Dell PowerVault NX3000 User Manual [fr]

Dell™ PowerVault™
Systèmes NX3000

Manuel du propriétaire

Remarques, précautions et avertissements

REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Avril 2009 Rév. A00
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 11
Voyants et fonctions du panneau frontal
Fonctionnalités de l'écran LCD
Écran d'accueil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu de configuration Menu Affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Codes des voyants de disques durs RAID
. . . . . . . . 12
. . . . . . . . 18
Fonctionnalités et voyants du panneau arrière
Codes du voyant d'alimentation
Codes des voyants de NIC
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Affichage des messages d'état
. . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 24
. . . . . . . . . . 24
Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Messages système
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . 20
Messages d'alerte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Table des matières 3
2 Utilisation du programme de
configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI
Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . 63
Accès au programme de configuration du système
Comment répondre aux messages d'erreur
. . . . 64
Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
Écran principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Écran des paramètres de la mémoire Écran des paramètres du processeur Écran des paramètres SATA
. . . . . . . . . . . . 71
Écran des paramètres d'amorçage
. . . . . . 65
. . . . . . . . . . 66
. . . . . . . 69
. . . . . . . 70
. . . . . . . . . 71
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Écran des affectations des IRQ PCI Écran des communications série
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . 75
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
Écran de gestion de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . 77
Écran System Security (Sécurité du système) Écran Exit (Quitter)
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . 81
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage UEFI
Écran du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran des paramètres d'amorçage UEFI Écran des utilitaires du système
. . . . . . . . . . . 81
. . . . . . 82
. . . . . . 82
. . . . . . . . . . 83
. . . 64
. . . 78
Fonctionnalités de mot de passe système et de mot de passe de configuration
4 Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . 83
Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 83
Utilisation du mot de passe de configuration
. . . 86
Utilitaire de configuration iDRAC
. . . . . . . . . . . . 88
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
3 Installation des composants du
système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Outils recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
À l'intérieur du système
Cadre avant (en option)
Retrait du cadre avant Installation du cadre avant
Ouverture et fermeture du système
Ouverture du système Fermeture du système
Disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . 92
Configurations de disques mixtes SAS/SATA Retrait d'un cache de disque dur
. . . . . . . . . . 94
Installation d'un cache de disque dur Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud Installation d'un disque dur remplaçable à
chaud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Retrait d'un disque dur installé dans un
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
support Installation d'un disque dur dans un support
. . . . 88
. . . 94
. . . . . . . 95
. . . 95
. . . 97
Blocs d'alimentation
Retrait d'un bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . 99
Réinstallation d'un bloc d'alimentation Retrait d'un cache de bloc d'alimentation Installation d'un cache de bloc d'alimentation
Table des matières 5
. . . . . . 100
. . . . . 101
. . 101
Module SD interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Installation du module SD interne Retrait du module SD interne
. . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . 103
Carte flash SD interne
Installation de la carte flash SD interne Retrait de la carte flash SD interne
Clé de mémoire USB interne
. . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . 103
. . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . 104
Carte iDRAC6 (Integrated Dell Remote Access Controller 6) Entreprise (en option)
. . . . . . . . . . 106
Installation d'une carte iDRAC6 Entreprise Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise
Support VFlash (en option)
Clé matérielle de carte NIC
Carénage de refroidissement
. . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . 110
Retrait du carénage de refroidissement
. . . . . . 107
. . . . . 111
Installation du carénage de refroidissement
Ventilateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Retrait d'un ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . 112
Réinstallation d'un ventilateur de refroidissement
Retrait du support de ventilateur Réinstallation du support de ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . 114
. . . . . 115
. . . . 106
. . . 112
Lecteur optique
Retrait du lecteur optique Installation du lecteur optique
Unité de sauvegarde sur bande interne
Installation de l'unité de sauvegarde sur bande
Retrait de l'unité de sauvegarde sur bande
6 Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . 123
Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 124
Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Batterie RAID
Retrait d'une batterie RAID Installation d'une batterie RAID
Acheminement des câbles
Retrait du support de fixation des câbles Installation du support de fixation des câbles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . 132
. . . 133
Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Consignes d'installation des cartes d'extension
Installation d'une carte d'extension Retrait d'une carte d'extension Retrait de la carte de montage 1 Réinstallation de la carte de montage 1 Retrait de la carte de montage 2 Réinstallation de la carte de montage 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . 138
. . . . . . 139
. . . . . . . . . . 140
. . . . . . 141
Retrait de la carte de montage de carte d'extension 2 hors du support de carte d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Réinstallation de la plaque de la carte de montage 2 sur le support des cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Consignes générales d'installation des modules de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . 144
Recommandations spécifiques à chaque mode Installation de modules de mémoire Retrait de modules de mémoire
. . . . . . . . . . 151
Table des matières 7
. . 146
. . . . . . . . 149
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Retrait d'un processeur Installation d'un processeur
. . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . 155
Batterie du système
Remplacement de la batterie du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . 156
Ensemble du panneau de commande (procédure réservée au service de maintenance)
. . . . . . . . . 158
Retrait du module d'affichage du panneau de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Installation du module d'affichage sur le panneau de commande
Retrait de la carte du panneau de commande
. . . . . . . . . . . . . . 159
. . 160
Installation de la carte du panneau de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Fond de panier SAS (procédure réservée au service de maintenance)
Retrait du fond de panier SAS Installation d'un fond de panier SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . 161
. . . . . . . 163
Carte système (service de maintenance uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Retrait de la carte système Installation de la carte système
. . . . . . . . . . . . 163
. . . . . . . . . . 165
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 169
La sécurité d'abord, pour vous et votre système . . . 169
Dépannage des échecs de démarrage du
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Dépannage des connexions externes
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage d'un périphérique USB
8 Table des matières
. . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . . 170
Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . 171
Dépannage d'une carte NIC
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la batterie du système
Dépannage des blocs d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . 175
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Dépannage d'un ventilateur
Dépannage de la mémoire système
Dépannage d'une carte SD interne
Dépannage d'une clé de mémoire USB interne
Dépannage d'un lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
. . . . . . . . . . . . . . . 176
. . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . 179
. . . . . 180
. . . . . . . . . . . . 180
Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande
Dépannage d'un disque dur
Dépannage d'un contrôleur de stockage
. . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . 184
. . . 181
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage du/des processeur(s)
. . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . 186
5 Exécution des diagnostics du
système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Utilisation des diagnostics Dell™. . . . . . . . . . . . 189
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
système
Table des matières 9
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Exécution des diagnostics intégrés du système
. . . 190
Options de test des diagnostics intégrés du système
Utilisation des options de test personnalisées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . 191
Sélection de périphériques à tester Sélection d'options de diagnostic
. . . . . . . 191
. . . . . . . . 192
Visualisation des informations et des résultats
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 193
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . 193
Connecteurs de la carte système
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . 199
Désactivation d'un mot de passe oublié
. . . . . . . . . . . 195
. . . 198
. . . . . . . 201
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Index
10 Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

