Dell PowerVault NX3100 User Manual [fr]

Systèmes Dell™

PowerVault™ NX3100

Manuel du propriétaire du matériel

Remarques, précautions et avertissements

REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

____________________

Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms de marques de tiers

Modèle réglementaire de série E13S

Type réglementaire E13S001

Mars 2010

Rév. A00

Table des matières

1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Accès aux fonctions du système au démarrage . . . .

11

Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . .

12

Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . .

14

Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . .

15

Consignes pour connecter des périphériques

 

externes en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . .

18

Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . .

18

Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . .

38

Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Table des matières

 

3

 

2Utilisation du programme de configuration du système et du

gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 41

Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . .

41

Accès au programme de configuration du système . . . .

42

Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . .

42

Utilisation des touches de navigation

 

du programme de configuration du système . . . .

42

Options de configuration du système . . . . . . . . . .

43

Écran principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Écran Memory Settings (Paramètres de

 

 

la mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

 

 

Écran Processor Settings (Paramètres du

 

 

 

processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

 

 

Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA

 

 

 

[en option]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

 

 

Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) . . .

49

 

 

Écran Integrated Devices

 

 

 

(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . .

50

 

 

Écran PCI IRQ Assignments

 

 

 

(Affectations des IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . .

52

 

 

Écran Serial Communication

 

 

 

(Communications série). . . . . . . . . . . . . . .

52

 

 

Écran Power Management

 

 

 

(Gestion de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . .

54

 

 

Écran System Security (Sécurité du système) . . .

55

 

 

Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

 

 

Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . .

58

 

 

Utilisation des touches de navigation du

 

 

 

gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . . . .

59

 

 

Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire

 

 

 

d'amorçage UEFI) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

4

 

Table des matières

 

 

 

Écran UEFI Boot settings (Paramètres

d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . .

60

Fonctionnalités de mot de passe du système et de

 

mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . .

61

Utilisation du mot de passe du système . . . . . .

61

Utilisation du mot de passe de configuration . . .

64

Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . .

65

Utilitaire de configuration iDRAC . . . . . . . . . . . .

66

Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . .

66

3Installation des composants

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

 

 

À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

 

 

Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

 

 

Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . .

69

 

 

Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . .

70

 

 

Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . .

70

 

 

Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . .

70

 

 

Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . .

71

 

 

Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . .

72

 

 

Retrait du carénage de refroidissement . . . . . .

72

 

 

Installation du carénage de refroidissement. . . .

73

 

 

Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

 

 

Retrait d'un cache de disque dur. . . . . . . . . .

74

 

 

Installation d'un cache de disque dur . . . . . . .

74

 

 

Table des matières

 

 

5

 

Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud . . .

75

Installation d'un disque dur remplaçable

 

à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

Retrait d'un disque dur installé dans un support . . .

77

Installation d'un disque dur dans un support. . . .

78

Disques durs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Retrait d'une baie de disque dur interne . . . . . .

78

Installation d'une baie de disque dur interne. . . .

80

Retrait d'un disque dur interne d'une baie

 

de disque dur interne . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Installation d'un disque dur dans une baie . . . . .

81

Ventilateurs de refroidissement . . . . . . . . . . . . .

82

Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . .

82

Réinstallation d'un ventilateur de

 

refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

Retrait d'un bloc d'alimentation redondant. . . . .

85

Installation d'un bloc d'alimentation

 

redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

Retrait du cache de bloc d'alimentation . . . . . .

87

Installation d'un cache de bloc d'alimentation . . . .

87

Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Consignes générales pour l'installation

 

des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . .

88

Recommandations spécifiques à chaque mode . . .

89

Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . .

92

Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . .

94

Cartes d'extension et cartes de montage pour

 

cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

Consignes d'installation des cartes d'extension . . .

95

Installation d'une carte d'extension . . . . . . . .

97

6

Table des matières

Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . .

99

Retrait d'une carte de montage pour carte

 

d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

100

Installation d'une carte de montage pour

 

carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102

Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . .

102

Retrait de la carte contrôleur de stockage. . . . .

103

Installation de la carte contrôleur de stockage . . .

105

carte iDRAC6 Express . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

Installation d'une carte iDRAC6 Express . . . . . .

106

Retrait d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . . .

107

Carte iDRAC6 Enterprise (en option) . . . . . . . . . .

108

Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise . . . .

108

Retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise . . . . . . .

110

Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Installation d'une carte VFlash . . . . . . . . . . .

111

Retrait d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . . .

111

Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . .

