La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc.
; MicrosoftWindows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Installation du module SD interne
Retrait du module SD interne
. . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . 103
Carte flash SD interne
Installation de la carte flash SD interne
Retrait de la carte flash SD interne
Clé de mémoire USB interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . 103
. . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . 104
Carte iDRAC6 (Integrated Dell Remote Access
Controller 6) Entreprise (en option)
. . . . . . . . . . 106
Installation d'une carte iDRAC6 Entreprise
Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise
Support VFlash (en option)
Clé matérielle de carte NIC
Carénage de refroidissement
. . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . 110
Retrait du carénage de refroidissement
. . . . . . 107
. . . . . 111
Installation du carénage de refroidissement
Ventilateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Retrait d'un ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . 112
Réinstallation d'un ventilateur de
refroidissement
Retrait du support de ventilateur
Réinstallation du support de ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . 114
. . . . . 115
. . . . 106
. . . 112
Lecteur optique
Retrait du lecteur optique
Installation du lecteur optique
Unité de sauvegarde sur bande interne
Installation de l'unité de sauvegarde sur
bande
Retrait de l'unité de sauvegarde sur bande
6Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . 123
Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 124
Retrait de la carte contrôleur de stockage
intégrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Installation de la carte contrôleur de stockage
intégrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Batterie RAID
Retrait d'une batterie RAID
Installation d'une batterie RAID
Acheminement des câbles
Retrait du support de fixation des câbles
Installation du support de fixation des câbles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . 132
. . . 133
Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes
d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Consignes d'installation des cartes
d'extension
Installation d'une carte d'extension
Retrait d'une carte d'extension
Retrait de la carte de montage 1
Réinstallation de la carte de montage 1
Retrait de la carte de montage 2
Réinstallation de la carte de montage 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . 138
. . . . . . 139
. . . . . . . . . . 140
. . . . . . 141
Retrait de la carte de montage de carte
d'extension 2 hors du support de carte
d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Réinstallation de la plaque de la carte de
montage 2 sur le support des cartes
d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Consignes générales d'installation des
modules de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . 144
Recommandations spécifiques à chaque mode
Installation de modules de mémoire
Retrait de modules de mémoire
Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au
démarrage du système.
ToucheDescription
<F2>Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de
configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI ».
<F10>Permet d'accéder au programme des services système (System
Services), qui ouvre le programme
partir duquel vous pouvez accéder à des utilitaires tels que les
diagnostics du système. Reportez-vous à la documentation sur
Unified Server Configurator pour plus d'informations.
REMARQUE : certains traitements exécutés par Unified Server
Configurator, tels que les mises à jour de logiciels, peuvent engendrer la
création de périphériques virtuels qui, par moments, sont identifiés
comme des périphériques USB reliés à votre système. Ces connexions
temporaires sont sécurisées et peuvent être ignorées.
<F11>Permet d'accéder au Gestionnaire d'amorçage BIOS Boot Manager ou
UEFI Boot Manager, suivant la configuration de démarrage de votre
système. Reportez-vous la section « Utilisation du programme de
configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI ».
<F12>Permet d'accéder au Gestionnaire d'amorçage PXE, si celui-ci est
activé.
<Ctrl><E> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration iDRAC, qui donne
accès au journal d'événements du système SEL (System Event Log),
ainsi qu'à la configuration de l'accès distant au système. Reportezvous à la documentation iDRAC pour plus d'informations.
<Ctrl><C> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation de votre contrôleur
SAS.
Unified Server Configurator
à
À propos du système11
ToucheDescription (suite)
<Ctrl><R> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration PERC. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation de la carte PERC.
<Ctrl><S> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres NIC
pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation de la carte NIC intégrée.
Voyants et fonctions du panneau frontal
Figure 1-1. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 3,5 pouces)
4
1
3
2
5
6
798
10
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
1Panneau
d'identification du
système
12À propos du système
IcôneDescription
Étiquette amovible mentionnant des
informations sur le système, telles que le
code de Service Express, l'adresse MAC
de la carte NIC1 intégrée ou celle de la
carte iDRAC6 Enterprise.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
2Voyant et bouton
d'alimentation
IcôneDescription
Le voyant d'alimentation s'allume
lorsque le système est sous tension.
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système. Lorsque le cadre du
système est installé, le bouton
d'alimentation n'est pas accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur
lors de la mise sous tension du système
peut aller jusqu'à 25 secondes. Ce délai
varie en fonction de la quantité de
mémoire installée.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
3Bouton NMICe bouton est utilisé pour la résolution
de certains problèmes liés aux logiciels et
aux pilotes de périphériques avec
certains systèmes d'exploitation.
Appuyez sur ce bouton à l'aide de la
pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d'exploitation.
À propos du système13
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
4Connecteurs USB (2)Permettent de connecter des
5Connecteur vidéoPermet de connecter un moniteur au
6Boutons de menu
LCD
7Écran LCDAffiche l'ID du système, des informations
IcôneDescription
périphériques USB au système. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
système.
Permettent de naviguer dans le menu
LCD du panneau de commande.
d'état et des messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume en bleu lorsque le
système fonctionne normalement.
L'écran LCD s'allume en orange lorsque
le système nécessite une intervention. Il
affiche alors un code d'erreur suivi d'un
texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l'alimentation en CA et qu'une erreur a
été détectée, l'écran LCD s'allume en
orange, que le système soit allumé ou non.
8Bouton
d'identification du
système
9Lecteur optique
(en option)
Les boutons d'identification des
panneaux frontal et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au sein
d'un rack. Si l'un de ces boutons est
activé, l'écran LCD du panneau avant et
le voyant d'état du système (bleu) situé
sur le panneau arrière clignotent tant que
l'utilisateur n'appuie pas de nouveau sur
l'un des boutons.
Un lecteur DVD-ROM ou DVD+RW
SATA mi-hauteur optionnel.
L'écran LCD du système affiche des informations et messages d'état
indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une
intervention. Reportez-vous la section « Messages d'état affichés sur
l'écran LCD » pour plus d'informations sur les codes d'état spécifiques.
Le rétroéclairage de l'écran LCD est de couleur bleue durant le
fonctionnement normal et adopte une couleur orange en cas d'erreur. Lorsque
le système est en mode Veille, l'écran LCD n'est pas rétroéclairé. Pour activer
le rétroéclairage, appuyez sur le bouton Sélectionner de l'écran LCD. Le
rétroéclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été
désactivé via l'utilitaire iDRAC, l'écran LCD ou d'autres outils.
Figure 1-2. Fonctionnalités de l'écran LCD
1243
ÉlémentBoutonsDescription
1GaucheFait revenir le curseur à l'étape précédente par
incréments d'une unité.
2SélectionnerPermet de sélectionner l'élément de menu mis
en surbrillance à l'aide du curseur.
3DroitDéplace le curseur sur l'étape suivante par
incréments d'une unité.
Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de
défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le
défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la
vitesse de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
À propos du système15
ÉlémentBoutonsDescription
4Identifiant du système
(SYSTEM ID)
Permet d'activer ou de désactiver le mode
d'identifiant du système.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver
l'identifiant du système. En cas de blocage du
système durant l'exécution du POST, appuyez
sur le bouton de l'ID système et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 5 secondes pour
accéder au mode BIOS.
Écran d'accueil
L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut
configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal
du système, lorsque aucun message d'état ou d'erreur n'est affiché. Lorsque le
système est en mode Veille, le rétroéclairage de l'écran LCD se désactive au
bout de 5 minutes d'inactivité, en l'absence de message d'erreur. Appuyez sur
l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour
afficher l'écran d'accueil.
Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la
flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis
sélectionnez l'icône Accueil.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au
menu principal. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus
d'informations sur les sous-menus Configuration et Affichage.
Menu de configuration
REMARQUE : lorsque vous sélectionnez une option dans le menu Configuration,
vous êtes invité à valider votre choix avant de poursuivre.
OptionDescription
DRACSélectionnez DHCP ou Static IP (IP statique) pour
configurer le mode de réseau. Si l'option Static IP est
sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sous-
réseau (Sub) et Passerelle (Gtw). Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour activer la fonction
DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées
DNS distinctes sont disponibles.
16À propos du système
OptionDescription
Set Error (Définition du
mode d'erreur)
Set Home (Définition de
l'écran d'accueil)
Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages
d'erreur sur l'écran LCD dans un format conforme à la
description IPMI dans le journal d'événements du
système (SEL). Cette fonction est notamment utile
pour rechercher une correspondance entre un message
LCD et une entrée du journal SEL.
Sélectionnez l'option Simple pour afficher les messages
d'erreur sur l'écran LCD sous forme de descriptions
simplifiées, faciles à comprendre pour l'utilisateur.
Reportez-vous la section « Messages d'état affichés sur
l'écran LCD » pour obtenir la liste des messages
disponibles dans ce format.
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur
l'écran d'accueil LCD. Reportez-vous la section « Menu
Affichage » pour sélectionner les options et entrées
d'option affichées par défaut sur l'écran d'accueil.
Menu Affichage
OptionDescription
DRAC IP (Adresse IP
DRAC)
MACAffiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou
Name (Nom)Affiche le nom d'Hôte), le Modèle ou une chaîne
Number (Numéro)Affiche le numéro d'inventaire (Asset tag) ou le code de
Power (Alimentation)Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en
Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des
périphériques iDRAC6. L'adresse comprend les
éléments suivants : DNS (Principal et Secondaire), Pas se relle, IP et Sous-réseau (l'adresse IPv6 ne
comporte pas de valeur de sous-réseau).
NETn.
définie par l'utilisateur pour le système.
service (Service tag) du système.
BTU/h ou en Watt. Le format d'affichage peut être
configuré dans le sous-menu « Set home » du menu de
configuration Setup (reportez-vous à la section « Menu
de configuration »).
À propos du système17
OptionDescription
Temperature
(Température)
Affiche la température du système en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré
dans le sous-menu « Set home » du menu de
configuration Setup (reportez-vous à la section « Menu
de configuration »).
Codes des voyants de disques durs RAID
Figure 1-3. Voyants de disque dur
1
2
support 3,5 pouces
1voyant d'activité des disque (vert)2voyant d'état des disques
(vert et orange)
18À propos du système
suppo
Codes des voyants d'état des
disques (RAID uniquement)
Voyant vert clignotant deux fois
par seconde
ÉteintDisque prêt pour insertion ou retrait
Condition
Identification du disque/préparation au retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du système, le
voyant d'état ne s'allume qu'une fois tous les disques
durs initialisés. Lorsqu'il est éteint, l'état des disques
ne permet par leur insertion ni leur retrait.
