derefter hen over skærmen i
den samme retning, idet du begynder øverst på skærmen og stryger
nedad. Hvis der er fedt eller andet snavs, skal du bruge isopropylalkohol i stedet for et almindeligt rengøringsmiddel til vinduer.
•Hvis computeren bliver våd eller beskadiges, skal du følge de
retningslinjer, der er beskrevet i afsnittet om fejlfinding i forbindelse
med computeren i brugervejledningen. Hvis du efter at have fulgt disse
procedurer kan bekræfte, at din computer ikke fungerer korrekt, skal
du kontakte Dell. (Se "Sådan får du hjælp" i brugervejledningen for
at få oplysninger om, hvordan du kontakter Dell).
Ergonomiske computervaner
ADVARSEL! Forkert eller langvarig anvendelse af tastatur
kan resultere i skader.
ADVARSEL! Skærmarbejde i længere tid kan resultere
i overbelastning af øjnene.
For at opnå størst mulig komfort og effektivitet bør du overholde nedenstående
ergonomiske retningslinjer, når du opstiller og arbejder med computeren:
•Dette er en bærbar computer. Den er ikke beregnet til at blive anvendt
som fast arbejdsstation på et kontor. Hvis den skal anvendes i længere
perioder på et kontor, anbefales det at tilslutte et eksternt tastatur.
•Anbring computeren lige foran dig, når du arbejder.
•Juster skærmens hældning, indstillingerne for kontrast/lysstyrke og den
omgivende belysning (loftsbelysning, bordlamper og gardiner/persienner
for nærmeste vinduer), så du minimerer reflekser i skærmen.
Systeminformation67
Page 70
www.dell.com | support.dell.com
•Hvis du bruger en ekstern skærm til computeren, skal denne placeres
i en behagelig afstand (normalt mellem 51 og 61 cm fra øjnene).
Kontroller, at skærmen er placeret i øjenhøjde eller en smule lavere,
når du sidder foran den.
•Brug en stol, der giver god støtte til ryggens nederste del.
•Hold underarmene vandrette og håndledene i en afslappet,
komfortabel stilling, når du skal bruge tastaturet, pegepladen,
et pegeredskab eller en ekstern mus.
•Brug altid håndledsstøtten sammen med tastaturet, pegepladen eller
et pegeredskab. Sørg for, at der er plads til at hvile hånden ved brug
af en ekstern mus.
•Lad overarmene hænge naturligt ned langs siden af kroppen.
•Sid oprejst med fødderne på gulvet og lårene vandret.
•Når du sidder, skal du sikre dig, at benenes vægt hviler på fødderne, og
ikke på sædeforkanten. Juster stolens højde, og anvend om nødvendigt
en fodskammel, så du opnår den korrekte arbejdsstilling.
•Skift mellem arbejdsaktiviteter. Forsøg at organisere arbejdet, så
du ikke behøver at skrive i lange perioder uden pause. Når du holder
pause i skrivearbejdet, bør du forsøge at lave andre ting, der involverer
begge hænder.
68 Systeminformation
Page 71
Håndleddene skal
være afslappede
og vandrette.
Armene skal
være i højde
med bordpladen.
Computeren skal
være placeret lige
foran brugeren.
Inden du fjerner eller installerer hukommelsesmoduler, skal du følge disse
trin i den angivne rækkefølge.
MEDDELELSE: Du bør kun åbne computeren for at installere
hukommelsesmoduler.
MEDDELELSE: Vent fem sekunder, efter at du har slukket computeren,
inden du fjerner et hukommelsesmodul eller frakobler en ekstern enhed for
at minimere risikoen for, at systemkortet beskadiges.
Sluk computeren og alle tilsluttede eksterne enheder.
1
2 Fjern computerens og alle tilsluttede eksterne enheders stik fra
stikkontakter for at minimere risikoen for legemsbeskadigelse
og elektrisk stød. Du skal også fjerne alle telefon- eller
kommunikationslinjer fra computeren.
Systeminformation69
Page 72
www.dell.com | support.dell.com
3 Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det
sekundære batteri fra modulbåsen, hvis det er nødvendigt.
4 Sørg for, at du har jordforbindelse. Du kan gøre dette ved at røre ved
den umalede metaloverflade på I/O-panelet bag på computeren.
Mens du arbejder, skal du jævnligt røre ved I/O-panelet for at fjerne
eventuel statisk elektricitet, der kan beskadige de interne komponenter.
Beskyttelse mod statisk elektricitet
Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren.
For at forhindre udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen
aflades, inden du berører computerens elektriske komponenter, f.eks.
hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at berøre en umalet
metaloverflade, f.eks. på computerens I/O-panel.
