La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans permission écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de
Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques
Dell
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette
tout intérêt exclusif dans les marques et noms de marques de tiers
Modèle réglementaire de série E13S
Type réglementaire E13S001
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système
au démarrage.
ToucheDescription
<F2>Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir
« Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41.
<F10>Permet d'accéder aux services système qui donne accès à Lifecycle
Controller. Ce contrôleur permet d'accéder à d'autres utilitaires tels
que l'utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus
d'informations sur Lifecycle Controller ou l'un de ses composants
logiciels, voir la documentation relative à cet outil sur le site
support Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals.
<F11>Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS ou UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface) selon la configuration de
démarrage de votre système. Voir
configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la
page 41.
<F12>Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
<Ctrl><E> Permet d'ouvrir le contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard
Management Controller, BMC) ou l'utilitaire de configuration
iDRAC, et d'accéder ainsi au journal d'événements du système
(System Event Log, SEL) et de procéder à la configuration de l'accès à
distance au système. Pour plus d'informations, voir la documentation
du contrôleur BMC ou de l'utilitaire iDRAC.
<Ctrl><C> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte
<Ctrl><R> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS.
<Ctrl><S> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau pour l'amorçage
documentation de la carte réseau intégrée.
« Utilisation du programme de
SAS.
PXE. Pour plus d'informations, voir la
À propos du système11
Web du
Voyants et fonctions du panneau avant
2
4
8
5
7
3
1
6
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
1Panneau à voyantsCe panneau comporte quatre voyants de
2Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
12À propos du système
IcôneDescription
diagnostic qui affichent des codes d'erreur
lors du démarrage du système. Voir
« Voyants de diagnostic » à la page 20.
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système. Lorsque le cadre du
système (en option) est installé, le bouton
d'alimentation n'est pas accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire pour
qu'une image s'affiche sur le moniteur à la
mise sous tension du système peut aller
jusqu'à 2
l'espace mémoire installé.
minutes. Il varie en fonction de
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé
du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant cinq
secondes.
Élément Voyant, bouton ou
IcôneDescription
connecteur
3Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs
liées aux logiciels ou aux pilotes de
périphériques rencontrées avec certains
systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce
bouton à l'aide de la pointe d'un
trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d'exploitation.
4Bouton
d'identification du
système
Les boutons d'identification des panneaux
avant et arrière peuvent servir à identifier
un système spécifique au sein d'un rack. Si
l'un de ces boutons est activé, les voyants
d'état du système (bleus) situés sur le
panneau arrière clignotent jusqu'à ce que
l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un
des boutons.
5Disques durs Jusqu'à douze disques SAS ou SATA de
3,5 ou 2,5 pouces, échangeables à chaud.
6Panneau
d'identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations système, notamment le code
de service express, l'adresse
MAC de la
carte réseau intégrée ainsi que
l'adresse
carte
MAC de la
iDRAC6 Enterprise.
7Connecteur USBPermettent de connecter des
périphériques
sont compatibles avec la norme
USB au système. Les ports
USB 2.0.
8Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
À propos du système13
Codes des voyants des disques durs
1
2
Figure 1-2. Voyants de disque dur
1voyant d'activité du disque
dur (vert)
Code du voyant d'état du disque État
Voyant vert clignotant deux fois par
seconde
DésactivéDisque prêt pour insertion ou retrait
2 voyant d'état du disque dur
(vert et orange)
Identification du disque/préparation au
retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d'état ne s'allume qu'une
fois tous les disques durs initialisés. Pendant
le démarrage, il n'est pas possible d'insérer
ou de retirer des disques.
14À propos du système
Code du voyant d'état du disque État
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
2
1
3
4
6
9
10
11 12
8
7
5
Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue
Orange clignotant quatre fois par
Disque en panne
seconde
Vert clignotant lentementDisque en cours de restauration
Vert fixeDisque en ligne
Vert clignotant pendant trois secondes,
Reconstruction annulée
éteint pendant trois secondes, orange
pendant trois secondes et éteint
pendant trois secondes.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Élément Voyant, bouton ou
IcôneDescription
connecteur
1Connecteur série
Permet de connecter un périphérique
série au système.
2Connecteur vidéoPermet de connecter un écran VGA au
système.
À propos du système15
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
3Por t iDRAC6
Enterprise
(en
option)
4Logement de carte
VFlash (en option)
5Connecteurs USB (2)Permettent de connecter des
6Connecteurs Ethernet
(2)
7Logements de carte
d'extension
carte de montage
PCIe avec
IcôneDescription
Port de gestion dédié pour la
carte
iDRAC6 Enterprise en option.