À propos du système

Fonctions du système accessibles au démarrage

Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système.
Touche Description
<F2> Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI ».
<F10> Permet d'accéder au programme des services système (System
Services), qui ouvre le programme partir duquel vous pouvez accéder à des utilitaires tels que les diagnostics du système. Reportez-vous à la documentation sur Unified Server Configurator pour plus d'informations.
REMARQUE : certains traitements exécutés par Unified Server
Configurator, tels que les mises à jour de logiciels, peuvent engendrer la création de périphériques virtuels qui, par moments, sont identifiés comme des périphériques USB reliés à votre système. Ces connexions temporaires sont sécurisées et peuvent être ignorées.
<F11> Permet d'accéder au Gestionnaire d'amorçage BIOS Boot Manager ou
UEFI Boot Manager, suivant la configuration de démarrage de votre système. Reportez-vous la section « Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI ».
<F12> Permet d'accéder au Gestionnaire d'amorçage PXE, si celui-ci est
activé.
<Ctrl><E> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration iDRAC, qui donne
accès au journal d'événements du système SEL (System Event Log), ainsi qu'à la configuration de l'accès distant au système. Reportez­vous à la documentation iDRAC pour plus d'informations.
<Ctrl><C> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation de votre contrôleur SAS.
Unified Server Configurator
à
À propos du système 11
Touche Description (suite)
<Ctrl><R> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration PERC. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation de la carte PERC.
<Ctrl><S> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres NIC
pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de la carte NIC intégrée.

