Dell PowerVault TL4000, PowerVault TL2000 User Manual [es]

Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000
Guía del usuario
IBM
La información en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
Copyright © 2017 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos.
Dell, EMC y otras marcas registradas son marcas registradas de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas registradas pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Impreso en diciembre de 2017
iv Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario

Lea esto en primer lugar

Niveles de firmware mínimos para características de bibliotecas comunes

Tabla 1. Niveles de firmware mínimos para características de bibliotecas comunes
Característica Niveles de firmware mínimos necesarios
Unidades de cintas LTO HH V2 El nivel de firmware de la biblioteca debe ser A.00, o
superior, para dar soporte a unidades de cintas HH V2.
Unidad de cintas LTO 8 El firmware de la biblioteca debe estar en E.70, o
superior, para dar soporte a las unidades Ultrium 8. Asegúrese de que la versión mínima requerida para dar soporte a unidades de cintas Ultrium 8 esté instalada en el host. Asegúrese de que cualquier software y aplicación de host, que utilice sus propios controladores de dispositivo, esté al nivel mínimo requerido para dar soporte a las unidades de cintas Ultrium 8.
Unidad de cintas LTO 7 El firmware de la biblioteca debe estar en D.10, o
superior, para dar soporte a las unidades Ultrium 7. Asegúrese de que la versión mínima requerida para dar soporte a unidades de cintas Ultrium 7 esté instalada en el host. Asegúrese de que cualquier software y aplicación de host, que utilice sus propios controladores de dispositivo, esté al nivel mínimo requerido para dar soporte a las unidades de cintas Ultrium 7.
Unidad de cintas LTO 6 El firmware de la biblioteca debe estar en B.50, o
superior, para dar soporte a las unidades Ultrium 6. Asegúrese de que la versión mínima requerida para dar soporte a unidades de cintas Ultrium 6 esté instalada en el host. Asegúrese de que cualquier software y aplicación de host, que utilice sus propios controladores de dispositivo, esté al nivel mínimo requerido para dar soporte a las unidades de cintas Ultrium 6.
Unidad de cintas LTO 5 El firmware de la biblioteca debe estar en 9.00, o
superior, para dar soporte a las unidades Ultrium 5. Asegúrese de que esté instalada en el host la versión mínima requerida para dar soporte a las unidades de cintas Ultrium 5. Asegúrese de que cualquier software y aplicación de host, que utilice sus propios controladores de dispositivo, esté al nivel mínimo requerido para dar soporte a las unidades de cintas Ultrium 5.
Biblioteca BCR (lector de código de barras) Es posible que las bibliotecas creadas después de mayo
de 2010 tengan un BCR que requiere un nivel mínimo de firmware de biblioteca. El nivel mínimo de firmware para estas bibliotecas es 9.00. La biblioteca bloqueará cualquier intento de bajar el nivel de estas bibliotecas por debajo de 9.00.
Extracción de la ranura de limpieza dedicada El nivel de firmware de la biblioteca debe ser superior a
3,90.
v
Tabla 1. Niveles de firmware mínimos para características de bibliotecas comunes (continuación)
Característica Niveles de firmware mínimos necesarios
Cifrado El nivel de firmware de la biblioteca debe ser 5.80 o
superior.
El nivel de firmware de LTO4 Drive debe ser 77BE o superior.
Key Path Diagnostics El nivel de firmware de la biblioteca debe ser superior a
6.3, si la característica está disponible.
Path Failover Unidades de cintas LTO 4: no se necesita un nivel
mínimo de firmware.
Soporte de IPv6 Nivel de firmware de la biblioteca: 4.50

Cómo ponerse en contacto con Dell

En caso de clientes de Estados Unidos, llamen al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Nota: Si no dispone de una conexión a Internet activa, encontrará información de contacto en la factura de compra, la hoja de embalaje, el recibo o el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona opciones en línea y telefónicas de servicio y soporte. La disponibilidad del servicio varía según el país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell para incidencias de compras, servicio técnico o servicio al cliente, siga los pasos enumerados:
1. Vaya a Dell.com/support.
2. Seleccione el país en el menú desplegable de la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada: a. Indique la etiqueta de servicio en el campo Escriba la etiqueta de servicio. b. Pulse Enviar. Aparecerá la página de soporte que muestra las diferentes categorías de soporte.
4. Para obtener asistencia general: a. Seleccione la categoría de producto. b. Seleccione el segmento de producto. c. Seleccione el producto. Aparecerá la página de soporte que muestra las diferentes categorías de
soporte.
5. Para obtener los detalles de contacto de Dell Global Technical Support: a. Pulse Global Technical Support. b. Aparecerá la página Comuníquese con la asistencia técnica, con la información para llamar al
equipo de Dell Global Technical Support, hablar con ellos por chat o enviarles un correo electrónico.
vi Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario

Contenido

iii
Lea esto en primer lugar ....... v
Niveles de firmware mínimos para características de
bibliotecas comunes ............ v
Cómo ponerse en contacto con Dell ...... vi
Figuras ............... xi
Tablas ............... xv
Avisos sobre seguridad y medio
ambiente ............. xvii
Avisos de precaución y peligro ....... xvii
Declaración de seguridad y conformidad para
rayos láser .............. xviii
Ejecución del procedimiento de inspección de
seguridad .............. xviii
Seguridad del bastidor .......... xix
Prefacio .............. xxi
Descripción del producto ....... 1
Panel frontal .............. 1
Panel posterior ............. 3
Lector de código de barras.......... 6
Cifrado ................ 6
Protocolos de Internet soportados ....... 7
Mensajería SNMP............. 7
Interrupciones SNMP .......... 7
Capacidad máxima de almacenamiento de la biblioteca y velocidad de transferencia de datos .. 8
Unidades de cintas Ultrium ......... 9
Coincidencia de velocidad ........ 11
Calibrado de canales .......... 11
Gestión de energía ........... 11
Soportes ............... 11
Especificaciones de la biblioteca ....... 12
Entorno del producto ........... 16
Controladores de dispositivo soportados..... 16
Interfaces de usuario ........ 17
Panel de control del operador ........ 17
Filosofía del panel de control del operador ... 17
Pantalla de encendido .......... 18
Nota acerca de los LED del panel frontal ... 18
Modalidades de entrada ......... 19
Selección de valores predefinidos ..... 19
Valores de conmutación ........ 20
Especificación de valores numéricos .... 20
Power ON/OFF ............ 20
Interfaz web de usuario .......... 20
Inicio de sesión ............ 20
Estado del sistema ........... 22
Páginas de ayuda de la interfaz web de usuario 24 Cierre de la sesión de la interfaz web de usuario 24
Planificación de la instalación..... 25
Determinación del número de bibliotecas lógicas .. 25
Directrices básicas ........... 25
Compartición de bibliotecas ........ 25
Uso de varias bibliotecas lógicas para la
compartición de bibliotecas ........ 26
Uso de varias vías de control ........ 26
Uso de varias vías de control para Path Failover 26 Particionamiento de la biblioteca y direccionamiento
de elementos .............. 27
Exploración de una unidad lógica (LUN) .... 30
Interfaces de host ............ 31
Interfaz SCSI ............. 31
Características físicas de la interfaz SCSI... 32
Uso de varios buses SCSI ........ 32
Terminación del bus ......... 33
Diferencial SCSI - LVD ........ 33
Interfaz SAS ............. 33
Interfaz de canal de fibra ......... 33
Cables y velocidades ......... 34
Uso de la distribución por zonas para aislar
dispositivos y aumentar la seguridad .... 34
Compartición de una red de área de
almacenamiento ........... 34
Instalación y configuración ...... 37
Utilización del formulario de configuración de
biblioteca ............... 37
Instalación de la biblioteca ......... 37
Selección de una ubicación ........ 37
Desembalaje de la biblioteca ........ 38
Verificación del envío .......... 38
Instalación de las almohadillas de las patas (SÓLO para la instalación como unidad de
sobremesa) ............. 39
Extracción y almacenamiento del bloqueo de
transporte .............. 40
Montaje de la biblioteca en bastidor (solo para la
instalación en bastidor) ......... 42
Conexión de la biblioteca a un servidor ... 52
Conexión del cable de interfaz de host .... 52
Conexión de un cable de alimentación .... 54
Configuración de la biblioteca ........ 55
Selección del método de configuración .... 55
Utilización de los valores predeterminados de
fábrica para la configuración........ 55
Configuración de la biblioteca mediante la
interfaz web de usuario ......... 56
Establecimiento del acceso remoto a la
biblioteca ............. 56
Inicio de sesión en la interfaz web de usuario 58
vii
Verificación/actualización del firmware ... 59 Selección de valores generales de la biblioteca 59 Selección del número de bibliotecas lógicas de
su biblioteca ............ 61
Especificación de la clave de activación de la
función Path Failover ......... 62
Configuración del cifrado........ 62
Selección de valores/identificación de la
interfaz de las unidades ........ 64
Especificación de valores de la red de la
biblioteca ............. 64
Especificación de la información de acceso de usuario utilizando la interfaz web de usuario . 66 Especificación de fecha y hora utilizando la
interfaz web de usuario ........ 67
Configuración de registros y rastreos
utilizando la interfaz web de usuario .... 68
Especificación de información de notificación de correo electrónico utilizando la interfaz
web de usuario ........... 68
Configuración de los valores de SNMP ... 69 Comprobación de la configuración de cifrado de Library Managed encryption (Cifrado
gestionado por biblioteca) ....... 70
Restauración de los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web de usuario 71 Cierre de la sesión de la interfaz web de
usuario .............. 71
Configuración de la biblioteca mediante el panel
de control del operador ......... 71
Preparación del host ........... 71
Verificación de la conexión ......... 72
Cargadores de cartuchos .......... 72
Cómo llenar la biblioteca con cartuchos de datos 76
Inserción del cartucho de limpieza...... 77
Operaciones ............ 79
Navegación por el panel de control del operador .. 86 Árbol de menús del panel de control del operador 87
Menú Monitor ............ 88
Monitor: Library........... 88
Monitor: Drive ........... 90
Monitor: Inventory .......... 92
Menú Control ............ 94
Control: Open I/O Station ....... 94
Control: Move Cartridges........ 95
Control: Magazine .......... 95
Control: Re-Inventory ......... 96
Menú Configure............ 96
Configure: Logical Libraries ....... 96
Configure: Library .......... 98
Configure: Drive .......... 100
Configure: Network ......... 101
Configure: Set Access PIN ....... 102
Configuración del PIN de acceso del panel de control del operador utilizando el
panel de control del operador ..... 103
Configure: Save/Restore........ 104
Configure: Set Date and Time ...... 106
Configure: Path Failover........ 106
Menú Service ............ 106
Service: Library Verify ........ 107
Service: Run Tests .......... 107
Service: Service (Drives) ........ 108
Service: Display Contrast ....... 109
Service: Telnet Service Port ....... 109
Menús de la interfaz web de usuario ..... 109
Menú Monitor Library ......... 110
Monitor Library: Library Identity ..... 110
Monitor Library: Drive Identity ..... 111
Monitor Library: Library Status ..... 113
Monitor Library: Drive Status ...... 114
Monitor Library: Inventory ....... 116
Menú Manage Library ......... 118
Manage Library: Move Media ...... 118
Manage Library: Perform Inventory .... 119
Manage Library: Release Magazine .... 119
Menú Configure Library......... 120
Configure Library: General ....... 120
Configure Library: Logical Libraries .... 121
Configure Library: Path Failover ..... 122
Configure Library: Encryption ...... 123
Configure Library: Drives ....... 125
Configure Library: Network ...... 126
Configure Library: User Access ..... 128
Configure Library: Date & Time ..... 130
Configure Library: Logs & Traces..... 131
Configure Library: Event Notification ... 131
Configure Library: SNMP ....... 132
Configure Library: Save/Restore
Configuration ........... 134
Menú Service Library ......... 134
Service Library: Clean Drive ...... 134
Service Library: Advanced Diagnostics (solo
para personal de servicio) ....... 135
Service Library: View Logs ....... 135
Service Library: View Drive Logs..... 136
Service Library: Save Drive Dump .... 137
Service Library: Perform Diagnostics ... 138 Service Library: Key Path Diagnostics ... 138
Service Library: Upgrade Firmware .... 139
Service Library: Reboot ........ 141
Importar y exportar soportes durante el
funcionamiento normal de la biblioteca..... 141
Configuración de estaciones de E/S y reserva de
ranuras ............... 143
Utilización de medios Ultrium .... 145
Cartuchos de datos ........... 145
Compatibilidad de los cartuchos ...... 147
Cartuchos WORM (escribir una vez, leer varias) 147
Soportes WORM ........... 147
Seguridad de datos en los soportes WORM .. 148
Errores de los soportes WORM ...... 148
Cartucho de limpieza........... 148
Etiqueta de código de barras ........ 149
Directrices para utilizar etiquetas de códigos de
barras ............... 150
Conmutador de protección contra grabación ... 151
Manejo de los cartuchos .......... 151
Proporcionar formación ......... 152
Asegurar un embalaje correcto ...... 152
viii Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario
Proporcionar condiciones de aclimatación y
ambientales adecuadas ......... 152
Realización de una inspección minuciosa ... 153
Manejo correcto del cartucho ....... 153
Especificaciones ambientales y de envío de
cartuchos de cinta ............ 154
Resolución de problemas ...... 155
Problemas de instalación ......... 161
Determinación de problemas de recuperación de
bibliotecas .............. 162
Procedimientos para aislar problemas de las CRU 163
Procedimientos para aislar un problema con la
fuente de alimentación ......... 163
Procedimientos para aislar problemas de la
plataforma de la unidad ......... 165
Procedimientos para aislar un problema de un
controlador de bibliotecas frente a un problema
de alojamiento del brazo robot ...... 166
Procedimientos para aislar problemas de la
interfaz web de usuario ......... 167
Procedimientos para aislar problemas del
escáner del brazo robot ......... 167
Aislamiento de problemas de la interfaz de
conexión de host ........... 167
Identificación de un cartucho sospechoso .... 168
Códigos de error .......... 169
Procedimientos de servicio ..... 185
Extracción de los cartuchos de las ranuras de
cargadores .............. 185
Liberación manual de los cargadores ..... 185
Uso de la herramienta de prueba de unidades, recuperación de volcado y actualización de
firmware de ITDT ............ 188
Comprobación, ajuste, extracción y
sustitución ............ 189
Herramientas necesarias.......... 189
Descarga electrostática .......... 189
Reubicación de la biblioteca ........ 189
Extracción/instalación/adición de una plataforma
de unidad de cintas ........... 191
Extracción de una plataforma de la unidad de
cintas ............... 192
Instalación de una plataforma de unidad de
cintas ............... 193
Adición de una plataforma de unidad de cintas 196
Configuración de la unidad de cintas ... 196
Sustitución de una fuente de alimentación.... 197
Sustitución de una tarjeta controladora de la
biblioteca............... 198
Sustitución de cargadores de cartuchos ..... 199
Sustitución del alojamiento de la biblioteca ... 199
Preparación de la biblioteca defectuosa para la
sustitución ............. 200
Desempaquetado y preparación del alojamiento
de repuesto de la biblioteca........ 200
Instalación de la unidad en el alojamiento de
repuesto de la biblioteca......... 203
Intercambio de fuentes de alimentación ... 204 Intercambio de las tarjetas controladoras de
biblioteca.............. 206
Intercambio de cargadores de cartuchos ... 208 Instalación del alojamiento de repuesto de la
biblioteca.............. 210
Cómo completar la instalación del alojamiento
de repuesto de la biblioteca........ 212
Devolución del alojamiento de la biblioteca
defectuoso ............. 212
Apéndice A. Tipos de elementos SCSI, direcciones SCSI y configuraciones
físicas .............. 213
Ranura de E/S de la biblioteca de 2U, ranuras de almacenamiento y direcciones de elementos de
ranuras de la unidad y ubicaciones físicas. ... 213
Ranuras de E/S de la biblioteca de 4U, ranuras de almacenamiento y direcciones de elementos de
ranuras de unidades y ubicaciones físicas .... 214
Particionamiento de la biblioteca y
direccionamiento de elementos ....... 215
Apéndice B. Distintivos TapeAlert .. 221
Distintivos TapeAlert a los que la biblioteca da
soporte ............... 221
Distintivos TapeAlert a los que la unidad da
soporte ............... 223
Apéndice C. Datos de detección ... 229
Datos de detección de la biblioteca ...... 229
Datos de detección de la unidad ....... 235
Apéndice D. Habilitación del soporte
LUN en Linux ........... 245
Red Hat Enterprise Linux ......... 246
Habilitación del soporte LUN en Netware .... 246
Apéndice E. Notas acerca de la compatibilidad de IPv6 con Windows
2003/XP y 2008/Vista ........ 249
Notas acerca de la compatibilidad de IPv6 con
Linux ................ 250
Apéndice F. Variables e interrupciones
de MIB de estado SNMP....... 251
Apéndice G. Formulario de
configuración de biblioteca ..... 253
Apéndice H. Accesibilidad ...... 255
Glosario ............. 257
Índice............... 275
Contenido ix
x Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario

Figuras

1. Panel frontal de una biblioteca de 2U .... 1
2. Panel frontal de una biblioteca de 4U .... 2
3. Panel posterior (solo plataforma de unidad) de una unidad de canal de fibra de media altura . 3
4. Panel posterior de una biblioteca de 4U con unidades de canal de fibra de completa y SAS
de altura .............. 4
5. Panel posterior de una biblioteca de 2U con una unidad SAS de puerto dual de completa ... 4
6. Plataforma de la unidad de la biblioteca sin muelles de ESD (se muestra la plataforma de
SCSI)............... 10
7. Plataforma de unidad de la biblioteca con muelles de ESD [1] (se muestra la plataforma
de SAS) .............. 11
8. Pantallas de encendido......... 18
9. Página de inicio de sesión de la interfaz web
de usuario ............. 22
10. Página System Status de la biblioteca de 2U 22
11. Página System Status de la biblioteca de 4U 22
12. Pantalla System Status de la biblioteca de 4U en la que se muestra el estado de atención del
soporte .............. 23
13. Pantalla System Status de la biblioteca de 4U en la que se muestra una anomalía de la
fuente de alimentación ......... 23
14. Configuración de un sistema con una partición 28
15. Configuración de un sistema con dos
particiones ............. 28
16. Configuración de un sistema con tres
particiones ............. 29
17. Configuración de un sistema con cuatro
particiones ............. 29
18. Ejemplos de direccionamiento de elementos
SCSI ............... 30
19. Extracción de las láminas protectoras de
plástico de la biblioteca ........ 38
20. Instalación de las almohadillas de las patas en la parte inferior del alojamiento de la
biblioteca ............. 40
21. Bloqueo de transporte y etiqueta ..... 41
22. Extracción del bloqueo de transporte y la
etiqueta .............. 41
23. Ubicación de almacenamiento del bloqueo de transporte y la etiqueta de la biblioteca en el
panel posterior de la biblioteca ...... 42
24. Kit de hardware de montaje en bastidor A 43
25. Kit de hardware de montaje en bastidor B 44
26. Ejemplos de unidades para instalaciones de
agujero circular y agujero cuadrado .... 45
27. Vista trasera del kit de bastidor A, que muestra la parte estrecha del riel ubicado en la
parte trasera del bastidor. ........ 45
28. Vista trasera del kit de bastidor B, que muestra
una método de montaje diferente ..... 46
29. Kit A (imagen superior con círculos) con los rieles instalados. El kit de bastidor B es la imagen inferior con la vista frontal de este kit
instalado. ............. 47
30. Anclajes del bastidor y piezas de sujeción de
montaje de la biblioteca de 2U ...... 48
31. Vista ampliada del montaje de los anclajes en
ambos lados de la biblioteca ....... 48
32. Tornillos laterales de la biblioteca de 2U que
deben extraerse ........... 49
33. Instalación de la biblioteca de 2U deslizándola
hacia el bastidor ........... 50
34. Deslizamiento de la biblioteca de 4U en el
bastidor .............. 50
35. Fijación de la biblioteca de 2U al bastidor 51
36. Fijación de la biblioteca de 4U al bastidor 52
37. Conexión de un cable de interfaz de host SCSI
a la biblioteca de 2U ......... 53
38. Conexión de los cables de interfaz de host a la
biblioteca de 4U ........... 53
39. Conexión de un cable de interfaz de SAS a la
biblioteca de 2U ........... 53
40. Extracción de la etiqueta protectora del
receptáculo de alimentación ....... 54
41. Pantalla de inicio de sesión de la interfaz web
de usuario ............. 58
42. La pantalla Configure Library: General de la
biblioteca de 2U ........... 60
43. Ejemplo: La pantalla Configure Library:
General de la biblioteca de 4U ...... 61
44. Página Configure Library: Logical Libraries de
la biblioteca de 4U .......... 62
45. La página de activación de la característica
Configure Library: Path Failover ..... 62
46. Pantalla de verificación de la clave de función 62
47. Pantalla de clave de activación de característica 63
48. Pantalla Configure Library: Encryption
Activation ............. 63
49. Pantalla Configure Library: Drive ..... 64
50. Página Configure Library: Network .... 65
51. Pantalla de aviso ........... 66
52. Pantalla Configure Library: User Access 67
53. Pantalla Configure Library: Date and Time 68
54. Pantalla Configure Library: Logs and Traces 68
55. Pantalla Configure Library: Email Notification 69
56. Página Configure Library: SNMP ..... 69
57. Cargador izquierdo de la biblioteca de 2U 73
58. Cargador derecho de la biblioteca de 2U 73
59. Estación de E/S de la biblioteca de 2U en el
cargador izquierdo .......... 74
60. Cargadores izquierdos de la biblioteca de 4U 74
61. Cargadores derechos de la biblioteca de 4U 75
62. Estación de E/S de la biblioteca de 4U en el
cargador inferior izquierdo ....... 75
xi
63. Orificios del grosor de un dedo en la parte posterior de la estación de E/S de la biblioteca
de 4U .............. 76
64. Teclas de control de biblioteca de 2U .... 86
65. Teclas de control de biblioteca de 4U .... 87
66. Árbol de menús del panel de control del
operador ............. 88
67. Menú Monitor: Library......... 89
68. Menú Monitor: Drive ......... 91
69. Ejemplo de un menú 4U Monitor: Inventory 93
70. Visión general de cartuchos inventariados: cargadores izquierdos de una biblioteca de 4U . 93
71. Información detallada sobre los cartuchos que
hay en un cargador .......... 94
72. Menú Control: I/O station ....... 94
73. Menú Control: Move Cartridges...... 95
74. Menú Control: Magazine ........ 95
75. Menú Control: Re-Inventory ....... 96
76. Menú Configure: Logical Libraries ..... 97
77. Menú Configure: Library ........ 98
78. Menú Configure: Drive ........ 100
79. Menú Configure: Network ....... 101
80. Menú Configure: Set Access PIN ..... 102
81. El símbolo numeral (#) muestra los menús a los que se puede acceder cuando el PIN de acceso está habilitado pero antes de entrarlo . 103
82. Menú Configure: Save/Restore...... 104
83. Menú Configure: Set Date and Time .... 106
84. Configure: Path Failover ........ 106
85. Menú Service: Library Verify ...... 107
86. Menú Service: Run Tests ........ 107
87. Menú Service: Service ......... 108
88. Menú Service: Display Contrast ..... 109
89. Página Monitor Library: Library Identity de la
biblioteca de 4U ........... 111
90. Página Monitor Library: Drive Identity de la biblioteca de 4U muestra una unidad Ultrium 3 SAS de altura media V2 (#1)y una unidad
