Dell PowerVault NX3100 User Manual [fr]

Systèmes Dell™
PowerVault™
NX3100
Manuel du propriétaire
du matériel
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de
Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques
Dell déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms de marques de tiers
Modèle réglementaire de série E13S Type réglementaire E13S001
Mars 2010 Rév. A00
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 11
Voyants et fonctions du panneau avant
Codes des voyants des disques durs
. . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . 14
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Consignes pour connecter des périphériques externes en option
Codes des voyants de la carte réseau
Codes du voyant d'alimentation
Voyants de diagnostic
Messages système
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
Messages d'alerte
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . 15
Table des matières 3
2 Utilisation du programme de
configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 41
Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 41
Accès au programme de configuration du système
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 42
Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système . . . . 42
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 43
Écran principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Écran Memory Settings (Paramètres de
la mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Écran Processor Settings (Paramètres du
processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA
[en option]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 50
Écran PCI IRQ Assignments
(Affectations des IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . 52
Écran Serial Communication
(Communications série). . . . . . . . . . . . . . . 52
Écran Power Management
(Gestion de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . . 54
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 55
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . 42
. . . 49
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 58
Utilisation des touches de navigation du
gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . . . . 59
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire
d'amorçage UEFI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Table des matières
Écran UEFI Boot settings (Paramètres
d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 60
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration
. . . . . . . . . . . . . 61
Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 61
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 64
Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilitaire de configuration iDRAC
. . . . . . . . . . . . 66
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . . 66
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Outils recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
À l'intérieur du système
Cadre avant (en option)
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 70
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 70
Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . 71
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . 72
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . . 72
Installation du carénage de refroidissement. . . . 73
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Retrait d'un cache de disque dur. . . . . . . . . . 74
Installation d'un cache de disque dur . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Table des matières 5
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud . . . 75 Installation d'un disque dur remplaçable
à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Retrait d'un disque dur installé dans un support
. . . 77
Installation d'un disque dur dans un support. . . . 78
Disques durs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Retrait d'une baie de disque dur interne . . . . . . 78
Installation d'une baie de disque dur interne. . . . 80
Retrait d'un disque dur interne d'une baie
de disque dur interne . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Installation d'un disque dur dans une baie . . . . . 81
Ventilateurs de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 82
Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réinstallation d'un ventilateur de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant. . . . . 85
Installation d'un bloc d'alimentation
redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Retrait du cache de bloc d'alimentation . . . . . . 87
Installation d'un cache de bloc d'alimentation
. . . . 87
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Consignes générales pour l'installation
des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . 88
Recommandations spécifiques à chaque mode
Installation de barrettes de mémoire. . . . . . . . 92
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 94
Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension
Consignes d'installation des cartes d'extension
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 97
6 Table des matières
. . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . 95
Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 99
Retrait d'une carte de montage pour carte
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Installation d'une carte de montage pour
carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 102
Retrait de la carte contrôleur de stockage. . . . . 103
Installation de la carte contrôleur de stockage
. . . 105
carte iDRAC6 Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Installation d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . 106
Retrait d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . . . 107
Carte iDRAC6 Enterprise (en option) . . . . . . . . . . 108
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise . . . . 108
Retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise . . . . . . . 110
Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Installation d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . 111
Retrait d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . . . 111
Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . 111
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . 112
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 116
Batterie du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Remplacement de la batterie du système . . . . . 117
Batterie RAID (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Retrait de la batterie RAID . . . . . . . . . . . . . 120
Installation de la batterie RAID. . . . . . . . . . . 121
Assemblage du panneau de commande . . . . . . . . 121
Retrait du module du panneau de commande
. . . . 121
Table des matières 7
Installation du module du panneau
de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . 123
Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . 126
Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . 127
Retrait de la carte de distribution de
l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Installation de la carte de distribution de
l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Carte mère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . 130
Installation de la carte système. . . . . . . . . . 131
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 133
La sécurité d'abord, pour vous et votre système . . . 133
Dépannage des échecs de démarrage du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Dépannage des connexions externes
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage d'un périphérique USB
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Dépannage d'une carte réseau
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
8 Table des matières
. . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . 134
. . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . 138
Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . 139
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Dépannage d'un ventilateur
Dépannage de la mémoire système
Dépannage d'une clé USB interne
Dépannage d'un disque dur
Dépannage d'un disque dur interne
Dépannage d'un contrôleur de stockage
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage des processeurs
. . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . 149
5 Exécution des diagnostics du système . . . . 151
Utilisation des diagnostics en ligne. . . . . . . . . . . 151
Fonctionnalités de diagnostics intégrées du système
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . 152
Exécution des diagnostics intégrés du système . . . . 152
Options de test des diagnostics intégrés du système
Utilisation des options de test personnalisé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . 153
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 153
Sélection des options de diagnostic . . . . . . . . 154
Visualisation des informations et des résultats
. . . . 154
Table des matières 9
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 155
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . 155
Connecteurs de la carte système
Désactivation d'un mot de passe oublié
. . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . 158
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
10 Table des matières

À propos du système

Accès aux fonctions du système au démarrage

Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au démarrage.
Touche Description
<F2> Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir
« Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41.
<F10> Permet d'accéder aux services système qui donne accès à Lifecycle
Controller. Ce contrôleur permet d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations sur Lifecycle Controller ou l'un de ses composants logiciels, voir la documentation relative à cet outil sur le site support Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals.
<F11> Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS ou UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface) selon la configuration de démarrage de votre système. Voir configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la
page 41. <F12> Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment). <Ctrl><E> Permet d'ouvrir le contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard
Management Controller, BMC) ou l'utilitaire de configuration
iDRAC, et d'accéder ainsi au journal d'événements du système
(System Event Log, SEL) et de procéder à la configuration de l'accès à
distance au système. Pour plus d'informations, voir la documentation
du contrôleur BMC ou de l'utilitaire iDRAC. <Ctrl><C> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte <Ctrl><R> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS. <Ctrl><S> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau pour l'amorçage
documentation de la carte réseau intégrée.
« Utilisation du programme de
SAS.
PXE. Pour plus d'informations, voir la
À propos du système 11
Web du

Voyants et fonctions du panneau avant

2
4
8
5
7
3
1
6
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
1 Panneau à voyants Ce panneau comporte quatre voyants de
2 Voyant de mise sous
tension/ bouton d'alimentation
12 À propos du système
Icône Description
diagnostic qui affichent des codes d'erreur lors du démarrage du système. Voir « Voyants de diagnostic » à la page 20.
Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque le cadre du système (en option) est installé, le bouton d'alimentation n'est pas accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire pour
qu'une image s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 l'espace mémoire installé.
minutes. Il varie en fonction de
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé
du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant cinq
secondes.
Élément Voyant, bouton ou
Icône Description
connecteur
3 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs
liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
4 Bouton
d'identification du système
Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, les voyants d'état du système (bleus) situés sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
5 Disques durs Jusqu'à douze disques SAS ou SATA de
3,5 ou 2,5 pouces, échangeables à chaud.
6 Panneau
d'identification du système
Panneau amovible comportant des informations système, notamment le code de service express, l'adresse
MAC de la carte réseau intégrée ainsi que l'adresse carte
MAC de la
iDRAC6 Enterprise.
7 Connecteur USB Permettent de connecter des
périphériques sont compatibles avec la norme
USB au système. Les ports
USB 2.0.
8 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
À propos du système 13

Codes des voyants des disques durs

1
2
Figure 1-2. Voyants de disque dur
1 voyant d'activité du disque
dur (vert)
Code du voyant d'état du disque État
Voyant vert clignotant deux fois par seconde
Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait
2 voyant d'état du disque dur
(vert et orange)
Identification du disque/préparation au retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d'état ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Pendant le démarrage, il n'est pas possible d'insérer ou de retirer des disques.
14 À propos du système
Code du voyant d'état du disque État
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
2
1
3
4
6
9
10
11 12
8
7
5
Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par
Disque en panne
seconde Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Vert fixe Disque en ligne Vert clignotant pendant trois secondes,
Reconstruction annulée éteint pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant trois secondes.

Voyants et caractéristiques du panneau arrière

Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Élément Voyant, bouton ou
Icône Description
connecteur
1 Connecteur série
Permet de connecter un périphérique série au système.
2 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au
système.
À propos du système 15
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
3 Por t iDRAC6
Enterprise (en
option)
4 Logement de carte
VFlash (en option)
5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
6 Connecteurs Ethernet
(2)
7 Logements de carte
d'extension carte de montage
PCIe avec
Icône Description
Port de gestion dédié pour la carte
iDRAC6 Enterprise en option.
Permet de connecter une carte mémoire SD externe pour la carte Enterprise en option.
périphériques
ports sont compatibles avec la
Les norme USB
Connecteurs de cartes réseau 10/100/1000 intégrées.
En fonction de sa configuration, le système peut être doté de la carte de montage
1 ou 2.
iDRAC6
USB au système.
2.0.
REMARQUE : pour plus d'informations,
voir le Guide de mise en route fourni avec le système.
carte de montage 1
OU
carte de montage 2
Permet de connecter quatre cartes d'extension PCI génération
Express de
2.
REMARQUE : les quatre emplacements
sont dotés de connecteurs de type
Permet de connecter deux cartes d'extension PCI génération
Express de
2.
REMARQUE : une configuration
optimisée pour le calcul générique sur un processeur graphique (GPGPU, General Purpose Computation on Graphics Processing Units) est disponible sur la
8 Connecteur
d'identification du système
carte de montage
Permet de connecter l'assemblage des voyants d'état du système en option au moyen du passe-câbles en option.
2.
x8.
16 À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
9 Voyant d'état du
système
10 Bouton
d'identification du système
11 Bloc d'alimentation 2
(PS2)
12 Bloc d'alimentation 1
(PS1)
Icône Description
Bloc d'alimentation redondant de
Est bleu lorsque le système fonctionne normalement.
Le logiciel Systems Management Software et les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système peuvent faire clignoter le voyant en bleu pour identifier un système spécifique.
Est orange lorsque le système requiert une intervention de l'utilisateur à la suite d'un problème.
Permet d'activer ou de désactiver les modes d'ID système.
Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie sur un de ces boutons, le voyant d'état du système situé sur le châssis clignote en bleu jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
750
W/1100 W
Bloc d'alimentation redondant de 750
W/1100 W

Consignes pour connecter des périphériques externes en option

Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques externes sous tension avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système.
Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour
V
activer les ports sur celui-ci. configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41
.
oir « Utilisation du programme de
À propos du système 17

Codes des voyants de la carte réseau

1
2
Figure 1-4. Voyants de la carte réseau
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
voyant code du voyant
Les voyants de liaison et d'activité sont éteints
Le voyant de liaison est vert
Le voyant de liaison est orange
Le voyant d'activité est vert
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
000 Mbits/s.
1 La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
10/100
Mbits/s.
Des données réseau sont en cours d'envoi ou de réception.