Voyants et fonctions du panneau frontal

Figure 1-1. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 3,5 pouces)
4
1
3
2
5
6
798
10
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
1 Panneau
d'identification du système
12 À propos du système
Icône Description
Étiquette amovible mentionnant des informations sur le système, telles que le code de Service Express, l'adresse MAC de la carte NIC1 intégrée ou celle de la carte iDRAC6 Enterprise.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
2Voyant et bouton
d'alimentation
Icône Description
Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque le cadre du système est installé, le bouton d'alimentation n'est pas accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur lors de la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 25 secondes. Ce délai varie en fonction de la quantité de mémoire installée.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
3 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution
de certains problèmes liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
À propos du système 13
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
4 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
5 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
6 Boutons de menu
LCD
7 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations
Icône Description
périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0.
système. Permettent de naviguer dans le menu
LCD du panneau de commande.
d'état et des messages d'erreur. L'écran LCD s'allume en bleu lorsque le
système fonctionne normalement. L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l'alimentation en CA et qu'une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non.
8 Bouton
d'identification du système
9 Lecteur optique
(en option)
Les boutons d'identification des panneaux frontal et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent tant que l'utilisateur n'appuie pas de nouveau sur l'un des boutons.
Un lecteur DVD-ROM ou DVD+RW SATA mi-hauteur optionnel.
REMARQUE : les périphériques DVD
sont uniquement des périphériques de données.
10 Disques durs Jusqu'à 6 unités 3,5 pouces remplaçables
à chaud sans baie modulaire
14 À propos du système

Fonctionnalités de l'écran LCD

L'écran LCD du système affiche des informations et messages d'état indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Reportez-vous la section « Messages d'état affichés sur l'écran LCD » pour plus d'informations sur les codes d'état spécifiques.
Le rétroéclairage de l'écran LCD est de couleur bleue durant le fonctionnement normal et adopte une couleur orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode Veille, l'écran LCD n'est pas rétroéclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur le bouton Sélectionner de l'écran LCD. Le rétroéclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé via l'utilitaire iDRAC, l'écran LCD ou d'autres outils.
Figure 1-2. Fonctionnalités de l'écran LCD
1 243
Élément Boutons Description
1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente par
incréments d'une unité.
2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis
en surbrillance à l'aide du curseur.
3 Droit Déplace le curseur sur l'étape suivante par
incréments d'une unité. Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la vitesse de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
À propos du système 15
Élément Boutons Description
4 Identifiant du système
(SYSTEM ID)
Permet d'activer ou de désactiver le mode d'identifiant du système.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'identifiant du système. En cas de blocage du système durant l'exécution du POST, appuyez sur le bouton de l'ID système et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode BIOS.

Écran d'accueil

L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsque aucun message d'état ou d'erreur n'est affiché. Lorsque le système est en mode Veille, le rétroéclairage de l'écran LCD se désactive au bout de 5 minutes d'inactivité, en l'absence de message d'erreur. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l'écran d'accueil.
Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis sélectionnez l'icône Accueil.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au menu principal. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus d'informations sur les sous-menus Configuration et Affichage.

Menu de configuration

REMARQUE : lorsque vous sélectionnez une option dans le menu Configuration,
vous êtes invité à valider votre choix avant de poursuivre.
Option Description
DRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (IP statique) pour
configurer le mode de réseau. Si l'option Static IP est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sous- réseau (Sub) et Passerelle (Gtw). Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont disponibles.
16 À propos du système
Option Description
Set Error (Définition du mode d'erreur)
Set Home (Définition de l'écran d'accueil)
Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages d'erreur sur l'écran LCD dans un format conforme à la description IPMI dans le journal d'événements du système (SEL). Cette fonction est notamment utile pour rechercher une correspondance entre un message LCD et une entrée du journal SEL.
Sélectionnez l'option Simple pour afficher les messages d'erreur sur l'écran LCD sous forme de descriptions simplifiées, faciles à comprendre pour l'utilisateur. Reportez-vous la section « Messages d'état affichés sur l'écran LCD » pour obtenir la liste des messages disponibles dans ce format.
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur l'écran d'accueil LCD. Reportez-vous la section « Menu Affichage » pour sélectionner les options et entrées d'option affichées par défaut sur l'écran d'accueil.

