Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
and Eaton Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerVault™ are trademarks of Dell Inc.
®
and Xeon® are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.
Intel
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Regulatory Model: E07S Series, DELL500WLV, and DELL500WHV
January 2011P/N 9GJH6Rev. A00
Installation and Configuration
DANGER:
hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury:
The backup power supply contains LETHAL VOLTAGES. All repairs and service
should be performed by AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. There are
NO USER SERVICEABLE PARTS inside the backup power supply.
Observe the following instruction to help prevent an imminently
WARNING:
instructions that came with the system.
Before performing the following procedure, review the safety
Unpacking the Solution
Unpack the solution and identify each item.
Installing the Rails, the System, and the Backup Power Supply in a Rack
Assemble the rails and install the system and backup power supply (BPS) in the
rack. Follow the safety instructions and the rack installation instructions
provided with the solution.
Getting Started With Your System
3
Connecting the Battery in the BPS Power Module
Removing the Power Module Front Cover
On the right side of the front cover, slide the latch to the left to retract the latch
hook. This hook secures the front cover to the right side of the chassis. Pull the
right side of the front cover from the chassis. Slide the front cover to the right to
disengage the hook. This hook secures the front cover to the left side of the chassis.
4
Getting Started With Your System
Removing the Battery
Pull the battery out of the power module.
Rotating the Battery
Rotate the battery 180° so the blind mate connector faces toward the back of
the power module chassis.
NOTE:
Ensure that the arrow on the yellow label is pointing up.
Getting Started With Your System
5
Reinserting the Battery
Align the battery with the power module and reinsert the battery. Ensure that
the battery is fully seated in the power module. If the battery is not fully
inserted into the power module, the battery front cover will not close properly.
NOTE:
Always connect the battery pack before connecting the power cable.
NOTE:
You will not observe the blind mate connectors as they plug into the
receptacle in the back of the power module, but a small amount of arcing may
occur when connecting the battery pack. This is normal and does not damage the
unit or present any safety concern.
6
Getting Started With Your System
Securing the Power Module Front Cover
WARNING:
battery pack is inserted and connected.
WARNING:
module. For safety, do not allow the power module front cover to come in contact
with the battery pack.
For safety, always attach the power module front cover as soon as the
Align the front cover carefully before securing it to the power
On the left side of the first front cover, insert the hook into the open slot on the
left side of the chassis. On the right side of the front cover, slide the latch to the
left to retract the latch hook. Push the right side of the front cover forward to
the chassis. Release the latch to set the hook into the open slot on the right side
of the chassis.
Getting Started With Your System
7
Inserting the Power Modules
Insert the power modules into the chassis module bay with the back panels
toward the back of the chassis.
8
Getting Started With Your System
Cabling the Solution
PowerVault NX3500 system
PowerVault NX3500 system
Backup power supply
To power source 1
To power source 2
To power source 1
To power source 2
Cable the solution as shown in the illustration.
Getting Started With Your System
9
Connecting the Power Cable(s)
Connect the system’s power cable(s) to the system.
CAUTION:
C-13 output receptacles. Only use a power cord rated for the input power source
rating labeled next to the input connector on the power module back panel.
CAUTION:
Vac into a 120 V BPS will damage the BPS.
Both the 120 V (LV) and the 230 V (HV) power modules provide IEC 320
You must always verify the voltage rating of the BPS. Connecting a 230
Open the spring-loaded interlock cover for the input connector and connect the
power cable to the BPS.
10
Getting Started With Your System
Securing the Power Cable(s)
Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and
secure the cables to the brackets using the provided strap. Plug the other end of
one power cable to a grounded electrical outlet and the other cable to the BPS.
For more information, see "Cabling the Solution" on page 9.
Secure the power cable connected to the BPS as shown in the illustration.
Getting Started With Your System
11
Turning On the Solution
Turn on the components in the following order:
1
The BPS
2
The PowerVault NX3500 systems
Installing the Optional Bezel
Install the bezel for the system (optional).
12
Getting Started With Your System
Install the bezel for the BPS (optional).
Other Information You May Need
WARNING:
your system. Warranty information may be included within this document or
as a separate document.
•The rack documentation included with your rack solution describes how to
install your system into a rack.
•The cable management arm instructions included with your rack solution
describes how to install the cable management arm into a rack.
•The
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
•Any media that ships with your system that provides documentation and
tools for configuring and managing your system, including those
pertaining to the operating system, system management software, system
updates, and system components that you purchased with your system.