Mens du udfører arbejde inden i computeren, bør du periodisk berøre et
I/O-stik for at fjerne eventuel opbygget statisk elektricitet fra kroppen.
Du kan også bruge nedenstående forholdsregler for at forhindre skader
på grund af statisk elektricitet:
•Ved udpakning af en komponent, der er følsom over for statisk
elektricitet, bør du først fjerne komponenten fra den antistatiske
emballage, når du er klar til at installere komponenten. Umiddelbart
inden du tager komponenten ud af emballagen, skal du aflade
eventuel statisk elektricitet fra kroppen.
70 Systeminformation
•Inden transport af en følsom komponent skal du placere den i
en antistatisk beholder eller i antistatisk emballage.
•Håndter alle følsomme komponenter i et område, der er fri for statisk
elektricitet. Brug, om muligt, antistatiske måtter på gulv og bord.
Følgende bemærkning kan forekomme forskellige steder i dokumentation
til Dell for at minde dig om disse forholdsregler:
MEDDELELSE: Se "Beskyttelse mod elektrostatisk afladning" i vejledningen
Systeminformation.
Page 73
Søgning efter oplysninger og hjælp
I den følgende tabel vises de ressourcer, som Dell tilbyder som
hjælpeværktøjer. Yderligere ressourcer leveres eventuelt sammen med
computeren.
Ressourcer og hjælpeværktøjer
RessourceIndholdSådan bruger du ressourcen
Brugervejledninger til
computeren og enhederne
Brugervejledninger
Cd'en Drivers and Utilities
• Dell-fejlfinding
• Drivere
• Hjælpeværktøjer
• Dokumentation til
computer og enheder
Afhængigt af operativsystemet skal du dobbeltklikke på
brugervejledningsikonet på skrivebordet eller klikke på
knappen Start og derefter vælge Hjælp og support
for at få adgang til den dokumentation, der er gemt
på harddisken.
Få oplysninger om følgende:
• Brug af computeren
• Konfiguration af systemindstillinger
• Fjernelse og installation af dele
• Installation og konfiguration af software
•Fejlfinding
• Tekniske specifikationer
• Teknisk assistance
Se hovedmenuen på cd'en Drivers and Utilities, der blev
leveret sammen med computeren. Brug rullemenuen til
at foretage de valg, der er relevante for din computer.
Dokumentation og drivere er allerede installeret på
computeren før afsendelsen fra Dell. Du kan bruge
denne cd til at få adgang til oplysninger, geninstallere
drivere eller køre fejlfindingsprogrammer.
Yderligere oplysninger finder du i brugervejledningen
til computeren.
Service- og
registreringsmærkater
• Kode til ekspresservice
og servicesekvens
• Produktnøgle (kaldes
også produkt-id eller
ægthedsbevis)
Koden til ekspresservice og servicesekvensen er entydige
id'er for Dell-computeren.
Du skal bruge produktnøglenummeret (eller
produkt-id-nummeret) til at installere og
konfigurere operativsystemet.
Systeminformation71
Page 74
RessourceIndholdSådan bruger du ressourcen
Cd med operativsystemHvis du skal geninstallere operativsystemet, skal du bruge
cd'en med operativsystemet, som blev leveret sammen
med computeren.
BEMÆRK! Cd'en med operativsystemet indeholder
muligvis ikke alle de nyeste drivere, der kan fås til
computeren. Hvis du geninstallerer operativsystemet,
skal du bruge cd'en Drivers and Utilities til at
geninstallere drivere til de enheder, der blev
leveret sammen med computeren.
Yderligere oplysninger om installation af
www.dell.com | support.dell.com
operativsystemet finder du i den af Dell installerede
Microsoft
®
Windows®- installationsvejledning, som
fulgte med computeren.
Dell-installeret Windows-
installationsvejledning
Oplysninger om installation og konfiguration af
operativsystemet finder du i installationsvejledningen
BEMÆRK! Hvis du ønsker oplysninger om
operativsystemet, skal du klikke på knappen Start
og klikke på Hjælp eller Hjælp og support, afhængigt
af operativsystemet.