Vert clignotant, puis orange,
puis extinction
Orange clignotant quatre fois
par seconde
Vert clignotant lentementDisque en cours de restauration
Vert fixeDisque en ligne
(Génération 2) x4 (pleine hauteur,
longueur 30,99 cm [12,2 po])
(mi-hauteur, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
(pleine hauteur, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
ou
Logement d'extension optionnel
PCIe x16 Gén 2 (pleine hauteur,
longueur 24,13 cm [9,5 po)
(emplacement 4 non disponible avec
cette option)
(pleine hauteur, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
Bloc d'alimentation 870 W ou 570 W
78
20À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
6Bloc d'alimentation 2
(PS2)
7Bouton d'identification
du système
8Voyant d'état du
système
9Connecteur du voyant
d'état du système
10Connecteurs Ethernet
(4)
11Connecteurs USB (2)Permettent de connecter des
12Connecteur vidéoPermet de connecter un moniteur VGA
13Connecteur sériePermet de connecter un périphérique
14Port iDRAC6
Entreprise (en option)
15Logement pour
support VFlash
(en option)
IcôneDescription
Bloc d'alimentation 870 W ou 570 W
Les boutons d'identification des
panneaux frontal et arrière peuvent
servir à identifier un système spécifique
au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons
est activé, l'écran LCD du panneau
avant et le voyant d'état du système
(bleu) situé sur le panneau arrière
clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur
appuie de nouveau sur l'un des
boutons.
Fournit un indicateur de mise sous
tension à l'arrière du système
Connecteur pour câble d'extension de
voyant système utilisé sur un passecâbles
Connecteurs de cartes NIC
10/100/1000 intégrées
périphériques USB au système. Les
ports sont compatibles avec la norme
USB 2.0.
au système
série au système
Port de gestion dédié à la carte iDRAC6
Entreprise disponible en option
Permet de connecter une carte
mémoire SD externe pour la carte
iDRAC6 Entreprise disponible en
option
À propos du système21
Codes du voyant d'alimentation
Un voyant sur le bouton d'alimentation indique si le système est alimenté et
opérationnel.
Les blocs d'alimentation redondants sont munis d'un voyant indiquant si
l'alimentation est active ou si elle a subi une défaillance.
•Éteint : l'alimentation C.A. n'est pas connectée.
•Vert : en mode Veille, indique qu'une source d'alimentation C.A. valide est
connectée et que le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Lorsque
le système est sous tension, ce voyant indique également que le bloc
d'alimentation fournit au système un courant continu.
•Orange : indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit.
•Vert/orange alternatif : lors de l'ajout à chaud d'un bloc d'alimentation,
indique que les blocs d'alimentation ont été inversés (un bloc
d'alimentation High Output 870 W et un bloc Energy Smart 570 W sont
installés sur le même système). Remplacez le bloc d'alimentation dont le
voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre
bloc.
PRÉCAUTION : lors du dépannage d'une erreur due à une non-conformité de
l'alimentation électrique, remplacez uniquement l'alimentation signalée par un
indicateur clignotant. L'inversion des blocs d'alimentation dans le but de les faire
correspondre peut générer une erreur et entraîner l'arrêt imprévu du système. Pour
passer d'une configuration haute performance (High Output) à une configuration
économe (Energy Smart) ou ou vice versa, vous devez mettre le système hors
tension.
22À propos du système
Figure 1-5. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1état du bloc d'alimentation
Codes des voyants de NIC
Figure 1-6. Voyants de la carte NIC
12
1
1voyant de liaison2voyant d'activité
À propos du système23
VoyantDescription
Les voyants de liaison et
d'activité sont éteints.
Le voyant de liaison est vert.La carte NIC est connectée à une liaison réseau
Le voyant de liaison est orangeLa carte NIC est connectée à une liaison réseau
Le voyant d'activité clignote en
vert.
La carte NIC n'est pas connectée au réseau.
valide à 1 000 Mbits/s.
valide à 10/100 Mbits/s.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception
sur le réseau.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Les messages de l'écran LCD consistent en une série de brefs messages
textuels vous informant des événements consignés dans le journal
d'événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et
sur la configuration des paramètres de gestion du système, Reportez-vous à la
documentation du logiciel de gestion de systèmes.
REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton System ID
(ID système) enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que le code
d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Affichage des messages d'état
En cas d'erreur sur le système, l'écran LCD adopte une couleur orange.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher la liste des messages
d'erreur ou d'état. Utilisez les touches fléchées vers la gauche et vers la droite
pour sélectionner un numéro d'erreur, puis appuyez sur Sélectionner pour
afficher l'erreur.
24À propos du système
Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs,
etc., le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé
lorsque le capteur revient à son état normal. Pour les autres types de pannes,
une intervention de l'utilisateur est requise :
•Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez
effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de
l'historique des événements système.
•Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors
tension et débranchez-le de la prise de courant. Attendez environ
10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le
système.
REMARQUE : Les messages d'état LCD suivants s'affichent dans le format simple.
Reportez-vous à la section « Menu de configuration » pour sélectionner le format
d'affichage des messages.
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
CodeTexteCauseActions correctives
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed
range.
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal
d'événements du système
et contactez le support.
La température ambiante a
atteint un niveau en dehors
des limites autorisées.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous la section
« Obtention d'aide ».
Reportez-vous la section
« Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système ».
À propos du système25
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1116 Memory
disabled,
temp above
range. Power
cycle AC.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
E1216 3,3V
Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
La température de la
mémoire est en dehors des
limites autorisées. La
mémoire a été désactivée
pour éviter tout
endommagement des
composants.
La batterie CMOS est
manquante ou la tension
est en dehors des limites
autorisées.
La batterie RAID est
manquante ou
endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger
suite à un problème lié aux
conditions thermiques.
Panne du régulateur de
tension 3,3 V.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes et redémarrez
ce dernier.
Reportez-vous la section
« Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système ». Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Obtention
d'aide ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la batterie
du système ».
Réinstallez le connecteur
de la batterie RAID.
Reportez-vous à la section
« Installation d'une
batterie RAID » et à la
section « Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système ».
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
remboîtez-les dans leur
connecteur. Si l'incident
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage des
cartes d'extension ».
26À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1229 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat CPU.
E122A CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat CPU.
E122C CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
E122D Memory
Regulator #
failed.
Reseat DIMMs.
E122E On-board
regulator
failed. Call
support.
Panne du régulateur de
tension VCORE du
processeur indiqué.
Panne du régulateur de
tension VTT du processeur
indiqué.
Une panne d'alimentation a
été détectée à la mise sous
tension du ou des
processeurs.
Panne de l'un des
régulateurs de mémoire.
Panne de l'un des
régulateurs de tension
intégrés.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Réinstallez le(s)
processeur(s). Reportezvous à la section
« Dépannage du/des
processeur(s) ».
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes et redémarrez
ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Réinstallez les modules de
mémoire. Reportez-vous à
la section « Dépannage de
la mémoire système ».
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes et redémarrez
ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
À propos du système27
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range. Check
fan.
E1311 Fan module ##
RPM exceeding
range. Check
fan.
E1313 Fan
redundancy
lost. Check
fans.
E1410 System Fatal
Error
detected.
E1414 CPU # temp
exceeding
range. Check
CPU heatsink.
Le RPM du ventilateur
indiqué est en dehors des
limites autorisées.
Le RPM du ventilateur
indiqué dans le module
spécifié est en dehors des
limites autorisées.
Les ventilateurs du système
ne sont plus redondants.
Une autre panne de
ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe
du système.
Une erreur fatale du
système a été détectée.
La température du
microprocesseur indiqué
est en dehors des limites
autorisées.
Reportez-vous à la section
« Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système ».
Faites défiler l'écran LCD
pour obtenir d'autres
messages. Reportez-vous à
la section « Dépannage
d'un ventilateur ».
Faites défiler l'écran LCD
pour obtenir d'autres
messages. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes et redémarrez
ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Vérifiez que les
dissipateurs de chaleur du
processeur sont bien
installés. Reportez-vous
aux sections « Dépannage
du/des processeur(s) » et
« Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système ».
28À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU is
seated
properly.
E141C
E141F CPU #
E1420 CPU Bus
E1422 CPU # machine
Unsupported
CPU
configuration.
Check CPU or
BIOS revision.
protocol
error. Power
cycle AC.
parity error.
Power cycle
AC.
check error.
Power cycle
AC.
Le processeur indiqué est
absent ou défectueux et le
système se trouve dans une
configuration non prise en
charge.
La configuration des
processeurs n'est pas prise
en charge.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
protocole du processeur.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité liée au bus du
processeur.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
vérification de la machine.
Assurez-vous que le
processeur indiqué est
correctement installé.
Reportez-vous à la section
« Dépannage du/des
processeur(s) ».
Vérifiez que les
processeurs sont de même
type et conformes aux
caractéristiques décrites
dans le Guide de mise en route du système.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes et redémarrez
ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
À propos du système29
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1610 Power
Supply #
(### W)
missing.
Check power
supply.
E1614 Power
supply #
(### W)
error. Check
power supply.
E1618 Predictive
failure on
power
supply #
(### W).
Check PSU.
E161C Power
Supply #
(### W) lost
AC power.
Check PSU
cables.
E1620 Power
Supply #
(### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
Le bloc d'alimentation
indiqué a été retiré ou est
inexistant sur le système.
Panne du bloc
d'alimentation indiqué.
Une défaillance
d'alimentation d'un
ventilateur, une surchauffe
ou une erreur de
communication avec le
bloc d'alimentation a
provoqué l'émission
anticipée d'un
avertissement concernant
une défaillance imminente
de l'alimentation
électrique.
Le bloc d'alimentation
indiqué est connecté au
système, mais
l'alimentation en CA n'est
plus assurée.
L'alimentation en CA du
bloc d'alimentation indiqué
est en dehors des limites
autorisées.
Reportez-vous à la section
« Dépannage des blocs
d'alimentation ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage des blocs
d'alimentation ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage des blocs
d'alimentation ».
Vérifiez la source
d'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage des
blocs d'alimentation ».
Vérifiez la source
d'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage des
blocs d'alimentation ».
30À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
E1626 Power Supply
Mismatch.
PSU1 = ### W,
PSU2 = ### W.
E1629 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
E1710 I/O channel
check error.
Review &
clear SEL.
Le sous-système
d'alimentation n'est plus
redondant. Si le bloc
d'alimentation restant
tombe en panne, le système
s'arrête.
Les blocs d'alimentation du
système n'ont pas la même
puissance.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que peuvent en
produire les blocs
d'alimentation, même avec
basculement.
Le BIOS du système a
signalé une vérification de
canal d'E/S.
Reportez-vous à la section
« Dépannage des blocs
d'alimentation ».
Vérifiez que les blocs
d'alimentation installés
sont de même puissance.
Consultez les
caractéristiques
techniques décrites dans le
Guide de mise en route du
système.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants et redémarrez le
système.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal d'événements du
système, puis effacez
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
À propos du système31
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1711 PCI parity
error on
Bus ## Device ## Function ##
PCI parity
error on
Slot #.
Review &
clear SEL.
E1712 PCI system
error on
Bus ## Device ## Function ##
PCI system
error on
Slot #.
Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant installé dans le
logement indiqué.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCI du
bus ##, périphérique ##,
fonction ##.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
remboîtez-les dans leur
connecteur. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage des
cartes d'extension ».
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
remboîtez-les dans leur
connecteur. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage des
cartes d'extension ».
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
remboîtez-les dans leur
connecteur. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage des
cartes d'extension ».
Réinstallez la carte de
montage pour cartes
d'extension. Reportez-vous
à la section « Cartes
d'extension et cartes de
montage pour cartes
d'extension ». Si le
problème persiste, la carte
de montage ou la carte
système est défectueuse.
Reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
32À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1714 Unknown
error.
Review &
clear SEL.