111

Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112

Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . .

112

Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . .

116

Batterie du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Remplacement de la batterie du système . . . . .

117

Batterie RAID (en option) . . . . . . . . . . . . . . . .

120

Retrait de la batterie RAID . . . . . . . . . . . . .

120

Installation de la batterie RAID . . . . . . . . . . .

121

Assemblage du panneau de commande . . . . . . . .

121

Retrait du module du panneau de commande . . . .

121

Table des matières

 

7

 

Installation du module du panneau

de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . .

123

Installation du fond de panier SAS . . . . . . . .

126

Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . .

127

Retrait de la carte de distribution de

 

l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127

Installation de la carte de distribution de

 

l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

Carte mère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . .

130

Installation de la carte système. . . . . . . . . .

131

 

 

4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . .

133

 

 

La sécurité d'abord, pour vous et votre système . . .

133

 

 

Dépannage des échecs de démarrage

 

 

 

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

133

 

 

Dépannage des connexions externes . . . . . . . . .

133

 

 

Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . .

134

 

 

Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . .

134

 

 

Dépannage d'un périphérique d'E/S série. . . . . . .

135

 

 

Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . .

135

 

 

Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . .

136

 

 

Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . .

138

 

 

Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . .

138

8

 

Table des matières

 

 

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . 139

Dépannage des problèmes de refroidissement

du système 140 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . 140

Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 141

Dépannage d'une clé USB interne . . . . . . . . . . . 143

Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 144

Dépannage d'un disque dur interne . . . . . . . . . . . 145 Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . . 146

Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . 147

Dépannage des processeurs . . . . . . . . . . . . . . 149

5 Exécution des diagnostics du système . . . . 151

Utilisation des diagnostics en ligne. . . . . . . . . . .

151

Fonctionnalités de diagnostics intégrées

 

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

152

Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . . . .

152

Exécution des diagnostics intégrés du système . . . .

152

Options de test des diagnostics intégrés

 

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

Utilisation des options de test personnalisé . . . . . .

153

Sélection de périphériques à tester . . . . . . . .

153

Sélection des options de diagnostic . . . . . . . .

154

Visualisation des informations et des résultats. . . .

154

Table des matières

 

9

 

6

Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . .

155

 

Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . .

155

 

Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . .

156

 

Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . .

158

7

Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

 

Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

163

10

Table des matières

À propos du système

Accès aux fonctions du système au démarrage

Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au démarrage.

Touche

Description

 

 

<F2>

Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir

 

« Utilisation du programme de configuration du système et du

 

gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41.

<F10>

Permet d'accéder aux services système qui donne accès à Lifecycle

 

Controller. Ce contrôleur permet d'accéder à d'autres utilitaires tels

 

que l'utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus

 

d'informations sur Lifecycle Controller ou l'un de ses composants

 

logiciels, voir la documentation relative à cet outil sur le site Web du

 

support Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals.

<F11>

Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS ou UEFI

 

(Unified Extensible Firmware Interface) selon la configuration de

 

démarrage de votre système. Voir « Utilisation du programme de

 

configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la

 

page 41.

<F12>

Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).

<Ctrl><E> Permet d'ouvrir le contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard Management Controller, BMC) ou l'utilitaire de configuration iDRAC, et d'accéder ainsi au journal d'événements du système (System Event Log, SEL) et de procéder à la configuration de l'accès à distance au système. Pour plus d'informations, voir la documentation du contrôleur BMC ou de l'utilitaire iDRAC.

<Ctrl><C> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte SAS.

<Ctrl><R> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS.

<Ctrl><S> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte réseau intégrée.

À propos du système

 

11

 

Voyants et fonctions du panneau avant

Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant

2

3

4

5

6

7

8

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Élément

Voyant, bouton ou

Icône

Description

 

 

connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Panneau à voyants

 

 

Ce panneau comporte quatre voyants de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diagnostic qui affichent des codes d'erreur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lors du démarrage du système. Voir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

« Voyants de diagnostic » à la page 20.

2Voyant de mise sous tension/ bouton d'alimentation

Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé.

Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque le cadre du système (en option) est installé, le bouton d'alimentation n'est pas accessible.

REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de l'espace mémoire installé.

REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur.

REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes.

12

À propos du système

Élément

Voyant, bouton ou

Icône

 

 

Description

 

connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Bouton NMI

 

 

 

 

Ce bouton permet de résoudre les erreurs

 

 

 

 

 

 

liées aux logiciels ou aux pilotes de

 

 

 

 

 

 

périphériques rencontrées avec certains

 

 

 

 

 

 

systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce

 

 

 

 

 

 

bouton à l'aide de la pointe d'un

 

 

 

 

 

 

trombone.