Codes du voyant d'alimentation

Les blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite.
Éteint : l'alimentation secteur n'est pas connectée.
•Vert : en veille, indique que le bloc d'alimentation est alimenté en courant alternatif et que celui-ci est opérationnel. Lorsque le système est sous tension, indique également que le bloc d'alimentation alimente le système en courant continu.
18 À propos du système
Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit.
1
Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc installé.
Figure 1-5. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1 état du bloc d'alimentation
À propos du système 19

Voyants de diagnostic

Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le Tableau 1-1 indique les causes et les mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic
Code Causes Mesure corrective
Le système est éteint ou un échec éventuel pré­BIOS s'est produit.
Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré.
Le système fonctionne normalement après l'auto-test de démarrage.
Échec de la somme de contrôle du BIOS système est en mode de restauration.
Panne possible du processeur.
; le
Raccordez le système à une prise secteur en état de marche et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Pour information uniquement.
Voir « Obtention d'aide » à la page 161.
Voir « Dépannage des processeurs » à la page 149.
Panne de mémoire Voir « Dépannage de la mémoire
Panne possible d'une carte d'extension.
Panne possible des fonctions vidéo.
20 À propos du système
système » à la page 141.
Voir « Dépannage des cartes d'extension » à la page 147.
Voir « Obtention d'aide » à la page 161.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic
Code Causes Mesure corrective
Panne du disque dur. Assurez-vous que le disque dur est
correctement branché. Pour plus d'informations sur les lecteurs installés sur le système, voir « Disques durs » à la page 74.
Panne possible de périphérique USB.
Voir « Dépannage d'un périphérique USB » à la page 134.
Aucune barrette de mémoire détectée.
Voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 141.
Panne de la carte système. Voir « Obtention d'aide » à la
page 161.
Erreur de configuration de la mémoire.
Panne de la carte système et/ou d'une ressource de
Voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 141.
Voir « Obtention d'aide » à la page 161.
la carte système. Erreur possible liée à la
configuration d'une
Voir « Contacter Dell » à la page 161.
ressource système. Autre type de panne. Vérifiez que le lecteur optique et
les disques durs sont correctement connectés. Pour vérifier que les lecteurs appropriés sont installés sur votre système,
« Dépannage du système » à
voir la page 133. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 161.
À propos du système 21