Menu Affichage

Option Description
DRAC IP (Adresse IP DRAC)
MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou
Name (Nom) Affiche le nom d'Hôte), le Modèle ou une chaîne
Number (Numéro) Affiche le numéro d'inventaire (Asset tag) ou le code de
Power (Alimentation) Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en
Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des périphériques iDRAC6. L'adresse comprend les éléments suivants : DNS (Principal et Secondaire), Pas se relle, IP et Sous-réseau (l'adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sous-réseau).
NETn.
définie par l'utilisateur pour le système.
service (Service tag) du système.
BTU/h ou en Watt. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu « Set home » du menu de configuration Setup (reportez-vous à la section « Menu de configuration »).
À propos du système 17
Option Description
Temperature (Température)
Affiche la température du système en degrés Celsius ou Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu « Set home » du menu de configuration Setup (reportez-vous à la section « Menu de configuration »).

Codes des voyants de disques durs RAID

Figure 1-3. Voyants de disque dur
1
2
support 3,5 pouces
1 voyant d'activité des disque (vert) 2 voyant d'état des disques
(vert et orange)
18 À propos du système
suppo
Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement)
Voyant vert clignotant deux fois par seconde
Éteint Disque prêt pour insertion ou retrait
Condition
Identification du disque/préparation au retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du système, le
voyant d'état ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Lorsqu'il est éteint, l'état des disques ne permet par leur insertion ni leur retrait.
Vert clignotant, puis orange, puis extinction
Orange clignotant quatre fois par seconde
Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Vert fixe Disque en ligne
Panne de disque prévue
Disque en panne
À propos du système 19

Fonctionnalités et voyants du panneau arrière

Figure 1-4. Fonctionnalités du panneau arrière
4
61 2 53
15
Élément Voyant, bouton ou
1 Logement PCIe 1 Logement d'extension PCI Express
2 Logement PCIe 2 Logement d'extension PCIe x4 Gén 2
3 Logement PCIe 3 Logement d'extension PCIe x8 Gén 2
4 Logement PCIe 4 Logement d'extension PCIe x8 Gén 2
5 Bloc d'alimentation 1
13
14
connecteur
(PS1)
12 11
Icône Description
10
9
(Génération 2) x4 (pleine hauteur, longueur 30,99 cm [12,2 po])
(mi-hauteur, longueur 24,13 cm [9,5 po])
(pleine hauteur, longueur 24,13 cm [9,5 po])
ou Logement d'extension optionnel
PCIe x16 Gén 2 (pleine hauteur, longueur 24,13 cm [9,5 po) (emplacement 4 non disponible avec cette option)
(pleine hauteur, longueur 24,13 cm [9,5 po])
Bloc d'alimentation 870 W ou 570 W
78
20 À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
6 Bloc d'alimentation 2
(PS2)
7 Bouton d'identification
du système
8 Voyant d'état du
système
9 Connecteur du voyant
d'état du système
10 Connecteurs Ethernet
(4)
11 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
12 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur VGA
13 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
14 Port iDRAC6
Entreprise (en option)
15 Logement pour
support VFlash (en option)
Icône Description
Bloc d'alimentation 870 W ou 570 W
Les boutons d'identification des panneaux frontal et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
Fournit un indicateur de mise sous tension à l'arrière du système
Connecteur pour câble d'extension de voyant système utilisé sur un passe­câbles
Connecteurs de cartes NIC 10/100/1000 intégrées
périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0.
au système
série au système Port de gestion dédié à la carte iDRAC6
Entreprise disponible en option Permet de connecter une carte
mémoire SD externe pour la carte iDRAC6 Entreprise disponible en option
À propos du système 21

Codes du voyant d'alimentation

Un voyant sur le bouton d'alimentation indique si le système est alimenté et opérationnel.
Les blocs d'alimentation redondants sont munis d'un voyant indiquant si l'alimentation est active ou si elle a subi une défaillance.
Éteint : l'alimentation C.A. n'est pas connectée.
Vert : en mode Veille, indique qu'une source d'alimentation C.A. valide est connectée et que le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Lorsque le système est sous tension, ce voyant indique également que le bloc d'alimentation fournit au système un courant continu.
Orange : indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit.
Vert/orange alternatif : lors de l'ajout à chaud d'un bloc d'alimentation, indique que les blocs d'alimentation ont été inversés (un bloc d'alimentation High Output 870 W et un bloc Energy Smart 570 W sont installés sur le même système). Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc.
PRÉCAUTION : lors du dépannage d'une erreur due à une non-conformité de
l'alimentation électrique, remplacez uniquement l'alimentation signalée par un indicateur clignotant. L'inversion des blocs d'alimentation dans le but de les faire correspondre peut générer une erreur et entraîner l'arrêt imprévu du système. Pour passer d'une configuration haute performance (High Output) à une configuration économe (Energy Smart) ou ou vice versa, vous devez mettre le système hors tension.
22 À propos du système
Figure 1-5. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1 état du bloc d'alimentation