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur ce bouton uniquement si un

 

 

 

 

 

 

technicien de support qualifié vous

 

 

 

 

 

 

indique de le faire ou si cela est indiqué

 

 

 

 

 

 

dans la documentation du système

 

 

 

 

 

 

d'exploitation.

4

Bouton

 

 

 

 

Les boutons d'identification des panneaux

 

d'identification du

 

 

 

 

avant et arrière peuvent servir à identifier

 

système

 

 

 

 

un système spécifique au sein d'un rack. Si

 

 

 

 

 

 

l'un de ces boutons est activé, les voyants

 

 

 

 

 

 

d'état du système (bleus) situés sur le

 

 

 

 

 

 

panneau arrière clignotent jusqu'à ce que

 

 

 

 

 

 

l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un

 

 

 

 

 

 

des boutons.

5

Disques durs

 

 

 

 

Jusqu'à douze disques SAS ou SATA de

 

 

 

 

 

 

3,5 ou 2,5 pouces, échangeables à chaud.

6

Panneau

 

 

 

 

Panneau amovible comportant des

 

d'identification du

 

 

 

 

informations système, notamment le code

 

système

 

 

 

 

de service express, l'adresse MAC de la

 

 

 

 

 

 

carte réseau intégrée ainsi que

 

 

 

 

 

 

l'adresse MAC de la

 

 

 

 

 

 

carte iDRAC6 Enterprise.

7

Connecteur USB

 

 

 

 

Permettent de connecter des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

périphériques USB au système. Les ports

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sont compatibles avec la norme USB 2.0.

8

Connecteur vidéo

 

 

 

 

Permet de connecter un moniteur au

 

 

 

 

 

 

système.

 

 

 

 

 

 

 

À propos du système

 

13

 

Codes des voyants des disques durs

Figure 1-2. Voyants de disque dur

1 2

1voyant d'activité du disque dur (vert)

2voyant d'état du disque dur (vert et orange)

Code du voyant d'état du disque

État

 

 

Voyant vert clignotant deux fois par

Identification du disque/préparation au

seconde

retrait

Désactivé

Disque prêt pour insertion ou retrait

 

REMARQUE : à la mise sous tension du

 

système, le voyant d'état ne s'allume qu'une

 

fois tous les disques durs initialisés. Pendant

 

le démarrage, il n'est pas possible d'insérer

 

ou de retirer des disques.

14

À propos du système

Dell PowerVault NX3100 User Manual

Code du voyant d'état du disque

État

 

 

Vert clignotant, puis orange, puis éteint

Panne de disque prévue

Orange clignotant quatre fois par

Disque en panne

seconde

 

Vert clignotant lentement

Disque en cours de restauration

Vert fixe

Disque en ligne

Vert clignotant pendant trois secondes,

Reconstruction annulée

éteint pendant trois secondes, orange

 

pendant trois secondes et éteint

 

pendant trois secondes.

 

 

 

Voyants et caractéristiques du panneau arrière

Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière

1

1

ST

2

Gb 1

2 3

Gb 2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Élément

Voyant, bouton ou

Icône

 

 

 

Description

 

connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Connecteur série

 

 

 

 

 

 

Permet de connecter un périphérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

série au système.

2

Connecteur vidéo

 

 

 

 

 

 

Permet de connecter un écran VGA au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

système.

À propos du système

 

15

 

Élément

Voyant, bouton ou

Icône

 

 

 

Description

 

connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Port iDRAC6

 

 

 

 

 

 

 

 

Port de gestion dédié pour la

 

Enterprise

 

 

 

 

 

 

 

 

carte iDRAC6 Enterprise en option.

 

(en option)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Logement de carte

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de connecter une carte mémoire

 

VFlash (en option)

 

 

 

 

 

 

 

 

SD externe pour la carte iDRAC6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enterprise en option.

5

Connecteurs USB (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Permettent de connecter des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

périphériques USB au système.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les ports sont compatibles avec la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

norme USB 2.0.

6

Connecteurs Ethernet

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteurs de cartes réseau

 

(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

10/100/1000 intégrées.

7

Logements de carte

 

 

 

 

 

 

 

 

En fonction de sa configuration, le

 

d'extension PCIe avec

 

 

 

 

 

 

 

 

système peut être doté de la carte de

 

carte de montage

 

 

 

 

 

 

 

 

montage 1 ou 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : pour plus d'informations,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voir le Guide de mise en route fourni avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le système.