Messages système

Les messages système vous informe à l'écran qu'un incident s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le
tableau, vérifiez la documentation de l'application exécutée. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.
Message Causes Actions correctives
128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
(Mode Fonctions ECC avancées 128 bits désactivé Les cartes DIMM doivent être installées en paire dans le mode Fonctions avancées 128 bits. La taille et géométrie des paires doivent correspondre.)
Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode.
ECC
22 À propos du système
L'option Fonctions ECC avancées a été activée dans le BIOS, mais n'est plus valable en raison d'une configuration de mémoire non prise en charge pouvant être due à une défaillance ou au retrait d'une barrette de mémoire. Le paramètre des Fonctions ECC avancées a été désactivé.
Le mode Mémoire ECC avancé a été activé dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge ce mode. Une barrette de mémoire est peut-être défectueuse.
Recherchez les autres messages concernant la défaillance d'une barrette de mémoire. Reconfigurez les barrettes de mémoire pour les besoins du mode Fonctions ECC avancées. Voir « Mémoire système » à la page 87.
Assurez-vous que les barrettes de mémoire sont installées dans une configuration qui prend en charge le mode Mémoire ECC avancé. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir des informations supplémentaires sur les causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88. Si le problème persiste, voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 141.
« Consignes
Message Causes Actions correctives
Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.
La carte iDRAC6 ne répond à aucune communication du BIOS,
Attendez que le système redémarre.
soit parce qu'elle est défectueuse, soit parce que l'initialisation n'est pas arrivée à son terme. Le système se réinitialise.
Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
La carte iDRAC6 en option a cessé de fonctionner.
La carte iDRAC6 a été réinitialisée à distance alors que le système était en cours de démarrage.
Le délai nécessaire à l'initialisation de la
iDRAC6 à la suite
carte d'une reprise de
Coupez l'alimentation secteur du système pendant 10
secondes, puis redémarrez
ce dernier.
l'alimentation secteur est plus long qu'en temps normal.
Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving.
La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l'entrelacement des nœuds, ou bien celui-ci n'est plus pris en charge en raison d'un changement intervenu dans la configuration (défaillance d'une barrette de mémoire, par exemple). Le système fonctionne, mais sans entrelacement des nœuds.
Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l'entrelacement de nœuds. Voir les autres messages du système pour des informations supplémentaires sur les causes probables. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir
« Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88. Si le problème persiste, voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 141.
À propos du système 23
Message Causes Actions correctives
Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory.
Alert! System fatal error during previous boot.
Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation.
La mise en réserve ou en miroir de la mémoire a été activée dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge la redondance de la mémoire. Une barrette de mémoire est peut-être défectueuse.
Une erreur a provoqué le redémarrage du système.
Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir d'alimentation » à la page 84.
Assurez-vous que les barrettes de mémoire ne sont pas défectueuses. Voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 141. Modifiez la configuration de la mémoire, si besoin. Voir « Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41.
Consultez les autres messages du système afin d'obtenir des informations supplémentaires sur les causes éventuelles.
« Blocs
24 À propos du système
Message Causes Actions correctives
BIOS MANUFACTURING MODE detected.
Le système est en mode usine.
Redémarrez le système pour désactiver le mode usine.
MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
BIOS Update Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué.
Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 161.
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP
Le cavalier NVRAM_CLR est installé en position de réinitialisation. Le CMOS a été réinitialisé.
Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches Pour identifier son emplacement, voir Figure 6-1. Redémarrez le système et entrez de nouveau les paramètres du BIOS. Voir « Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41.
CPU set to minimum frequency.
CPU x installed with no memory.
La vitesse du processeur peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.
Des barrettes de mémoire sont requises, mais aucune barrette n'est installée dans les
Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages système pouvant indiquer les causes du problème.
Installez des barrettes de mémoire pour le processeur. Voir
« Mémoire système » à la page 87.
logements de mémoire correspondant au processeur indiqué.
3 et 5).
À propos du système 25
Message Causes Actions correctives
CPUs with different cache sizes detected.
CPUs with different core sizes detected! System halted.
CPUs with different logical processors detected! System halted.
CPUs with different power rating detected! System halted.
Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed.
Decreasing available memory.
DIMM configuration on each CPU should match.
Des processeurs non compatibles entre eux ont été installés sur le système.
L'amorçage du système a échoué, car le mode d'amorçage UEFI est activé dans le BIOS alors que le paramètre défini dans le système d'exploitation est autre que le mode UEFI.
Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées.
Configuration de mémoire non valide sur un système biprocesseur. La configuration des barrettes de mémoire doit être identique pour chaque processeur.
Assurez-vous que tous les processeurs présentent des caractéristiques identiques en termes de capacité de mémoire cache, de nombre de cœurs et de processeurs logiques, mais aussi de fréquence d'alimentation. Assurez-vous que les processeurs sont correctement installés. Voir « Processeurs » à la page 112.
Assurez-vous que le mode d'amorçage est correctement défini et que le support d'amorçage approprié est disponible. Voir du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41.
Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir de la mémoire système » à la page 141.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.
« Utilisation
« Dépannage
26 À propos du système
Message Causes Actions correctives
Embedded NICx and NICy
:
OS NIC=<ENABLED |DISABLED>, Management Shared NIC=<ENABLED
|DISABLED>
L'interface de carte réseau du système d'exploitation est définie dans le BIOS. L'interface d'administration réseau partagée est définie via les outils de gestion.
Vérifiez les paramètres de la carte réseau dans le logiciel de gestion du système ou dans le programme de configuration du système. Si un problème est indiqué, voir « Dépannage d'une carte réseau » à la page 135.
Error 8602 ­Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
Gate A20 failure. Contrôleur du clavier
Le câble de la souris ou du clavier n'est pas connecté correctement.
Clavier ou souris défectueux.
défectueux
; carte système
Rebranchez le câble de la souris ou du clavier.
Assurez-vous que la souris ou le clavier fonctionne. Voir « Dépannage d'un périphérique USB » à la page 134.
Voir « Obtention d'aide » à la page 161.
défectueuse.
Invalid configuration information ­please run SETUP program.
Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système.
Exécutez le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres en cours. Voir
« Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41.
Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!
Le système s'est arrêté, car une carte d'extension
PCIe non valide est installée dans le logement dédié au contrôleur de stockage.
Retirez la carte d'extension PCIe installée dans le logement dédié et remplacez­la par le contrôleur de stockage intégré. Voir « Batterie RAID (en option) » à la page 120.
Keyboard fuse has failed.
Surtension détectée au niveau du connecteur de
Voir « Obtention d'aide » à la page 161.
clavier.
À propos du système 27
Message Causes Actions correctives
Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If
operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings.
Manufacturing mode detected.
Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled
Memory Initialization Warning size may be reduced.
Memory set to minimum frequency.
: Memory
: x
Les ports USB sont désactivés dans le BIOS du système.
Le système est en mode usine.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne mais la barrette de mémoire spécifiée a été désactivée.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec une capacité de mémoire inférieure à la capacité physiquement disponible.
La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.
Il se peut que la configuration actuelle de la mémoire prenne en charge uniquement la fréquence minimale.
Éteignez et redémarrez le système au moyen du bouton d'alimentation, puis accédez au programme de configuration du système pour activer le ou les ports
USB. Voir « Accès au programme de configuration du système » à la page 42.
Redémarrez le système pour désactiver le mode usine.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.
Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages système pouvant indiquer les causes du problème.
Assurez-vous que la configuration de la mémoire prend en charge les fréquences plus élevées. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.
28 À propos du système
Message Causes Actions correctives
Memory tests terminated by keystroke.
Test de la mémoire de l'auto-test de démarrage interrompu à l'aide de la
Pour information uniquement.
touche espace.
MEMTEST lane failure detected on x
Configuration de mémoire non valide. Des barrettes de mémoire incompatibles sont installées.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.
Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs
La configuration de la mémoire n'est pas conforme au paramètre du BIOS. Le paramètre du BIOS a été désactivé.
Configurez de nouveau les barrettes de mémoire pour les besoins du mode de mise en miroir. Voir
« Mémoire
système » à la page 87.
must be matched in size and geometry.
No boot device available.
Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou inexistant disque dur défectueux ou inexistant
; aucune clé
USB amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un lecteur optique ou un disque
;
dur amorçable. Si l'incident persiste, voir les sections « Dépannage d'un périphérique USB » à la page 134, « Dépannage d'une clé USB interne » à la page 143 et « Dépannage d'un disque dur » à la page 144. Pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage, voir
« Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41.
À propos du système 29
Message Causes Actions correctives
No boot sector on hard drive.
No timer tick interrupt.
PCIe Training
: Expected
Error Link Width is x, Actual Link Width is y.
Plug & Play Configuration Error.
Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket.
Paramètres de configuration incorrects dans le programme de configuration du système ou aucun système d'exploitation sur le disque dur.
Carte système défectueuse.
Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le logement indiqué.
Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe carte système est défectueuse.
Configuration de mémoire non valide.
; la
Vérifiez les paramètres de configuration des disques durs dans le programme de configuration du système. Voir
« Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41. Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur. Voir la documentation du système d'exploitation.
Voir « Obtention d'aide » à la page 161.
Réinstallez la carte PCIe dans le logement indiqué. Voir « Dépannage des cartes d'extension » à la page 147. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 161.
Installez le cavalier NVRAM_CLR dans la position de réinitialisation (broches redémarrez le système. Pour identifier l'emplacement du cavalier, voir problème persiste, voir « Dépannage des cartes d'extension » à la page 147.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.
1 et 3) et
Figure 6-1. Si le
30 À propos du système
Message Causes Actions correctives
Read fault.
Requested sector not found.
Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le périphérique USB, le système n'a pas pu trouver un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux.
Remplacez le support optique, le support USB ou le périphérique USB. Vérifiez que les câbles USB, du fond de panier SAS/SATA ou du lecteur optique sont correctement connectés. Reportez-vous aux sections « Dépannage d'un périphérique USB » à la page 134 ou « Dépannage d'un disque dur » à la page 144 pour plus d'informations sur le(s) lecteur(s) installé(s) dans le système.
SATA Port x device not found
Sector not found.
Seek error.
Seek operation failed.
Aucun périphérique n'est connecté au port SATA spécifié.
Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux.
Pour information uniquement.
Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles USB ou du fond de panier SAS sont correctement connectés. Voir « Dépannage d'un périphérique USB » à la page 134 ou « Dépannage d'un disque dur » à la page 144 selon le ou les lecteurs installés sur votre système.
Shutdown failure. Erreur système générale. Voir « Obtention d'aide » à la
page 161.
Sparing mode disabled. For sparing mode, matched sets of three must be populated across
La configuration de la mémoire n'est pas conforme au paramètre défini dans le BIOS. Le paramètre du BIOS a été désactivé.
Configurez à nouveau les barrettes de mémoire pour les besoins du mode de mise en réserve. Voir
« Mémoire
système » à la page 87.
slots.
À propos du système 31
Message Causes Actions correctives
The amount of system memory has changed.
The following DIMMs should match
in geometry :
x,x,...
The following DIMMs should match
in rank count :
x,x,...
The following DIMMs should match in size
The following DIMMs should match
: x,x,...
De la mémoire a été ajoutée ou supprimée, ou une barrette de mémoire est défectueuse.
Configuration de mémoire non valide. Les barrettes de mémoire spécifiées ne correspondent pas du point de vue de la taille, du nombre de rangées ou du nombre de canaux de données.
Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, consultez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées (un bit ou plusieurs bits) et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 141.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.
in size and geometry
x,x,...
The following DIMMs should match
:
in size and rank count
: x,x,...
Thermal sensor not detected on x.
Une barrette de mémoire sans capteur thermique est installée dans le logement indiqué.
Remplacez la barrette de mémoire. Voir système » à la page 87.
« Mémoire
32 À propos du système
Message Causes Actions correctives
Time-of-day clock stopped.
Time-of-day not set - please run SETUP program.
Batterie ou puce défectueuse.
Paramètres d'heure ou de date incorrects
; batterie
du système défectueuse.
Voir « Dépannage de la pile du système » à la page 138.
Vérifiez les paramètres d'heure et de date. Voir « Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 41. Si le problème persiste, remplacez la batterie du système. Voir
« Batterie du
système » à la page 117.
Timer chip counter 2 failed.
TPM configuration operation honored. System will now reset.
Carte système défectueuse.
Une commande de configuration TPM a été saisie. Le système redémarre et exécute la
Voir « Obtention d'aide » à la page 161.
Pour information uniquement.
commande.
TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system.
WARNING :
Ce message s'affiche lors du redémarrage du système après la saisie d'une commande de configuration TPM. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour poursuivre.
Entrez l'option I ou M pour poursuivre.
Modifying could prevent security.
TPM failure. Une fonction TPM
(Trusted Platform
Voir « Obtention d'aide » à la page 161.
Module) a échoué.
À propos du système 33
Message Causes Actions correctives
Unable to launch System Services image. System halted!
Unexpected interrupt in protected mode.
Unsupported CPU combination.
Unsupported CPU stepping detected.
Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled
: x
Le système s'est arrêté après l'activation de la touche <F10>, car l'image des services système est corrompue dans le micrologiciel du système ou a été perdu en raison du changement de la carte système.
La mémoire Flash de la carte
iDRAC6 Enterprise en option ou la mémoire Flash SPI du contrôleur BMC est endommagée.
Barrettes de mémoire mal installées ou puce du contrôleur de clavier/souris défectueuse.
Le ou les processeurs ne sont pas pris en charge par le système.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne mais la barrette de mémoire spécifiée a été désactivée.
Redémarrez le système et mettez à jour la logithèque de Lifecycle Controller afin de restaurer toutes les fonctionnalités. Pour plus d'informations, voir le document Lifecycle Controller User Guide (Guide d'utilisation de Lifecycle Controller).
Restaurez la mémoire Flash en téléchargeant la version la plus récente depuis le site support.dell.com. Voir le guide d'utilisation du
contrôleur d'accès distant Dell™ (iDRAC6) intégré pour
savoir comment effectuer un remplacement de champ de la mémoire Flash.
Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir de la mémoire système » à la page 141. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 161.
Installez un processeur ou une combinaison de processeurs pris en charge.
« Processeurs » à la
Voir page 112.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.
« Dépannage
34 À propos du système
Message Causes Actions correctives
Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected
: x,x,...
Unused memory detected. DIMM’s installed in the following slot are not available when in mirror mode x,x,x
Configuration de mémoire non valide. Les barrettes de mémoire installées dans les logements spécifiés ne correspondent pas.
La configuration de la mémoire n'est pas optimale pour le mode de mise en miroir. Les barrettes installées dans les logements
:
spécifiés sont inutilisées.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88.
Configurez de nouveau la mémoire pour les besoins de la mise en miroir ou changez le mode de mémoire en sélectionnant l'option
Optimized (Optimisé) ou Sparing (Réserve) dans
l'écran de configuration du BIOS. Voir
« Mémoire
système » à la page 87.
Unused memory detected. DIMM’s installed in the following slot are not available when in 128-bit advanced ECC mode
: x,x,x
La configuration de la mémoire n'est pas optimale pour le mode de mémoire ECC avancé. Les barrettes installées dans les logements spécifiés sont inutilisées.
Configurez de nouveau la mémoire pour les besoins du mode de mémoire ECC avancé ou changez le mode de mémoire en sélectionnant l'option Optimized (Optimisé) ou Sparing (Réserve) dans l'écran de configuration du BIOS. Voir « Mémoire système » à la page 87.
Warning : A fatal error has caused system reset! Please check the system event log!
Une erreur fatale s'est produite et a provoqué le redémarrage du système.
Consultez les informations qui ont été consignées dans le journal des événements du système lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, voir la section correspondante du chapitre
« Dépannage du
système » à la page 133.
À propos du système 35
Message Causes Actions correctives
Warning : Control Panel is not installed.
Warning! No micro code update loaded for processor n
Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot.
Le panneau de commande n'est pas installé ou son câble n'est pas correctement connecté.
La mise à jour du microcode a échoué.
Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation.
Installez le panneau de commande, ou vérifiez le câblage entre le module d'affichage, la carte du panneau de commande et la carte système. Voir contrôleur de stockage intégrée » à la page 102.
Mettez le micrologiciel du BIOS à jour. Voir d'aide » à la page 161.
Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir d'alimentation » à la page 84.
« Carte
« Obtention
« Blocs
36 À propos du système
Message Causes Actions correctives
Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU.
Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is
<message>
Write fault.
Write fault on selected drive.
Un bloc d'alimentation haute performance et un bloc à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés simultanément sur le même système.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais de façon restreinte.
:
Périphérique USB, support USB, assemblage de lecteur optique, disque dur ou sous-système de disque dur défectueux.
Installez au choix deux blocs d'alimentation haute performance ou à consommation intelligente (Energy Smart) sur le système.
Vous pouvez également n'activer qu'un seul bloc d'alimentation sur le système jusqu'à ce que vous disposiez de deux blocs d'alimentation de type identique. Voir « Dépannage des blocs d'alimentation » à la page 139.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 88. Si le problème persiste, voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 141.
Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles USB, du fond de panier SAS ou SATA sont correctement branchés. Voir « Dépannage d'un périphérique USB » à la page 134, « Dépannage d'une clé USB interne » à la page 143 et « Dépannage d'un disque dur » à la page 144.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l'adresse support.dell.com/manuals.
:
À propos du système 37

Messages d'avertissement

Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou
par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie avec l'application ou le système d'exploitation.

Messages de diagnostic

Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d'informations sur les diagnostics du système, voir « Exécution des diagnostics intégrés du système » à la page 152.

Messages d'alerte

Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte pour votre système. Ce sont des messages d'information, d'état, d'avertissement ou de signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs et à l'alimentation. Pour plus d'informations, voir la documentation du logiciel Systems Management Software.

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack.
•Le
Guide de mise en route
procédures de
38 À propos du système
configuration et les spécifications techniques.
présente les caractéristiques du système, les
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils de configuration et de gestion de votre système d'exploitation, notamment du système même et du logiciel de gestion, des mises à jour et des composants système que vous avez achetés avec le système.
Le document
Lifecycle Controller User Guide
(Guide d'utilisation de Lifecycle Controller) fournit des informations sur la configuration du contrôleur, du matériel et du micrologiciel, mais aussi sur le déploiement du système d'exploitation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
À propos du système 39
40 À propos du système
Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS. À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel
afficher la configuration matérielle du système
activer ou désactiver les périphériques intégrés
définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
gérer la sécurité du système
UEFI

Choix du mode d'amorçage du système

Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS.
Le mode d'amorçage UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) est une interface d'amorçage 64 UEFI et superposée au BIOS du système. Pour plus d'informations sur cette interface, voir page 58.
La sélection du mode d'amorçage s'effectue dans le champ
(Mode d'amorçage) de l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) du programme de configuration du système. Voir « Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) » à la page 49. Une fois le mode d'amorçage spécifié, le système l'utilise pour démarrer. Vous pouvez ensuite installer votre système d'exploitation à partir de ce mode. Par la suite, vous devez démarrer le système dans le même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque son arrêt immédiat.
Utilisation du programme de configuration du système et du
« Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI » à la
bits améliorée, basée sur les spécifications
Boot Mode
gestionnaire d'amorçage UEFI
41
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec le
UEFI (par exemple, Microsoft® Windows Server® 2008 version 64 bits) pour
mode être installés en utilisant ce mode d'amorçage. Les systèmes d'exploitation 32 et DOS ne prennent pas en charge le mode d'amorçage UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS.
bits

Accès au programme de configuration du système

1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur <F2> dès l'apparition du message suivant :
<F2> = System Setup
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est
pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F2>, attendez qu'il finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.