See the safety and regulatory information that shipped with
Hardware Owner’s Manual
provides information about system
.
NOTE:
Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
Getting Started With Your System
13
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not
perform as expected, see your
comprehensive hardware training and certification. See
more information. This service may not be offered in all locations.
Hardware Owner’s Manual
. Dell offers
dell.com/training
for
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this document
in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Importer:
Model NumberSupply VoltageFrequencyCurrent Consumption
E07S100–240 V CA50/60 Hz5.2–2.6 A
DELL500WLV100–140 V CA50/60 Hz15 A
DELL500WHV200–250 V CA50/60 Hz10 A
Technical Specifications
PowerVault NX3500 System Specifications
Processor
Processor typeIntel Xeon processor 3400 series
Expansion Bus
Bus typePCI Express Generation 2
Expansion slotsOne x16 half-length slot
One x8 half-length slot
NOTE:
Both the slots support x8 routing.
14
Getting Started With Your System
Memory
Architecture1333-MHz registered parity and non registered
Hard drivesTwo 3.5" hot-swappable SATA drives
Optical drive One internal slimline SATA DVD-ROM
NOTE:
DVD devices are data only.
Connectors
Back
NIC
Serial
USB
Video
Front
Video
USB
Internal
USB
Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)
9-pin, DTE, 16550-compatible
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
Video typeMatrox G200, integrated in BMC
Video memory8 MB graphics memory
Getting Started With Your System
15
Power
AC power supply (per power supply)
Wa t ta g e
Vo lt ag e
Heat dissipation
Maximum inrush current
Batteries
System battery
Physical
Height4.29 cm (1.69 in)
Width43.4 cm (17.09 in)
Depth61.26 cm (24.12 in)
Weight (maximum configuration) 15 kg (33.02 lbs)
Weight (empty configuration)5.96 kg (13.12 lbs)
Environmental
NOTE:
For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets.
Te mp e ra t u re
Operating
Storage
400 W
100–240 VAC, 50/60 Hz
1666 BTU/hr maximum
Under typical line conditions and over the entire
system ambient operating range, the inrush
current may reach 25 A per power supply for
10 ms or less.
CR 2032 3.0-V lithium coin cell
10 °C to 35 °C (50 °F to 95 °F) with a maximum
temperature gradation of 10 °C per hour
NOTE:
For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1 ºF/550 ft.
–40 °C to 65 °C (–40 °F to 149 °F) with
a maximum temperature gradation of
20 °C per hour
16
Getting Started With Your System
Environmental (continued)
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
8% to 85% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
0.25 G at 3–200 Hz for 15 min
0.5 G at 3–200 Hz for 15 min
One shock pulse in the positive z axis (one pulse
on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms
in the operational orientation
Six consecutively executed shock pulses in
the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of 71 G
for up to 2 ms
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE:
For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
G1 as defined by ISA-S71.04-1985
Backup Power Supply Specifications
BPS Model List
120 V ModelDell BPS 500 W (LV)
230 V ModelDell BPS 500 W (HV)
Getting Started With Your System
17
Physical (120 V and 230 V Models)
Dimensions (Width x Height x
Depth)
Rack Unit Size1 U
Weight30.0 kg (66.1 lb)
Electrical Input
Nominal Voltage
120 V Model
230 V Model
Nominal Voltage Range
120 V Model
230 V Model
Nominal Frequency
120 V and 230 V Models
Efficiency (Normal Mode)
120 V and 230 V Models
Noise Filtering
120 V and 230 V Models
Connections
120 V and 230 V Models
434 mm x 42 mm x 723 mm (1.4 in x 0.1 in x
2.4 in)
NOTE:
Bezel depth 33 mm (0.1 in) not included.