Codes des voyants de NIC

Figure 1-6. Voyants de la carte NIC
1 2
1
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
À propos du système 23
Voyant Description
Les voyants de liaison et d'activité sont éteints.
Le voyant de liaison est vert. La carte NIC est connectée à une liaison réseau
Le voyant de liaison est orange La carte NIC est connectée à une liaison réseau
Le voyant d'activité clignote en vert.
La carte NIC n'est pas connectée au réseau.
valide à 1 000 Mbits/s.
valide à 10/100 Mbits/s. Des données sont en cours d'envoi ou de réception
sur le réseau.

Messages d'état affichés sur l'écran LCD

Les messages de l'écran LCD consistent en une série de brefs messages textuels vous informant des événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, Reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton System ID
(ID système) enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».

Affichage des messages d'état

En cas d'erreur sur le système, l'écran LCD adopte une couleur orange. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher la liste des messages d'erreur ou d'état. Utilisez les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour sélectionner un numéro d'erreur, puis appuyez sur Sélectionner pour afficher l'erreur.
24 À propos du système

Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD

Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs, etc., le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur revient à son état normal. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise :
Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système.
Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise de courant. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
REMARQUE : Les messages d'état LCD suivants s'affichent dans le format simple.
Reportez-vous à la section « Menu de configuration » pour sélectionner le format d'affichage des messages.
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Texte Cause Actions correctives
E1000 Failsafe
voltage error. Contact support.
E1114 Ambient Temp
exceeds allowed range.
Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal d'événements du système et contactez le support.
La température ambiante a atteint un niveau en dehors des limites autorisées.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous la section « Obtention d'aide ».
Reportez-vous la section « Dépannage des problèmes de refroidissement du système ».
À propos du système 25
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1116 Memory
disabled, temp above range. Power cycle AC.
E1210 Motherboard
battery failure. Check battery.
E1211 RAID
Controller battery failure. Check battery.
E1216 3,3V
Regulator failure. Reseat PCIe cards.
La température de la mémoire est en dehors des limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter tout endommagement des composants.
La batterie CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées.
La batterie RAID est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un problème lié aux conditions thermiques.
Panne du régulateur de tension 3,3 V.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Reportez-vous la section « Dépannage des problèmes de refroidissement du système ». Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Reportez-vous à la section « Dépannage de la batterie du système ».
Réinstallez le connecteur de la batterie RAID. Reportez-vous à la section « Installation d'une batterie RAID » et à la section « Dépannage des problèmes de refroidissement du système ».
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, reportez-vous à la section « Dépannage des cartes d'extension ».
26 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1229 CPU # VCORE
Regulator failure. Reseat CPU.
E122A CPU # VTT
Regulator failure. Reseat CPU.
E122C CPU Power
Fault. Power cycle AC.
E122D Memory
Regulator # failed. Reseat DIMMs.
E122E On-board
regulator failed. Call support.
Panne du régulateur de tension VCORE du processeur indiqué.
Panne du régulateur de tension VTT du processeur indiqué.
Une panne d'alimentation a été détectée à la mise sous tension du ou des processeurs.
Panne de l'un des régulateurs de mémoire.
Panne de l'un des régulateurs de tension intégrés.
Réinstallez le(s) processeur(s). Reportez­vous la section « Dépannage du/des processeur(s) ».
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Réinstallez le(s) processeur(s). Reportez­vous à la section « Dépannage du/des processeur(s) ».
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
À propos du système 27
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1310 Fan ## RPM
exceeding range. Check fan.
E1311 Fan module ##
RPM exceeding range. Check fan.
E1313 Fan
redundancy lost. Check fans.
E1410 System Fatal
Error detected.
E1414 CPU # temp
exceeding range. Check CPU heatsink.
Le RPM du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées.
Le RPM du ventilateur indiqué dans le module spécifié est en dehors des limites autorisées.
Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système.
Une erreur fatale du système a été détectée.
La température du microprocesseur indiqué est en dehors des limites autorisées.
Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes de refroidissement du système ».
Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes de refroidissement du système ».
Faites défiler l'écran LCD pour obtenir d'autres messages. Reportez-vous à la section « Dépannage d'un ventilateur ».
Faites défiler l'écran LCD pour obtenir d'autres messages. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Vérifiez que les dissipateurs de chaleur du processeur sont bien installés. Reportez-vous aux sections « Dépannage du/des processeur(s) » et « Dépannage des problèmes de refroidissement du système ».
28 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1418 CPU # not
detected. Check CPU is seated properly.
E141C
E141F CPU #
E1420 CPU Bus
E1422 CPU # machine
Unsupported CPU configuration. Check CPU or BIOS revision.
protocol error. Power cycle AC.
parity error. Power cycle AC.
check error. Power cycle AC.
Le processeur indiqué est absent ou défectueux et le système se trouve dans une configuration non prise en charge.