Réponse aux messages d'erreur

Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le contenu. Voir « Messages système » à la page 22 pour obtenir une explication du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : après l'installation d'une mise à niveau de mémoire, il est normal
que votre système affiche, lors de son premier démarrage, un message signalant que la taille de la mémoire système a changé.
(Configuration du système)

Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système

Touches Action
Flèche vers le haut ou <Maj><Tab>
Flèche vers le bas ou <Tab> Permet de passer au champ suivant. <Entrée>, <Espace>, <+>,
>, flèche vers la gauche ou
< vers la droite
42 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI
Permet de revenir au champ précédent.
Fait passer le curseur d'un paramètre à un autre dans un champ. Dans certains champs, vous pouvez également saisir la valeur appropriée.
Touches Action
<Échap> Permet de quitter le programme de configuration
du système et de redémarrer le système si des modifications ont été apportées.
<F1> Permet d'afficher le fichier d'aide du programme
de configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.

Options de configuration du système

Écran principal

Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration en cours.
Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
43
REMARQUE : les valeurs par défaut du programme de configuration du système
sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
Option Description
System Time (Heure système)
System Date (Date système)
Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Processor Settings (Paramètres du processeur)
SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA [En option])
Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Integrated Devices (Périphériques intégrés)
PCI IRQ Assignment (Affectation des IRQ PCI)
Serial Communication (Communications série) (Option par défaut : Off [Désactivé])
Power Management (Gestion de l'alimentation)
Permet de régler l'heure de l'horloge interne du système.
Permet de régler la date du calendrier interne du système.
Permet d'afficher des informations relatives à la mémoire installée. Voir mémoire) » à la page 45.
Permet d'afficher des informations relatives aux processeurs (vitesse, mémoire cache, etc.). Voir (Paramètres du processeur) » à la page 47.
Voir « Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA [en option]) » à la page 48.
Voir « Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) » à la page 49.
Voir « Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) » à la page 50.
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Voir « Écran Serial Communication (Communications série) » à la page 52.
Permet de gérer la consommation d'énergie du processeur, des ventilateurs et des barrettes de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir la Management (Gestion de l'alimentation) » à la page 54.
« Écran Memory Settings (Paramètres de la
« Écran Processor Settings
« Écran Power
44 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI
Option Description
System Security (Sécurité du système)
Keyboard NumLock (Verr Num clavier) (Option par défaut : On [Activé])
Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) (Option par défaut : Report [Signaler])
F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) [Option par défaut Enabled (Activé)]
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour plus d'informations, voir système) » à la page 55, « Utilisation du mot de passe du système » à la page 61 et « Utilisation du mot de passe de configuration » à la page 64.
Détermine si le système démarre avec le mode Verr Num sur des claviers à pas aux claviers à 84
Permet d'activer ou de désactiver la signalisation des erreurs de clavier au cours de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'a aucune incidence sur le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est connecté au système.
Permet au système de s'arrêter sur les erreurs pendant l'auto­test de démarrage, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les événements qui peuvent passer inaperçus pendant un auto-test normal. Vous pouvez sélectionner F1 pour poursuivre ou F2
:
pour entrer dans le programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option
(Disabled), le système ne s'arrêtera pas en cas d'erreur lors de l'auto-test de démarrage. Toutes les erreurs critiques sont affichées et enregistrées dans le journal des événements du système.
« Écran System Security (Sécurité du
101 ou 102 touches (cette option ne s'applique
touches).

Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)

Option Description
System Memory Size (Taille de la mémoire système)
System Memory Type (Type de mémoire système)
Utilisation du programme de configuration du système et du
Affiche la taille de la mémoire système.
Indique le type de la mémoire système.
gestionnaire d'amorçage UEFI
45
Option Description
System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système)
Video Memory (Mémoire vidéo)
System Memory Testing (Test de la mémoire système) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Affiche la taille de la mémoire vidéo.
Indique si la mémoire système est testée à chaque amorçage du système. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Si une configuration de mémoire valide est installée, ce champ affiche le type de fonctionnement de la mémoire. Lorsque l'option Optimizer Mode (Mode Optimiseur) est sélectionnée, les contrôleurs de mémoire s'exécutent de façon indépendante afin d'optimiser les performances de la mémoire. Lorsque l'option Mirror Mode (Mode miroir) est sélectionnée, la mise en miroir de la mémoire est activée. Lorsque l'option Advanced ECC Mode (Fonctions ECC avancées) est sélectionnée, deux contrôleurs sont fusionnés en mode 128 une configuration d'informations sur les modes de fonctionnement de la mémoire, voir
REMARQUE : l'option Spare Mode (Mode réserve) n'est
pas disponible sur certains systèmes.
Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
Lorsque ce champ est défini sur Enabled (Activé), l'entrelacement de la mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est désactivé (Disabled), le système prend en charge les configurations de mémoire asymétriques NUMA (Non-Uniform Memory Architecture).
REMARQUE : le champ Node Interleaving (Entrelacement
de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé) lors de l'utilisation du mode en miroir.
bits pour former
ECC multi-bits avancée. Pour plus
« Mémoire système » à la page 87.
46 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI

Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)

Option Description
64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les
extensions 64
Core Speed (Vitesse du cœur)
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur. Logical Processor
(Processeur logique) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Hardware Prefetcher (Prérécupération de matériel) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Execute Disable (Désactivation de l'exécution) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Chaque noyau de processeur peut prendre en charge jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est activé (Enabled), le BIOS signale la présence des deux processeurs logiques. Si le champ est désactivé (Disabled), la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à un seul processeur logique.
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser la technologie de virtualisation intégrée au processeur.
REMARQUE : désactivez cette fonction si vous ne
souhaitez pas que le système exécute un logiciel de virtualisation.
Active l'utilisation élevée de l'accès séquentiel à la mémoire.
REMARQUE : désactivez cette option pour les
applications utilisant majoritairement un accès aléatoire à la mémoire.
Permet d'activer ou de désactiver le service de prérécupération du matériel.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Execute Disable Memory Protection Technology (Désactivation de l'exécution de technologie de protection de mémoire).
bits.
Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
47
Option Description
Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) (Option par défaut : All [Tout])
Turbo Mode (Mode Turbo) (Option par défaut : Enabled [Activé])
C States (États C) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Processor 1 Family -Model­Stepping (Famille, modèle et numéro de série du processeur
Processor 2 Family -Model­Stepping (Famille, modèle et numéro de série du processeur
1)
2)
Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre maximal de cœurs de chaque processeur est activé.
Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les processeurs, cette option permet d'activer ou de désactiver le mode Turbo.
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, les processeurs peuvent fonctionner dans tous les états d'alimentation disponibles.
Affiche la famille, le modèle et numéro de série du processeur sélectionné.
Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du processeur sélectionné.

Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA [en option])

Option Description
SATA controller (Contrôleur SATA) (Option par défaut : ATA Mode [Mode ATA])
Port A (option par défaut : Auto)
L'option ATA Mode (Mode ATA) active le contrôleur RAID) active le contrôleur L'option Off (Désactivé) désactive le contrôleur.
SATA intégré. L'option RAID Mode (Mode
SATA intégré en mode RAID.
REMARQUE : en mode RAID, tous les ports sont définis sur
OFF (Désactivé).
L'option Auto active la prise en charge du périphérique connecté au port SATA (Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique par le BIOS.
A par le BIOS. L'option Off
48 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI
Option Description
Port B (Option par défaut : Off [Désactivé])
Port C (Option par défaut : Off [Désactivé])
Port D (Option par défaut : Off [Désactivé])
Port E (Option par défaut : Off [Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique connecté au port SATA (Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique par le BIOS.
L'option Auto active la prise en charge du périphérique connecté au port SATA (Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique par le BIOS.
L'option Auto active la prise en charge du périphérique connecté au port SATA (Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique par le BIOS.
L'option Auto active la prise en charge du périphérique connecté au port SATA (Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique par le BIOS.
B par le BIOS. L'option Off
C par le BIOS. L'option Off
D par le BIOS. L'option Off
E par le BIOS. L'option Off

Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)

Option Description
Boot Mode (Mode d'amorçage) (Option par défaut : BIOS)
PRÉCAUTION : changer le mode d'amorçage peut
empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge le mode d'amorçage UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. La configuration du champ sur BIOS permet de prendre en charge les systèmes d'exploitation non UEFI.
REMARQUE : La configuration du champ dans l'UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence d'amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation lecteur flash
USB).
Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
49
Option Description
Boot Sequence (Séquence
Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur)
USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation du lecteur flash USB) (option par défaut : Auto)
Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
d'amorçage)
Si l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est définie sur BIOS, ce champ indique l'emplacement des fichiers du système d'exploitation requis pour le démarrage du système. Si l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est définie sur UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire d'amorçage UEFI en redémarrant le système et en appuyant sur
Détermine l'ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer à partir des disques durs installés sur le système au cours de l'amorçage.
Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB. L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de fonctionner comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto permet de choisir automatiquement le type d'émulation.
Si le système ne démarre pas correctement alors que ce champ est activé, il effectue une nouvelle tentative 30
secondes plus tard.
F11 lorsque vous y êtes invité.

Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)

Option Description
Integrated SAS Controller (Contrôleur (Option par défaut : Enabled [Activé])
User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) (Option par défaut : All Ports On [Tous les ports activés])
SAS intégré)
Active ou désactive le contrôleur de stockage intégré.
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On (Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés).
50 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI
Option Description
Internal USB Port 1 (Port
USB interne 1)
(Option par défaut :
[Activé])
On
Internal USB Port 2
USB interne 2)
(Port (Option par défaut :
[Activé])
On
Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Embedded Gb NICx (Carte réseau intégrée NICx)(Option par défaut pour la carte réseau Enabled with PXE [Activé avec PXE], Autres cartes réseau : Enabled [Activé])
MAC Address (Adresse
OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
Mac)
Permet d'activer ou de désactiver le port USB interne.
Permet d'activer ou de désactiver le port USB interne.
Active ou désactive l'interface du système d'exploitation des deux cartes réseau intégrées. (Il est également possible d'accéder aux cartes réseau via le contrôleur de gestion du système).
Active ou désactive les cartes réseau intégrées. Les options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec
1 :
amorçage iSCSI). La prise en charge PXE permet au système de démarrer à partir du réseau.
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau.
Définit une horloge qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à le restaurer s'il cesse de répondre. Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est autorisé à initialiser l'horloge. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, l'horloge n'est pas initialisée.
REMARQUE : cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations Configuration and Power Interface)
I/OAT DMA Engine (Moteur (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
DMA I/OAT)
Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S (I/OAT). Cette fonctionnalité doit être activée uniquement si cette technologie est prise en charge à la fois par le matériel et par les logiciels.
WDAT de la spécification ACPI (Advanced
3.0b.
Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
51
Option Description
Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Indique la quantité totale de mémoire vidéo disponible dans le contrôleur vidéo intégré.

Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)

Option Description
Embedded X-treme PCI Adapter (Adaptateur PCI X-treme intégré)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour permettre au BIOS de sélectionner une valeur d'IRQ au démarrage du système.

Écran Serial Communication (Communications série)

Option Description
Serial Communication (Communications série) (Option par défaut : On
without Console Redirection [Activé sans
redirection de console])
Serial Port Address (Adresse de port série) (Option par défaut : Serial
Device 1=COM1, Serial Device2=COM2
[Périphérique série 1= COM1, Périphérique
2=COM2])
série
52 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI
Permet d'indiquer si les périphériques de communication série (Serial Device 1 [Périphérique
1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont
série activés dans le BIOS. La redirection via la console du BIOS peut également être activée et l'adresse de port utilisée peut être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On with Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection de console via COM1), On with Console Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé). Permet de définir les adresses de port série
correspondant aux deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 peut être utilisé
pour les communications Série sur LAN (SOL). Pour utiliser la redirection de console via les connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de console et au périphérique série.
Option Description
External Serial Connector (Connecteur série externe) (Option par défaut : Serial Device1 [Périphérique
1])
série
Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours) (Option par défaut :
115200)
Remote Terminal Type (Type du terminal distant) (Option par défaut : VT100/VT220)
Redirection After Boot (Redirection après démarrage) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1), le périphérique série périphérique d'accès à distance (Remote Access Device) a accès au connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 peut être utilisé
pour les communications Série sur LAN (SOL). Pour utiliser la redirection de console via les connectivités attribuez la même adresse de port à la redirection de console et au périphérique série.
Indique si le débit en bauds de la ligne de secours est utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer automatiquement le débit en bauds. Le débit en bauds de la ligne de secours est appliqué uniquement en cas d'échec de cette tentative. Ce débit ne doit pas être modifié.
Permet de définir le type de terminal de la console distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI.
Permet d'activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système d'exploitation est chargé.
2 (Serial Device 2) ou le
SOL,
Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
53

Écran Power Management (Gestion de l'alimentation)

Option Description
Power Management (Gestion de l'alimentation) (Option par défaut :
Active Power Controller [Contrôleur
de l'alimentation actif])
CPU Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances de l'UC)
Les options disponibles sont : OS Control (Contrôle du système d'exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances maximales). Pour toutes les options autres que Custom (Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres d'alimentation de cet écran comme suit
• Le paramètre d'exploitation) définit l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur du système d'exploitation), l'alimentation du ventilateur
Minimum Power
sur mémoire sur maximales). Lorsque ce paramètre est actif, toutes les informations relatives aux performances des processeurs sont transmises par le BIOS du système au système d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système d'exploitation définit les performances des processeurs selon l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre d'alimentation actif) définit l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur différentielle du système), l'alimentation du ventilateur sur
Minimum Power
mémoire sur maximales). Le BIOS définit les performances des processeurs selon l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre maximales) définit tous les champs sur la valeur
Performance
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation biphasée différentielle du système d'exploitation),
DBPM (Modulation biphasée différentielle du
System
système), Maximum Performance (Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale).
:
OS Control
OS DBPM
Maximum Performance
Active Power Controller
(Puissance minimale) et celle de la
Maximum Performance
Maximum Performance
(Performances maximales).
(Contrôle du système
(Modulation biphasée différentielle
(Puissance minimale) et celle de la
System DBPM
(Performances
(Contrôleur
(Modulation biphasée
(Performances
(Performances
Maximum
54 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI
Option Description
Fan Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances du ventilateur)
Memory Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances de la mémoire)
Les options possibles sont : Maximum Performance (Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale).
Les options disponibles sont : Maximum Performance (Performances maximales), une fréquence spécifique ou Minimum Power (Puissance minimale).

Écran System Security (Sécurité du système)

Option Description
System Password
de passe du
(Mot système)
Setup Password (Mot de passe de configuration)
Password Status (État du mot de passe) (Option par défaut : Unlocked [Déverrouillé])
Permet d'afficher l'état actuel de la fonction de sécurité du mot de passe et permet d'affecter et de vérifier un nouveau mot de passe du système.
REMARQUE : consultez la section « Utilisation du mot de
passe du système » à la page 61 pour plus d'informations.
Permet de limiter l'accès au programme de configuration du système à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : consultez la section « Utilisation du mot de
passe du système » à la page 61 pour plus d'informations.
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration) est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé au démarrage du système.
Consultez la section « Utilisation du mot de passe du système » à la page 61 pour plus d'informations.
Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
55
Option Description
TPM Security (Sécurité (Option par défaut :
Off
TPM Activation (Activation de la puce (Option par défaut : No Change [Pas de changement])
TPM)
[Désactivé])
TPM)
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système.
Si l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce d'exploitation.
Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce d'exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage dans la puce pendant l'auto-test de démarrage.
Si l'option On without Pre-boot Measurements (Activé sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce d'exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce
TPM est activée par défaut. Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la
TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
puce correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité
TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en lecture seule.
TPM Clear (Effacement (Option par défaut :
No
[Non])
TPM)
PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage du système d'exploitation et entraîne la perte de données si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés d'activer cette option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
TPM est effacé.
des clés
REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité
TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture seule.
TPM n'est pas signalée au système
TPM au système
TPM au système
TPM
TPM avant
56 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI
Option Description
Power Button (Bouton (Option par défaut : Enabled [Activé])
NMI Button (Bouton (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
d'alimentation)
NMI)
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton d'alimentation peut mettre le système sous tension et hors tension. Sur un
compatible avant que l'alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension.
PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton
uniquement vous dans la Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le système écran
Permet d'activer ou de désactiver la fonction NMI.
AC Power Recovery (Restauration de l'alimentation secteur) (Option par défaut :
[Dernier])
Last
AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation secteur)
Option par défaut : Immediate (Immédiat)
User Defined Delay (Délai défini par l'utilisateur)
Détermine le comportement du système lors du rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation est rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès que l'alimentation est rétablie.
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du système a lieu après restauration de l'alimentation. Les options disponibles sont Random (Aléatoire), de 30 ou de 45 (Défini par l'utilisateur).
Détermine le délai de restauration de l'alimentation secteur défini par l'utilisateur.
à 240 secondes pour BMC, ou User Defined
système d'exploitation
ACPI, le système effectue un arrêt normal
si un technicien de support qualifié
demande de le faire, ou si cela est préconisé
documentation du système d'exploitation.
d'exploitation s'arrête et affiche un
de diagnostic.
: Immediate (Immédiat),
à 240 secondes pour iDRAC
Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
57

Écran Exit (Quitter)

Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. L'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
Return to Setup (Retourner au programme de configuration)

Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI

REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage systèmes d'exploitation d'amorçage
REMARQUE : l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) doit être définie sur UEFI
dans le programme de configuration du système pour permettre l'accès au gestionnaire d'amorçage
Le gestionnaire d'amorçage UEFI permet d'effectuer les opérations suivantes :
ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
accéder au programme de configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans avoir à redémarrer
1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur <F11> dès l'apparition du message suivant :
<F11> = UEFI Boot Manager
bits (par exemple, Microsoft® Windows Server® 2008 version x64)
UEFI. L'installation des
DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode
BIOS.
UEFI.
(Gestionnaire d'amorçage UEFI)
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F11>, attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
58 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI

Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI

Touches Action
Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le bas Permet d'accéder au champ suivant et de le
sélectionner.
Espace, <Entrée>, <+>, <–> Fait passer le curseur d'un paramètre à un autre
dans un champ.
<Échap> Actualise l'écran du gestionnaire d'amorçage
UEFI (s'il s'agit de la première page) ou revient à l'écran précédent.
<F1> Affiche l'aide sur le gestionnaire d'amorçage
UEFI.

Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)

Option Description
Continue (Continuer) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage
sur différents périphériques en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, le système passe au périphérique suivant dans l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
<Boot Options> (Options
UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI)
System Utilities (Utilitaires du système)
d'amorçage)
Utilisation du programme de configuration du système et du
Affiche la liste des options d'amorçage disponibles (marquées par des astérisques). Choisissez l'option d'amorçage à utiliser, puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : en cas de remplacement à chaud d'un
périphérique d'amorçage, appuyez sur <Échap> pour actualiser la liste des options d'amorçage.
Permet d'ajouter, de supprimer, d'activer ou de désactiver les options d'amorçage, de modifier la séquence d'amorçage ou de lancer une option d'amorçage à exécution ponctuelle.
Permet d'accéder au programme de configuration du système, aux services système (USC), aux diagnostics et aux options d'amorçage au niveau du BIOS.
gestionnaire d'amorçage UEFI
59

Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI)

Option Description
Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage)
Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage)
Enable/Disable Boot Option (Activer/désactiver l'option d'amorçage)
Change Boot Order (Modifier la séquence d'amorçage)
One-Time Boot from File (Amorçage ponctuel à partir d'un fichier)
Permet d'ajouter une nouvelle option d'amorçage.
Permet de supprimer une option d'amorçage existante.
Active ou désactive une option dans la liste des options d'amorçage.
Modifie l'ordre de la liste des options d'amorçage.
Permet de définir une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans la liste des options d'amorçage.

Écran System Utilities (Utilitaires du système)

Option Description
System Setup (Configuration du système)
System Services (Services
BIOS Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage du BIOS)
Reboot System (Redémarrer le système)
système)
Permet d'accéder au programme de configuration du système sans redémarrage.
Permet de redémarrer le système et d'accéder au contrôleur pour exécuter des utilitaires tels que les diagnostics du système.
Donne accès à la liste des options d'amorçage au niveau du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet de basculer aisément en mode d'amorçage BIOS lorsque vous devez effectuer le démarrage à partir d'un périphérique contenant un système d'exploitation non compatible avec UEFI, tel qu'un support DOS amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
Redémarre le système.
60 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI

Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration

REMARQUE : en cas d'oubli d'un mot de passe, voir « Désactivation d'un mot de
passe oublié » à la page 158.
À la livraison de l'ordinateur, la fonction de protection du système par mot de passe n'est pas activée dans le BIOS.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de
des données de votre système. N'importe qui peut accéder aux données
base enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans
surveillance.