Permet de connecter une carte mémoire
SD externe pour la carte
Enterprise en option.
périphériques
ports sont compatibles avec la
Les
norme USB
Connecteurs de cartes réseau
10/100/1000 intégrées.
En fonction de sa configuration, le
système peut être doté de la carte de
montage
1 ou 2.
iDRAC6
USB au système.
2.0.
REMARQUE : pour plus d'informations,
voir le Guide de mise en route fourni avec
le système.
carte de montage 1
OU
carte de montage 2
Permet de connecter quatre cartes
d'extension PCI
génération
Express de
2.
REMARQUE : les quatre emplacements
sont dotés de connecteurs de type
Permet de connecter deux cartes
d'extension PCI
génération
Express de
2.
REMARQUE : une configuration
optimisée pour le calcul générique sur un
processeur graphique (GPGPU, General
Purpose Computation on Graphics
Processing Units) est disponible sur la
8Connecteur
d'identification du
système
carte de montage
Permet de connecter l'assemblage des
voyants d'état du système en option au
moyen du passe-câbles en option.
2.
x8.
16À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
9Voyant d'état du
système
10Bouton
d'identification du
système
11Bloc d'alimentation 2
(PS2)
12Bloc d'alimentation 1
(PS1)
IcôneDescription
Bloc d'alimentation redondant de
Est bleu lorsque le système fonctionne
normalement.
Le logiciel Systems Management
Software et les boutons d'identification
situés à l'avant et à l'arrière du système
peuvent faire clignoter le voyant en bleu
pour identifier un système spécifique.
Est orange lorsque le système requiert
une intervention de l'utilisateur à la
suite d'un problème.
Permet d'activer ou de désactiver les
modes d'ID système.
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d'un rack. Si on appuie sur un de
ces boutons, le voyant d'état du système
situé sur le châssis clignote en bleu
jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de
nouveau sur l'un des boutons.
750
W/1100 W
Bloc d'alimentation redondant de
750
W/1100 W
Consignes pour connecter des périphériques
externes en option
•Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques
externes sous tension avant le système, à moins que la documentation du
périphérique ne stipule le contraire.
•Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
•Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour
V
activer les ports sur celui-ci.
configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la
page 41
.
oir « Utilisation du programme de
À propos du système17
Codes des voyants de la carte réseau
1
2
Figure 1-4. Voyants de la carte réseau
1voyant de liaison2voyant d'activité
voyantcode du voyant
Les voyants de liaison et
d'activité sont éteints
Le voyant de liaison est
vert
Le voyant de liaison est
orange
Le voyant d'activité est
vert
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
000 Mbits/s.
1
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
10/100
Mbits/s.
Des données réseau sont en cours d'envoi ou de
réception.
Codes du voyant d'alimentation
Les blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est
alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite.
•Éteint : l'alimentation secteur n'est pas connectée.
•Vert : en veille, indique que le bloc d'alimentation est alimenté en courant
alternatif et que celui-ci est opérationnel. Lorsque le système est sous
tension, indique également que le bloc d'alimentation alimente le système
en courant continu.
18À propos du système
•Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit.
1
•Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation
à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d'alimentation
ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d'alimentation dont le
voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre
bloc installé.
Figure 1-5. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1état du bloc d'alimentation
À propos du système19
Voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes
d'erreur au démarrage du système. Le Tableau 1-1 indique les causes et les
mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert
représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic
CodeCausesMesure corrective
Le système est éteint ou
un échec éventuel préBIOS s'est produit.
Les voyants de diagnostic
ne sont pas allumés alors
que le système
d'exploitation a démarré.
Le système fonctionne
normalement après
l'auto-test de démarrage.
Échec de la somme de
contrôle du BIOS
système est en mode de
restauration.
Panne possible du
processeur.
; le
Raccordez le système à une prise
secteur en état de marche et
appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Pour information uniquement.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 161.
Voir « Dépannage des
processeurs » à la page 149.
Panne de mémoireVoir « Dépannage de la mémoire
Panne possible d'une
carte d'extension.
Panne possible des
fonctions vidéo.
20À propos du système
système » à la page 141.
Voir « Dépannage des cartes
d'extension » à la page 147.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 161.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic
CodeCausesMesure corrective
Panne du disque dur.Assurez-vous que le disque dur est
correctement branché. Pour plus
d'informations sur les lecteurs
installés sur le système, voir
« Disques durs » à la page 74.