Webstedet Dell | Support
• Ofte stillede spørgsmål
• Overførsler til computeren
• Dokumentation
• Onlinediskussioner
• Søgedatabase
72 Systeminformation
om computeren
Gå til support.dell.com, og foretag engangsregistreringen:
• Få vist brugervejledningen til computeren
• Få hjælp med generel brug, installation og
fejlfindingsspørgsmål (Ask Dudley, Dell
Knowledge Base)
• Få adgang til dokumentation om computeren
og enhederne (Dell Documents)
• Få de nyeste versioner af driverne til computeren
(Downloads)
• Deltag i onlinediskussioner med andre Dell-kunder
og professionelle teknikere fra Dell (Dell Talk)
• Få vist en liste over hyperlinks til Dells største
leverandører
Page 75
RessourceIndholdSådan bruger du ressourcen
Webstedet Dell Premier
Support
• Status for eftersyn
• Vigtige tekniske emner
ordnet efter produkt
• Ofte stillede spørgsmål
ordnet efter varenummer
• Tilpassede servicesekvenser
• Detaljer om
systemkonfiguration
Gå til premiersupport.dell.com:
Webstedet Dell Premier Support er tilpasset
erhvervskunder, offentlige kunder samt kunder
inden for uddannelsessektoren.
Denne tjeneste er muligvis ikke tilgængelig i alle lande.
Opstilling af computeren
1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
2 Tag de dele fra, som du skal bruge til at udføre opstillingen
af computeren.
Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation,
programmer og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller
batterier), som du har bestilt.
3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket
og til stikkontakten.
Tilslutning af vekselstrømsadapteren
4
Åbn computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for
at tænde computeren.
Systeminformation73
Page 76
BEMÆRK! Du skal
ikke sætte computeren
i dockingstationen, før
den har været tændt og
slukket mindst én gang.
www.dell.com | support.dell.com
Tænd/sluk-knap
74 Systeminformation
Om computeren
Forside
ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller
lade støv samle sig i ventilationshullerne. Dette kan beskadige
computeren eller forårsage brand.
1hukommelsesmodul og modemdæksel
2låsehåndtag til enhed
3dæksel til mini-PCI-kort
4låsehåndtag til dockingenhed
Systeminformation79
Page 82
www.dell.com | support.dell.com
Fjernelse af batteri
MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i
standbytilstand, har du kun ca. et minut at udskifte batteriet i, før computeren
slukkes, og ikke-gemte data går tabt.
Før du fjerner batteriet, skal du sikre dig, at computeren er slukket,
i strømstyringstilstand eller er tilsluttet en stikkontakt.
1 Hvis computeren sidder i dockingstationen, skal du tage den ud.
2 Drej og hold låsehåndtaget til batteribåsen (eller modulbåsen) under
computeren, og træk derefter batteriet forsigtigt ud af båsen.
80 Systeminformation
Isættelse af batteri
Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker.
Page 83
Kørsel af Dell-fejlfindingsprogram
Med Dell får du forskellige værktøjer, du kan bruge som hjælp, hvis
computeren ikke fungerer som forventet. Yderligere oplysninger om
disse hjælpeværktøjer finder du i brugervejledningen.
Hvis du har problemer med computeren og ikke kan få adgang til
onlinebrugervejledningen, kan du bruge Dell-fejlfindingsprogrammet til
at finde årsagen til problemet og løse det. Fejlfindingsprogrammet ligger
på cd'en Drivers and Utilities, der blev leveret sammen med computeren.
Sådan starter du fejlfindingsprogrammet:
1 Sluk computeren.
2 Hvis computeren sidder i dockingstationen, skal du tage den ud.
3 Du skal sikre dig, at computeren er tilsluttet en stikkontakt.
4 Sluk for computeren, mens cd'en Drivers and Utilities sidder
i cd-, cd-rw- eller dvd-drevet.
5 Press Tryk på for at komme ind i programmet til indstilling
af systemet, så snart Dell-logoet vises på skærmen, og før
Microsoft Windows-logoet vises.
Vælg siden Boot Order i programmet til indstilling af systemet. Noter
6
den enhed, der aktuelt er angivet som den første (øverste) startenhed,
og angiv derefter de første tre enheder i startsekvensen i den
følgende rækkefølge:
•Diskettedrev
•Cd-/dvd-/cd-rw-drev
•Indbygget harddisk
7 Gem ændringerne, og tryk på for at afslutte programmet
og genstarte computeren fra cd'en.
Computeren starter og begynder automatisk at køre Dell-
fejlfindingsprogrammet.
BEMÆRK! Kør
fejlfindingsprogrammet,
før du ringer til Dells
tekniske support, da
fejlfindingstestene
indeholder oplysninger,
som du kan få brug for,
når du ringer.
BEMÆRK! Skriv den
aktuelle startsekvens ned
i tilfælde af, at den skal
genskabes, efter at Dellfejlfindingsprogrammet
er blevet kørt.
Systeminformation81
Page 84
8 Når du har kørt fejlfindingsprogrammet, skal du tage cd'en Drivers
and Utilities ud.
9 Når computeren genstarter, skal du trykke på , så snart Dell-
logoet vises på skærmen, og før Microsoft Windows-logoet vises.