E1715 Fatal I/O
error
Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
détecté une erreur système
non identifiée.
Le BIOS système a détecté
une erreur fatale dans le
système.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal d'événements du
système, puis effacez
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes et redémarrez
ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal d'événements du
système, puis effacez
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
À propos du système33
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1716
E1717 CPU
Chipset IERR
##
#
Dev##
##
.
Bus
Function
Review & clear
SEL.
internal
error.
Review &
clear SEL.
Le BIOS système a
consigné une erreur interne
du système sur le bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Le BIOS du système a
détecté que le processeur
indiqué présentait une
erreur interne.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal d'événements du
système, puis effacez
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal d'événements du
système, puis effacez
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
34À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E171F PCIe fatal
error on
Bus ##
Device ##
Function ##
PCIe fatal
error on
Slot #.
Review &
clear SEL.
E1810 Hard drive ##
fault.
Review &
clear SEL.
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur
fatale PCIe liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Une défaillance du disque
dur indiqué s'est produite.
Le disque dur indiqué a été
retiré du système.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
remboîtez-les dans leur
connecteur. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage des
cartes d'extension ».
Réinstallez la carte de
montage pour cartes
d'extension. Reportez-vous
à la section « Cartes
d'extension et cartes de
montage pour cartes
d'extension ». Si le
problème persiste, la carte
de montage ou la carte
système est défectueuse.
Reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage d'un disque
dur ».
Pour information
uniquement.
À propos du système35
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1A11 PCI Riser
hardware &
configuration
mismatch.
Reconfigure.
E1A12 PCI Riser not
detected.
Check Riser.
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Les cartes de montage
PCIe ne sont pas
correctement configurées.
Certaines configurations
non valides peuvent
empêcher la mise sous
tension du système.
L'une ou les deux cartes de
montage PCIe sont
manquantes. Ceci empêche
la mise sous tension du
système.
Le câble SAS A est
manquant ou endommagé.
Le câble SAS B est
manquant ou endommagé.
Réinstallez la carte de
montage pour cartes
d'extension. Reportez-vous
à la section « Cartes
d'extension et cartes de
montage pour cartes
d'extension ».
Si le problème persiste, la
carte de montage ou la
carte système est
défectueuse. Reportezvous à la section
« Obtention d'aide ».
Réinstallez la ou les cartes
de montage manquantes.
Reportez-vous aux
sections « Réinstallation
de la carte de montage 1 »
et « Réinstallation de la
carte de montage 2 ».
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
36À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
E2010 Memory not
detected.
Inspect
DIMMs.
E2011 Memory
configuration
failure.
Check DIMMs.
E2012 Memory
configured
but unusable.
Check DIMMs.
E2013 BIOS unable
to shadow
memory. Check
DIMMs.
E2014 CMOS RAM
failure.
Power cycle
AC.
Le câble USB du panneau
de commande est
manquant ou endommagé.
Aucune mémoire n'a été
détectée dans le système.
Mémoire détectée, mais
non configurable. Erreur :
configuration de mémoire
incorrecte.
Mémoire configurée mais
inutilisable.
Le BIOS du système ne
peut pas copier son image
flash en mémoire.
Panne CMOS La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Installez ou remettez en
place les modules de
mémoire. Reportez-vous à
la section « Installation de
modules de mémoire » ou
à la section « Dépannage
de la mémoire système ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la
mémoire système ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la
mémoire système ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la
mémoire système ».
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
À propos du système37
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E2015 DMA
Controller
failure.
Power cycle
AC.
E2016 Interrupt
Controller
failure.
Power cycle
AC.
E2017 Timer refresh
failure.
Power cycle
AC.
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
E2019 Parity error.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur DMA. Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Panne du contrôleur
d'interruptions.
Échec de l'actualisation de
l'horloge.
Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Erreur de parité.Retirez l'alimentation en
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
38À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
E201B Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
E201C SMI
initializatio
n failure.
Power cycle
AC.
E201D Shutdown test
failure.
Power cycle
AC.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Panne SIO.Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Échec du test mémoire
pendant le test
automatique de démarrage
du BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la
mémoire système ».
Si le problème persiste,
reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
À propos du système39
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E2020 CPU
configuration
failure.
Check screen
message.
E2021
E2022 General
E2023 BIOS unable
E2110 Multibit
Incorrect
memory
configuration.
Review User
Guide.
failure
during POST.
Check screen
message.
to mirror
memory. Check
DIMMs.
Error on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
Échec de configuration du
processeur.
Configuration de la
mémoire incorrecte
Panne générale après
lecture vidéo.
Le BIOS du système n'est
pas parvenu à activer la
mise en miroir de la
mémoire en raison d'un
module de mémoire
défectueux ou d'une
configuration incorrecte de
la mémoire.
Une erreur multi-bits
(MBE) s'est produite sur le
module de mémoire
installé dans le logement
«##».
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques. Reportez-vous
à la section « Dépannage
du/des processeur(s) ».
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques. Reportez-vous
à la section « Dépannage
de la mémoire système ».
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la
mémoire système ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la
mémoire système ».
40À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
E2113 Mem mirror
OFF on
DIMM ## & ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
désactivé la consignation
des erreurs de mémoire
portant sur un seul bit
(SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système.
« ## » représente le
module de mémoire
indiqué par le BIOS.
Le BIOS du système a
désactivé la mise en miroir
de la mémoire, car il a
détecté qu'une moitié du
miroir contenait un nombre
d'erreurs trop important.
« ## et ## » représente la
paire de modules de
mémoire indiquée par le
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous la section
« Dépannage de la
mémoire système ».
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
reportez-vous la section
« Dépannage de la
mémoire système ».
BIOS.
I1910 Intrusion
detected.
Le capot du système a été
retiré.
Pour information
uniquement.
Check chassis
cover.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to
review all
Errors.
Surcharge de messages sur
l'écran LCD. L'écran LCD
ne peut afficher que dix
messages d'erreur à la suite.
Le onzième message
indique à l'utilisateur de
consulter le journal
d'événements du système
pour plus de détails sur ces
derniers.
Reportez-vous au journal
d'événements du système
pour plus de détails sur les
événements.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes ou effacez le
journal d'événements du
système.
À propos du système41
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
CodeTexteCauseActions correctives
I1912 SEL full.
Review &
clear log.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity
< 24hr.
W1627 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
W1628
Performance
degraded.
Check PSU and
system
configuration.
Le journal d'événements du
système est plein et n'est
plus en mesure d'enregistrer
d'autres événements.
Prévient que la batterie
RAID dispose de moins de
24 heures de charge.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que peut en
produire le bloc
d'alimentation.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que peut en
produire le bloc
d'alimentation, mais peut
démarrer en cas de
basculement.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal d'événements du
système, puis effacez
celui-ci.
Chargez complètement la
batterie RAID jusqu'à plus
de 24 heures.
Si le problème persiste,
remplacez la
batterie RAID. Reportezvous à la section
« Installation d'une
batterie RAID ».
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis redémarrez
le système.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis redémarrez
le système.
REMARQUE : pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce
tableau, Reportez-vous à la section « Glossaire ».
42À propos du système
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un
incident s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le tableau, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la
documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message
et l'action conseillée.
Tableau 1-2. Messages système
MessageCausesActions correctives
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
L'option ECC avancée a été
activée dans le BIOS, mais
n'est plus valable en raison
d'une configuration de
mémoire non prise en charge
pouvant être due à une
défaillance ou au retrait d'un
module de mémoire. Le
paramètre de configuration
ECC avancée a été désactivé.
Le mode Mémoire ECC
avancé a été activé dans le
programme de configuration
du système, mais la
configuration actuelle ne
prend pas en charge ce mode.
Un module de mémoire peut
être défectueux.
Recherchez les autres
messages concernant la
défaillance d'un module de
mémoire. Reconfigurez les
modules de mémoire pour les
besoins du mode ECC
avancé. Reportez-vous à la
section « Mémoire système ».
Assurez-vous que les modules
de mémoire sont installés
dans une configuration qui
prend en charge le mode
Mémoire ECC avancé.
Reportez-vous aux autres
messages du système afin
d'obtenir plus d'informations
quant aux causes éventuelles.
Pour plus d'informations sur
la configuration de la
mémoire, reportez-vous à la
section « Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ». Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage de la
mémoire système ».
À propos du système43
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La carte iDRAC6 ne répond à
aucune communication du
BIOS, soit en raison d'un
fonctionnement défaillant,
soit parce que l'initialisation
n'est pas arrivée à son terme.
Le système va redémarrer.
Blocage de l'exécution
iDRAC6.
La configuration iDRAC6 a
été réinitialisée à distance
durant l'amorçage du
système.
Le délai nécessaire à
l'initialisation de la
configuration iDRAC6 à la
suite d'une reprise de
l'alimentation C.A. est plus
long qu'en temps normal.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l'entrelacement des
nœuds, ou bien celui-ci n'est
plus pris en charge en raison
d'un changement intervenu
dans la configuration
(défaillance d'une module de
mémoire, par exemple).
L'exécution du système est
possible, mais sans
entrelacement des nœuds.
Attendez que le système
redémarre.
Retirez l'alimentation en CA
du système pendant
10 secondes, puis redémarrez
ce dernier.
Les modules de mémoire
doivent être installés dans
une configuration prenant en
charge l'entrelacement des
nœuds. Reportez-vous aux
autres messages du système
afin d'obtenir plus
d'informations quant aux
causes éventuelles. Pour plus
d'informations sur la
configuration de la mémoire,
reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ». Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage de la
mémoire système ».
44À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des modules de
mémoire et des cartes
d'extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un
composant du système vient
d'être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure. Si
l'amorçage du système
s'effectue sans émettre cet
avertissement, les
composants remplacés ne
sont pas pris en charge par ce
bloc d'alimentation. Si des
blocs d'alimentation à faible
consommation (Energy
Smart) sont installés,
remplacez-les par des blocs
d'alimentation haute
performance (High Output)
afin de pouvoir utiliser les
composants. Reportez-vous
la section « Blocs
d'alimentation ».
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
La mise en miroir de la
mémoire a été activée dans le
programme de configuration
du système, mais la
configuration actuelle ne
prend pas en charge la
redondance de la mémoire.
Un module de mémoire peut
être défectueux.
Assurez-vous que les modules
de mémoire ne sont pas
défectueux. Reportez-vous à
la section « Dépannage de la
mémoire système ».
Réinitialisez les paramètres
de la mémoire, le cas échéant.
Reportez-vous à la section
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI ».
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Reportez-vous aux autres
messages du système afin
d'obtenir plus d'informations
quant aux causes éventuelles.
À propos du système45
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
BIOS Update
Attempt Failed!
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board
CPU set to
minimum
frequency.
Le système est en mode
Constructeur.
La tentative de mise à jour à
distance du BIOS a échoué.
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé dans le paramètre
d'initialisation. Le CMOS a
été initialisé.
La vitesse du processeur peut
être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode
Constructeur.
Faites une nouvelle tentative
de mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, reportezvous à la section « Obtention
d'aide ».
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la position
par défaut (broches 3 et 5).
Reportez-vous à la Figure 6-1
pour identifier son
emplacement. Redémarrez le
système et entrez de nouveau
les paramètres du BIOS.