Panne possible de
périphérique USB.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB » à la page 134.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir « Dépannage de la mémoire
système » à la page 141.
Panne de la carte système. Voir « Obtention d'aide » à la
page 161.
Erreur de configuration
de la mémoire.
Panne de la carte système
et/ou d'une ressource de
Voir « Dépannage de la mémoire
système » à la page 141.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 161.
la carte système.
Erreur possible liée à la
configuration d'une
Voir « Contacter Dell » à la
page 161.
ressource système.
Autre type de panne.Vérifiez que le lecteur optique et
les disques durs sont
correctement connectés. Pour
vérifier que les lecteurs appropriés
sont installés sur votre système,
« Dépannage du système » à
voir
la page 133. Si le problème
persiste, voir « Obtention d'aide »
à la page 161.
À propos du système21
Messages système
Les messages système vous informe à l'écran qu'un incident s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le
tableau, vérifiez la documentation de l'application exécutée. Vous pouvez aussi
vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une
explication du message et l'action conseillée.
MessageCausesActions correctives
128-bit Advanced
ECC mode disabled.
For 128-bit
Advanced ECC,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs must
be matched in size
and geometry.
(Mode Fonctions ECC
avancées 128 bits
désactivé Les cartes
DIMM doivent être
installées en paire dans le
mode Fonctions
avancées 128 bits. La taille
et géométrie des paires
doivent correspondre.)
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration does
not support
Advanced ECC
Memory Mode.
ECC
22À propos du système
L'option Fonctions ECC
avancées a été activée
dans le BIOS, mais n'est
plus valable en raison
d'une configuration de
mémoire non prise en
charge pouvant être due à
une défaillance ou au
retrait d'une barrette de
mémoire. Le paramètre
des Fonctions ECC
avancées a été désactivé.
Le mode Mémoire ECC
avancé a été activé dans le
programme de
configuration du système,
mais la configuration
actuelle ne prend pas en
charge ce mode. Une
barrette de mémoire est
peut-être défectueuse.
Recherchez les autres
messages concernant la
défaillance d'une barrette de
mémoire. Reconfigurez les
barrettes de mémoire pour les
besoins du mode Fonctions
ECC avancées. Voir
« Mémoire système » à la
page 87.
Assurez-vous que les barrettes
de mémoire sont installées
dans une configuration qui
prend en charge le mode
Mémoire ECC avancé.
Consultez les autres messages
du système afin d'obtenir des
informations supplémentaires
sur les causes éventuelles.
Pour plus d'informations sur
la configuration de la
mémoire, voir
générales pour l'installation
des modules de mémoire » à
la page 88. Si le problème
persiste, voir « Dépannage de
la mémoire système » à la
page 141.
« Consignes
MessageCausesActions correctives
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
La carte iDRAC6 ne
répond à aucune
communication du BIOS,
Attendez que le système
redémarre.
soit parce qu'elle est
défectueuse, soit parce
que l'initialisation n'est
pas arrivée à son terme. Le
système se réinitialise.
Alert! iDRAC6 not
responding. Power
required may
exceed PSU
wattage.
Alert! Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down without
warning.
La carte iDRAC6 en
option a cessé de
fonctionner.
La carte iDRAC6 a été
réinitialisée à distance
alors que le système était
en cours de démarrage.
Le délai nécessaire à
l'initialisation de la
iDRAC6 à la suite
carte
d'une reprise de
Coupez l'alimentation
secteur du système pendant
10
secondes, puis redémarrez
ce dernier.
l'alimentation secteur est
plus long qu'en temps
normal.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l'entrelacement des
nœuds, ou bien celui-ci
n'est plus pris en charge
en raison d'un
changement intervenu
dans la configuration
(défaillance d'une barrette
de mémoire, par
exemple). Le système
fonctionne, mais sans
entrelacement des nœuds.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant en
charge l'entrelacement de
nœuds. Voir les autres
messages du système pour
des informations
supplémentaires sur les
causes probables. Pour plus
d'informations sur la
configuration de la mémoire,
voir
« Consignes générales
pour l'installation des
modules de mémoire » à la
page 88. Si le problème
persiste, voir « Dépannage de
la mémoire système » à la
page 141.
À propos du système23
MessageCausesActions correctives
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage. Check
PSU and system
configuration.
Alert! Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down without
warning.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration does
not support
redundant memory.
Alert! System
fatal error during
previous boot.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes
de mémoire et des cartes
d'extension ne soit pas
prise en charge par les
blocs d'alimentation.