10 I programmet til indstilling af systemet skal du vælge siden Boot
Order og nulstille startsekvensen til den oprindelige rækkefølge.
11 Tryk på for at afslutte programmet og genstarte
Microsoft Windows.
12 Tag cd'en ud af cd-, cd-rw- eller dvd-drevet.
www.dell.com | support.dell.com
Når du starter fejlfindingsprogrammet, vises Dell-logoet på skærmen
efterfulgt af en meddelelse, der oplyser, at fejlfindingsprogrammet indlæses.
Når fejlfindingsprogrammet er indlæst, vises fejlfindingsmenuen.
Hvis du vil vælge et punkt i denne menu, skal du markere punktet og trykke
på eller trykke på den tast, der svarer til det fremhævede bogstav
i det punkt, du vil vælge.
Lovgivningsmæssige meddelelser
EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning,
der udstråler i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der
bringer funktionen af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare,
eller som væsentligt forringer, forhindrer eller gentagne gange afbryder en
licenseret radiokommunikationstjeneste. Radiokommunikationstjenester
indeholder, men er ikke begrænset til, AM/FM-reklameudsendelser, tv,
mobiltelefontjenester, radarer, lufttrafikkontrol, personsøgere og personlige
kommunikationstjenester. Disse licenserede tjenester bidrager sammen
med utilsigtede udladningskilder som f.eks. digitale enheder, herunder
computere, til det elektromagnetiske miljø.
82 Systeminformation
Page 85
EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) er den evne, som dele af
elektronisk udstyr har, til at fungere rigtigt sammen i det elektroniske
miljø. Selvom denne computer er udviklet og vurderet til at overholde
lovgivningsmæssige grænser for EMI, er der ingen garanti for, at interferens
ikke kan opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr skulle skabe
interferens med radio- eller tv-kommunikationstjenester, hvilket kan afgøres
ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres du til at forsøge at udbedre
interferensen på en eller flere af følgende måder:
•Drej modtagerantennen.
•Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.
•Flyt computeren væk fra modtageren.
•Tilslut computeren til et andet stik, så computeren og modtageren
er tilsluttet forskellige strømgrene.
Kontakt evt. Dells tekniske support eller en erfaren radio/tv-ekspert for
at få yderligere forslag.
Dell-computere er udviklet, testet og klassificeret til deres tilsigtede
elekstromagnetiske miljø. Disse elektromagnetiske miljøklassifikationer
henviser generelt til følgende harmoniserede definitioner:
•Klasse A er typisk for erhvervsmiljøer eller industrielle miljøer.
•Klasse B er typisk for beboelsesmiljøer.
Informationsteknisk udstyr (ITE - Information Technology Equipment),
herunder enheder, udvidelseskort, printere, I/O-enheder, skærme osv.,
som er indbygget i eller tilsluttet til computeren, skal have samme
elektromagnetiske miljøklassifikation som computeren.
En meddelelse vedrørende afskærmede signalkabler: Brug kun afskærmede
kabler til at tilslutte enheder til enhver Dell-enhed for at formindske
risikoen for interferens med radiokommunikationstjenester. Når
der bruges afskærmede kabler, kan du være sikker på, at den korrekte
EMC-klassificering til det tilsigtede miljø opretholdes. Dell har kabler
til printere, der tilsluttes den parallelle port. Kablet kan bestilles hos
Dell på webadressen accessories.us.dell.com/.
Systeminformation83
Page 86
www.dell.com | support.dell.com
De fleste Dell-computere er klassificerede til klasse B-miljøer. Visse tilvalg
kan dog ændre nogle konfigurationers klassifikation til klasse A. Du kan
afgøre, hvilken elektromagnetisk klassifikation der gælder for din computer
eller enhed, ved at læse de afsnit i brugervejledningen, der gælder for de
enkelte kontrolorganer. I hvert enkelt afsnit findes landebestemte
oplysninger om EMC/EMI eller produktsikkerhed.
Bortskaffelse af batterier
I computeren sidder der et litiumionbatteri og et NiMH-nødbatteri (jernnikkelhydrid). Vejledning i, hvordan du udskifter litiumionbatteriet i din
computer, finder du i afsnittet om brug af batteriet i DellNiMH-batteriet er et batteri med lang levetid, og det er meget sandsynligt,
at du aldrig får brug for at udskifte det. Hvis du imidlertid skulle få brug
for at udskifte det, bør det gøres af en godkendt servicetekniker.
Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffaldet. Kontakt
det lokale renovationsselskab for at få adressen på den nærmeste
modtagestation for batterier.
brugervejledningen
.