Utilisation du mot de passe du système

Lorsqu'un mot de passe du système est défini, vous devez l'entrer après le démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce mot de passe peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Attribution d'un mot de passe du système
Avant d'attribuer un mot de passe à un système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe du système).
Si un mot de passe est attribué, l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Enabled (Activé). Si l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe du système. Si l'option Locked (Verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système. La désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l'option System Password (Mot de passe du système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de passe du système.
Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est en position d'activation, l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled (Non activé) et le Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système :
Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
61
1
Vérifiez que l'option
Password Status
(État du mot de passe) est
Unlocked
(Déverrouillé).
2
Sélectionnez l'option
System Password
(Mot de passe du système), puis
appuyez sur <Entrée>.
3
Saisissez votre nouveau mot de passe du système. Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous saisissez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ.
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche <Retour> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment avant d'effectuer l'
4
Appuyez sur <Entrée>.
5
Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
étape 5.
sur <Entrée>. L'option
Enabled
System Password
(Mot de passe du système) indique alors
(Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.
6
Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.
Protection du système à l'aide d'un mot de passe
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
« Utilisation du mot de passe de configuration » à la page 64), le système l'accepte également comme mot de passe du système.
Lorsque l'option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de passe activée ou de la désactiver.
62 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1
Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2
Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1
Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2
Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'option Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer sur <Entrée> lorsque le système vous y invite pour redémarrer l'ordinateur.
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous invite à l'entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant qu'il est arrêté et qu'il doit être éteint manuellement à l'aide du bouton d'alimentation.
Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe)
conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.
Désactivation du mot de passe du système
Si le mot de passe du système est déjà défini, vous pouvez le désactiver soit en le tapant au cours de l'auto-test de démarrage après avoir appuyé sur <Ctrl><Entrée>, soit en accédant au programme de configuration du système et en appuyant à deux reprises sur la touche <Entrée>, une fois dans le menu du mot de passe du système.
Modification d'un mot de passe du système
1
Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de démarrage.
2
Sélectionnez l'écran
3
Vérifiez que l'option
Unlocked
sur
Utilisation du programme de configuration du système et du
System Security
Password Status
(Non verrouillé).
(Sécurité du système).
(État du mot de passe) est définie
63
gestionnaire d'amorçage UEFI
4
Tapez le nouveau mot de passe du système dans les deux champs du mot de passe.
Le champ
Enabled
System Password
(Mot de passe du système) indique
(Non activé) si le mot de passe est supprimé.
Not

Utilisation du mot de passe de configuration

Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option
Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de
passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système.
revanche, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du mot
En de passe de configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ. L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Pour supprimer un
caractère, appuyez sur la touche <Retour> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez dans le programme de configuration du système, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système.
64 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe du système existant.
REMARQUE : il est possible d'utiliser conjointement les options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe du système non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration
1
Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez l'option
2
Sélectionnez l'option
System Security
(Sécurité du système).
Setup Password
(Mot de passe de configuration), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur
3
Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites à la section
Not Enabled
« Attribution d'un mot de passe de
(Non activé).
configuration » à la page 64.

Gestion intégrée du système

L'utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d'effectuer les tâches de gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du serveur.
Ce contrôleur peut être lancé au cours de la séquence d'amorçage. Il peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge
l'ensemble des fonctionnalités du contrôleur.
Les fonctions suivantes de l'utilitaire Lifecycle Controller sont prises en charge sur les systèmes dotés du contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) :
Installation d'un système d'exploitation
Exécution de diagnostics de validation de la mémoire, des périphériques d'E/S, des processeurs, des disques physiques et d'autres périphériques
Utilisation du programme de configuration du système et du
gestionnaire d'amorçage UEFI
65
Lorsqu'une carte iDRAC6 Express est installée, le contrôleur dispose des fonctionnalités supplémentaires suivantes :
Téléchargement et application de mises à jour du micrologiciel
Configuration du matériel et du micrologiciel
Pour plus d'informations sur la configuration du contrôleur, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation, voir le document Lifecycle Controller), disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse suivante : support.dell.com/manuals.
Lifecycle Controller User Guide (Guide d'utilisation de

Utilitaire de configuration iDRAC

L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration de pré-amorçage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la carte iDRAC6 et du serveur géré. L'utilitaire de configuration iDRAC permet de :
configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port de iDRAC6 Enterprise dédié ou les cartes réseau intégrées
carte
activer ou désactiver l'interface IPMI sur le réseau LAN
activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET)
du réseau local
connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe administrateur et gérer les
privilèges des utilisateurs
afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL)
Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la carte iDRAC6, voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion de systèmes.

Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC

1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur < de démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur < puis redémarrez-le et réessayez.
66 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire
d'amorçage UEFI
Ctrl><E
> lorsque vous y êtes invité pendant l'auto-test
Crtl><E
>, attendez qu'il finisse de démarrer,

Installation des composants du système

Outils recommandés

Clé du verrouillage à clé du système
Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
Tournevis Torx T10
Bracelet antistatique

À l'intérieur du système

PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Installation des composants du système 67
Figure 3-1. À l'intérieur du système
5
4
8
9
10
7
1
3
6
2
1 ventilateur 2 disques durs internes (2) 3 carte de montage pour carte
4 baies d'alimentation (2)
d'extension 5 carénage de refroidissement 6 dissipateur de chaleur/processeur (2) 7 barrettes de mémoire (8) 8 ventilateurs du système (4) 9 fond de panier SAS 10 disques durs (12)
68 Installation des composants du système

Cadre avant (en option)

3
2
1
4

Retrait du cadre avant

1
Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2
Soulevez le loquet d'éjection situé près du verrou.
3
Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau avant.
4
Décrochez l'extrémité droite du cadre, puis retirez le cadre du système.
Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant
1 loquet de dégagement 2 verrou 3 cadre 4 languette de la charnière
Installation des composants du système 69

Installation du cadre avant

1
Accrochez l'extrémité droite du cadre au châssis.
2
Fixez l'extrémité libre du cadre sur le système.
3
Fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé. Voir Figure 3-2.

Ouverture et fermeture du système

AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.

Ouverture du système

1
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2
Tournez le verrou du loquet de dégagement, présent sur le capot du système, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Voir
3
Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites glisser le capot vers l'arrière.
4
Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le pour le retirer du système.
Figure 3-3.
Voir
Figure 3-3.
70 Installation des composants du système
Figure 3-3. Retrait et réinstallation du capot
1
2
1 loquet du capot du système 2 verrou du loquet de dégagement

Fermeture du système

1
Soulevez le loquet du capot du système.
2
Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l'arrière du système de façon à aligner les deux crochets du bord arrière du capot sur les languettes du bord arrière du châssis. Voir
3
Faites glisser le capot vers l'avant du châssis, puis appuyez sur le loquet.
4
Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le capot.
5
Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises secteur, puis allumez le système.
Figure 3-3.
Installation des composants du système 71

Carénage de refroidissement

Un carénage de refroidissement dirige le flux d'air généré par les ventilateurs vers les processeurs et les barrettes de mémoire du système.

Retrait du carénage de refroidissement

PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 70.
2
Saisissez et soulevez délicatement le carénage pour le retirer de la carte système. Voir
Figure 3-4.
72 Installation des composants du système
Figure 3-4. Installation et retrait du carénage de refroidissement
2
1
1 baies de ventilateur numérotées 2 carénage de refroidissement

Installation du carénage de refroidissement

PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Alignez le carénage en prenant comme repère le centre des baies de ventilateur numérotées.
2
Appuyez sur le carénage de refroidissement pour l'insérer dans le châssis.
3
Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 71.
4
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système 73

Disques durs

1
2
Votre système prend en charge des disques durs 3,5 pouces (SAS ou SATA) dans un support de disque dur remplaçable à chaud 3,5 pouces. Les disques durs sont installés à l'avant du système (voir Figure 3-1). Les disques durs installés à l'avant du système sont connectés à un fond de panier SAS via des supports prévus à cet effet et peuvent être configurés pour le remplacement à chaud.

Retrait d'un cache de disque dur

PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir
page 69.
2 Saisissez l'avant du cache de disque dur, appuyez sur le levier d'éjection
situé sur le côté droit, puis extrayez le cache de la baie de lecteur. Voi r
Figure 3-5.
Figure 3-5. Retrait et installation d'un cache de disque dur
« Retrait du cadre avant » à la
1 cache de disque dur 2 levier d'éjection

Installation d'un cache de disque dur

Alignez le cache de disque dur sur la baie de lecteur, puis insérez-le dans la baie jusqu'à ce que le levier de dégagement s'enclenche. Voir Figure 3-5.
74 Installation des composants du système

Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud

1
2
1 Le cas échéant, retirez le cadre avant. Voir
page 69.
2
À l'aide du logiciel de gestion RAID, préparez le disque dur en vue de son
Attendez que les voyants de disque dur situés sur le support de
retrait.
lecteur indiquent que le lecteur peut être retiré en toute sécurité. Voir
« Codes des voyants des disques durs » à la page 14
Si le lecteur était en ligne, le voyant pendant sa mise hors tension. Une fois les voyants de disque éteints, vous pouvez retirer le disque.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement, puis ouvrez la poignée pour
déverrouiller le lecteur. Voir
4
Extrayez le disque dur de la baie de lecteur.
5
Insérez un cache de disque dur dans la baie vacante. Voir « Installation
Figure 3-6.
d'un cache de disque dur » à la page 74.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache de disque dur dans toutes les baies de disque dur vacantes.
Figure 3-6. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud
« Retrait du cadre avant » à la
.
d'activité/
panne vert clignote
1 bouton de dégagement 2 poignée du support de disque dur
Installation des composants du système 75

Installation d'un disque dur remplaçable à chaud

PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et
homologués pour l'utilisation avec le fond de panier
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les
disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
PRÉCAUTION : certaines configurations système ne prennent pas en charge
l'association de disques durs SATA et SAS.
1
Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 69.
2
Si un cache de disque est présent dans la baie, retirez-le. Voir « Retrait d'un cache de disque dur » à la page 74.
3
Appuyez sur le bouton de dégagement se trouvant à l'avant du support de disque.
4 Le levier du support étant ouvert, insérez le disque dur dans la baie de
lecteur jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. Voir
5 Refermez la poignée afin de verrouiller le lecteur.
SAS/SATA.
Figure 3-6.
76 Installation des composants du système

Retrait d'un disque dur installé dans un support

2
1
3
4
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support de disque dur, puis retirez le disque dur du support. Voir Figure 3-7.
Figure 3-7. Installation d'un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur
1 disque dur 2 voyant SAS/SATA 3 support de disque 4 vis (4)
Installation des composants du système 77

Installation d'un disque dur dans un support

1
Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir Figure 3-7.
2
Alignez les trous du disque dur sur ceux du support de disque dur. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne sur l'arrière du
support.
3
Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.