La mise en réserve ou en
miroir de la mémoire a été
activée dans le
programme de
configuration du système,
mais la configuration
actuelle ne prend pas en
charge la redondance de la
mémoire. Une barrette de
mémoire est peut-être
défectueuse.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Si la mise à niveau d'un
composant du système vient
d'être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure. Si
l'amorçage du système
s'effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d'alimentation. Si des blocs
d'alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont installés,
remplacez-les par des blocs
d'alimentation haute
performance (High Output)
afin de pouvoir utiliser les
composants. Voir
d'alimentation » à la page 84.
Assurez-vous que les barrettes
de mémoire ne sont pas
défectueuses. Voir
« Dépannage de la mémoire
système » à la page 141.
Modifiez la configuration de
la mémoire, si besoin. Voir
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI » à la
page 41.
Consultez les autres messages
du système afin d'obtenir des
informations supplémentaires
sur les causes éventuelles.
« Blocs
24À propos du système
MessageCausesActions correctives
BIOS MANUFACTURING
MODE detected.
Le système est en mode
usine.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
MANUFACTURING MODE
will be cleared
before the next
boot. System
reboot required
for normal
operation.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à
jour à distance du BIOS a
échoué.
Faites une nouvelle tentative
de mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
« Obtention d'aide » à la
page 161.
Caution! NVRAM_CLR
jumper is
installed on
system board.
Please run SETUP
Le cavalier NVRAM_CLR
est installé en position de
réinitialisation. Le CMOS
a été réinitialisé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la position
par défaut (broches
Pour identifier son
emplacement, voir
Figure 6-1. Redémarrez le
système et entrez de nouveau
les paramètres du BIOS. Voir
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI » à la
page 41.
CPU set to minimum
frequency.
CPU x installed
with no memory.
La vitesse du processeur
peut être définie
intentionnellement sur
une valeur plus faible afin
de réduire la
consommation.
Des barrettes de mémoire
sont requises, mais
aucune barrette n'est
installée dans les
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
système pouvant indiquer les
causes du problème.
Installez des barrettes de
mémoire pour le processeur.
Voir
« Mémoire système » à la
page 87.
logements de mémoire
correspondant au
processeur indiqué.
3 et 5).
À propos du système25
MessageCausesActions correctives
CPUs with
different cache
sizes detected.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use the
system setup
program to change
the boot mode as
needed.
Decreasing
available memory.
DIMM configuration
on each CPU should
match.
Des processeurs non
compatibles entre eux ont
été installés sur le
système.
L'amorçage du système a
échoué, car le mode
d'amorçage UEFI est
activé dans le BIOS alors
que le paramètre défini
dans le système
d'exploitation est autre
que le mode UEFI.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Configuration de
mémoire non valide sur
un système biprocesseur.
La configuration des
barrettes de mémoire doit
être identique pour
chaque processeur.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques en
termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de processeurs
logiques, mais aussi de
fréquence d'alimentation.
Assurez-vous que les
processeurs sont
correctement installés. Voir
« Processeurs » à la page 112.
Assurez-vous que le mode
d'amorçage est correctement
défini et que le support
d'amorçage approprié est
disponible. Voir
du programme de
configuration du système et
du gestionnaire
d'amorçage UEFI » à la
page 41.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir
de la mémoire système » à la
page 141.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes de
mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 88.
« Utilisation
« Dépannage
26À propos du système
MessageCausesActions correctives
Embedded NICx and
NICy
:
OS NIC=<ENABLED |DISABLED>,
Management Shared
NIC=<ENABLED
|DISABLED>
L'interface de carte réseau
du système d'exploitation
est définie dans le BIOS.
L'interface
d'administration réseau
partagée est définie via les
outils de gestion.
Vérifiez les paramètres de la
carte réseau dans le logiciel
de gestion du système ou
dans le programme de
configuration du système. Si
un problème est indiqué, voir
« Dépannage d'une carte
réseau » à la page 135.
Error 8602 Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely attached
to correct
connectors.
Gate A20 failure.Contrôleur du clavier
Le câble de la souris ou du
clavier n'est pas connecté
correctement.
Clavier ou souris
défectueux.
défectueux
; carte système
Rebranchez le câble de la
souris ou du clavier.
Assurez-vous que la souris ou
le clavier fonctionne. Voir
« Dépannage d'un
périphérique USB » à la
page 134.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 161.
défectueuse.
Invalid
configuration
information please run SETUP
program.