La configuration des processeurs n'est pas prise en charge.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole du processeur.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de vérification de la machine.
Assurez-vous que le processeur indiqué est correctement installé. Reportez-vous à la section « Dépannage du/des processeur(s) ».
Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux caractéristiques décrites dans le Guide de mise en route du système.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
À propos du système 29
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1610 Power
Supply # (### W) missing. Check power supply.
E1614 Power
supply # (### W) error. Check power supply.
E1618 Predictive
failure on power supply # (### W). Check PSU.
E161C Power
Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables.
E1620 Power
Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables.
Le bloc d'alimentation indiqué a été retiré ou est inexistant sur le système.
Panne du bloc d'alimentation indiqué.
Une défaillance d'alimentation d'un ventilateur, une surchauffe ou une erreur de communication avec le bloc d'alimentation a provoqué l'émission anticipée d'un avertissement concernant une défaillance imminente de l'alimentation électrique.
Le bloc d'alimentation indiqué est connecté au système, mais l'alimentation en CA n'est plus assurée.
L'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué est en dehors des limites autorisées.
Reportez-vous à la section « Dépannage des blocs d'alimentation ».
Reportez-vous à la section « Dépannage des blocs d'alimentation ».
Reportez-vous à la section « Dépannage des blocs d'alimentation ».
Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage des blocs d'alimentation ».
Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage des blocs d'alimentation ».
30 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1624 Lost power
supply redundancy. Check PSU cables.
E1626 Power Supply
Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W.
E1629 Power
required > PSU wattage. Check PSU and config.
E1710 I/O channel
check error. Review & clear SEL.
Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le bloc d'alimentation restant tombe en panne, le système s'arrête.
Les blocs d'alimentation du système n'ont pas la même puissance.
La configuration du système requiert plus de puissance que peuvent en produire les blocs d'alimentation, même avec basculement.
Le BIOS du système a signalé une vérification de canal d'E/S.
Reportez-vous à la section « Dépannage des blocs d'alimentation ».
Vérifiez que les blocs d'alimentation installés sont de même puissance. Consultez les caractéristiques techniques décrites dans le Guide de mise en route du système.
Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants et redémarrez le système.
Recherchez des informations complémentaires dans le journal d'événements du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
À propos du système 31
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1711 PCI parity
error on Bus ## ­Device ## ­Function ##
PCI parity error on Slot #. Review & clear SEL.
E1712 PCI system
error on Bus ## ­Device ## ­Function ##
PCI system error on Slot #. Review & clear SEL.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage des cartes d'extension ».
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage des cartes d'extension ».
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage des cartes d'extension ».
Réinstallez la carte de montage pour cartes d'extension. Reportez-vous à la section « Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension ». Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
32 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1714 Unknown
error. Review & clear SEL.
E1715 Fatal I/O
error Review & clear SEL.
Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée.
Le BIOS système a détecté une erreur fatale dans le système.
Recherchez des informations complémentaires dans le journal d'événements du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Recherchez des informations complémentaires dans le journal d'événements du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
À propos du système 33
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1716
E1717 CPU
Chipset IERR
##
#
Dev##
##
.
Bus Function Review & clear SEL.
internal error. Review & clear SEL.
Le BIOS système a consigné une erreur interne du système sur le bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Le BIOS du système a détecté que le processeur indiqué présentait une erreur interne.
Recherchez des informations complémentaires dans le journal d'événements du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Recherchez des informations complémentaires dans le journal d'événements du système, puis effacez celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
34 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E171F PCIe fatal
error on Bus ## Device ## Function ##
PCIe fatal error on Slot #. Review & clear SEL.
E1810 Hard drive ##
fault. Review & clear SEL.
E1812 Hard drive ##
removed. Check drive.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##.
Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant installé dans le logement indiqué.
Une défaillance du disque dur indiqué s'est produite.
Le disque dur indiqué a été retiré du système.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage des cartes d'extension ».
Réinstallez la carte de montage pour cartes d'extension. Reportez-vous à la section « Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension ». Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Reportez-vous à la section « Dépannage d'un disque dur ».
Pour information uniquement.
À propos du système 35
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1A11 PCI Riser
hardware & configuration mismatch. Reconfigure.
E1A12 PCI Riser not
detected. Check Riser.
E1A14 SAS cable A
failure. Check connection.
E1A15 SAS cable B
failure. Check connection.
Les cartes de montage PCIe ne sont pas correctement configurées. Certaines configurations non valides peuvent empêcher la mise sous tension du système.
L'une ou les deux cartes de montage PCIe sont manquantes. Ceci empêche la mise sous tension du système.
Le câble SAS A est manquant ou endommagé.
Le câble SAS B est manquant ou endommagé.