Reportez-vous à la section
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI ».
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
46À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
CPU x installed
with no memory.
Des modules de mémoire
sont requis, mais aucun
module n'est installé dans les
logements de mémoire
Installez des modules de
mémoire pour le processeur.
Reportez-vous à la section
« Mémoire système ».
correspondant au processeur
indiqué.
CPUs with
different cache
sizes detected.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted
CPUs with
different
logical
Des processeurs non
compatibles entre eux ont été
installés sur le système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de fréquence
d'alimentation. Assurez-vous
que les processeurs sont
correctement installés.
Reportez-vous à la section
« Processeurs ».
processors
detected! System
halted
CPUs with
different power
rating detected!
System halted
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
Decreasing
available memory
L'amorçage du système a
échoué car le mode
d'amorçage UEFI est activé
dans le programme BIOS
alors que le paramètre défini
dans le système d'exploitation
est autre que le mode UEFI.
Module de mémoire
défectueux ou mal installée.
Assurez-vous que le mode
d'amorçage est correctement
défini et que le support
d'amorçage approprié est
disponible. Reportez-vous à
la section « Utilisation du
programme de configuration
du système et du
Gestionnaire d'amorçage
UEFI ».
Réinstallez les modules de
mémoire. Reportez-vous à la
section « Dépannage de la
mémoire système ».
À propos du système47
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
Embedded NIC
and NIC
OS NIC=
DISABLED>
Management
Shared NIC=
x
y
:
<ENABLED|
,
Configuration de mémoire
non valide sur un système
biprocesseur. La
configuration des modules de
mémoire doit être identique
entre les processeurs.
L'interface NIC du système
d'exploitation est définie
dans le programme BIOS.
L'interface d'administration
NIC partagée est définie via
les outils de gestion.
<ENABLED|
DISABLED>
Error 8602 Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
General failureLe système d'exploitation ne
Le câble de la souris ou du
clavier n'est pas correctement
connecté.
Clavier ou souris défectueux. Vérifiez que la souris ou
défectueux ; carte système
défectueuse.
peut pas exécuter la
commande.
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
Vérifiez les paramètres NIC
dans le logiciel de gestion du
système ou dans le
programme de configuration
du système. Si un problème
est indiqué, Reportez-vous à
la section « Dépannage d'une
carte NIC ».
Rebranchez le câble de la
souris ou du clavier.
le clavier fonctionne.
Reportez-vous à la section
« Dépannage d'un
périphérique USB ».
Reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Ce message est
habituellement suivi
d'informations spécifiques.
Notez ces informations et
prenez les mesures adéquates
pour résoudre l'incident.
48À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Invalid
configuration
information please run SETUP
program.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Keyboard
controller
failure
Keyboard data
line failure
Keyboard stuck
key failure
Keyboard fuse has
failed
Une configuration système
non valide a provoqué un
arrêt du système.
Le système s'est arrêté, car
une carte d'extension PCIe
non valide est installée dans
l'emplacement dédié au
contrôleur de stockage.
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Le connecteur du câble du
clavier n'est pas branché
correctement ou le clavier est
défectueux.
Surtension détectée au
niveau du connecteur de
clavier.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Reportez-vous à la
section « Utilisation du
programme de configuration
du système et du
Gestionnaire d'amorçage
UEFI ».
Retirez la carte d'extension
PCIe installée dans
l'emplacement réservé et
remplacez-la par le contrôleur
de stockage intégré.
Reportez-vous à la section
« Carte contrôleur de
stockage intégrée ».
Reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Rebranchez le câble du
clavier. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage d'un
périphérique USB ».
Reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
À propos du système49
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Manufacturing
mode detected
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled:
Memory address
line failure at
address
value
x
, read
expecting
Les ports USB sont désactivés
dans le BIOS système.
Le système est en mode
Constructeur.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais le module
de mémoire spécifié a été
désactivé.
Modules de mémoire
défectueux ou mal installés.
Mettez le système hors
tension, puis de nouveau sous
tension au moyen du bouton
d'alimentation, puis accédez
au programme de
configuration du système
pour activer les ports USB
nécessaires. Reportez-vous à
la section « Accès au
programme de configuration
du système ».
Redémarrez le système pour
désactiver le mode
Constructeur.
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la mémoire
système ».
value
Memory double
word logic
failure at
address
value
, read
expecting
Modules de mémoire
défectueux ou mal installé.
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la mémoire
système ».
value
50À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced
Memory odd/even
logic failure at
address,
value
read
expecting
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
Module de mémoire
défectueux ou mal installé.
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la mémoire
système ».
value
Memory
write/read
failure at
address
value
, read
expecting
Modules de mémoire
défectueux ou mal installés.
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la mémoire
système ».
value
Memory set to
minimum
frequency.
Memory tests
terminated by
keystroke.
La fréquence de la mémoire
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Il se peut que la
configuration actuelle de la
mémoire prenne en charge
uniquement la fréquence
minimale.
Test de la mémoire
interrompu à l'aide de la barre
d'espacement lors du test
automatique de démarrage
(POST).
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Assurez-vous que la
configuration de la mémoire
prend en charge les
fréquences plus élevées.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
Pour information
uniquement.
À propos du système51
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
MEMTEST lane
failure detected
on x
Mirror mode
disabled. For
mirror mode,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
No boot device
available
Configuration de mémoire
non valide. Un module de
mémoire incompatible a été
installé.
La configuration de la
mémoire n'est pas conforme
au paramètre du BIOS. Le
paramètre du BIOS a été
désactivé.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; aucune clé USB
amorçable installée.
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
Configurez de nouveau les
modules de mémoire pour les
besoins du mode de mise en
miroir. Reportez-vous à la
section « Mémoire système ».
Utilisez une clé USB, un CD
ou un disque dur amorçable.
Si le problème persiste,
reportez-vous aux sections
« Dépannage d'une carte SD
interne », « Dépannage d'un
périphérique USB »,
Dépannage d'un lecteur
optique« et « Dépannage
d'un disque dur » Pour plus
d'informations sur l'ordre des
périphériques d'amorçage,
reportez-vous à la section
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI ».
52À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
No boot sector on
hard drive
No timer tick
interrupt
PCI BIOS failed
to install
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is
Actual Link Width
is
y
.
x
,
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration
du système ; système
d'exploitation introuvable sur
le disque dur.
Carte système défectueuse.Reportez-vous à la section
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (ROM
d'option) a été détecté lors de
la duplication miroir.
Connexion incorrecte des
câbles de carte(s)
d'extension ; carte(s)
d'extension défectueuse(s) ou
mal installée(s).
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée dans le support
spécifié.
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Reportez-vous à la section
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI ». Si
nécessaire, installez le
système d'exploitation sur le
disque dur. Reportez-vous à
la documentation du système
d'exploitation.
« Obtention d'aide ».
Réinstallez la ou les cartes
d'extension en place. Vérifiez
que tous les câbles sont
fermement raccordés aux
cartes d'extension. Si le
problème persiste, reportez-
vous à la section
« Dépannage des cartes
d'extension ».
Réinstallez la carte PCIe dans
le logement indiqué.
Reportez-vous à la section
« Dépannage des cartes
d'extension ». Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Obtention d'aide ».
À propos du système53
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Plug & Play
Configuration
Error
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
Read fault
Requested sector
not found
SATA Port
not found
x
device
Une erreur s'est produite lors
de l'initialisation d'un
périphérique PCIe ; la carte
système est défectueuse.
Configuration de mémoire
non valide.
Le système d'exploitation ne
peut pas lire le disque dur, le
lecteur optique ou le
périphérique USB, le système
n'a pas pu trouver un secteur
spécifique sur le disque ou le
secteur demandé est
défectueux.
Aucun périphérique n'est
connecté au port SATA
spécifié.
Installez le cavalier
NVRAM_CLR dans la
position libre (broches 1 et 3)
et redémarrez le système.
Reportez-vous à la Figure 6-1
pour identifier son
emplacement. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage des
cartes d'extension ».
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
Remplacez le support
optique ou le
support/périphérique USB.
Assurez-vous que les câbles
du fond de panier SAS, USB
ou SATA sont correctement
branchés. Reportez-vous aux
sections « Dépannage d'un
périphérique USB »,
« Dépannage d'un lecteur
optique » ou « Dépannage
d'un disque dur » pour
vérifier si les lecteurs installés
dans votre système sont
adaptés.
Pour information
uniquement.
54À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
SATA port x
device autosensing error
SATA port
device
configuration
error
SATA port
device error
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
Shutdown failure Erreur système générale.Reportez-vous à la section
The amount of
system memory has
changed
x
x
Le périphérique connecté au
port SATA spécifié est
défectueux.
Disque dur, périphérique
USB ou support USB
défectueux.
Ajout ou suppression de
mémoire ; module de
mémoire défectueux.
Remplacez le périphérique
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurez-
vous que les câbles USB ou
du fond de panier SAS sont
correctement connectés.
Reportez-vous aux sections
« Dépannage d'un
périphérique USB » ou
« Dépannage d'un disque dur »
pour plus d'informations sur
le(s) lecteur(s) installé(s) dans
le système.
« Obtention d'aide ».
Si vous venez d'ajouter ou de
supprimer de la mémoire, ce
message s'affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, vérifiez le
journal d'événements du
système pour identifier les
erreurs détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez le
module de mémoire
défectueux. Reportez-vous à
la section « Dépannage de la
mémoire système ».
À propos du système55
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
The following
DIMMs should
match
in
geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
count:
The following
DIMMs should
match in size:
in rank
x,x,
...
Configuration de mémoire
non valide. Les modules de
mémoire spécifiés ne
correspondent pas du point
de vue de la taille, du nombre
de rangées ou du nombre de
canaux de données.
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor
not detected on
Time-of-day
clock stopped
Un module de mémoire non
équipé de capteur thermique
x
est installé dans le logement
de mémoire spécifié.
Batterie ou puce défectueuse. Reportez-vous à la section
Remplacez le module de
mémoire. Reportez-vous à la
section « Mémoire système ».
« Dépannage de la batterie
du système ».
56À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Timer chip
counter 2 failed
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
TPM
configuration
operation is
pending.
Press (I) to
Ignore OR (M) to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
TPM failureUne fonction TPM (Trusted
Paramètres d'heure ou de
date incorrects ; batterie du
système défectueuse.
Carte système défectueuse.Reportez-vous à la section
Une commande de
configuration TPM a été
saisie. Le système va
redémarrer et exécuter la
commande.
Ce message s'affiche lors du
redémarrage du système
après la saisie d'une
commande de configuration
TPM. Une intervention de
l'utilisateur est nécessaire
pour continuer.
Platform Module) a échoué.
Vérifiez les paramètres
d'heure et de date. Reportez-
vous aux sections
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI ». Si le
problème persiste, remplacez
la batterie du système.
Reportez-vous à la section
« Batterie du système ».
« Obtention d'aide ».
Pour information
uniquement.
Entrez l'option (I) ou (M)
pour poursuivre.
Reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
À propos du système57
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
Unexpected
interrupt in
protected mode
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping
detected
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled:
x
L'arrêt du système s'est
produit après une pression
sur la touche F10, car l'image
System Services est
endommagée dans le
micrologiciel du système ou
elle a été perdue suite au
remplacement de la carte
système.