Une configuration
système non valide a
provoqué un arrêt du
système.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Voir
« Utilisation du
programme de configuration
du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI » à la
page 41.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s'est arrêté, car
une carte
d'extension
PCIe non
valide est installée dans le
logement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d'extension
PCIe installée dans le
logement dédié et remplacezla par le contrôleur de
stockage intégré. Voir
« Batterie RAID (en option) »
à la page 120.
Keyboard fuse has
failed.
Surtension détectée au
niveau du connecteur de
Voir « Obtention d'aide » à la
page 161.
clavier.
À propos du système27
MessageCausesActions correctives
Local keyboard may
not work because
all user
accessible USB
ports are
disabled.
If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Manufacturing mode
detected.
Maximum rank count
exceeded. The
following DIMM has
been disabled
Memory
Initialization
Warning
size may be
reduced.
Memory set to
minimum frequency.
: Memory
: x
Les ports USB sont
désactivés dans le BIOS
du système.
Le système est en mode
usine.
Configuration de
mémoire non valide. Le
système fonctionne mais
la barrette de mémoire
spécifiée a été désactivée.
Configuration de
mémoire non valide. Le
système fonctionne, mais
avec une capacité de
mémoire inférieure à la
capacité physiquement
disponible.
La fréquence de la
mémoire peut être définie
intentionnellement sur
une valeur plus faible afin
de réduire la
consommation.
Il se peut que la
configuration actuelle de
la mémoire prenne en
charge uniquement la
fréquence minimale.
Éteignez et redémarrez le
système au moyen du bouton
d'alimentation, puis accédez
au programme de
configuration du système
pour activer le ou les
ports
USB. Voir « Accès au
programme de configuration
du système » à la page 42.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes de
mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 88.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes de
mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 88.
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
système pouvant indiquer les
causes du problème.
Assurez-vous que la
configuration de la mémoire
prend en charge les
fréquences plus élevées. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 88.
28À propos du système
MessageCausesActions correctives
Memory tests
terminated by
keystroke.
Test de la mémoire de
l'auto-test de démarrage
interrompu à l'aide de la
Pour information
uniquement.
touche espace.
MEMTEST lane
failure detected
on x
Configuration de
mémoire non valide. Des
barrettes de mémoire
incompatibles sont
installées.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes de
mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 88.
Mirror mode
disabled. For
mirror mode, DIMMs
must be installed
in pairs. Pairs
La configuration de la
mémoire n'est pas
conforme au paramètre
du BIOS. Le paramètre du
BIOS a été désactivé.
Configurez de nouveau les
barrettes de mémoire pour les
besoins du mode de mise en
miroir. Voir
« Mémoire
système » à la page 87.
must be matched in
size and geometry.
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou inexistant
disque dur défectueux ou
inexistant
; aucune clé
USB amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un
lecteur optique ou un disque
;
dur amorçable. Si l'incident
persiste, voir les sections
« Dépannage d'un
périphérique USB » à la
page 134, « Dépannage d'une
clé USB interne » à la
page 143 et « Dépannage
d'un disque dur » à la
page 144. Pour plus
d'informations sur la
définition de la séquence
d'amorçage, voir
« Utilisation
du programme de
configuration du système et
du gestionnaire
d'amorçage UEFI » à la
page 41.
À propos du système29
MessageCausesActions correctives
No boot sector on
hard drive.
No timer tick
interrupt.
PCIe Training
: Expected
Error
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
Plug & Play
Configuration
Error.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
Paramètres de
configuration incorrects
dans le programme de
configuration du système
ou aucun système
d'exploitation sur le
disque dur.
Carte système
défectueuse.
Carte PCIe défectueuse
ou mal installée dans le
logement indiqué.
Une erreur s'est produite
lors de l'initialisation d'un
périphérique PCIe
carte système est
défectueuse.
Configuration de
mémoire non valide.
; la
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Voir
« Utilisation du
programme de configuration
du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI » à la
page 41. Si nécessaire,
installez le système
d'exploitation sur le disque
dur. Voir la documentation du
système d'exploitation.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 161.
Réinstallez la carte PCIe dans
le logement indiqué. Voir
« Dépannage des cartes
d'extension » à la page 147. Si
le problème persiste, voir
« Obtention d'aide » à la
page 161.
Installez le cavalier
NVRAM_CLR dans la
position de réinitialisation
(broches
redémarrez le système. Pour
identifier l'emplacement du
cavalier, voir
problème persiste, voir
« Dépannage des cartes
d'extension » à la page 147.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes de
mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 88.
1 et 3) et
Figure 6-1. Si le
30À propos du système
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.