84 Systeminformation
Page 87
Dell Precision™, mobiili työasema M50
Järjestelmätiedot
www.dell.com | support.dell.com
Page 88
Huomautukset, varoitukset ja
laitteistovaroitukset
HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta
entistä paremmin.
LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto
voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet
voidaan välttää.
VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joissa saattaa esiintyä
omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Lyhenteet
Lyhenteiden luettelo on käyttöoppaassa (kaksoisnapsauta työpöydän Käyttöopas-kuvaketta
tai napsauta Käynnistä-painiketta, valitse Opastus ja tuki ja valitse sitten Käyttö- ja järjestelmäoppaat sekä Käyttöopas sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät).
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.
Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Dell Precision, Tr ueMobile ja AccessDirect ovat Dell Computer
Corporationin tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai
näiden tuotteisiin. Dell Computer Corporation kieltää omistusoikeutensa muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä
ja tuotenimiinsä.
Turvallisuusohjeet ja EMC-tiedot:
Mobiilit työasemat
Seuraavassa määritellään ainoastaan turvallisuusohjeissa ja EMC-tiedoissa
(Electromagnetic Compatibility) käytettyjen muiden symbolien merkitys.
RäjähdysvaaraLentokone
Palon syttymisvaaraTämän ominaisuuden käyttö
lentokoneessa saattaa olla kielletty.
Sähköiskun vaara
Varoitus: Turvallisuusohjeet
Yleistä
•Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu
huoltohenkilö. Noudata asennusohjeita huolellisesti.
•Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista,
että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden yhteinen
virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta
sallittua virtaa.
•Älä työnnä esineitä tietokoneen ilma-aukkoihin
tai muihin aukkoihin. Vieraan esineen aiheuttama
oikosulku laitteen sisällä voi aiheuttaa sähköiskun
tai palovaaran.
•Aseta virtalähde avoimeen paikkaan (esimerkiksi pöydälle
tai lattialle) silloin, kun se on käytössä tai kun akkua
ladataan. Älä peitä virtalähdettä papereilla tai muilla
tavaroilla, jotka haittaavat jäähdytystä. Älä kytke
kuljetuskotelossa olevaa virtalähdettä sähköverkkoon.
Järjestelmätiedot89
Page 92
www.dell.com | support.dell.com
•Virtalähde saattaa kuumentua tietokoneen normaalin
käytön aikana. Käsittele virtalähdettä varovasti käytön
aikana ja heti käytön jälkeen.
•Älä pidä tietokonetta pitkiä aikoja paljasta ihoa vasten.
Alustan pintalämpötila kasvaa normaalin käytön aikana
(varsinkin verkkovirtaa käytettäessä). Pitkäaikainen
ihokosketus voi tuntua epämukavalta tai johtaa
jopa palovammaan.
•Älä käytä tietokonetta märässä ympäristössä, esimerkiksi
uima-altaan, kylpyammeen tai pesualtaan lähellä tai
kosteassa kellarissa.
•Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen
PC-korttimodeemi, irrota modeemin kaapeli ukonilman
lähestyessä, jotta tietokone olisi turvassa puhelinlinjan
kautta tulevilta sähköpurkauksilta.
•Jotta välttyisit sähköiskun vaaralta, älä kytke tai irrota
johtoja tai suorita laitteelle huolto- tai asennustoimenpiteitä ukonilman aikana. Älä käytä tietokonetta
ukonilman aikana, paitsi jos kaikki kaapelit on
irrotettu ja tietokone toimii akun varassa.
•Jos tietokoneessasi on modeemi, modeemissa
käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään kokoa
26 AWG (American wire gauge). Lisäksi kaapelissa
tulisi olla FCC-yhteensopiva RJ-11-liitin.
90Järjestelmätiedot
•PC-kortit voivat lämmetä voimakkaasti normaalikäytössä. Noudata varovaisuutta, kun poistat PC-kortin,
joka on ollut jatkuvassa käytössä pitkän aikaa.
•Katkaise virta ennen tietokoneen puhdistamista.
Puhdista tietokone puhtaalla, vedellä kostutetulla
liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai aerosoleja.
Ne saattavat sisältää palavia aineita.
Page 93
Varoitus: Virta (Turvallisuusohjeet, jatkoa)
•Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi
hyväksyttyä Dellin virtalähdettä. Muuntyyppisten
virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai
räjähdysvaara.
•Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista,
että virtalähteen jännite ja taajuus vastaavat käytettävissä
olevaa verkkovirtaa.
•Katkaise tietokoneen sähkövirta poistamalla akku
ja irrottamalla virtalähteen liitin pistorasiasta.