Il se peut que la mémoire
flash de la carte iDRAC6
Enterprise soit altérée.
Modules de mémoire mal
installés ou contrôleur de
clavier/souris défectueux.
Le ou les processeurs ne sont
pas pris en charge par le
système.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais le module
de mémoire spécifié a été
désactivé.
Redémarrez le système et
mettez à jour le référentiel
Unified Server Configurator
au niveau le plus récent afin
de restaurer toutes les
fonctionnalités. Reportezvous à la documentation
Unified Server Configurator
pour plus d'informations.
Restaurez la mémoire Flash
en téléchargeant la version la
plus récente depuis le site
support.dell.com. Reportezvous au guide d'utilisation de
la carte iDRAC6 pour obtenir
des instructions concernant
le remplacement sur site de la
mémoire flash.
Réinstallez les modules de
mémoire. Reportez-vous à la
section « Dépannage de la
mémoire système ». Si le
problème persiste, reportezvous à la section « Obtention
d'aide ».
Installez un processeur ou
une combinaison de
processeurs prise en charge.
Reportez-vous à la section
« Processeurs ».
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
58À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in mirror or
128-bit advanced
ECC modes:
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Warning: Control
Panel is not
installed.
x,x,...
x,x,x
Configuration de mémoire
non valide. Les modules de
mémoire installés dans les
logements spécifiés ne
correspondent pas.
La configuration de la
mémoire n'est pas optimale
pour la mise en miroir ou le
mode de mémoire ECC
avancé. Les modules dans les
logements spécifiés sont
inutilisés.
Une erreur fatale a provoqué
le redémarrage du système.
Le panneau de commande
n'est pas installé ou son câble
n'est pas correctement
connecté.
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
Configurez à nouveau la
mémoire pour les besoins de
la mise en miroir ou du mode
ECC avancé, ou changez le
mode de mémoire en
sélectionnant l'option
Optimized (Optimisé) dans
l'écran de configuration du
BIOS. Reportez-vous à la
section « Mémoire système ».
Reportez-vous aux
informations qui ont été
consignées dans le journal
d'événements du système
(SEL) lorsque cette erreur
s'est produite. Si le journal
signale que des composants
sont défectueux, reportez-
vous à la section
correspondante de la section
« Dépannage du système ».
Installez le panneau de
commande, ou vérifiez le
câblage entre le module
d'affichage, la carte du
panneau de commande et la
carte système. Reportez-vous
à la section « Ensemble du
panneau de commande
(procédure réservée au
service de maintenance) ».
À propos du système59
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Warning! No micro
code update
loaded for
processor
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU and
memory set to
minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des modules de
mémoire et des cartes
d'extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d'alimentation.
Un bloc d'alimentation haute
performance et un bloc à
faible consommation (Energy
Smart) sont installés
simultanément sur le même
système.
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour. Reportez-vous
à la section « Obtention
d'aide ».
Si la mise à niveau d'un
composant du système vient
d'être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure. Si
l'amorçage du système
s'effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d'alimentation. Si des blocs
d'alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont installés,
remplacez-les par des blocs
d'alimentation haute
performance (High Output)
afin de pouvoir utiliser les
composants. Reportez-vous à
la section « Blocs
d'alimentation ».
Installez au choix deux blocs
d'alimentation haute
performance ou à faible
consommation (Energy
Smart) sur le système.
Vous pouvez également
n'activer qu'un seul bloc
d'alimentation sur le système
jusqu'à ce que vous disposiez
de deux blocs d'alimentation
de type identique. Reportezvous à la section
« Dépannage des blocs
d'alimentation ».
60À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
MessageCausesActions correctives
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected. The
memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is:
<message>
Write fault
Write fault on
selected drive
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais à
performances réduites.
Périphérique USB,
support USB, assemblage du
lecteur optique, disque dur
ou sous-système de disque
dur défectueux.
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ». Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage de la
mémoire système ».
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurez-
vous que les câbles USB, du
fond de panier SAS ou SATA,
sont correctement branchés.
Reportez-vous aux sections
« Dépannage d'un
périphérique USB »,
« Dépannage d'une carte SD
interne » et « Dépannage
d'un disque dur ».
REMARQUE : Pour le nom complet correspondant à une abrévition ou à un sigle utilisé
dans ce tableau, reportez-vous à la section « Glossaire ».
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous
invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple,
lorsque vous lancez le formatage d'une unité, un message vous avertit que
vous risquez de perdre toutes les données qu'elle contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou
par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
À propos du système61
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Reportez-vous à la section
« Exécution des diagnostics intégrés du système » pour plus d'informations
sur les diagnostics du système.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte pour votre
système. Ces messages fournissent des informations, indiquent l'état,
avertissent et signalent les pannes de lecteur et de ventilateur ainsi que les
conditions d'alimentation et de température non appropriées. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion de
systèmes.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se
trouvent soit dans ce document, soit dans un document distinct.
•La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
•Le
Guide de mise en route
procédures de configuration et les spécifications techniques.
•Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les
supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des
mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
présente les caractéristiques du système, les
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
62À propos du système
Utilisation du programme de
configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
•Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de
matériel
•Afficher la configuration matérielle du système
•Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
•Gérer la sécurité du système
Choix du mode d'amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
•Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard
d'amorçage au niveau du BIOS.
•Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de
64 bits basée sur des spécifications UEFI et superposée au système du
BIOS. Reportez-vous à la section « Accès au Gestionnaire d'amorçage
UEFI » pour plus d'informations sur l'interface.
Utilisation du programme de configuration du système et du63
Gestionnaire d'amorçage UEFI
La sélection du mode de démarrage s'effectue dans le champ
Boot Mode
(Mode d'amorçage) de l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) du
programme de configuration du système. Reportez-vous à la section « Écran
des paramètres d'amorçage ». Une fois que vous avez spécifié le mode
d'amorçage, le système démarre selon le mode d'amorçage choisi et
l'installation du système d'exploitation s'effectue à partir de ce mode. Dès
lors, vous devez démarrer le système dans le même mode d'amorçage (BIOS
ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Toute tentative de
démarrage du système d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage
provoque l'arrêt immédiat du système.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI
(par exemple, Microsoft
à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation 32 bits et DOS ne
prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode
d'amorçage du BIOS.
®
Windows Server® 2008 version 64 bits) pour être installés
Accès au programme de configuration du
système
1
Allumez ou redémarrez le système.
2
Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = Configuration du système
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur <F2>, attendez qu'il finisse de démarrer, puis
arrêtez-le et réessayez.
Comment répondre aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Reportez-vous à la section « Messages système » pour obtenir une
explication du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : après l'installation d'une mise à niveau de la mémoire, il est normal
que votre système affiche, lors de son premier démarrage, un message signalant
que la taille de la mémoire du système a changé.
64Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du
système
TouchesAction
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Flèche vers le bas ou <Tab>Permet de passer au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>,
–>, flèche vers la gauche ou
<
vers la droite
<Échap>Permet de quitter le programme de configuration
<F1>Permet d'afficher le
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Permet de revenir au champ précédent.
Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ à
l'autre. Dans certains champs, vous pouvez
également saisir la valeur appropriée.
du système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
fichier d'aide du programme
de configuration du système.
Utilisation du programme de configuration du système et du65
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Options de configuration du système
Écran principal
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
OptionDescription
System Time (Heure
système)
System Date (Date
système)
Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)
Permet de régler l'heure de l'horloge interne du
système.
Permet de régler la date du calendrier interne du
système.
Permet d'afficher des informations relatives à la
mémoire installée. Reportez-vous à la section « Écran
des paramètres de la mémoire ».
66Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
OptionDescription
Processor Settings
(Paramètres du processeur)
SATA Settings (Paramètres
SATA)
Boot Settings (Paramètres
d'amorçage)
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
PCI IRQ Assignment
(Affectation IRQ PCI)
Serial Communication
(Communication série)
Embedded Server
Management (Gestion de
serveur intégré)
Power Management
(Gestion de l'alimentation)
Permet d'afficher des informations relatives aux
microprocesseurs (vitesse, taille de la mémoire
cache, etc.). Reportez-vous à la section « Écran des
paramètres du processeur ».
Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver le
contrôleur et les ports SATA intégrés. Reportez-vous à
la section « Écran des paramètres SATA ».
Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d'amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode
d'amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les
périphériques de démarrage. Reportez-vous à la section
« Écran des paramètres d'amorçage ».
Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver les
contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de
spécifier les fonctionnalités et options associées.
Reportez-vous à la section « Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) ».
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée
à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à
toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Reportez-vous à la section « Écran des affectations des
IRQ PCI ».
Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver les
ports série et de spécifier les fonctionnalités et options
associées. Reportez-vous à la section « Écran des
communications série ».
Affiche un écran permettant de configurer les options
de l'écran LCD du panneau avant et de définir une
chaîne affichée sur cet écran. Reportez-vous à la section
« Écran Embedded Server Management (Gestion de
serveur intégrée) ».
Permet de gérer la consommation d'énergie des
processeur(s), des ventilateurs et des modules de
mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou
personnalisés. Reportez-vous à la section « Écran de
gestion de l'alimentation ».
Utilisation du programme de configuration du système et du67
Gestionnaire d'amorçage UEFI
OptionDescription
System Security (Sécurité
du système)
Keyboard NumLock
On
default)
(
Verr Num clavier
(Option par défaut :
Report Keyboard Errors
Report
default)
(
Signaler les erreurs de clavier
(Option par défaut :
[Consigner])
F1/F2 Prompt on Error
(Invite F1/F2 en cas
d'erreur)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Activé
Report
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
du mot de passe système et du mot de passe de
configuration. Reportez-vous aux sections « Écran
System Security (Sécurité du système) », « Utilisation
du mot de passe système » et « Utilisation du mot de
passe de configuration » pour plus d'informations.
Détermine si le système démarre en mode Verr Num,
s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette
option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
)
Active ou désactive la signalisation des erreurs de
clavier au cours de l'auto-test de démarrage.
Sélectionnez Report pour les systèmes hôtes équipés de
claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas
consigner) pour supprimer tous les messages d'erreur
liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'autotest de
démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le
fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est
connecté au système.
Permet au système d'arrêter les erreurs pendant le
POST, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les
événements qui peuvent passer inaperçus pendant le
POST. L'utilisateur peut appuyer sur <F1> pour
poursuivre, ou sur <F2> pour accéder au programme
de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez l'option, le
système ne s'arrêtera pas lorsqu'une erreur se
produira pendant le POST. Toutes les erreurs
critiques sont affichées et enregistrées dans le
journal des événements système.
68Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran des paramètres de la mémoire
OptionDescription
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
System Memory Type
(Type de mémoire
système)
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Video Memory
(Mémoire vidéo)
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Memory Operating Mode
(Mode de fonctionnement
de la mémoire)
Node Interleaving
(Entrelacement de nœuds)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Affiche la taille de la mémoire système.
Affiche le type de mémoire système.
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Affiche la taille de la mémoire vidéo
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Si la configuration de la mémoire le permet, ce champ
affiche le type de fonctionnement de la mémoire.