de altura media Ultrium 4 SAS (#2) .... 113
91. Página Monitor Library: Library Status de la
biblioteca de 4U........... 114
92. Página Monitor Library: Drive Status de la
biblioteca de 4U........... 116
93. Página Monitor Library: Inventory de la
biblioteca de 2U........... 117
94. Página Monitor Library: Inventory de la biblioteca de 4U (cargadores derechos) ... 118
95. Página Manage Library: Move Media 119
96. Página Manage Library: Perform Inventory 119
97. Página Manage Library: Release Magazine 119
98. Página Configure Library: General and
Extended de la biblioteca de 4U ..... 121
99. Página Configure Library: Logical Libraries
de la biblioteca de 4U ......... 122
100. Página Configure Library: Path Failover de la
biblioteca de 4U........... 122
101. Página de verificación de licencia de Path
Failover ............. 122
102. Pantalla de clave de activación de
característica ............ 123
103. Pantalla de configuración Configure Library:
Encryption Feature.......... 124
104. Página Configure Library: Drives para una
biblioteca de 2U........... 126
105. Página Configure Library: Drives para una
biblioteca de 4U........... 126
106. Página Configure Library: Network .... 127
107. Pantalla de aviso .......... 128
108. Página Configure Library: User Access 129
109. Página Configure Library: Date & Time 130
110. Página Configure Library: Logs & Traces 131
111. Página Configure Library: Event Notification 131
112. Página Configure Library: SNMP ..... 133
113. Página Configure Library: Save/Restore 134
114. No Cleaning Required ........ 135
115. No hay cartucho de limpieza en la biblioteca 135
116. Página Service Library: Clean Drive .... 135
117. Página Service Library: View Logs .... 136
118. Página Service Library: View Drive Logs 137
119. Service: Save Drive Dump ....... 137
120. Página Service Library: Perform Diagnostics 138
121. Página Service Library: Perform Key Path
Diagnostics ............ 139
122. Página Service Library: Upgrade Firmware, que muestra una unidad SAS Ultrium 3 altura media V2 y una unidad SAS Ultrium 4
de altura media. .......... 141
123. Página Service Library: Reboot ...... 141
124. El cartucho de datos LTO Ultrium .... 145
125. Cartuchos de datos Ultrium y cartuchos de
cinta WORM............ 148
126. Etiqueta de código de barras de ejemplo en el
cartucho de cinta LTO Ultrium 8 ..... 150
127. Colocación del interruptor de protección
contra grabación .......... 151
128. Colocación de los cartuchos de cinta en dos
cajas para enviarlos ......... 152
129. Comprobación de huecos en las juntas de un
cartucho ............. 153
130. Una fuente de alimentación de 250 W con
LED .............. 163
131. Una fuente de alimentación de 80 W sin LED 164
132. Orificios de acceso para el cargador izquierdo 185
133. Orificios de acceso para el cargador derecho 186
134. Cargador izquierdo extraído de la biblioteca
de 2U .............. 187
135. Cargadores izquierdos extraídos de la
biblioteca de 4U........... 187
136. Etiqueta ESD............ 189
137. Ubicación de almacenamiento del bloqueo de
transporte y la etiqueta ........ 190
138. Bloqueo y etiqueta de transporte ..... 190
139. Plataforma de unidad de la biblioteca sin muelles de ESD (descarga electrostática) (se
muestra la plataforma SCSI) ...... 191
140. Plataforma de unidad de la biblioteca con muelles de ESD [1] (se muestra la plataforma
de SAS) ............. 191
xii Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario
141. Componentes de la plataforma de unidad (unidad de fibra de altura completa en la posición superior, unidad SCSI de media altura en la posición central, unidad SAS de media altura en la posición inferior) del panel
trasero de una biblioteca de 4U. ..... 192
142. Extracción de la plataforma de unidad de la biblioteca (se muestra la plataforma de
unidad sin muelles de ESD)....... 193
143. Colocación de la plataforma de unidad en la biblioteca (se muestra la plataforma de
unidad sin muelles de ESD)....... 194
144. Diagramas para la aplicación de la cinta conductora para protección ESD a la parte posterior de una plataforma de unidad instalada en una biblioteca de 2U o 4U ... 195
145. Extracción de una fuente de alimentación de
la biblioteca de 2U .......... 197
146. Extracción de una tarjeta controladora de la
biblioteca ............. 198
147. Extracción de los dos tornillos de la pieza de montaje que sujetan la biblioteca al bastidor (un tornillo en cada lado de la biblioteca) .. 200
148. Instalación de las almohadillas de las patas en la parte inferior del alojamiento de la
biblioteca ............. 201
149. Extracción del bloqueo y la etiqueta de envío de la parte superior de la biblioteca y almacenamiento en el panel posterior ... 202
150. Ubicación de almacenamiento del bloqueo de transporte y la etiqueta de la biblioteca en el
panel posterior de la biblioteca...... 202
151. Extracción de una plataforma de unidad de la biblioteca (se muestra la plataforma de
unidad sin muelles de ESD)....... 203
152. Diagramas de aplicación de la cinta de la
plataforma de unidad ......... 204
153. Extracción de una fuente de alimentación de
una biblioteca ........... 205
154. Extracción de una tarjeta controladora de la
biblioteca ............. 207
155. LED del panel frontal de la biblioteca 208
156. Orificio de acceso del cargador izquierdo
(parte posterior de la biblioteca) ..... 208
157. Orificio de acceso del cargador derecho (parte
posterior de la biblioteca) ....... 209
158. Cargadores izquierdos extraídos de una biblioteca de 4U (frontal de la biblioteca) .. 210
159. Piezas de montaje y de sujeción para fijar la biblioteca en un bastidor (una pieza de montaje y sujeción a cada lado de la
biblioteca)............. 211
160. Vista frontal de un bastidor que muestra la
colocación de los tornillos ....... 211
161. Configuración de un sistema con una
partición ............. 216
162. Configuración de un sistema con dos
particiones ............ 217
163. Configuración de un sistema con tres
particiones ............ 217
164. Configuración de un sistema con cuatro
particiones ............ 218
165. Ejemplos de direccionamiento de elementos
SCSI .............. 218
Figuras xiii
xiv Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario

Tablas

1. Niveles de firmware mínimos para
características de bibliotecas comunes .... v
2. Descripciones del panel frontal de las
bibliotecas de 2U y de 4U ........ 2
3. Descripciones del panel posterior de las
bibliotecas de 2U y de 4U ........ 5
4. Modelo de unidad de cintas y tipo de interfaz
de host .............. 8
5. Capacidad máxima de almacenamiento y
velocidad de transferencia de datos ..... 9
6. Especificaciones físicas ......... 12
7. Especificaciones de alimentación ..... 13
8. Especificaciones de funcionamiento: Ultrium 8 13
9. Especificaciones de funcionamiento: Ultrium 7 13
10. Especificaciones de funcionamiento: Ultrium 6 14
11. Especificaciones de funcionamiento: Ultrium 5 14
12. Especificaciones de funcionamiento: Ultrium 4 14
13. Especificaciones de funcionamiento: Ultrium 3 15
14. Especificaciones medioambientales ..... 15
15. Soporte de interfaz de unidad de host ... 31
16. Longitud máxima de bus entre terminadores 32
17. Cantidad máxima recomendada de unidades
por bus SCSI ............ 32
18. Criterios de ubicación ......... 37
19. Métodos abreviados de navegación de menús 79
20. Teclas de control de biblioteca ...... 87
21. Información detallada sobre los cartuchos que
hay en un cargador .......... 94
22. Valores predeterminados de fábrica .... 104
23. Menús de la interfaz web de usuario 109
24. Elementos de la página Library Identity 110
25. Elementos de la página Drive Identity 111
26. Elementos de la página Library Status 113
27. Elementos de la página Drive Status .... 114
28. Elementos de la página Configure Library:
General ............. 120
29. Elementos de la página Configure Library:
Specific ............. 121
30. Elementos de la página Drive Identity 125
31. Tipos de cartucho y colores ....... 145
32. Capacidad de datos y formatos de grabación
de los cartuchos........... 146
33. Duración de cartucho nominal: ciclos de
carga/descarga ........... 147
34. Compatibilidad de cartuchos de datos Ultrium con la unidad de cintas Ultrium .. 147
35. Requisitos de la etiqueta de código de barras para las unidades y bibliotecas Ultrium ... 149
36. Cartuchos y VOLSER compatibles con las
unidades de cintas Ultrium ....... 149
37. Ubicación del conmutador de protección
contra grabación .......... 151
38. Entorno operativo, de almacenamiento y envío del cartucho de cinta LTO Ultrium .. 154
39. Tabla de resolución de problemas ..... 155
40. Significados de los LED de la fuente de
alimentación ............ 164
41. Códigos de error principales ...... 170
42. Subcódigos de error ......... 176
43. Sucesos de aviso .......... 180
44. Bloqueo de transporte/etiqueta de transporte 190
45. Tipos y direcciones de elementos SCSI de
bibliotecas de 2U .......... 213
46. Tipos y direcciones de elementos SCSI de
bibliotecas de 4U .......... 213
47. Direcciones de elemento SCSI de la biblioteca de 2U para las ranuras de almacenamiento y la ranura de la unidad (una partición lógica
con una unidad) .......... 214
48. Direcciones de elemento SCSI de la biblioteca de 4U para las ranuras de almacenamiento y la ranura de la unidad (una partición lógica
con unidades en las ranuras 1 y 2) .... 214
49. Distintivos TapeAlert a los que la unidad de
cintas Ultrium da soporte ....... 223
50. Claves de detección de biblioteca, ASC y
ASCQ .............. 229
51. Datos de detección de la unidad de cintas
LTO............... 235
52. Sucesos de estado SNMP ....... 251
xv
xvi Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario

Avisos sobre seguridad y medio ambiente

svc00168
32-55kg(70.5-121.2lbs)
Cuando utilice este producto, siga los avisos de peligro, precaución y atención contenidos en esta guía. Estos avisos van acompañados de símbolos que representan la gravedad de la situación de seguridad.
En los apartados siguientes se definen los distintos tipos de avisos de seguridad y se proporcionan ejemplos de los mismos.

Avisos de precaución y peligro

Aviso de peligro
Indica una situación que puede ser mortal o muy peligrosa para las personas. Este aviso de peligro siempre va acompañado del símbolo de un rayo para indicar una situación eléctrica peligrosa.
Aviso de precaución
Indica una situación que puede ser peligrosa para las personas o que puede resultar potencialmente peligrosa debido a alguna práctica indebida. Los avisos de precaución pueden ir acompañados de uno de estos símbolos:
Si el símbolo es... Significa...
Una situación que puede ocasionar daños, pero de menor gravedad que los producidos por una situación de peligro eléctrico.
Una situación de peligro no representada por otros símbolos de seguridad.
Una situación de peligro ocasionada por el uso de láser en el producto. Los símbolos de láser siempre incluyen la clasificación del láser, según lo definido por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (por ejemplo, Clase I, Clase II).
Una situación de peligro ocasionada por el movimiento mecánico en el producto o alrededor del mismo.
Una situación de peligro ocasionada por el peso de la unidad. Los símbolos de peso incluyen el peso aproximado de los productos.
xvii
Si el símbolo es... Significa...
Una situación de peligro ocasionada por la posibilidad de la unidad de sufrir una descarga electrostática.

Declaración de seguridad y conformidad para rayos láser

Antes de utilizar la biblioteca, lea la siguiente información sobre seguridad para rayos láser.
Producto láser de Clase I
El producto puede contener un conjunto láser que se ajusta a los estándares de rendimiento establecidos por la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos para un producto láser de Clase I. Los productos láser de Clase I no emiten radiación láser peligrosa. La biblioteca tiene las protecciones de alojamiento y de exploración necesarias para garantizar que la radiación láser esté confinada durante el funcionamiento o que esté dentro de los límites de la Clase I. El producto ha sido revisado por agencias de seguridad externas y se ha declarado de conformidad con los estándares más recientes pertinentes.

Ejecución del procedimiento de inspección de seguridad

Antes de prestar servicio a la unidad, realice el procedimiento de inspección de seguridad siguiente.
1. Detenga todas las actividades entre el host y las unidades de cintas de la biblioteca.
2. Desactive la alimentación de la biblioteca presionando durante 4 segundos el botón Power en la
parte posterior de la biblioteca de cintas.
3. Si las unidades están conectadas con SCSI, desconecte el cable SCSI y compruebe el terminador del
bus SCSI para detectar posibles daños.
4. Desconecte el cable de la biblioteca de la toma de alimentación y la unidad de la fuente de
alimentación de la biblioteca.
5. Asegúrese de que los cables de alimentación de la biblioteca no estén dañados, pellizcados, cortados
ni desgastados.
6. Si las unidades están conectadas con SCSI, compruebe si el cable del bus SCSI (de señal) de la
unidad de cintas está dañado.
7. Si las unidades están conectadas a FC/SAS, compruebe si el cable FC/SAS de la unidad de cintas
está dañado.
8. Compruebe que en la cubierta de la biblioteca no haya bordes afilados, defectos o alteraciones que
puedan dañar las piezas internas.
9. Compruebe que la cubierta de la biblioteca ajusta correctamente. Debe estar bien colocada y fijada.
10. Consulte la etiqueta del producto situada en la parte trasera de la biblioteca para comprobar que se
corresponde con el voltaje de la toma eléctrica.
xviii Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario

Seguridad del bastidor

La siguiente información de seguridad general debe utilizarse para todos los dispositivos montados en bastidor.
PELIGRO
v Baje siempre las patas de nivelación del armario bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción del estabilizador en el armario bastidor. v Para evitar condiciones de peligro debidas a una carga mecánica desigual, instale siempre
los dispositivos más pesados en la parte inferior del armario bastidor. Instale siempre los servidores y los dispositivos opcionales empezando por la parte inferior del armario bastidor.
v Los dispositivos montados en bastidor no se deben utilizar como estante ni espacio de
trabajo. No coloque ningún objeto encima de los dispositivos montados en bastidor.
v Cada armario bastidor puede tener más de un cable de alimentación. Asegúrese de
desconectar todos los cables de alimentación del armario bastidor antes de realizar servicios de mantenimiento en los dispositivos del armario bastidor.
v Conecte todos los dispositivos instalados en un armario bastidor a los dispositivos de
alimentación instalados también en el mismo armario bastidor. No enchufe un cable de alimentación procedente de un dispositivo instalado en un armario bastidor en un dispositivo de alimentación que esté instalado en otro armario bastidor.
v Si la conexión a una toma de alimentación no es correcta, en las partes metálicas del
sistema o de los dispositivos conectados al mismo podría haber un voltaje que podría ocasionar daños. Es responsabilidad del cliente asegurarse de que la conexión a una toma de tierra de la toma de alimentación son correctas para impedir que se produzcan descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN:
(R001)
v No instale una unidad en un bastidor en el que la temperatura ambiente interna del
bastidor pueda sobrepasar la temperatura ambiente recomendada por el fabricante para todos los dispositivos montados en bastidor.
v No instale una unidad en un bastidor en el que pueda haber una ventilación inadecuada.
Asegúrese de que la entrada y salida del aire no se vea reducida ni obstruida en ninguna de las caras frontal, posterior o laterales de las unidades que se utilicen para ventilar la unidad.
v Debe conectar el equipo al circuito de alimentación de forma que la sobrecarga de los
circuitos no ponga en peligro la protección contra la sobretensión ni el cableado de alimentación. Para proporcionar la alimentación adecuada a un bastidor, consulte las etiquetas de especificaciones del equipo del bastidor para saber cuáles son los requisitos de alimentación total de la red de alimentación.
v (Para cajones deslizantes) No extraiga ni instale ningún cajón ni dispositivo si las piezas
de sujeción del estabilizador del bastidor no están colocadas. No extraiga más de un cajón a la vez. El bastidor puede desestabilizarse si se extraen varios cajones al mismo tiempo.
v (Para cajones fijos) Este cajón es fijo y no se debe mover para realizar el mantenimiento a
menos que lo indique el fabricante. Al intentar extraer el cajón del bastidor, ya sea de forma parcial o total, es posible que el bastidor pierda estabilidad o que el cajón se caiga del bastidor.
Avisos sobre seguridad y medio ambiente xix
PRECAUCIÓN:
Si se extraen componentes de la parte superior del armario bastidor, la estabilidad del bastidor mejora durante la reubicación. Siga estas directrices generales cuando reubique un armario bastidor lleno en una sala o en un edificio:
v Reduzca el peso del armario bastidor extrayendo equipo empezando por la parte superior
del armario bastidor. Cuando sea posible, restablezca la configuración original del armario bastidor tal como lo recibió. Si no conoce esta configuración, debe hacer lo siguiente:
– Extraiga todos los dispositivos existentes en la posición 32U y en las posiciones
superiores a ésta.
– Asegúrese de que los dispositivos que pesen más estén instalados en la parte inferior
del armario bastidor.
– Asegúrese de que no haya niveles U vacíos entre los dispositivos instalados en el
armario bastidor por debajo del nivel 32U.
v Si el armario bastidor que está reubicando es parte de un conjunto de armarios bastidor,
desconéctelo de los demás.
v Inspeccione la ruta que prevé seguir para eliminar posibles riesgos. v Verifique que la ruta que elija pueda sostener el peso del armario bastidor cargado.
Consulte la documentación que se suministra con el armario bastidor para saber el peso de un armario bastidor cargado.
v Verifique que todas las aberturas de puertas sean, como mínimo, de 760 x 2032 mm (30 x
80 pulgadas).
v Asegúrese de que todos los dispositivos, estantes, cajones, puertas y cables estén bien
fijados.
v Asegúrese de que las cuatro almohadillas de nivelado se hayan elevado hasta la posición
más alta.
v Asegúrese de que no haya ninguna pieza de sujeción estabilizadora instalada en el
armario bastidor durante el transporte.
v No utilice una rampa con una inclinación de más de 10 grados. v Cuando el armario bastidor esté en la nueva ubicación:
– Baje las cuatro almohadillas de nivelado. – Instale las piezas de sujeción estabilizadoras en el armario bastidor. – Si ha extraído algún dispositivo del armario bastidor, vuelva a llenarlo de la posición
inferior a la superior.
v Si es necesaria una reubicación que implique un transporte de larga distancia, restablezca
la configuración original del armario bastidor tal como lo recibió. Embale el armario bastidor en el material de embalaje original o en uno equivalente. Baje también las almohadillas de nivelado para elevar las ruedas fuera del palet y fije con pernos el armario bastidor al palet.
(R002)
xx Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario

Prefacio

Este manual contiene información así como las instrucciones necesarias para la instalación, funcionamiento y servicio de las Bibliotecas de cintas Dell™PowerVault™TL2000 y TL4000.
Publicaciones relacionadas
Para obtener información adicional consulte las publicaciones siguientes. v La Guía de iniciación a las bibliotecas de cintas Dell™PowerVault™TL2000 y TL4000 proporciona
información para la instalación.
v Dell™PowerVault™TL2000 Tape Library and TL4000 Tape Library SCSI Reference proporciona los mandatos
SCSI con soporte y el protocolo que rige el comportamiento de la interfaz SCSI.
v En IBM Security Key Lifecycle Manager Knowledge Center, ubicado en http://www-01.ibm.com/support/
knowledgecenter/SSWPVP/welcome?lang=en, se incluye información para ayudarle a instalar, configurar y utilizar IBM®Security Key Lifecycle Manager.
xxi
xxii Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario

Descripción del producto

3
1 2
3
44
5
7
8
6
a77ug239
Las bibliotecas de cintas Dell™PowerVault™TL2000 (biblioteca de 2U) y Dell PowerVault TL4000 (biblioteca de 4U) proporcionan soluciones compactas, de alta capacidad y bajo coste para copias de seguridad de datos de forma sencilla y automatizada. La biblioteca de 4U aloja hasta 48 cartuchos de cinta (o 45 y una estación de E/S opcional de tres ranuras) en un factor de formato 4U compacto y permite acceder fácilmente a los cartuchos a través de cuatro cargadores extraíbles. La biblioteca de 2U aloja hasta 24 cartuchos de cinta (o 23 y una estación de E/S opcional de una ranura) en un factor de formato 2U compacto y permite acceder fácilmente a los cartuchos a través de dos cargadores extraíbles.
La biblioteca TL2000/TL4000 da soporte a unidades de cintas LTO 3 con estas interfaces: SCSI (interfaz para pequeños sistemas), SAS, interfaz FC (Canal de fibra). Las unidades de altura media y altura completa LTO 4 a LTO 7 son interfaces SAS (Serial Attached SCSI) y FC (canal de fibra). Las unidades de media altura LTO 8 son de interfaz SAS (Serial Attached SCSI) o FC (canal de fibra).