•Vältä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja lisälaitteiden
virtajohdot maadoitettuihin pistorasioihin. Johdoissa
saattaa olla maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta esimerkiksi sovitusliittimillä. Jos käytät
jatkokaapelia, käytä oikeantyyppistä kaapelia,
joka sopii virtakaapeliin.
•Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä
ja että johto on sellaisessa paikassa, jossa siihen ei voi
kompastua tai sitä ei voi talloa.
•Jos käytät jatkojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi
virtalähteen virtakaapelin johtoon. Joissakin johdoissa
liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin
kytketään väärin, tietokoneelle saattaa aiheutua pysyviä
vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai palon
syttymisen vaara. Varmista, että liittimet vastaavat
toisiaan ja ne kytketään oikein.
Järjestelmätiedot91
Page 94
www.dell.com | support.dell.com
Varoitus: Akku (Turvallisuusohjeet, jatkoa)
•Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi
hyväksyttyjä Dellin akkumoduuleja. Muuntyyppisten
akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.
•Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa
sellaisessa säiliössä, jossa metalliesineet (esimerkiksi
auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa
oikosulun akun napojen välille. Oikosulusta aiheutuva
virtapurkaus voi aiheuttaa hyvin korkeita lämpötiloja,
jotka saattavat vahingoittaa akkua tai tuottaa
palovammoja.
•Väärin käsiteltynä akku voi aiheuttaa palovaaran. Älä
pura akkua. Käsittele vahingoittunutta tai vuotavaa
akkua erittäin huolellisesti. Jos akku on vahingoittunut,
akkuhappoa saattaa vuotaa kennoista, mikä voi
aiheuttaa henkilövahinkoja.
•Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
•Älä pidä tietokonetta tai akkua lähellä lämmönlähdettä,
kuten lämpöpatteria, uunia, takkaa tai lämmityslaitetta.
Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötiloille. Jos akun
lämpötila nousee liikaa, akun kennot voivat räjähtää tai
vuotaa, mikä saattaa aiheuttaa palon syttymisvaaran.
92Järjestelmätiedot
•Älä hävitä tietokoneen akkuja polttamalla tai tavallisen
talousjätteen mukana. Akkujen kennot voivat räjähtää.
Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Jos et tiedä, minne käytetyt akut on toimitettava, ota
yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin. Hävitä
loppuun käytetyt tai vahingoittuneet akut välittömästi.
•Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden
EMC-tiedot
rajoitukset saattavat koskea Dell™-tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai rajoitukset
saattavat esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten
sähkölaitteiden käytön, jotka pystyvät lähettämään radiotaajuuksisia tai muita sähkömagneettisia signaaleja lentokoneessa.
–Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi
mahdollisesti oleva Dell TrueMobile™ -laite tai muu
langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen lentokoneeseen
nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen
laitteen käytöstä antamia ohjeita.
–Lisäksi henkilökohtaisten sähkölaitteiden, kuten
kannettavan tietokoneen, käyttö saattaa olla kielletty
lentokoneessa tiettyjen kriittisten vaiheiden, kuten nousun
ja laskeutumisen, aikana. Jotkin lentoyhtiöt saattavat
lisäksi määritellä kriittiseksi vaiheeksi kaiken lentoajan,
jolloin lentokone on alle 3 050 metrin (10 000 jalan)
korkeudella. Noudata lentoyhtiön ohjeita siitä, milloin
sähkölaitteiden käyttö on sallittua.
•Käytä suojattuja kaapeleita varmistaaksesi, että laitteisto vastaa
käyttöympäristön EMC-luokitusta. Delliltä on saatavissa kaapeli
rinnakkaisporttiin kytkettäviä kirjoittimia varten. Voit halutessasi
tilata kaapelin Delliltä WWW-osoitteesta www.dell.com.
•Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneesi elektronisia
komponentteja. Voit välttää staattisen sähkön aiheuttamat vauriot
purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi
keräytynyt staattinen sähkö purkautuu, kun kosketat tietokoneen
tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta metallipintaa.
Järjestelmätiedot93
Page 96
www.dell.com | support.dell.com
Tietokoneen käyttäminen
Noudata seuraavia käsittelyohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen:
•Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
•Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa
turvatarkastuksen röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta
tietokonetta metallinilmaisimen läpi. Varmista, että mukana on
ladattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä
turvatarkastuksessa.
•Kun kuljetat kiintolevyä erillään tietokoneesta, pakkaa se sähköä
johtamattomaan aineeseen, esimerkiksi kankaaseen tai paperiin.
Tarkastuksessa voit joutua asentamaan kiintolevyn tietokoneeseen.