Lorsque le mode Optimiseur (Optimizer Mode) est
activé, les contrôleurs de mémoire s'exécutent de façon
indépendante afin d'optimiser les performances de la
mémoire. Lorsque l'option Mirror Mode (Mode miroir)
est sélectionnée, la mise en miroir de la mémoire est
activée. Lorsque le mode de fonctions ECC avancées
(Advanced ECC Mode) est activé, deux contrôleurs
sont fusionnés en mode 128 bits pour former une
configuration ECC multi-bits avancée. Pour plus
d'informations sur les modes de fonctionnement de la
mémoire, reportez-vous à la section « Mémoire
système ».
Lorsque ce champ est activé (Enabled), l'entrelacement
de la mémoire est pris en charge si une configuration de
mémoire symétrique est installée. Si le champ est
désactivé (Disabled), le système prend en charge les
configurations de mémoire asymétriques NUMA (NonUniform Memory Architecture).
Utilisation du programme de configuration du système et du69
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran des paramètres du processeur
OptionDescription
64-bit (64 bits)Indique si le ou les processeurs prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed (Vitesse
d'horloge)
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Execute Disable
(Désactivation de
l'exécution)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par processeur)
(Option par défaut : To ut )
Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les
C States (États C)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Processor X ID
(ID processeur X)
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Sur les processeurs prenant en charge la technologie
SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de
processeur prend en charge jusqu'à deux processeurs
logiques. Si ce champ est activé (Enabled) le BIOS
consigne les données relatives aux deux processeurs
logiques. Si le champ est désactivé (Disabled), la
surveillance du BIOS ne s'applique qu'à un seul
processeur logique.
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au
processeur.
REMARQUE : désactivez cette fonction si le système n'est
pas censé exécuter des logiciels de virtualisation.
Active ou désactive la technologie de protection
mémoire (Execute Disable Memory Protection Technology).
Si la valeur Tout [All] est définie, le nombre maximal de
cœurs de chaque processeur est activé.
processeurs, cette option permet d'activer ou désactiver
le mode Turbo (Tu r b o M ode).
Lorsque l'option Activé (Enabled) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d'alimentation disponibles.
Affiche la série, le modèle, la taille du cache de niveau 2
et de niveau 3, ainsi que le nombre de cœurs de chaque
processeur.
70Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran des paramètres SATA
OptionDescription
Embedded SATA (SATA
intégré)
(Option par défaut : ATA Mode [Mode ATA] par
défaut)
Port A
(Auto par défaut)
Port B
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
ATA Mode (Mode ATA) active le contrôleur SATA
intégré. Off (Désactivé) désactive le contrôleur.
Auto active la prise en charge du BIOS pour le
périphérique connecté au port SATA A. Off (Désactivé)
désactive la prise en charge du BIOS pour le
périphérique.
Auto active la prise en charge du BIOS pour le
périphérique connecté au port SATA B. Off (Désactivé)
désactive la prise en charge du BIOS pour le
périphérique.
Écran des paramètres d'amorçage
OptionDescription
Boot Mode (Mode
d'amorçage)
(BIOS par défaut)
PRÉCAUTION : la permutation du mode d'amorçage
empêche le démarrage du système si le système
d'exploitation n'a pas été installé selon le même
mode d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge
l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface),
vous pouvez définir cette option sur UEFI. La
configuration du champ sur BIOS permet de prendre en
charge les systèmes d'exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Séquence (Séquence
d'amorçage) Hard-Disk Drive Sequence, (Séquence des
disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type (Type
d'émulation lecteur flash USB).
Utilisation du programme de configuration du système et du71
Gestionnaire d'amorçage UEFI
OptionDescription
Boot Sequence (Séquence
d'amorçage)
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence des
lecteurs de disque dur)
USB Flash Drive
Emulation Type (Type
d'émulation lecteur
flash USB)
(Auto par défaut)
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d'amorçage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si le Boot Mode (Mode d'amorçage) est défini sur BIOS,
ce champ indique au système l'emplacement des fichiers
du système d'exploitation requis pour le démarrage. Si le
mode d'amorçage (Boot Mode) est défini sur UEFI, vous
pouvez accéder au Gestionnaire d'amorçage UEFI en
redémarrant le système et en appuyant sur <F11>
lorsque vous y êtes invité.
Détermine l'ordre de démarrage du BIOS à partir des
disques durs installés sur le système au cours de
l'amorçage de celui-ci.
Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB.
L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash
USB de fonctionner comme un disque dur. L'option
Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash
USB de se comporter comme un lecteur de disquette
amovible. L'option Auto permet de choisir
automatiquement le type d'émulation.
L'option Auto permet de choisir automatiquement le
type d'émulation approprié pour le périphérique, à
l'exception de ceux installés dans le logement de
carte SD. Tout périphérique installé dans le logement de
carte SD émule automatiquement un disque dur. Si vous
installez dans ce logement un périphérique configuré en
tant que lecteur de disquette amovible, vous devez
sélectionner l'option Floppy (Lecteur de disquettes) pour
définir le type d'émulation.
Si ce champ est activé et si le système n'a pas démarré
correctement, ce dernier effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.
72Utilisation du programme de configuration du système et du
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles à
l'utilisateur)
(Option par défaut : All Ports On [Tous les ports
activés])
Internal USB Port (Port
USB interne)
(Option par défaut : On
[Activé])
Internal SD Card Port
(Port de carte SD interne)
Embedded NIC1 and
NIC2 (Cartes NIC1 et
NIC2 intégrées)
Cartes NIC3 et NIC4
intégrées
Embedded Gb NICx
(Carte NICx intégrée)
(Option par défaut :
NIC1= Enabled with PXE [Activé avec PXE],
Autres cartes NIC =
Enabled [Activé])
MAC Address (Adresse
Mac)
Capability Detected
(Capacité détectée)
Active ou désactive le contrôleur de stockage intégré.
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur
peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On
(Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière
activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés).
Active ou désactive le port USB interne.
Active ou désactive le port de carte SD interne.
Active ou désactive l'interface du système d'exploitation
pour les quatre cartes NIC intégrées. (Il est également
possible d'accéder aux cartes NIC via le contrôleur de
gestion du système).
Active ou désactive les cartes NIC intégrées. Les options
disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE
(Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé
avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). La prise
en charge PXE permet au système de démarrer à partir du
réseau.
Affiche l'adresse MAC de la carte NIC.
Affiche les fonctionnalités de la clé matérielle NIC, si elle
est installée.
REMARQUE : certaines fonctionnalités de cartes NIC
peuvent nécessiter l'installation d'un pilote supplémentaire.
Utilisation du programme de configuration du système et du73
Gestionnaire d'amorçage UEFI
OptionDescription
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du système
d'exploitation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Définit un temporisateur qui surveille l'activité du
système d'exploitation et aide à sa restauration si le
système cesse de répondre. Lorsque l'option Enabled
(Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est
autorisé à initialiser le temporisateur. Si l'option Disabled
(Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n'est pas
initialisé.
REMARQUE : cette fonctionnalité est utilisable
uniquement avec les systèmes d'exploitation prenant en
charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI
(Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b.
Embedded Video
Controller (Contrôleur
vidéo intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S
(I/OAT).
Active ou désactive la prise en charge du BIOS pour le
contrôleur vidéo intégré.
REMARQUE : ce champ ne peut être désactivé que si une
carte graphique supplémentaire est installée. Si ce champ
est désactivé, certaines fonctionnalités d'accès distant,
telles que la gestion virtuelle KVM, sont indisponibles.
Écran des affectations des IRQ PCI
OptionDescription
<PCIe device>
(Périphérique PCIe)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique
donné, ou sélectionnez la valeur par défaut, Default,
pour laisser le BIOS sélectionner une valeur d'IRQ au
démarrage du système.
74Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran des communications série
OptionDescription
Serial Communication
(Communication série)
(Option par défaut : On
without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(Option par défaut :
Serial Device 1=COM1,
Serial Device2=COM2)
External Serial Connector
(Connecteur série externe)
Failsafe Baud Rate (Débit
de la ligne de secours)
(Option par défaut :
115200)
Permet d'indiquer si les périphériques de
communication série (Serial Device 1 [Périphérique
série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont
activés dans le BIOS. La redirection via la console BIOS
peut également être activée et l'adresse de port utilisée
peut être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Définit les adresses de port série correspondant aux
deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial
Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les
connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la
redirection de console et au périphérique série.
Permet d'indiquer si le périphérique série 1 (Serial
Device 1), le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le
périphérique d'accès distant (Remote Access Device)
ont accès au connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial
Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les
connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la
redirection de console et au périphérique série.
Indique si le débit de la ligne de secours est utilisé pour
la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer
automatiquement le débit. Le débit de la ligne de
secours est appliqué uniquement en cas d'échec de cette
tentative. Ce débit ne doit pas être modifié.
Utilisation du programme de configuration du système et du75
Gestionnaire d'amorçage UEFI
OptionDescription
Remote Terminal Type
(Type du terminal distant)
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet de définir le type de terminal de la console
distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI.
Permet d'activer ou de désactiver la redirection de
console BIOS lorsque le système d'exploitation est
chargé.
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
OptionDescription
Options de l'écran LCD
frontal
User-Defined LCD String
(Chaîne LCD définie par
l'utilisateur)
Les options disponibles sont : User Defined String
(Chaîne définie par l'utilisateur), Model Number
(Numéro de modèle) ou aucune.
Si l'écran d'accueil LCD est configuré sur une option
autre que les trois options précitées, le BIOS indique la
valeur « Advanced ». Dans ce cas, il n'est pas possible de
modifier l'option dans le BIOS, sauf si la valeur User
Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur), Model
Number (Numéro de modèle) ou None (Aucun) est
restaurée par le biais d'un autre utilitaire de configuration
LCD (tel que l'utilitaire de configuration iDRAC ou le
menu de l'écran LCD).
Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre
identificateur pour qu'il s'affiche sur l'écran du module
LCD.
76Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran de gestion de l'alimentation
OptionDescription
Power Management
(Gestion de
l'alimentation)
Les options possibles sont OS Control (Contrôle du
système d'exploitation), Active Power Controller
(Contrôleur de l'alimentation actif), Custom
(Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances
maximales). Pour toutes les options à l'exception du
paramètre Custom (Personnalisé), le BIOS permet de
pré-configurer les paramètres d'alimentation sur cet écran
comme suit :
• Le paramètre
l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur
(Modulation biphasée différentielle du système
DBPM
d'exploitation), l'alimentation du ventilateur sur
Minimum Power
mémoire sur
maximales). Lorsque ce paramètre est actif, toutes les
informations relatives aux performances des processeurs
sont transmises par le BIOS système au système
d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système
d'exploitation définit les performances des processeurs
sur la base de l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre
l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur
(Modulation biphasée différentielle du
DBPM
système), l'alimentation du ventilateur sur
(Puissance minimale) et celle de la mémoire sur
Power
Maximum Performance
BIOS définit les performances des processeurs sur la
base de l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre
champs sur la valeur
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez
configurer chaque option indépendamment.
OS Control
(Puissance minimale) et celle de la
Maximum Performance
Active Power Controller
Maximum Performance
(Contrôle SE) définit
(Performances
définit
Minimum
(Performances maximales). Le
définit tous les
Maximum Performance
OS
System
.