Réinstallez la carte de montage pour cartes d'extension. Reportez-vous à la section « Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension ».
Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Reportez­vous à la section « Obtention d'aide ».
Réinstallez la ou les cartes de montage manquantes. Reportez-vous aux sections « Réinstallation de la carte de montage 1 » et « Réinstallation de la carte de montage 2 ».
Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
36 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E1A1D Control panel
USB cable not detected. Check cable.
E2010 Memory not
detected. Inspect DIMMs.
E2011 Memory
configuration failure. Check DIMMs.
E2012 Memory
configured but unusable. Check DIMMs.
E2013 BIOS unable
to shadow memory. Check DIMMs.
E2014 CMOS RAM
failure. Power cycle AC.
Le câble USB du panneau de commande est manquant ou endommagé.
Aucune mémoire n'a été détectée dans le système.
Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur : configuration de mémoire incorrecte.
Mémoire configurée mais inutilisable.
Le BIOS du système ne peut pas copier son image flash en mémoire.
Panne CMOS La RAM CMOS ne fonctionne pas correctement.
Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Installez ou remettez en place les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Installation de modules de mémoire » ou à la section « Dépannage de la mémoire système ».
Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
À propos du système 37
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E2015 DMA
Controller failure. Power cycle AC.
E2016 Interrupt
Controller failure. Power cycle AC.
E2017 Timer refresh
failure. Power cycle AC.
E2018 Programmable
Timer error. Power cycle AC.
E2019 Parity error.
Power cycle AC.
Panne du contrôleur DMA. Retirez l'alimentation en
CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Panne du contrôleur d'interruptions.
Échec de l'actualisation de l'horloge.
Échec du temporisateur d'intervalle programmable.
Erreur de parité. Retirez l'alimentation en
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
38 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E201A SuperIO
failure. Power cycle AC.
E201B Keyboard
Controller error. Power cycle AC.
E201C SMI
initializatio n failure. Power cycle AC.
E201D Shutdown test
failure. Power cycle AC.
E201E POST memory
test failure. Check DIMMs.
Panne SIO. Retirez l'alimentation en
CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Contrôleur du clavier défectueux.
Échec d'initialisation SMI (System management interrupt).
Échec du test d'arrêt du BIOS.
Échec du test mémoire pendant le test automatique de démarrage du BIOS.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
À propos du système 39
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E2020 CPU
configuration failure. Check screen message.
E2021
E2022 General
E2023 BIOS unable
E2110 Multibit
Incorrect memory configuration. Review User Guide.
failure during POST. Check screen message.
to mirror memory. Check DIMMs.
Error on DIMM ##. Reseat DIMM.
Échec de configuration du processeur.
Configuration de la mémoire incorrecte
Panne générale après lecture vidéo.
Le BIOS du système n'est pas parvenu à activer la mise en miroir de la mémoire en raison d'un module de mémoire défectueux ou d'une configuration incorrecte de la mémoire.
Une erreur multi-bits (MBE) s'est produite sur le module de mémoire installé dans le logement «##».
Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Reportez-vous à la section « Dépannage du/des processeur(s) ».
Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques.
Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
40 À propos du système
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
E2111 SBE log
disabled on DIMM ##. Reseat DIMM.
E2113 Mem mirror
OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC.
Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. « ## » représente le module de mémoire indiqué par le BIOS.
Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire, car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. « ## et ## » représente la paire de modules de mémoire indiquée par le
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous la section « Dépannage de la mémoire système ».
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste, reportez-vous la section « Dépannage de la mémoire système ».
BIOS.
I1910 Intrusion
detected.
Le capot du système a été retiré.
Pour information uniquement.
Check chassis cover.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to review all Errors.
Surcharge de messages sur l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher que dix messages d'erreur à la suite. Le onzième message indique à l'utilisateur de consulter le journal d'événements du système pour plus de détails sur ces derniers.
Reportez-vous au journal d'événements du système pour plus de détails sur les événements.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le journal d'événements du système.
À propos du système 41
Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Cause Actions correctives
I1912 SEL full.
Review & clear log.
W1228 RAID
Controller battery capacity < 24hr.
W1627 Power
required > PSU wattage. Check PSU and config.
W1628
Performance degraded. Check PSU and system configuration.
Le journal d'événements du système est plein et n'est plus en mesure d'enregistrer d'autres événements.
Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge.
La configuration du système requiert plus de puissance que peut en produire le bloc d'alimentation.
La configuration du système requiert plus de puissance que peut en produire le bloc d'alimentation, mais peut démarrer en cas de basculement.
Recherchez des informations complémentaires dans le journal d'événements du système, puis effacez celui-ci.
Chargez complètement la batterie RAID jusqu'à plus de 24 heures.
Si le problème persiste, remplacez la batterie RAID. Reportez­vous à la section « Installation d'une batterie RAID ».
Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants, puis redémarrez le système.
Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants, puis redémarrez le système.
REMARQUE : pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce
tableau, Reportez-vous à la section « Glossaire ».
42 À propos du système