 

carte de montage 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de connecter quatre cartes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'extension PCI Express de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

génération 2.

 

OU

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : les quatre emplacements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sont dotés de connecteurs de type x8.

 

carte de montage 2

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de connecter deux cartes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'extension PCI Express de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

génération 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : une configuration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

optimisée pour le calcul générique sur un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

processeur graphique (GPGPU, General

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Purpose Computation on Graphics

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Processing Units) est disponible sur la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

carte de montage 2.

8

Connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de connecter l'assemblage des

 

d'identification du

 

 

 

 

 

 

 

 

voyants d'état du système en option au

 

système

 

 

 

 

 

 

 

 

moyen du passe-câbles en option.

16

À propos du système

Élément

Voyant, bouton ou

Icône

Description

 

connecteur

 

 

 

 

 

 

9

Voyant d'état du

 

Est bleu lorsque le système fonctionne

 

système

 

normalement.

 

 

 

Le logiciel Systems Management

 

 

 

Software et les boutons d'identification

 

 

 

situés à l'avant et à l'arrière du système

 

 

 

peuvent faire clignoter le voyant en bleu

 

 

 

pour identifier un système spécifique.

 

 

 

Est orange lorsque le système requiert

 

 

 

une intervention de l'utilisateur à la

 

 

 

suite d'un problème.

10

Bouton

 

Permet d'activer ou de désactiver les

 

d'identification du

 

modes d'ID système.

 

système

 

Les boutons d'identification des

 

 

 

panneaux avant et arrière peuvent servir

 

 

 

à identifier un système spécifique au

 

 

 

sein d'un rack. Si on appuie sur un de

 

 

 

ces boutons, le voyant d'état du système

 

 

 

situé sur le châssis clignote en bleu

 

 

 

jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de

 

 

 

nouveau sur l'un des boutons.

11

Bloc d'alimentation 2

 

Bloc d'alimentation redondant de

 

(PS2)

 

750 W/1100 W

12

Bloc d'alimentation 1

 

Bloc d'alimentation redondant de

 

(PS1)

 

750 W/1100 W

 

 

 

 

Consignes pour connecter des périphériques externes en option

Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques externes sous tension avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire.

Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système.

Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour activer les ports sur celui-ci. Voir « Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41.

À propos du système

 

17

 

Codes des voyants de la carte réseau

Figure 1-4. Voyants de la carte réseau

1

2

1 voyant de liaison

2 voyant d'activité

 

 

voyant

code du voyant

 

 

Les voyants de liaison et

La carte réseau n'est pas connectée au réseau.

d'activité sont éteints

 

Le voyant de liaison est

La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à

vert

1 000 Mbits/s.

Le voyant de liaison est

La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à

orange

10/100 Mbits/s.

Le voyant d'activité est

Des données réseau sont en cours d'envoi ou de

vert

réception.

 

 

Codes du voyant d'alimentation

Les blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite.

Éteint : l'alimentation secteur n'est pas connectée.

Vert : en veille, indique que le bloc d'alimentation est alimenté en courant alternatif et que celui-ci est opérationnel. Lorsque le système est sous tension, indique également que le bloc d'alimentation alimente le système en courant continu.

18

À propos du système

Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit.

Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc installé.

Figure 1-5. Voyant d'état du bloc d'alimentation

1

1 état du bloc d'alimentation

À propos du système

 

19

 

Voyants de diagnostic

Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le Tableau 1-1 indique les causes et les mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint.

Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic

Code

Causes

Mesure corrective

Le système est éteint ou un échec éventuel préBIOS s'est produit.

Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré.

Le système fonctionne normalement après l'auto-test de démarrage.

Raccordez le système à une prise secteur en état de marche et appuyez sur le bouton d'alimentation.

Pour information uniquement.

Échec de la somme de contrôle du BIOS ; le système est en mode de restauration.

Voir « Obtention d'aide » à la page 161.

Panne possible du

Voir « Dépannage des

processeur.

processeurs » à la page 149.

Panne de mémoire

Voir « Dépannage de la mémoire

 

système » à la page 141.

Panne possible d'une

Voir « Dépannage des cartes

carte d'extension.

d'extension » à la page 147.

Panne possible des

Voir « Obtention d'aide » à la

fonctions vidéo.

page 161.