Panel frontal

Figura 1. Panel frontal de una biblioteca de 2U
1
1 2
33
4
5
6 7
8
a77ug240
Figura 2. Panel frontal de una biblioteca de 4U
La tabla Tabla 2 que se muestra a continuación contiene descripciones del panel frontal para la biblioteca de 2U de la Figura 1 en la página 1 y la biblioteca de 4U de la Figura 2.
Tabla 2. Descripciones del panel frontal de las bibliotecas de 2U y de 4U
Número Elemento Descripción
1 Botón de
encendido y
apagado
2 LED del panel
frontal (de
izquierda a
derecha)
3 Cargadores de
cartuchos
Al pulsar este botón, se enciende la biblioteca. Si se deja pulsado durante más de 4 segundos, la unidad se apagará (apagado parcial). El panel posterior de la biblioteca no presenta ningún botón ni interruptor de alimentación.
v Ready/Activity (LED verde): está iluminado si la unidad está encendida y lista para
funcionar. Debe parpadear siempre que se detecta una actividad de la biblioteca o de la unidad, o cuando la biblioteca se encuentra en el proceso de encendido.
v Clean Drive (LED ámbar): se ilumina cuando sea necesario limpiar la unidad. El
LED se apagará cuando finalice de forma satisfactoria la limpieza de la unidad.
v Attention (LED ámbar): se ilumina si se ha detectado una anomalía que indica que
un soporte es incompatible con la unidad, está dañado, es marginal o no válido. Se apagará cuando se hayan exportado todos los cartuchos no válidos de la biblioteca. El LED ámbar también puede estar encendido debido a una anomalía de la fuente de alimentación o de un ventilador de la fuente de alimentación, o bien, falta una plataforma de unidad, está defectuosa y se ha sustituido por un tipo de unidad diferente.
v Error (LED ámbar): se ilumina si existe una anomalía no recuperable en la biblioteca
o la unidad. Simultáneamente se visualiza un mensaje en la pantalla del panel de control del operador.
v La biblioteca de 2U contiene dos cargadores de cartuchos.
– El cargador izquierdo puede albergar hasta 12 cartuchos (u 11 cartuchos de datos
y la estación de entrada/salida de 1 ranura opcional).
– El cargador derecho puede albergar hasta 12 cartuchos.
v La biblioteca de 4U contiene cuatro cargadores de cartuchos.
– El cargador superior izquierdo puede albergar hasta 12 cartuchos. – El cargador izquierdo inferior puede albergar hasta 12 cartuchos (o 9 cartuchos de
datos y la estación de entrada/salida de 3 ranuras opcional). – El cargador superior derecho puede albergar hasta 12 cartuchos. – El cargador inferior derecho puede albergar hasta 12 cartuchos.
2 Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario
Tabla 2. Descripciones del panel frontal de las bibliotecas de 2U y de 4U (continuación)
1
2
3
a77ug300
Número Elemento Descripción
4 Ventiladores Estos ventiladores dirigen aire más frío al alojamiento de la biblioteca y permiten que
el aire más caliente se libere, lo que ayuda a mantener la temperatura normal de funcionamiento de la biblioteca.
5 Teclas de control
7 Pantalla del
panel de control
del operador
8 Estación de E/S La estación de entrada/salida (E/S) se utiliza para importar y exportar cartuchos
v UP () -: el botón superior izquierdo se utiliza para retroceder por los elementos del
menú.
v DOWN () -el botón inferior izquierdo se utiliza para avanzar por los elementos del
menú.
v CANCEL (X): el botón superior derecho se utiliza para cancelar una acción de
usuario y volver a la pantalla de menú anterior.
v SELECT ('): el botón inferior derecho se utiliza para visualizar un submenú o forzar
una acción del brazo robot.
Este componente es un visor gráfico monocromo de 128 X 64.
desde la biblioteca.
v La biblioteca de 2U tiene una estación opcional de E/S de 1 ranura. v La biblioteca de 4U tiene una estación opcional de E/S de 3 ranuras.

Panel posterior

Figura 3. Panel posterior (solo plataforma de unidad) de una unidad de canal de fibra de media altura
Descripción del producto 3
1
3
4
a77ug100
2
5
6
7
8
9
1011
Figura 4. Panel posterior de una biblioteca de 4U con unidades de canal de fibra de completa y SAS de altura.
a77ug135
1
3
4
5
7
8
9
2
10
6
11
Figura 5. Panel posterior de una biblioteca de 2U con una unidad SAS de puerto dual de completa
4 Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario
Tabla 3. Descripciones del panel posterior de las bibliotecas de 2U y de 4U
Número Elemento Descripción
1 Conectores de
alimentación
Ambas bibliotecas necesitan corriente eléctrica CA de 110/220 voltios.
v La biblioteca de 2U tiene una fuente de alimentación. v La biblioteca de 4U tiene un mínimo de fuente de alimentación, pero tiene la
posibilidad de añadir una fuente de alimentación redundante.
2 Conectores de la
interfaz del host
La biblioteca tiene uno o más de los conectores de interfaz del host siguientes en la plataforma de la unidad:
v Conector de canal de fibra v Conector mini SAS SFF-8088
3 Plataforma de la
unidad de cintas
Esta biblioteca da soporte a las unidades de cinta Ultrium 3 a Ultrium 7 de altura completa y a la unidad de cintas Ultrium 8 de media altura. La unidad de cintas en la biblioteca está empaquetada en un contenedor denominado plataforma de unidad. La plataforma de la unidad es una unidad reemplazable por el cliente (CRU) y admite hot-plug; está diseñada para que su extracción y sustitución sea un proceso sencillo.
4 Ubicación de
almacenamiento del
bloqueo de
transporte y la
etiqueta
El bloqueo de transporte, que fija el brazo robot durante el transporte, y la etiqueta asociada se encuentran en el panel posterior de la biblioteca para su uso futuro. Consulte “Extracción y almacenamiento del bloqueo de transporte” en la página
40. Nota: el bloqueo de transporte se debe retirar antes de encender la biblioteca a fin de que el brazo robot funcione correctamente.
5 Puerto USB Se utiliza para guardar/restaurar información de configuración de la biblioteca en
un dispositivo USB.
6 LED de la placa de
LED que muestra el estado de la placa de control de la biblioteca.
control de la
biblioteca (LCC,
LED que parpadea (1 parpadeo por segundo): funcionamiento normal
Library Control
Board)
7 Puerto serie Este puerto se utiliza para establecer comunicación en serie con la biblioteca
utilizando un conector RJ-11. Para uso del personal de servicio .
8 Puerto Ethernet Este puerto se utiliza para conectar la biblioteca a una red.
LED
v Enlace 10/100
Descripción: verde: integridad de enlace – Parpadeo: sincronización/negociación de red – Fijo (Encendido): buena conexión – Apagado: sin conexión entre la tarjeta de interfaz de red y el concentrador
v Actividad
Descripción: ámbar: indicador de tráfico de puerto – Parpadeo: tráfico de red presente – Fijo (Encendido): tráfico de red intenso – Apagado: sin tráfico
9 LED de la unidad
de cintas
10 Código de
servicio/número de
Este LED indica el estado actual de la unidad. Cuando el LED está iluminado en verde, ello indica actividad normal de la unidad.
El código de servicio y el número de serie de la etiqueta extraíble vinculan la biblioteca con la garantía.
serie
11 Ventiladores Estos ventiladores permiten que el aire salga de la fuente de alimentación y de la
plataforma de la unidad de cintas.
Descripción del producto 5

Lector de código de barras

El lector de código de barras forma parte del brazo robot de la biblioteca. Este lector de código de barras proporciona información de inventario a la aplicación del host, a la pantalla del panel de control del operador y a la interfaz web de usuario mediante la lectura de las etiquetas de códigos de barras del cartucho. La biblioteca almacena los datos de inventario personalizados en la memoria.
El firmware de la biblioteca da soporte a un número de serie de volumen (VOLSER) de 6 u 8 caracteres en la etiqueta de código de barras del cartucho de cinta. Hay disponible una selección de códigos de barras para bibliotecas cuyo código sea 4.50 o posterior.