Utilisation du programme de configuration du système et du77
Gestionnaire d'amorçage UEFI
OptionDescription
CPU Power and
Performance
Management (Gestion de
l'alimentation et des
performances du
processeur)
Fan Power and
Performance
Management (Gestion de
l'alimentation et des
performances du
ventilateur)
Memory Power and
Performance
Management (Gestion de
l'alimentation et des
performances de la
mémoire)
Les options disponibles sont OS DBPM, System DBPM,
Maximum Performance, ou Minimum Power.
Les options disponibles sont Maximum Performance et
Minimum Power.
Les options disponibles sont Maximum Performance
(Performances maximales), une fréquence spécifiée, ou
Minimum Power (Puissance minimale).
Écran System Security (Sécurité du système)
OptionDescription
System Password (Mot de
passe système)
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
Password Status (État du
mot de passe)
(Option par défaut :
Unlocked ([Non
verrouillé])
Affiche l'état actuel de la fonctionnalité de protection par
mot de passe et permet d'assigner un nouveau mot de
passe système et de le vérifier.
REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Utilisation du mot de passe système ».
Limite l'accès au programme de configuration du système
à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Utilisation du mot de passe système ».
Lorsque le Setup Password (Mot de passe de
configuration) est affecté et ce champ est Locked,
(Verrouillé), le mot de passe système ne peut être ni
modifié ni désactivé au démarrage du système.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Utilisation du mot de passe système ».
78Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
OptionDescription
TPM Security (Sécurité
TPM)
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
TPM Activation
(Activation de la puce
TPM)
(Option par défaut : No Change [pas de
changement])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la
présence de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
mesures pré-amorçage), le système signale la présence de
la puce TPM au système d'exploitation et conserve les
mesures pré-amorçage dans la puce pendant le POST.
Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements
(Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et ignore les mesures pré-amorçage.
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la
puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est
désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne
lance aucune action. L'état de fonctionnement de la
puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque le champ TPM Security (Sécurité
TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est
uniquement accessible en lecture.
TPM Clear (Effacement
TPM)
(Option par défaut : No)
PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage
du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne
peuvent pas être restaurées, des données risquent
d'être perdues. Vous devez donc impérativement
créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d'activer cette option.
Si l'option Ye s (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque le champ TPM Security (Sécurité
TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est
uniquement accessible en lecture.
Utilisation du programme de configuration du système et du79
Gestionnaire d'amorçage UEFI
OptionDescription
Bouton d'alimentation
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
NMI Button (Bouton
NMI)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d'alimentation peut mettre le système sous tension et hors
tension.
système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation
ne soit coupée
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le
PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié vous demande de
le faire, ou si cela est préconisé dans la
documentation du système d'exploitation. Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, le système d'exploitation
s'arrête et affiche un écran de diagnostic.
Active ou désactive la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Rétablissement de
l'alimentation secteur)
(Option par défaut : Last
[Dernier])
AC Power Recovery Delay
(Délai de restauration de
l'alimentation)
Détermine le comportement du système au
rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même
état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On
(Marche), le système démarre dès que l'alimentation est
rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès
que l'alimentation est rétablie.
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du
système a lieu après restauration de l'alimentation. Les
options disponibles sont Immediate, Random (valeur
aléatoire comprise entre 30 et 240 secondes) ou une
valeur définie par l'utilisateur comprise entre 30 et
240 secondes.
.
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du
système. L'écran Exit affiche les options suivantes :
•Save Changes and Exit
•Discard Changes and Exit
•Return to Setup
(Retourner au programme de configuration)
80Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
(Enregistrer les modifications et quitter)
(Annuler les modifications et quitter)
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft
version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI.
L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à
partir du mode d'amorçage sur le BIOS.
REMARQUE : le mode d'amorçage (Boot Mode) doit être configuré sur UEFI dans
le programme de configuration du système pour permettre l'accès au Gestionnaire
d'amorçage UEFI.
®
Windows Server® 2008
Le Gestionnaire d'amorçage UEFI vous permet de :
•Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
•Accéder au programme de configuration du système et aux options
d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage
1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur <F11> dès que vous voyez le message suivant :
<F11> = Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur <F11>, attendez qu'il finisse de démarrer, puis
arrêtez-le et réessayez.
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage UEFI
TouchesAction
Touche vers le hautPermet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le basPermet d'accéder au champ suivant et de le
sélectionner.
Barre d'espacement, <Entrée>,
<+>, <
<Échap>Régénère l'écran du Gestionnaire
<F1>Affiche l'aide sur le Gestionnaire d'amorçage UEFI.
–>,
Utilisation du programme de configuration du système et du81
Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ à
l'autre.
d'amorçage UEFI, ou retourne à cet écran à partir
des autres écrans de programme.
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran du Gestionnaire d'amorçage UEFI
OptionDescription
Continue (Continuer)Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage
sur différentes unités en commençant par la première
de la liste. En cas d'échec de l'amorçage, le système
poursuit l'opération en sélectionnant l'entrée suivante
de la liste d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage
aboutisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
<Boot Options> (Options
d'amorçage)
Affiche la liste des options d'amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l'option
d'amorçage souhaitée et appuyez sur Entrée.
REMARQUE : si vous procédez à l'ajout à chaud d'un
périphérique de démarrage, appuyez sur <Echap> pour
régénérer la liste des options d'amorçage.
UEFI Boot Settings
(Paramètres d'amorçage
UEFI)
System Utilities (Utilitaires
du système)
Permet d'ajouter, supprimer, activer ou désactiver les
options d'amorçage, de modifier l'ordre des options
d'amorçage ou de lancer une option d'amorçage à
exécution unique.
Permet d'accéder au programme de configuration du
système, aux services système et aux options d'amorçage
au niveau du BIOS.
Écran des paramètres d'amorçage UEFI
OptionDescription
Add Boot Option (Ajouter
une option d'amorçage)
Delete Boot Option
(Supprimer une option
d'amorçage)
One-Time Boot From File
(Amorçage ponctuel à partir
du fichier)
Ajoute une nouvelle option d'amorçage.
Supprime une option d'amorçage existante.
Désactive et active une option d'amorçage dans la liste
des options d'amorçage.
Modifie l'ordre de la liste d'option d'amorçage.
Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois
qui ne figure pas sur la liste des options d'amorçage.
82Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran des utilitaires du système
OptionDescription
System Setup
(Configuration du
système)
System Services (Services
du système)
BIOS Boot Manager
(Gestionnaire d'amorçage
du BIOS)
Reboot System
(Redémarrer le système)
Permet d'accéder au programme de configuration du
système sans redémarrage.
Permet de redémarrer le système et d'accéder au
programme
pouvez exécuter des utilitaires tels que les diagnostics
du système.
Donne accès à la liste des options d'amorçage au niveau
du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet
de basculer aisément en mode d'amorçage BIOS lorsque
vous devez effectuer le démarrage à partir d'un
périphérique contenant un système d'exploitation non
compatible avec UEFI, tel qu'un support DOS
amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
Redémarre le système.
Unified Server Configurator
, via lequel vous
Fonctionnalités de mot de passe système et de
mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d'oubli du mot de passe, reportez-vous à la section
« Désactivation d'un mot de passe oublié ».
À la livraison de l'ordinateur, la fonction de protection du système par mot de
passe n'est pas activée dans le BIOS.
PRÉCAUTION : n'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si le système est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
Utilisation du mot de passe système
Quand un mot de passe système est attribué, vous devez entrer ce mot de
passe après le démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce
mot de passe peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Utilisation du programme de configuration du système et du83
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
système).
Si un mot de passe système est assigné, le System Password (Mot de passe du
système) est Enabled (Activé). Si l'option Password Status (État du mot de
passe) est Unlocked (déverrouillé), vous pouvez changer le mot de passe
système. Si l'option Locked (verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez pas
changer le mot de passe système. La désactivation du cavalier de mot de
passe, situé sur la carte système, définit l'option System Password (Mot de
passe du système) sur Disabled, (Désactivé) et vous ne pouvez pas changer
ou saisir un nouveau mot de passe système.
Lorsque aucun mot de passe du système n'est défini et que le cavalier de
protection du mot de passe est en position activée sur la carte système, les
options System Password sont respectivement définies sur Not Enabled et Password Status sur Unlocked. Pour attribuer un mot de passe système :
Vérifiez que l'option
1
Password Status
(État du mot de passe) est
Unlocked
(Non verrouillé).
2
Sélectionnez
System Password
(Mot de passe système) et appuyez sur
<Entrée>.
3
Saisissez votre nouveau mot de passe système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte.
Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou
sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à
tout moment avant la fin de l'étape 5.
4
Appuyez sur <Entrée>.
5
Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois et appuyez sur
<Entrée>.
L'option
System Password
(Mot de passe système) passe à
Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.
84Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
6
Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (reportez-
vous à la section « Utilisation du mot de passe de configuration »), le système
l'accepte également comme mot de passe du système.
Lorsque l'état du mot de passe (Password Status) indique Unlocked
(Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de mot
de passe activée ou désactivée.
Pour laisser la sécurité par mot de passe activée :
1
Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2
Saisissez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la sécurité par mot de passe :
1
Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2
Saisissez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'état du mot de passe (Password Status) indique Locked (Verrouillé), vous
devez taper le mot de passe, puis appuyer sur <Entrée> lorsque le système
vous y invite pour redémarrer l'ordinateur.
Si un mot de passe système incorrect est entré, le système affiche un message
et vous invite à l'entrer une nouvelle fois. Vous disposez de trois tentatives
pour entrer le mot de passe correct. Au bout de trois tentatives infructueuses,
le système affiche un message d'erreur signalant qu'un blocage du système
s'est produit et que l'arrêt de celui-ci doit être effectué manuellement au
moyen du bouton d'alimentation. Même après que vous aurez arrêté et
redémarré le système, le message d'erreur continuera à s'afficher tant que vous
n'aurez pas entré le mot de passe correct.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre
toute modification non autorisée.
Utilisation du programme de configuration du système et du85
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Modification d'un mot de passe du système
1
Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur
<F2> pendant l'autotest de démarrage.
2
Sélectionnez l'écran
3
Vérifiez que l'état du mot de passe (
System Security
(Sécurité du système).
Password Status
) indique
Unlocked
(Non verrouillé).
4
Tapez le nouveau mot de passe système dans les deux champs du mot de
passe.
Le champ
Enabled
Désactivation du mot de passe système
System Password
(Mot de passe du système) indique
(Non activé) si le mot de passe est supprimé.
Not
Si le mot de passe du système est déjà défini, vous pouvez le désactiver en
saisissant le mot de passe durant l'exécution du POST et en appuyant sur
<Ctrl><Entrée>. Vous pouvez également, en variante, ouvrir le programme
de configuration du système et appuyer sur <Entrée> à deux reprises dans le
menu du mot de passe système.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si le mot de
passe de configuration est non activé. Pour attribuer un mot de passe de
configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous
invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe système. Le
mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de
configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le
champ.
86Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte. Pour
supprimer un caractère, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la
touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre mot de passe de configuration est activé. Lorsque vous entrez dans le programme de
configuration du système une nouvelle fois, le système vous demande
d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet
immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le mot de passe de configuration est activé, vous devez entrer ce mot de
passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois essais, vous pourrez
visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pourrez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le mot de
passe système n'est pas activé et n'est pas verrouillée via l'option Password
Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe
système. Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système
existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1
Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez
l'option
2
Mettez en surbrillance l'option
System Security
(Sécurité du système).