20

À propos du système

Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic

Code

Causes

Mesure corrective

 

 

 

 

Panne du disque dur.

Assurez-vous que le disque dur est

 

 

correctement branché. Pour plus

 

 

d'informations sur les lecteurs

 

 

installés sur le système, voir

 

 

« Disques durs » à la page 74.

 

Panne possible de

Voir « Dépannage d'un

 

périphérique USB.

périphérique USB » à la page 134.

 

Aucune barrette de

Voir « Dépannage de la mémoire

 

mémoire détectée.

système » à la page 141.

Panne de la carte système. Voir « Obtention d'aide » à la page 161.

Erreur de configuration

Voir « Dépannage de la mémoire

de la mémoire.

système » à la page 141.

Panne de la carte système Voir « Obtention d'aide » à la et/ou d'une ressource de page 161.

la carte système.

Erreur possible liée à la

Voir « Contacter Dell » à la

configuration d'une

page 161.

ressource système.

 

Autre type de panne.

Vérifiez que le lecteur optique et

 

les disques durs sont

 

correctement connectés. Pour

 

vérifier que les lecteurs appropriés

 

sont installés sur votre système,

 

voir « Dépannage du système » à

 

la page 133. Si le problème

 

persiste, voir « Obtention d'aide »

 

à la page 161.

 

 

À propos du système

 

21

 

Messages système

Les messages système vous informe à l'écran qu'un incident s'est produit.

REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le tableau, vérifiez la documentation de l'application exécutée. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

128-bit Advanced

L'option Fonctions ECC

Recherchez les autres

ECC mode disabled.

avancées a été activée

messages concernant la

For 128-bit

dans le BIOS, mais n'est

défaillance d'une barrette de

Advanced ECC,

plus valable en raison

mémoire. Reconfigurez les

DIMMs must be

d'une configuration de

barrettes de mémoire pour les

installed in

mémoire non prise en

besoins du mode Fonctions

pairs. Pairs must

charge pouvant être due à

ECC avancées. Voir

be matched in size

une défaillance ou au

« Mémoire système » à la

and geometry.

retrait d'une barrette de

page 87.

(Mode Fonctions ECC

mémoire. Le paramètre

 

avancées 128 bits

des Fonctions ECC

 

désactivé Les cartes

avancées a été désactivé.

 

DIMM doivent être

 

 

installées en paire dans le

 

 

mode Fonctions ECC

 

 

avancées 128 bits. La taille

 

 

et géométrie des paires

 

 

doivent correspondre.)

 

 

 

 

 

Alert! Advanced

Le mode Mémoire ECC

Assurez-vous que les barrettes

ECC Memory Mode

avancé a été activé dans le

de mémoire sont installées

disabled! Memory

programme de

dans une configuration qui

configuration does

configuration du système,

prend en charge le mode

not support

mais la configuration

Mémoire ECC avancé.

Advanced ECC

actuelle ne prend pas en

Consultez les autres messages

Memory Mode.

charge ce mode. Une

du système afin d'obtenir des

 

barrette de mémoire est

informationssupplémentaires

 

peut-être défectueuse.

sur les causes éventuelles.

 

 

Pour plus d'informations sur

 

 

la configuration de la

 

 

mémoire, voir « Consignes

 

 

générales pour l'installation

 

 

des modules de mémoire » à

 

 

la page 88. Si le problème

 

 

persiste, voir « Dépannage de

 

 

la mémoire système » à la

 

 

page 141.

22

À propos du système

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Alert! iDRAC6 not

La carte iDRAC6 ne

Attendez que le système

responding.

répond à aucune

redémarre.

Rebooting.

communication du BIOS,

 

 

soit parce qu'elle est

 

 

défectueuse, soit parce

 

 

que l'initialisation n'est

 

 

pas arrivée à son terme. Le

 

 

système se réinitialise.

 

Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.

Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.

La carte iDRAC6 en option a cessé de fonctionner.

La carte iDRAC6 a été réinitialisée à distance alors que le système était en cours de démarrage.

Le délai nécessaire à l'initialisation de la carte iDRAC6 à la suite d'une reprise de l'alimentation secteur est plus long qu'en temps normal.

Coupez l'alimentation secteur du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.

Alert! Node

La configuration de la

Interleaving

mémoire ne prend pas en

disabled! Memory

charge l'entrelacement des

configuration does

nœuds, ou bien celui-ci

not support Node

n'est plus pris en charge

Interleaving.

en raison d'un

 

changement intervenu

 

dans la configuration

 

(défaillance d'une barrette

 

de mémoire, par

 

exemple). Le système

 

fonctionne, mais sans

 

entrelacement des nœuds.

Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l'entrelacement de nœuds. Voir les autres messages du système pour des informations supplémentaires sur les causes probables. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88. Si le problème persiste, voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 141.

À propos du système

 

23

 

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Alert! Power

Il se peut que la

Si la mise à niveau d'un

required exceeds

configuration système des

composant du système vient

PSU wattage. Check

processeurs, des barrettes

d'être effectuée, rétablissez la

PSU and system

de mémoire et des cartes

configuration antérieure. Si

configuration.

d'extension ne soit pas

l'amorçage du système

Alert! Continuing

prise en charge par les

s'effectue sans émettre cet

blocs d'alimentation.

avertissement, cela indique

system boot

 

que les composants ayant été

accepts the risk

 

 

remplacés ne sont pas pris en

that system may

 

 

charge par ce bloc

power down without

 

 

d'alimentation. Si des blocs

warning.

 

 

d'alimentation à

 

 

 

 

consommation intelligente

 

 

(Energy Smart) sont installés,

 

 

remplacez-les par des blocs

 

 

d'alimentation haute

 

 

performance (High Output)

 

 

afin de pouvoir utiliser les

 

 

composants. Voir « Blocs

 

 

d'alimentation » à la page 84.

 

 

 

Alert! Redundant

La mise en réserve ou en

Assurez-vous que les barrettes

memory disabled!

miroir de la mémoire a été

de mémoire ne sont pas

Memory

activée dans le

défectueuses. Voir

configuration does

programme de

« Dépannage de la mémoire

not support

configuration du système,

système » à la page 141.

redundant memory.

mais la configuration

Modifiez la configuration de

 

actuelle ne prend pas en

la mémoire, si besoin. Voir

 

charge la redondance de la

« Utilisation du programme

 

mémoire. Une barrette de

de configuration du système

 

mémoire est peut-être

et du gestionnaire

 

défectueuse.

d'amorçage UEFI » à la

 

 

page 41.

 

 

 

Alert! System

Une erreur a provoqué le

Consultez les autres messages

fatal error during

redémarrage du système.

du système afin d'obtenir des

previous boot.

 

informationssupplémentaires

 

 

sur les causes éventuelles.

24

À propos du système

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

BIOS MANUFACTURING

Le système est en mode

Redémarrez le système pour

MODE detected.

usine.

désactiver le mode usine.

MANUFACTURING MODE

 

 

will be cleared

 

 

before the next

 

 

boot. System

 

 

reboot required

 

 

for normal

 

 

operation.

 

 

BIOS Update

La tentative de mise à

Attempt Failed!

jour à distance du BIOS a

 

échoué.

Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir

« Obtention d'aide » à la page 161.

Caution! NVRAM_CLR

Le cavalier NVRAM_CLR

Placez le cavalier

jumper is

est installé en position de

NVRAM_CLR sur la position

installed on

réinitialisation. Le CMOS

par défaut (broches 3 et 5).

system board.

a été réinitialisé.

Pour identifier son

Please run SETUP

 

emplacement, voir

 

 

Figure 6-1. Redémarrez le

 

 

système et entrez de nouveau

 

 

les paramètres du BIOS. Voir

 

 

« Utilisation du programme

 

 

de configuration du système

 

 

et du gestionnaire

 

 

d'amorçage UEFI » à la

 

 

page 41.

 

 

 

CPU set to minimum

La vitesse du processeur

Si ce paramètre n'a pas été

frequency.

peut être définie

défini intentionnellement,

 

intentionnellement sur

recherchez la présence

 

une valeur plus faible afin

éventuelle d'autres messages

 

de réduire la

système pouvant indiquer les

 

consommation.

causes du problème.

 

 

 

CPU x installed

Des barrettes de mémoire

Installez des barrettes de

with no memory.

sont requises, mais

mémoire pour le processeur.

 

aucune barrette n'est

Voir « Mémoire système » à la

 

installée dans les

page 87.

 

logements de mémoire

 

 

correspondant au

 

 

processeur indiqué.

 

À propos du système

 

25

 

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

CPUs with

Des processeurs non

Assurez-vous que tous les

different cache

compatibles entre eux ont

processeurs présentent des

sizes detected.

été installés sur le

caractéristiques identiques en

CPUs with

système.

termes de capacité de

 

mémoire cache, de nombre

different core

 

 

de cœurs et de processeurs

sizes detected!