Kiintolevyn voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen läpi,
mutta älä koskaan kuljeta kiintolevyä metallinilmaisimen läpi.
•Älä aseta tietokonetta tavaratilaan, jossa se voi liikkua. Älä pudota
tai kolhi tietokonetta.
•Suojaa tietokone, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruokaaineilta, nesteiltä, hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta
auringonvalolta ja muilta vaaratekijöiltä.
•Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut tietokonetta siirrettäessä
voivat aiheuttaa vesihuurua tietokoneen sisälle. Jotta tietokone ei
vahingoittuisi, odota, että kosteus haihtuu, ennen kuin käytät konetta.
94Järjestelmätiedot
LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät tietokoneen kylmästä lämpimään
tai päinvastoin, odota, että lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät
tietokoneen.
•Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta.
Älä vedä kaapelista. Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta
sen nastat eivät vääntyisi. Varmista myös ennen kaapelin kytkemistä,
että liittimet ovat suorassa ja oikein päin.
•Käsittele komponentteja huolellisesti. Tartu komponenttiin, kuten
muistimoduuliin, sen reunoista, älä piikeistä.
•Kun aiot irrottaa muistimoduulin järjestelmälevystä tai jonkin
oheislaitteen tietokoneesta, sammuta tietokone, irrota virtalähteen
johto ja odota viisi sekuntia, ennen kuin aloitat muistimoduulin
tai oheislaitteen irrottamisen. Näin estät järjestelmälevyä
vahingoittumasta.
Page 97
•Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja ikkunanpuhdistusnesteellä, joka ei sisällä vahaa tai hiovia aineosia. Kostuta
liina puhdistusnesteellä ja pyyhi sillä näyttöä yhdensuuntaisesti
ylhäältä alaspäin. Jos näytössä on rasvatahroja tai muita tahroja,
käytä ikkunanpuhdistusaineen sijasta isopropanolia.
•Jos tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata User’s Guide -oppaan
Troubleshooting Your Computer (Tietokoneen vianmääritys) -osassa
annettuja ohjeita. Jos tietokone ei näidenkään toimenpiteiden jälkeen
toimi oikein, ota yhteys Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan Avun
saaminen -osassa).
Ergonomiset työtavat
VAROITUS: Virheellisestä näppäimistön käytöstä tai liian
pitkäaikaisesta näppäimistötyöskentelystä voi aiheutua vammoja.
VAROITUS: Tietokoneen oman näytön tai siihen liitetyn erillisen
näytön pitkäaikainen käyttö voi rasittaa silmiä.
Työtehon ja mukavuuden takia kannattaa tietokoneen käytössä ottaa
huomioon seuraavat ergonomiaohjeet:
•Kannettavaa tietokonetta ei ole tarkoitettu jatkuvaan toimistokäyttöön.
Toimistokäyttöä varten suositellaan erillistä näppäimistöä.
•Pidä tietokonetta suoraan edessäsi työskennellessäsi.
•Säädä tietokoneen näytön kallistuskulmaa, kontrastia ja
valoisuutta sekä ympäristön valaistusta (kattovalaisimia,
pöytävalaisimia ja ikkunaverhoja) siten, että näyttö tai siitä
heijastuvat valot eivät häikäise.
•Jos liität tietokoneeseen erillisen näytön, aseta näyttö sopivalle
etäisyydelle (tavallisesti 51–61 cm käyttäjän silmistä). Varmista,
että näyttö on silmiesi korkeudella tai hieman matalammalla,
kun istut tietokoneen ääressä.
•Käytä työtuolia, joka tukee alaselkää.
•Kun käytät näppäimistöä, kosketuslevyä, ohjaussauvaa tai erillistä
hiirtä, pidä kyynärvartesi vaakasuorassa siten, että ranteesi ovat
mukavassa asennossa.
•Käytä kämmentukea, kun käytät näppäimistöä, kosketuslevyä
tai ohjaussauvaa. Jos käytät erillistä hiirtä, jätä tilaa käsien
lepuuttamista varten.
•Istu suorassa siten, että jalkasi ulottuvat lattiaan ja reitesi
ovat vaakasuorassa.
•Kun istut, varmista, että reisiesi paino on jalkojesi eikä istuimen
varassa. Säädä istuimen korkeutta tai käytä tarvittaessa jalkatukea.
•Vaihtele työtehtäviäsi. Järjestä työsi siten, että et joudu kirjoittamaan
yhtäjaksoisesti pitkiä aikoja. Kun lopetat kirjoittamisen, koeta tehdä
tehtäviä, joissa tarvitaan molempia käsiä.
tietokone suoraan
käyttäjän edessä
käsivarret työpöydän
tasossa
96Järjestelmätiedot
Page 99
Ennen kuin poistat tai asennat muistimoduuleita, suorita seuraavat
toimenpiteet ilmoitetussa järjestyksessä.