Setup Password
(Mot de passe de
configuration) et appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot
de passe de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le
mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur
3
Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
Not Enabled
(Non activé).
suivez les étapes décrites dans la section « Attribution d'un mot de passe
de configuration ».
Utilisation du programme de configuration du système et du87
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Utilitaire de configuration iDRAC
L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration
de prédémarrage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la
carte iDRAC6 et du serveur géré. L'utilitaire de configuration iDRAC vous
permet de :
•Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié
de la carte iDRAC6 Enterprise ou les cartes NIC intégrées.
•Activer ou désactiver l'interface IPMI sur le réseau LAN
•Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme
(PET) LAN
•Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
•Changer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administration et gérer
les privilèges des utilisateurs.
•Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL).
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte iDRAC6, consultez sa
documentation et celle des applications de gestion de systèmes.
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur <
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur <
jusqu'à son terme, puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle
tentative.
Ctrl><E
> lorsque vous y êtes invité pendant le POST.
Ctrl><E
>, laissez le démarrage s'exécuter
88Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Installation des composants du
système
Outils recommandés
•Clé du verrou du système
•Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
•Bracelet antistatique
•Tournevis Torx T8, T10 et T15
À l'intérieur du système
AVERTISSEMENT: seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies
avec le système.
Installation des composants du système89
Figure 3-1. À l'intérieur du système (châssis de disque dur 3,5 pouces)
6
5
4
3
2
1
16
15
14
13
12
1connecteur USB pour clé USB
interne en option
3ventilateurs de refroidissement
remplaçables à chaud (4 ou 5)
5processeurs (1 ou 2)6baies d'alimentation (2)
7carte de montage 2 (logements
PCIe 3 et 4)
9carte iDRAC6 Entreprise (en option)10 carte contrôleur de stockage
11 fond de panier SAS12 disques durs SAS ou SATA (jusqu'à 8)
13 batterie RAID (PERC uniquement)14 baie modulaire pour unité de
15 panneau de commande16 lecteur optique plat (en option)
2module SD interne
4modules de mémoire (jusqu'à 18 au
8carte de montage 1 (logements
11
total, 9 par processeur)
PCIe 1 et 2)
intégrée
sauvegarde sur bande en option
7
8
10
9
90Installation des composants du système
Cadre avant (en option)
Le cadre est doté d'un verrou qui permet de restreindre l'accès au bouton
d'alimentation, au lecteur optique et au(x) disque(s) dur(s). L'écran LCD et
les boutons de navigation sont accessibles via le cadre avant. Reportez-vous à
la Figure 3-2.
Retrait du cadre avant
1
Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2
Tirez sur le loquet de dégagement situé près du dispositif de verrouillage.
3
Faites pivoter la partie gauche du cadre pour l'ouvrir et dégager le côté
droit.
4
Retirez le cadre du système. Reportez-vous à la Figure 3-2.
Figure 3-2. Retrait du cadre avant
2
1
4
1loquet d'éjection2cadre
3pattes des charnières4verrou
Installation des composants du système91
3
Installation du cadre avant
1
Insérez la patte de charnière située à droite du cadre dans le logement situé
sur la partie droite du panneau frontal du système.
2
Faites pivoter la partie gauche du cadre dans le sens du système.
3
Exercez une pression sur le cadre pour insérer le loquet dans le système.
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT: seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies
avec le système.
AVERTISSEMENT: demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
Ouverture du système
1
À moins que vous n'installiez un composant remplaçable à chaud tel qu'un
ventilateur ou un bloc d'alimentation, vous devez arrêter le système et les
périphériques connectés, puis le débrancher de la prise secteur et des
périphériques.
2
Faites pivoter le verrou du loquet de fermeture dans le sens anti-horaire
afin de le mettre en position déverrouillée. Reportez-vous à la Figure 3-3.
3
Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites
glisser le capot vers l'arrière. Reportez-vous à la Figure 3-3.
4
Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le avec précaution pour le
retirer du système.
Fermeture du système
1
Soulevez le loquet du capot.
2
Placez le capot sur le châssis et décalez-le légèrement vers l'arrière pour le
dégager des crochets du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur
ce dernier. Reportez-vous à la Figure 3-3.
3
Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4
Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens horaire pour
fermer le capot.
92Installation des composants du système
Figure 3-3. Retrait ou installation du capot
1
2
3
1loquet2verrou du loquet de dégagement
3crochets du châssis
Disques durs
Votre système prend en charge six baies de lecteur de 3,5 pouces (mesuré sans la
baie modulaire).
Tous les châssis prennent en charge les disques durs SAS et SATA
remplaçables à chaud.
Toutes les unités sont installées à l'avant du système et connectées à la carte
système par l'intermédiaire du fond de panier SAS. Les disques durs sont
fournis dans des supports de lecteur spéciaux remplaçables à chaud, qui
s'encastrent dans les baies de disques durs.
PRÉCAUTION : avant de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système
est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation relative à la
carte contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l'adaptateur
hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud.
Installation des composants du système93
PRÉCAUTION : pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni
redémarrer le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur.
REMARQUE : utilisez uniquement des unités testées et approuvées pour une
utilisation avec la carte de fond de panier SAS.
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment
de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. N'oubliez pas que le
formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures.
Configurations de disques mixtes SAS/SATA
Les configurations mixtes comprenant des unités SAS et SATA sont
autorisées. Dans cette configuration, deux unités SAS doivent être installées
dans les emplacements 0 et 1 uniquement. Des unités SATA peuvent être
installées dans les logements restants.
Retrait d'un cache de disque dur
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées.
1 Retirez le cadre avant du système. Reportez-vous à la section « Retrait
du cadre avant
2 Saisissez la partie avant du cache de disque dur, exercez une pression sur
le levier d'éjection situé sur la partie droite, puis
. Reportez-vous à la
baie
».
extrayez le cache de la
Figure 3-4
.
Figure 3-4. Retrait et installation d'un cache de disque dur
1
2
1cache de disque dur 3,5 pouces2loquet d'éjection
94Installation des composants du système
Installation d'un cache de disque dur
Alignez le cache de disque dur avec la baie d'unité et insérez-le dans la baie
jusqu'à ce que le levier d'éjection se mette en place en émettant un déclic.
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge le
retrait et l'installation d'unités remplaçables à chaud. Consultez la documentation
de votre système d'exploitation pour plus d'informations.
1 Si le cadre avant est présent, retirez-le. Reportez-vous à la section
« Retrait du cadre avant
2
Préparez le retrait de l'unité à partir du logiciel de gestion RAID.
que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l'unité
peut être retirée en toute sécurité.
contrôleur RAID SAS pour plus d'informations sur le retrait d'une unité
remplaçable à chaud.
Si le disque dur était en ligne, le voyant
lors de la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont
éteints, vous pouvez retirer l'unité.
3 Appuyez sur le bouton situé à l'avant du support d'unité et mettez la
poignée du support en position ouverte afin de débloquer l'unité.
Reportez-vous à la
4
Extrayez le disque dur en le glissant hors de la baie.
».
Figure 3-5
Consultez la documentation du
d'activité/
panne vert clignote
.
Attendez
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées.
5
Insérez un cache d'unité dans la baie vacante. Reportez-vous à la section
« Installation d'un cache de disque dur ».
6
Installez le cadre, le cas échéant. Reportez-vous à la section « Installation
du cadre avant ».
Installation d'un disque dur remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les
lecteurs adjacents ne sont pas en cours d'installation. Si vous insérez un support
de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque
dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort
de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
Installation des composants du système95
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation d'unités remplaçables à
chaud. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre système
d'exploitation.
1 Si le cadre avant est présent, retirez-le. Reportez-vous à la section
«
Retrait du cadre avant ».
2
Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Reportez-vous à la section
« Retrait d'un cache de disque dur ».
Figure 3-5. Installation d'un disque dur remplaçable à chaud
1
2
1bouton d'éjection2poignée du support
3
Installez le disque dur remplaçable à chaud.
a
Appuyez sur le bouton situé à l'avant du support d'unité et mettez la
poignée en position ouverte.
b
Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond
de panier.
c
Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
4
Installez le cadre, le cas échéant. Reportez-vous à la section « Installation
du cadre avant ».
96Installation des composants du système
Retrait d'un disque dur installé dans un support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support de disque dur, puis
retirez le disque dur. Reportez-vous à la
Figure 3-6
.
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Reportez-
vous à la
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur la série de trous située à
l'arrière du support.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur arrive au même niveau
que l'arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.
Figure 3-6
.
Installation des composants du système97
Figure 3-6. Installation d'un disque dur dans un support
2
1
3
4
1support du disque dur 2vis (4)
3disque dur4trou de vis SAS
98Installation des composants du système
Blocs d'alimentation
Votre système prend en charge les modules d'alimentation suivants :
•Alimentation 570 W à consommation d'énergie intelligente (Energy
Smart)
•Alimentation optionnelle 870 W à haute performance
REMARQUE : la puissance maximale est indiquée sur l'étiquette du bloc
d'alimentation.
REMARQUE : les installations mixtes comprenant une alimentation haute
performance et une alimentation à consommation intelligente ne sont pas en prises
charge par le système.
Si le système comprend un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être installé
dans la baie PS1.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez,
dans le cas d'une configuration non redondante, installer un cache de bloc
d'alimentation sur la baie PS2. Reportez-vous à la section « Installation d'un
cache de bloc d'alimentation ».
Retrait d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de
l'alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d'alimentation signalé
par un indicateur clignotant. L'inversion des blocs d'alimentation dans le but de
les faire correspondre peut générer une erreur et entraîner l'arrêt imprévu du
système. Pour passer d'une configuration haute performance (High Output) à une
configuration économe (Energy Smart) ou ou vice versa, vous devez mettre le
système hors tension.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles, s'il
gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles,
reportez-vous à la documentation relative au rack.
1
Débranchez le câble branché sur la source d'alimentation et sur le bloc à
retirer, puis retirez les câbles de la bande Velcro.
2
Appuyez sur le loquet de dégagement et retirez le bloc d'alimentation du
châssis. Reportez-vous à la Figure 3-7.
Installation des composants du système99
Figure 3-7. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
3
1poignée2bande Velcro
3loquet d'éjection
Réinstallation d'un bloc d'alimentation
1
Sur un système équipé de blocs d'alimentation redondants, vérifiez que les
deux blocs d'alimentation sont de même type et délivrent une puissance
maximale identique.
1
2
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette
du bloc d'alimentation.
2
Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette
en place complètement et que le loquet de dégagement se positionne
correctement. Reportez-vous à la Figure 3-7.
REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l'étape 2 de la
procédure précédente, réenclenchez-le. Pour plus d'informations sur le
passe-câbles, reportez-vous à la documentation relative au rack.
3
Connectez le câble d'alimentation au bloc d'alimentation et branchez son
autre extrémité sur une prise secteur.
PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d'alimentation, fixez celui-ci à
l'aide de la bande Velcro.
100Installation des composants du système
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.