 

 

logiques, mais aussi de

System halted.

 

 

fréquence d'alimentation.

 

 

CPUs with

 

Assurez-vous que les

different logical

 

processeurs sont

processors

 

correctement installés. Voir

detected! System

 

« Processeurs » à la page 112.

halted.

 

 

CPUs with

 

 

different power

 

 

rating detected!

 

 

System halted.

 

 

 

 

 

Current boot mode

L'amorçage du système a

Assurez-vous que le mode

is set to UEFI.

échoué, car le mode

d'amorçage est correctement

Please ensure

d'amorçage UEFI est

défini et que le support

compatible

activé dans le BIOS alors

d'amorçage approprié est

bootable media is

que le paramètre défini

disponible. Voir « Utilisation

available. Use the

dans le système

du programme de

system setup

d'exploitation est autre

configuration du système et

program to change

que le mode UEFI.

du gestionnaire

the boot mode as

 

d'amorçage UEFI » à la

needed.

 

page 41.

 

 

 

Decreasing

Barrettes de mémoire

Réinstallez les barrettes de

available memory.

défectueuses ou mal

mémoire. Voir « Dépannage

 

installées.

de la mémoire système » à la

 

 

page 141.

DIMM configuration

Configuration de

on each CPU should

mémoire non valide sur

match.

un système biprocesseur.

 

La configuration des

 

barrettes de mémoire doit

 

être identique pour

 

chaque processeur.

Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir

« Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.

26

À propos du système

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Embedded NICx and

L'interface de carte réseau

Vérifiez les paramètres de la

NICy :

du système d'exploitation

carte réseau dans le logiciel

OS NIC=<ENABLED

est définie dans le BIOS.

de gestion du système ou

|DISABLED>,

L'interface

dans le programme de

Management Shared

d'administration réseau

configuration du système. Si

NIC=<ENABLED

partagée est définie via les

un problème est indiqué, voir

|DISABLED>

outils de gestion.

« Dépannage d'une carte

 

 

réseau » à la page 135.

 

 

 

Error 8602 -

Le câble de la souris ou du

Rebranchez le câble de la

Auxiliary Device

clavier n'est pas connecté

souris ou du clavier.

Failure. Verify

correctement.

 

that mouse and

Clavier ou souris

Assurez-vous que la souris ou

keyboard are

défectueux.

le clavier fonctionne. Voir

securely attached

 

« Dépannage d'un

to correct

 

 

périphérique USB » à la

connectors.

 

 

page 134.

 

 

 

 

 

Gate A20 failure.

Contrôleur du clavier

Voir « Obtention d'aide » à la

 

défectueux ; carte système

page 161.

 

défectueuse.

 

 

 

 

Invalid

Une configuration

Exécutez le programme de

configuration

système non valide a

configuration du système et

information -

provoqué un arrêt du

vérifiez les paramètres en

please run SETUP

système.

cours. Voir « Utilisation du

program.

 

programme de configuration

 

 

du système et du gestionnaire

 

 

d'amorçage UEFI » à la

 

 

page 41.

Invalid PCIe card

Le système s'est arrêté, car

found in the

une carte

Internal_Storage

d'extension PCIe non

slot!

valide est installée dans le

 

logement dédié au

 

contrôleur de stockage.

Retirez la carte d'extension PCIe installée dans le logement dédié et remplacezla par le contrôleur de stockage intégré. Voir

« Batterie RAID (en option) » à la page 120.

Keyboard fuse has

Surtension détectée au

Voir « Obtention d'aide » à la

failed.

niveau du connecteur de

page 161.

 

clavier.

 

À propos du système

 

27

 

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Local keyboard may

Les ports USB sont

Éteignez et redémarrez le

not work because

désactivés dans le BIOS

système au moyen du bouton

all user

du système.

d'alimentation, puis accédez

accessible USB

 

au programme de

ports are

 

configuration du système

disabled.

 

pour activer le ou les

If operating

 

ports USB. Voir « Accès au

locally, power

 

programme de configuration

cycle the system

 

du système » à la page 42.

and enter system

 

 

setup program to

 

 

change settings.

 

 

 

 

 

Manufacturing mode

Le système est en mode

Redémarrez le système pour

detected.

usine.

désactiver le mode usine.

Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled : x

Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne mais la barrette de mémoire spécifiée a été désactivée.

Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir

« Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.