120 V
230 V
90–140 V
180–264 V
50/60 Hz auto-sensing, ±3 Hz
> 96%
Full-time EMI/RFI filtering
IEC 320-C14, 15 A for UL/CSA, otherwise 10 A
Electrical Output
Power Levels (Rated at Nominal Inputs)
120 V and 230 V Models
Regulation (Normal mode)
120 V Model
230 V Model
18
Getting Started With Your System
500 W
88–140 V
176–264 V
Electrical Output (continued)
Regulation (Battery Mode), Nominal Voltage ±5%
120 V Model
230 V Model
Voltage Waveform
120 V and 230 V Models
Output Receptacles
120 V and 230 V Models
Environmental and Safety
Operating Temperature
120 V and 230 V Models
Transit/Storage Temperature
120 V and 230 V Models
Relative Humidity
120 V and 230 V Models
Operating Altitude
120 V and 230 V Models
Audible Noise
120 V and 230 V Models
Surge Suppression
120 V and 230 V Models
Safety Conformance
120 V Model
230 V Model
100–140 V
200–250 V
Sine wave
IEC 320-C13, 15 A for UL/CSA, otherwise 10 A
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Transit: -15 °C to 60 °C (5 °F to 140 °F)
Storage: -15 °C to 45 °C (5 °F to 113 °F)
0–95% noncondensing
Up to 3,048 m (0–10,000 ft) above sea level
Less than 50 dBA typical
ANSI/IEEE C62.41; 1991 Category B3
UL 1778 4th Edition; CSA C22.2, No. 107.3
UL 1778 4th Edition; CSA C22.2, No. 107.3;
Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného svolení společností Dell Inc. a Eaton
Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerVault™ jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Intel
v USA a dalších zemích.
V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti
vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy
vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulační model: série E07S, DELL500WLV a DELL500WHV
Leden 2011Č. dílu 9GJH6Rev. A00
®
a Xeon® jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation
Instalace a konfigurace
NEBEZPEČÍ:
vážné zranění nebo smrt, řid’te se následujícími pokyny. Záložní zdroj je pod
ŽIVOTU NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Veškeré opravy a servis by měli provádět
AUTORIZOVANÍ ZAMĚSTNANCI. Uvnitř záložního zdroje se NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ
UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ KOMPONENTY.
Chcete-li předejít nebezpečné situaci, která by mohla vyústit ve
VAROVÁNÍ:
pokyny dodané se systémem.
Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní
Rozbalení systému
Rozbalte systém a zkontrolujte jednotlivé komponenty.
Do stojanu namontujte kolejnice a systémový a záložní zdroj
Smontujte kolejnice a namontujte systémový a záložní zdroj (BPS) do stojanu.
Řid’te se bezpečnostními pokyny a pokyny pro montáž do stojanu, které byly
dodány společně se systémem.
Začínáme se systémem
23
Jak do záložního zdroje zapojit baterii
Jak odstranit přední panel zdroje
Na pravé straně předního krytu zasuňte západku směrem vlevo. Tato západka
zajišt’uje přední kryt k pravé straně šasi. Vyjměte z šasi pravou stranu předního
krytu. Vysunutím předního krytu směrem doprava se západka uvolní. Tato západka
zajišt’uje přední kryt k levé straně šasi.
24
Začínáme se systémem
Jak vyjmout baterii
Vyjměte baterii z modulu zdroje.
Jak otočit baterii
Otočte baterii o 180 °, aby byl konektor otočen směrem k zadní části šasi zdroje.
POZNÁMKA:
Ujistěte se, že šipka na žluté nálepce směřuje vzhůru.
Začínáme se systémem
25
Jak zasadit baterii
Zarovnejte baterii do modulu zdroje a vložte ji dovnitř. Ujistěte se, že je baterie
plně zasazená v modulu zdroje. Pokud baterie není do modulu plně zasazena,
nebude možné zavřít přední kryt.
POZNÁMKA:
POZNÁMKA:
může ale dojít k mírnému zajiskření. Není to neobvyklé a neznačí to poškození jednotky
ani jiné nebezpečí.
Vždy nejdříve připojte baterii a teprve poté napájecí kabel.
Konektory baterie nebudou při připojování do zadní části šasi viditelné,
26
Začínáme se systémem
Jak namontovat přední panel zdroje
VAROVÁNÍ:
vložení a zapojení baterie.
VAROVÁNÍ:
bezpečnostních důvodů nikdy nedovolte, aby přední panel modulu zdroje přišel do
kontaktu s baterií.
Z bezpečnostních důvodů vždy montujte přední kryt zdroje hned po
Před samotnou montáží přední kryt pečlivě zasad’te. Z
Na levé straně předního krytu vložte západku do otvoru na levé straně šasi. Na
pravé straně předního krytu zasuňte západku směrem vlevo. Zatlačte pravou
stranu předního krytu vpřed do šasi. Uvolněte západku, čímž dojde k jejímu
zasazení do otvoru na pravé straně šasi.
Začínáme se systémem
27
Jak vložit modul zdroje
Modul zdroje vložte na příslušnou pozici. Zadní panely musí směřovat do zadní
části šasi.
28
Začínáme se systémem
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.