LAITTEISTOVAROITUS: Tietokoneen sisäosiin ei tarvitse kajota
kuin muistimoduuleja asennettaessa.
LAITTEISTOVAROITUS: Odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen
jälkeen ennen oheislaitteen tai muistimoduulin irrottamista. Näin estät
järjestelmälevyä vahingoittumasta.
1
Sammuta tietokone ja oheislaitteet.
2 Irrota tietokone ja siihen liitetyt oheislaitteet pistorasiasta. Näin vältyt
henkilövahinkojen ja sähköiskun vaaralta. Irrota lisäksi mahdolliset
puhelin- tai verkkokaapelit tietokoneesta.
3 Poista akku akkupaikasta ja tarvittaessa vara-akku moduulipaikasta.
4 Maadoita itsesi koskettamalla tietokoneen takana olevan tulo-
ja lähtöpaneelin maalaamatonta metallipintaa.
Kosketa työskennellessäsi tulo- ja lähtöpaneelia säännöllisesti. Näin
estät syntymästä staattista sähköä, joka voisi vahingoittaa laitteen
sisäisiä komponentteja.
Staattiselta sähköltä suojaaminen
Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneesi elektronisia komponentteja.
Voit välttää staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen
sähkön itsestäsi, ennen kuin kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi keräytynyt staattinen sähkö
purkautuu, kun kosketat tietokoneen tulo- ja lähtöpaneelin
maalaamatonta metallipintaa.
Kun käsittelet tietokoneen sisäosia, pura staattinen sähkö itsestäsi
säännöllisin väliajoin koskettamalla tulo- ja lähtöpaneelia.
Voit välttää staattisen sähkön purkauksista aiheutuvat vauriot
myös seuraavilla varotoimilla:
•Kun purat komponentin pakkauslaatikosta, älä poista sitä antistaattisesta pakkauksesta, ennen kuin olet valmis asentamaan
komponentin. Pura staattinen sähkö itsestäsi juuri ennen antistaattisen pakkauksen avaamista.
•Pakkaa staattiselle sähkölle herkät komponentit aina antistaattiseen
säiliöön tai pakkausmateriaaliin kuljetusta varten.
Järjestelmätiedot97
Page 100
•Käsittele herkkiä komponentteja ympäristössä, jossa ei ole staattista
sähköä. Jos mahdollista, peitä lattiat ja työtasot antistaattisella
materiaalilla.
Seuraava varoitus esiintyy kaikkialla Dellin oppaissa muistutuksena
näistä varotoimenpiteistä:
LAITTEISTOVAROITUS: Katso kohta Staattiselta sähköltä suojaaminen
Järjestelmätiedot-oppaasta.
Tietojen ja avun etsiminen
www.dell.com | support.dell.com
ResurssiSisältöResurssin käyttäminen
Käyttöoppaat
Seuraavassa taulukossa on lista Dellin tarjoamista tukiresursseista.
Tietokoneen mukana saattaa tulla muitakin resursseja.
Resurssit ja tukityökalut
Tietokoneen ja laitteiden
käyttöoppaat
Ohjaimet ja apuohjelmat -levy
• Dell-diagnostiikkaohjelma
•Laiteohjaimet
• Apuohjelmat
• Tietokoneen ja
laitteiden ohjeet
Voit käyttää kiintolevylle tallennettuja ohjeita
kaksoisnapsauttamalla työpöydän Käyttöoppaat-
kuvaketta tai napsauttamalla Käynnistä-painiketta
ja valitsemalla Opastus ja tuki sen mukaan, mitä
käyttöjärjestelmää käytät.
Ohjeissa on tietoja seuraavista aiheista:
• Tietokoneen käyttäminen
• Järjestelmäasetusten määrittäminen
• Osien poistaminen ja asentaminen
• Ohjelmien asentaminen ja määrittäminen
• Vianmääritys
• Tekniset ominaisuudet
• Teknisen tuen saaminen
Avaa tietokoneen mukana toimitetun Ohjaimet ja apuohjelmat levyn päävalikko. Valitse tietokoneellesi
sopivat vaihtoehdot avattavasta valikosta.
Ohjeet ja ohjaimet on asennettu valmiiksi Delltietokoneisiin. Tämän levyn avulla voit lukea
ohjeita, asentaa ohjaimia uudelleen ja käyttää
vianmääritystyökaluja.
Lisätietoja saat User’s Guide -oppaasta.
98Järjestelmätiedot
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.