Disques durs internes

Votre système prend en charge deux disques durs (SAS ou SATA) câblés de 2,5 pouces. Les disques durs internes sont connectés au fond de panier SAS. Le système d'exploitation est installé sur les disques durs internes en configuration RAID 1 par défaut. Pour obtenir des informations sur la configuration RAID, voir la documentation RAID, à l'adresse : support.dell.com/manuals.

Retrait d'une baie de disque dur interne

PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les périphériques.
2
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 70.
3
Soulevez le loquet situé sur la baie de disque dur interne et soulevez-la pour l'extraire du système. Voir
Figure 3-8.
78 Installation des composants du système
Figure 3-8. Installation et retrait d'une baie de disque dur interne
2
3
1
4
1 disques durs internes (2) 2 loquet de dégagement 3 baie de disque dur interne 4 support
Installation des composants du système 79

Installation d'une baie de disque dur interne

PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les périphériques.
2
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 70.
3
Soulevez le loquet situé sur la baie de disque dur interne et alignez la baie sur le support.
4
Faites pivoter le loquet pour verrouiller la baie.
80 Installation des composants du système

Retrait d'un disque dur interne d'une baie de disque dur interne

3
1
2
4
Retirez les vis situées sur les côtés de la baie de disque dur interne et faites glisser le disque dur hors de la baie. Voir Figure 3-9.
Figure 3-9. Installation et retrait d'un disque dur interne d'une baie de disque dur interne
1 baie de disque dur interne 2 loquet de dégagement 3 vis (4) * 4 disque dur interne
*Les vis sont fournies avec les disques durs commandés auprès de Dell.

Installation d'un disque dur dans une baie

1
Insérez le disque dur dans la baie de disque dur interne, connecteur vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'aligne sur l'arrière de la baie. Voir
2
Fixez le disque dur sur le support du disque dur à l'aide des quatre vis.
Installation des composants du système 81
Figure 3-9.

Ventilateurs de refroidissement

Votre système contient quatre ventilateurs, à un ou deux moteurs selon la configuration de votre système. Ils assurent le refroidissement du processeur, des cartes PCI et des barrettes de mémoire. Les systèmes équipés de blocs d'alimentation redondants contiennent également un ventilateur monomoteur pour assurer le refroidissement des blocs d'alimentation.
REMARQUE : le retrait ou l'installation à chaud des ventilateurs n'est pas pris
en
charge.
REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez
facilement identifier et remplacer l'élément défectueux en recherchant le numéro indiqué par le logiciel de gestion du système dans l'assemblage de ventilateurs.

Retrait d'un ventilateur

AVERTISSEMENT : le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain
temps après l'arrêt du système. Attendez que le ventilateur arrête de tourner avant de le retirer du système.
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le système sans les ventilateurs. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
2
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 70.
3
Le cas échéant, retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de refroidissement » à la page 72.
4
Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur connecté à la carte système. Voir
REMARQUE : pour retirer les ventilateurs 3 et 4, retirez d'abord la carte
contrôleur de stockage. Voir page 103.
REMARQUE : pour retirer le ventilateur 5, retirez la baie et le support de
disque dur interne. Voir page 78.
82 Installation des composants du système
Figure 3-10.
« Retrait de la carte contrôleur de stockage » à la
« Retrait d'une baie de disque dur interne » à la
5
1
2
3
Appuyez sur la patte de dégagement tout en maintenant les bords du ventilateur, puis soulevez celui-ci dans un mouvement rectiligne pour l'extraire de son support. Voir
Figure 3-10. Retrait et installation d'un ventilateur
Figure 3-10.
1 ventilateurs (5) 2 patte de dégagement 3 câble du ventilateur
Installation des composants du système 83

Réinstallation d'un ventilateur de refroidissement

PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Alignez le ventilateur en tournant le côté muni du câble d'alimentation vers l'arrière du système.
2
Insérez le ventilateur dans l'assemblage de ventilateurs jusqu'à ce qu'il s'enclenche à fond. Voir
3
Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur correspondant de la carte système.
4
Faites passer le câble d'alimentation par les guides du châssis.
REMARQUE : remplacez d'abord le support et la baie disque dur interne. Voir
« Installation d'une baie de disque dur interne » à la page 80.
5
Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de refroidissement » à la page 73.
6
Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 71.
7
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Figure 3-10.

Blocs d'alimentation

Votre système prend en charge des blocs d'alimentation redondants de 750 W/1100 W.
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du
bloc d'alimentation.
Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme bloc d'alimentation redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la charge de la puissance disponible entre les deux blocs d'alimentation pour une plus grande efficacité. Si vous retirez un bloc d'alimentation alors que le système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc d'alimentation restant.
84 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez,
dans le cas d'une configuration redondante, installer un cache de bloc d'alimentation sur la baie d'alimentation » à la page 87.
REMARQUE : si le système est doté d'un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être
installé dans la baie
PS2. Voir « Installation d'un cache de bloc
PS1.

Retrait d'un bloc d'alimentation redondant

PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un
bloc d'alimentation est installé. Sur des systèmes de redondance de l'alimentation, ne retirez et ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension.
1
Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique.
2
Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez les câbles du système des bandes
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le bras de gestion
des câbles en option, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le bras de gestion des câbles, voir la documentation du système relative au rack.
3
Appuyez sur le loquet d'éjection de la batterie, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis. Voir
Velcro.
Figure 3-11.
REMARQUE : installez un cache à la place du bloc d'alimentation si vous ne
réinstallez pas celui-ci. Voir à la page 87.
« Installation d'un cache de bloc d'alimentation »
Installation des composants du système 85
Figure 3-11. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant
1
3
2
4
1 bloc d'alimentation 2 poignée du bloc d'alimentation 3 bande Velcro 4 loquet de dégagement

Installation d'un bloc d'alimentation redondant

1
Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : la puissance maximale de sortie (en watts) est indiquée sur
l'étiquette du bloc d'alimentation.
2
Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. Voi r
Figure 3-11.
REMARQUE : si vous avez débloqué le bras de gestion des câbles dans
l’
étape 2 de la procédure précédente, verrouillez-le à nouveau. Pour plus d'informations sur le bras de gestion des câbles, voir la documentation du système relative au rack.
3
Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique.
86 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : en branchant le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la
Velcro.
bande
REMARQUE : après avoir installé, remplacé ou ajouté à chaud un nouveau bloc
d'alimentation dans un système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si ce dernier fonctionne normalement (voir
Figure 1-5).

Retrait du cache de bloc d'alimentation

Si vous installez un second bloc d'alimentation, tirez le cache installé dans la baie PS2 pour l'extraire.
PRÉCAUTION : dans le cas d'une configuration redondante, vous devez installer
un cache dans la baie de bloc d'alimentation correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d'alimentation.
PS2 pour assurer un refroidissement

Installation d'un cache de bloc d'alimentation

REMARQUE : le cache de bloc d'alimentation ne doit être installé que dans la baie
d'alimentation
PS2.
Pour installer le cache de bloc d'alimentation, alignez-le avec la baie d'alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Mémoire système

Le système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM DDR3 à registres (RDIMM) ou des barrettes de mémoire DIMM ECC sans tampon (UDIMM). Les barrettes de mémoire DIMM à simple ou double rangée de connexions peuvent être cadencées à 1 067 ou 1 333 MHz, et les barrettes à quadruple rangée à 1 067 MHz.
Le système comporte huit supports de mémoire, répartis en deux jeux de quatre (un jeu pour chaque processeur). Chaque jeu de quatre supports est organisé en trois canaux. Deux barrettes de mémoire DIMM pour le canal 0 et une pour les canaux 1 et 2. Le premier support de chaque canal est identifié par des leviers de dégagement de couleur blanche.
La capacité de mémoire maximale prise en charge par votre système varie en fonction du type et de la taille des barrettes de mémoire utilisées :
Les barrettes de mémoire RDIMM à simple, double et quadruple rangée de connexions de 1, 2, 4, 8 et 16 concurrence de 128
Go.
Go sont prises en charge jusqu'à
Installation des composants du système 87
Les barrettes de mémoire UDIMM de 1 Go et 2 Go sont prises en charge jusqu'à concurrence de 16
Go.

Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire

Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales suivantes lorsque vous configurez la mémoire système.
REMARQUE : le non-respect de ces consignes de configuration de mémoires peut
empêcher le système de démarrer ou de générer une sortie vidéo.
Les barrettes de mémoire RDIMM et UDIMM ne peuvent pas être associées.
Tous les canaux comportant des barrettes de mémoire doivent, à l'exception des canaux vacants, avoir la même configuration.
La configuration des barrettes de mémoire doit être identique pour
processeur.
chaque
Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées dans une configuration A1-A4 ou B1-B4 (par exemple, 2 les canaux utilisés doivent avoir une configuration identique.
En mode Optimiseur, les barrettes de mémoire sont installées dans l'ordre numérique des logements, en commençant par A1 ou B1.
Pour la mise en miroir de la mémoire ou le mode Fonctions ECC avancées, le canal le plus éloigné du processeur n'est pas utilisé et les barrettes
mémoire sont installées à partir du canal A1 ou B1, suivi du canal A2
de
B2.
ou
Le mode Fonctions ECC avancées nécessite des barrettes de mémoire utilisant des largeurs de périphérique
DRAM x4 ou x8.
Pour chaque canal, la vitesse de la mémoire dépend de la configuration de la mémoire
:
Pour les barrettes de mémoire à simple ou double rangée de
connexions
:
Une configuration à une barrette de mémoire par canal prend en charge jusqu'à 1
333 MHz.
Une configuration à deux barrettes de mémoire par canal prend en charge jusqu'à 1
067 MHz.
Pour les barrettes de mémoire à quadruple rangée de connexions :
Une configuration à une barrette de mémoire par canal prend en charge jusqu'à 1
067 MHz.
88 Installation des composants du système
Go et 4 Go), mais tous
Les configurations à deux barrettes de mémoire par canal sont limitées à 800
MHz, indépendamment de la vitesse des barrettes.
Si des barrettes de mémoire à quadruple rangée de connexions sont associées à des barrettes à simple ou double rangée, elles doivent être installées dans les supports munis de leviers de dégagement blancs.
Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, elles fonctionnent à la vitesse de la ou des barrettes de mémoire les plus lentes.