Memory

Configuration de

Assurez-vous que la

Initialization

mémoire non valide. Le

configuration des barrettes de

Warning : Memory

système fonctionne, mais

mémoire est valide. Voir

size may be

avec une capacité de

« Consignes générales pour

reduced.

mémoire inférieure à la

l'installation des modules de

 

capacité physiquement

mémoire » à la page 88.

 

disponible.

 

Memory set to La fréquence de la minimum frequency. mémoire peut être définie

intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.

Il se peut que la configuration actuelle de la mémoire prenne en charge uniquement la fréquence minimale.

Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages système pouvant indiquer les causes du problème.

Assurez-vous que la configuration de la mémoire prend en charge les fréquences plus élevées. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.

28

À propos du système

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Memory tests

Test de la mémoire de

Pour information

terminated by

l'auto-test de démarrage

uniquement.

keystroke.

interrompu à l'aide de la

 

 

touche espace.

 

 

 

 

MEMTEST lane

Configuration de

Assurez-vous que la

failure detected

mémoire non valide. Des

configuration des barrettes de

on x

barrettes de mémoire

mémoire est valide. Voir

 

incompatibles sont

« Consignes générales pour

 

installées.

l'installation des modules de

 

 

mémoire » à la page 88.

 

 

 

Mirror mode

La configuration de la

Configurez de nouveau les

disabled. For

mémoire n'est pas

barrettes de mémoire pour les

mirror mode, DIMMs

conforme au paramètre

besoins du mode de mise en

must be installed

du BIOS. Le paramètre du

miroir. Voir « Mémoire

in pairs. Pairs

BIOS a été désactivé.

système » à la page 87.

must be matched in

 

 

size and geometry.

 

 

 

 

 

No boot device

Sous-système du lecteur

Utilisez une clé USB, un

available.

optique ou du disque dur

lecteur optique ou un disque

 

défectueux ou inexistant ;

dur amorçable. Si l'incident

 

disque dur défectueux ou

persiste, voir les sections

 

inexistant ; aucune clé

« Dépannage d'un

 

USB amorçable installée.

périphérique USB » à la

 

 

page 134, « Dépannage d'une

 

 

clé USB interne » à la

 

 

page 143 et « Dépannage

 

 

d'un disque dur » à la

 

 

page 144. Pour plus

 

 

d'informations sur la

 

 

définition de la séquence

 

 

d'amorçage, voir « Utilisation

 

 

du programme de

 

 

configuration du système et

 

 

du gestionnaire

 

 

d'amorçage UEFI » à la

 

 

page 41.

À propos du système

 

29

 

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

No boot sector on

Paramètres de

Vérifiez les paramètres de

hard drive.

configuration incorrects

configuration des disques

 

dans le programme de

durs dans le programme de

 

configuration du système

configuration du système.

 

ou aucun système

Voir « Utilisation du

 

d'exploitation sur le

programme de configuration

 

disque dur.

du système et du gestionnaire

 

 

d'amorçage UEFI » à la

 

 

page 41. Si nécessaire,

 

 

installez le système

 

 

d'exploitation sur le disque

 

 

dur. Voir la documentation du

 

 

système d'exploitation.

 

 

 

No timer tick

Carte système

Voir « Obtention d'aide » à la

interrupt.

défectueuse.

page 161.

PCIe Training Error : Expected Link Width is x, Actual Link Width is y.

Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le logement indiqué.

Réinstallez la carte PCIe dans le logement indiqué. Voir

«Dépannage des cartes d'extension » à la page 147. Si le problème persiste, voir

«Obtention d'aide » à la page 161.

Plug & Play

Une erreur s'est produite

Installez le cavalier

Configuration

lors de l'initialisation d'un

NVRAM_CLR dans la

Error.

périphérique PCIe ; la

position de réinitialisation

 

carte système est

(broches 1 et 3) et

 

défectueuse.

redémarrez le système. Pour

 

 

identifier l'emplacement du

 

 

cavalier, voir Figure 6-1. Si le

 

 

problème persiste, voir

 

 

« Dépannage des cartes

 

 

d'extension » à la page 147.

 

 

 

Quad rank DIMM

Configuration de

Assurez-vous que la

detected after

mémoire non valide.

configuration des barrettes de

single rank or

 

mémoire est valide. Voir

dual rank DIMM in

 

« Consignes générales pour

socket.

 

l'installation des modules de

 

 

mémoire » à la page 88.

30

À propos du système

Loading...
+ 138 hidden pages