Cifrado

Las unidades de cintas LTO Ultrium 4 y posteriores dan soporte a los métodos de cifrado AME (Application Managed Encryption) y LME (Library Managed Encryption), , mediante la utilización de métodos de cifrado T10, solo para unidades SAS y de canal de fibra. El cifrado de datos tiene soporte únicamente con los cartuchos de datos LTO Ultrium 4 y posterior. El cifrado también se admite en la versión de firmware de la biblioteca 5.80 y superior y en la versión de firmware de la unidad 77BE para LTO 4 y niveles superiores de código de unidad.
La unidad con cifrado habilitado contiene el hardware y firmware necesario para cifrar y descifrar datos de aplicación de cinta de host. La aplicación host o el servidor host proporcionan la política y las claves de cifrado. De fábrica se instala un certificado digital en la unidad. Todas las unidades tienen un número de serie y certificado exclusivos. La aplicación T10 puede validar todas las instancias de unidad comprobando sus certificados digitales.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar claves de licencia o realizar cualquier cambio de configuración, la biblioteca debe estar fuera de línea de todos los usuarios y se deben haber extraído todos los soportes de las unidades. Consulte “Power ON/OFF” en la página 20 y “Extracción de los cartuchos de las ranuras de cargadores” en la página 185 para obtener instrucciones sobre el modo de poner la biblioteca fuera de línea y expulsar soportes de las unidades.
Para evitar posibles pérdidas de datos debido a una anomalía del servidor de gestión de claves, Dell recomienda utilizar un servidor primario y secundario de gestión de claves. Esta configuración proporciona redundancia en caso de que el servidor primario de gestión de claves esté fuera de servicio o no esté disponible. Consulte IBM SKLM Knowledge Center en línea en http://www-01.ibm.com/support/ knowledgecenter/SSWPVP/welcome?lang=en para obtener información sobre la configuración de un servidor de gestión de claves primario y secundario de la biblioteca.
Si la copia de seguridad da error debido a una anomalía del servidor de gestión de claves, el trabajo se recupera si se restaura la conectividad al servidor de gestión de claves antes de que caduque el tiempo de espera establecido en la aplicación de software de copia de seguridad de cinta.
La habilitación del cifrado gestionado por la biblioteca en una unidad PowerVault TL2000 o TL4000 es un proceso que consta de 6 pasos.
1. Actualice el firmware de la unidad y la biblioteca a las versiones más recientes. El firmware se puede
encontrar en www.Dell.com/support.
2. Habilite el cifrado gestionado por la biblioteca en la biblioteca a través de la clave de licencia si aún
no dispone de licencia. Consulte “Configure Library: Encryption” en la página 123 para obtener las instrucciones de activación.
Si al adquirir la biblioteca ha adquirido el cifrado gestionado por la biblioteca, junto con la biblioteca se proporciona una copia impresa de la clave de licencia como copia de seguridad. Si tuviera cualquier problema relacionado con la clave de licencia para cifrado gestionado por la biblioteca que ha adquirido con la biblioteca, visite http://www.dell.com/tapeautomation para obtener la clave de
6 Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario
licencia. Para obtener la clave de licencia necesita el número de serie de la biblioteca y el nombre del nodo de ámbito mundial. Para informarse sobre cómo buscar dicha información, consulte las tablas siguientes de este documento:
v Tabla 1.2 para el número de serie de la biblioteca v Tabla 5.6 para el nombre del nodo de ámbito mundial
Si no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Dell.
3. Configure el cifrado gestionado por la biblioteca en la biblioteca. En la “Configure Library:
Encryption” en la página 123 se proporcionan las instrucciones necesarias.
4. Instale la aplicación IBM SKLM en el servidor designado como gestor de claves. Consulte IBM SKLM
Knowledge Center en línea para obtener información.
5. Configure la aplicación IBM SKLM. Consulte IBM SKLM Knowledge Center en línea para obtener
información.
6. Inicie la aplicación IBM SKLM. Consulte IBM SKLM Knowledge Center en línea para obtener
información.
Nota: Tras el restablecimiento de cualquier biblioteca o unidad, hay que configurar o volver a verificar todos los valores de cifrado de la unidad. Esto es debido a que es posible que se haya añadido una unidad nueva o que una existente se haya intercambiado por otra.

Protocolos de Internet soportados

La biblioteca da soporte a los protocolos de Internet siguientes:
v IPv4 v IPv6
Para obtener más información sobre protocolos de Internet, vaya a http://www.iana.org/.

Mensajería SNMP

A veces, es posible que la biblioteca detecte una situación de la que quiera ser informado, como un cargador abierto o un error que haga que se detenga la biblioteca. Esta biblioteca proporciona un protocolo TCP/IP estándar denominado protocolo simple de gestión de red (SNMP) para enviar alertas sobre condiciones (como la necesidad de la intervención del operador) a través de una red LAN TCP/IP a una estación de supervisión SNMP. Estas alertas se denominan interrupción SNMP. Con la información proporcionada por las interrupciones SNMP, la estación de supervisión (junto con el software proporcionado por el cliente) puede avisar al personal de operaciones de posibles problemas que puedan aparecer o cuando sea necesaria la intervención del operador.

Interrupciones SNMP

Las interrupciones SNMP son alertas o mensajes de estado que pueden recopilarse, supervisarse y usarse para gestionar proactivamente bibliotecas adjuntas usando el protocolo SNMP con los servidores del host. En resumen, las interrupciones proporcionan la información siguiente:
v Identificación del producto, como el nombre del producto, descripción, fabricante, número de modelo,
nivel del firmware y URL para la que está designada la interrupción.
v Estado del producto, como la gravedad de la interrupción, estado (actual y anterior) y la hora en que
se ha producido.
v Estado de biblioteca (estado de dispositivo físico) como la identificación y estado de dispositivos que
se supervisan. En el caso de la biblioteca, podría incluir alojamiento, fuente de alimentación, controlador, estado de cargador, recuento de unidades, recuento de ranuras de cartuchos y recuento de estaciones de E/S. También se incluirían algunas estadísticas de biblioteca y, si fuera apropiado, los FSC (código de síntoma de anomalía) de error, incluida su gravedad y la descripción de la anomalía.
Descripción del producto 7
v Estado de la unidad, como la identificación de todas las unidades de la biblioteca, el nivel del
firmware, el número de serie y demás información de estado y direcciones.
v Definiciones de interrupciones, como cambios en el estado de la biblioteca, abrir cargador, E/S a la
que se accede, información de error de hardware, solicitudes de limpieza de la unidad, número de reintentos excesivo y vuelta de la biblioteca a su funcionamiento normal. Para obtener información adicional, consulte el Apéndice G. "Variables e interrupciones de MIB de estado SNMP", en la página G-1.
v MIB SNMP: la MIB (Management Information Base) de la biblioteca contiene unidades de información
que describen un aspecto del sistema de forma específica, como el nombre del sistema, el número de hardware o la configuración de comunicaciones. Las MIB también reúnen datos de estado y error, que se envían a una o más direcciones IP definidas durante la operación de configuración de SNMP. Descargue el archivo de MIB SNMP para esta biblioteca desde el sitio web www.Dell.com/support.

Capacidad máxima de almacenamiento de la biblioteca y velocidad de transferencia de datos

La capacidad máxima de almacenamiento de la biblioteca y las velocidades máximas de transferencia son las siguientes:
Tabla 4. Modelo de unidad de cintas y tipo de interfaz de host
Modelo de unidad de cintas Interfaz de host
Unidades Ultrium 8 de media altura
Unidades Ultrium 7 de altura completa y media altura
Unidades Ultrium 6 de altura completa y media altura
Unidades Ultrium 5 de altura completa y media altura
Unidades Ultrium 4 de altura completa
Unidades Ultrium 4 de media altura V2
Unidades Ultrium 4 de media altura
Unidades Ultrium 3 de altura completa
Unidades Ultrium 3 de media
altura V2
Unidades Ultrium 3 de media altura
v Canal de fibra 8 Gb/s: puerto único v SAS (Serial Attached SCSI) de 6 Gb/s (SAS): puerto dual
v Canal de fibra 8 Gb/s: puerto único v SAS (Serial Attached SCSI) de 6 Gb/s (SAS): puerto dual
v Canal de fibra 8 Gb/s: puerto único v SAS (Serial Attached SCSI) de 6 Gb/s (SAS): puerto dual
v Canal de fibra 8 Gb/s: puerto único v SAS (Serial Attached SCSI) de 6 Gb/s (SAS): puerto dual
v Canal de fibra 4 Gb/s: puerto único v SCSI conectadas en serie de 3 Gb/s (SAS) - puerto dual
v Canal de fibra 8Gb/s Gb/s: puerto único v SAS (Serial Attached SCSI) de 6 Gb/s - puerto dual
v SAS de 3 Gb/s - puerto único
v Ultra160 SCSI LVD (según la unidad; no se recomienda una sola terminación
(SE), puesto que el rendimiento se vería gravemente afectado)
v Canal de fibra 4 Gb/s: puerto único
v SAS (Serial Attached SCSI) de 6 Gb/s - puerto dual
v SAS de 3 Gb/s - puerto único
8 Bibliotecas de cintas Dell PowerVault TL2000 y TL4000: Guía del usuario
Loading...
+ 272 hidden pages