Recommandations spécifiques à chaque mode

Trois canaux de mémoire sont alloués à chaque processeur. Le nombre de canaux utilisés et les configurations autorisées dépendent du mode sélectionné pour la mémoire.
Prise en charge du mode Fonctions ECC avancées (Lockstep)
Dans cette configuration, les deux canaux situés le plus près du processeur sont associés en un canal unique de 128 bits. Ce mode prend en charge la fonction de correction d'erreurs par périphérique SDDC (Single Device Data Correction) pour les barrettes de mémoire x4 et x8. Les barrettes de mémoire doivent être de même taille, vitesse et technologie dans les logements correspondants.
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si des barrettes de mémoire identiques sont installées dans les deux canaux les plus proches du processeur (les barrettes ne doivent pas être installées dans le canal le plus éloigné). La mise en miroir doit être activée dans le programme de configuration du système. Dans une configuration en miroir, la mémoire système totale disponible équivaut à la moitié de la mémoire physique totale installée.
Mode Optimiseur (canal indépendant)
Lorsque ce mode est activé, les trois canaux contiennent des barrettes de mémoire identiques. Ce mode permet d'exploiter une capacité mémoire totale plus élevée, mais ne prend pas en charge les configurations SDDC comprenant des barrettes de mémoire x8.
Il prend également en charge une configuration minimale à canal unique d'une barrette de mémoire de 1 Go par processeur.
Installation des composants du système 89
Le Tableau 3-1 et le Tableau 3-2 présentent des exemples de configuration de mémoire conformes aux consignes énoncées dans cette section. Les exemples présentent des configurations de barrettes identiques ainsi que la mémoire physique et la mémoire disponible. Ces tableaux ne présentent pas les configurations à barrettes de mémoire mixtes ou à quadruple rangée de connexions et ne tiennent pas compte de la vitesse de chaque configuration.
Tableau 3-1. Exemples de configuration de barrettes de mémoire RDIMM à simple et
double rangée de connexions (par processeur)
Mode de mémoire
Optimiseur 1 Go
Taille de la barrette de mémoire
2 Go
4 Go
8 Go
16 Go
Supports de
barrettes de
mémoire
4 1 2 3 Mémoire
X X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
Monoprocesseur Biprocesseur
physique (Go)
X X
X X
X X
X X
X X
1 2 3 4
2 4 6 8
4
8 12 16
8 16 24 32
16 32 48 64
Mémoire disponible (Go)
tout 2
tout 4
tout 8
tout 16
tout 32
Mémoire physique (Go)
4 6 8
8 12 16
16 24 32
32 48 64
64 96
128
Mémoire disponible (Go)
tout
tout
tout
tout
tout
90 Installation des composants du système
Tableau 3-1. Exemples de configuration de barrettes de mémoire RDIMM à simple et
double rangée de connexions (par processeur) (suite)
Mode de mémoire
Fonctions ECC avancées
Taille de la barrette de mémoire
Supports de
Monoprocesseur Biprocesseur
barrettes de
mémoire
4123Mémoire
physique (Go)
Mémoire disponible (Go)
Mémoire physique (Go)
2 Go X X 4 tout 8 tout 4 Go X X 8 tout 16 tout
1
8 Go X X 16 tout 32 tout 16 Go X X 32 tout 64 tout
Mise en miroir
2 Go X X 4 2 8 4 4 Go X X 8 4 16 8 8 Go XX 1683216 16 Go X X 32 16 64 32
1.Requiert des barrettes de mémoire x4 ou x8.
Tableau 3-2. Exemples de configuration de barrettes de mémoire UDIMM
(par processeur)
Mode de mémoire
Optimiseur 1 Go
Taille de la barrette de mémoire
2 Go
Supports de
Monoprocesseur Biprocesseur
barrettes de
mémoire
4 1 2 3 Mémoire
physique (Go)
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
1 2 3 4
2 4 6 8
Mémoire disponible (Go)
tout 2
tout 4
Mémoire physique (Go)
4 6 8
8 12 16
Mémoire disponible (Go)
Mémoire disponible (Go)
tout
tout
Installation des composants du système 91
Tableau 3-2. Exemples de configuration de barrettes de mémoire UDIMM
(par processeur)
Mode de mémoire
Fonctions ECC avancées
Mise en miroir
Taille de la barrette de mémoire
1 Go X X 2 tout 4 tout 2 Go X X 4 tout 8 tout
1
1 Go X X 2 1 4 2 2 Go X X 4 2 8 4
Supports de barrettes de
mémoire
4123 Mémoire
Monoprocesseur Biprocesseur
physique (Go)
Mémoire disponible (Go)
Mémoire physique (Go)

Installation de barrettes de mémoire

AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 70.
3
Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de refroidissement » à la page 72.
4
Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir Figure 6-1.
5
Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire, puis écartez-les (voir la support.
6
Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.
Figure 3-12) afin d'insérer la barrette dans le
Mémoire disponible (Go)
92 Installation des composants du système
Figure 3-12. Installation et retrait d'une barrette de mémoire
2
1
3
1 barrette de mémoire 2 pattes de dégagement du support de
barrette de mémoire
3 repère
7
Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère du
(2)
support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui
permet d'insérer la barrette dans le bon sens.
8
Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l'enclencher dans le support.
Si la barrette de mémoire est correctement installée, les pattes de dégagement du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de mémoire.
9
Répétez la procédure de étape 5 à étape 8 pour installer les barrettes restantes. Voir
10
Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de refroidissement » à la page 73.
11
Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 71.
Ta b l e a u 3-2
.
Installation des composants du système 93
12
Démarrez le système, appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système, puis vérifiez les paramètres
System Memory
(Mémoire système) de l'écran System Setup (Configuration du système). Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en
compte la mémoire qui vient d'être installée.
13
Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la procédure de
étape 2 à étape 12 en vérifiant que les barrettes de mémoire
sont correctement emboîtées dans leurs supports.
14
Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir « Exécution des diagnostics intégrés du système » à la page 152.

Retrait de barrettes de mémoire

AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 70.
3
Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de refroidissement » à la page 72.
4
Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir Figure 6-1.
5
Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support pour éjecter la barrette de mémoire. Voir
Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.
Figure 3-12.
6
Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage de refroidissement » à la page 73.
94 Installation des composants du système
7
Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 71.
8
Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation, puis mettez-les sous tension.

Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension

Votre système prend en charge jusqu'à quatre cartes d'extension PCI Express
(PCIe) installées sur les connecteurs d'une carte de montage pour carte d'extension.
En fonction de sa configuration, le système peut être équipé de la carte de montage 1 ou 2 :
La carte de montage pour carte d'extension 1 comporte trois logements de
La carte de montage pour carte d'extension 2 comporte un logement de
PRÉCAUTION : vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
carte d'extension PCIe génération
carte d'extension PCIe génération
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas d'installer les cartes d'extension directement sur le connecteur de carte de montage de la carte système.
2.
2.
x4 de génération 2 et un logement PCIe x8 de
x4 de génération 2 et un logement PCIe x16 de

Consignes d'installation des cartes d'extension

Les logements de carte d'extension peuvent accueillir des cartes pleine hauteur, de mi-longueur.
Les logements de carte d'extension sont remplaçables à chaud.
Les cartes d'extension PCIe de génération 2 sont compatibles avec tous les logements.
Tous les logements sont dotés de connecteurs de type x8.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, seule une
des deux cartes d'extension peut avoir une consommation électrique supérieure à 15
W (jusqu'à 25 W au maximum), contrôleur de stockage intégré exclu.
Installation des composants du système 95
•Le Ta b l e au 3-4 propose un guide d'installation des cartes d'extension afin d'assurer une installation et un refroidissement correct. Il convient d'installer d'abord, dans le logement indiqué, les cartes d'extension dont le niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d'extension doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des logements.
Tableau 3-3. Ordre de priorité pour l'installation de cartes d'extension (carte de
montage 1)
Carte Priorité
1 PERC S300/S100 1, 2 2 O 2 PERC H800 3, 2 2 O 3 Contrôleur PERC 6/E 3, 2 2 O 4 SAS 5/E 3, 2 2 O 5 Contrôleurs SCSI 3, 2 2 O 6 HPCC 2, 1 2 O 7 Fibre Channel 2, 1 2 O 8 Carte réseau 10 Go 2, 1 2 O 9 Toutes les autres cartes réseau 1, 2 2 N 10 Toutes les autres
11 Cartes de stockage autres que Dell 1, 2 2 N* * Selon disponibilité
Type de carte
cartes de stockage interne Dell
Logement Priorité
4 1 O
Maximum autorisé
Carte de 25 W
96 Installation des composants du système
Tableau 3-4. Ordre de priorité pour l'installation de cartes d'extension (carte de
montage 2)
Carte Priorité
1 SAS 6/iR 2 1 O 2 PERC 6/i 2 1 O 3 PERC H700* 2 1 O 4 PERC H200* 2 1 O 5 Toutes les autres cartes réseau 1 1 N* 6 Cartes de stockage autres que Dell 1 1 N*
* Selon disponibilité
Type de carte
Logement Priorité
Maximum autorisé

Installation d'une carte d'extension

PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
3
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 70.
4
Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de refroidissement » à la page 72.
5
Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de recouvrement. Voir
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
Figure 3-13.
Installation des composants du système 97
Carte de 25 W
FCC du
6
3
2
1
Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur de bord de carte avec le connecteur de carte d'extension correspondant de la carte de montage.
7
Insérez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte d'extension et enclenchez la carte à fond.
8
Fermez le loquet de la carte d'extension. Voir Figure 3-13.
Figure 3-13. Installation ou retrait d'une carte d'extension
1 carte de montage pour carte
d'extension
3 carte d'extension
9
Connectez tous les câbles requis sur la carte d'extension.
10
Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 71.
11
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
2 loquet de la carte d'extension
que les périphériques qui y sont connectés.
98 Installation des composants du système

Retrait d'une carte d'extension

PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 70.
3
Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de refroidissement » à la page 72.
4
Débranchez tous les câbles de la carte.
5
Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir Figure 3-13.
6
Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de
connecteur.
son
7
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur le logement vacant, puis remettez le loquet en place.
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l'homologation empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8
Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 71.
9
Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
Installation des composants du système 99

Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension

PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2
Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 70.
3
Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de refroidissement » à la page 72.
4
Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement. Voir « Retrait d'une carte d'extension » à la page 99.
5
Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir « Retrait de la carte contrôleur de stockage » à la page 103.
6
Débranchez les câbles connectés à la carte de montage.
7
Pour retirer la carte de montage pour carte d'extension, appuyez simultanément sur ses deux languettes bleues, puis extrayez-la du châssis. Voir
Figure 3-14.
100 Installation des composants du système
Loading...