Messages système

Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le tableau, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.
Tableau 1-2. Messages système
Message Causes Actions correctives
128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode.
L'option ECC avancée a été activée dans le BIOS, mais n'est plus valable en raison d'une configuration de mémoire non prise en charge pouvant être due à une défaillance ou au retrait d'un module de mémoire. Le paramètre de configuration ECC avancée a été désactivé.
Le mode Mémoire ECC avancé a été activé dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge ce mode. Un module de mémoire peut être défectueux.
Recherchez les autres messages concernant la défaillance d'un module de mémoire. Reconfigurez les modules de mémoire pour les besoins du mode ECC avancé. Reportez-vous à la section « Mémoire système ».
Assurez-vous que les modules de mémoire sont installés dans une configuration qui prend en charge le mode Mémoire ECC avancé. Reportez-vous aux autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, reportez-vous à la section « Consignes générales d'installation des modules de mémoire ». Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
À propos du système 43
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.
Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving.
La carte iDRAC6 ne répond à aucune communication du BIOS, soit en raison d'un fonctionnement défaillant, soit parce que l'initialisation n'est pas arrivée à son terme. Le système va redémarrer.
Blocage de l'exécution iDRAC6.
La configuration iDRAC6 a été réinitialisée à distance durant l'amorçage du système.
Le délai nécessaire à l'initialisation de la configuration iDRAC6 à la suite d'une reprise de l'alimentation C.A. est plus long qu'en temps normal.
La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l'entrelacement des nœuds, ou bien celui-ci n'est plus pris en charge en raison d'un changement intervenu dans la configuration (défaillance d'une module de mémoire, par exemple). L'exécution du système est possible, mais sans entrelacement des nœuds.
Attendez que le système redémarre.
Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Les modules de mémoire doivent être installés dans une configuration prenant en charge l'entrelacement des nœuds. Reportez-vous aux autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, reportez-vous à la section « Consignes générales d'installation des modules de mémoire ». Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
44 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Il se peut que la configuration système des processeurs, des modules de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, les composants remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à faible consommation (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Reportez-vous la section « Blocs d'alimentation ».
Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory.
La mise en miroir de la mémoire a été activée dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge la redondance de la mémoire. Un module de mémoire peut être défectueux.
Assurez-vous que les modules de mémoire ne sont pas défectueux. Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ». Réinitialisez les paramètres de la mémoire, le cas échéant. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI ».
Alert! System fatal error during previous boot.
Une erreur a provoqué le redémarrage du système.
Reportez-vous aux autres messages du système afin d'obtenir plus d'informations quant aux causes éventuelles.
À propos du système 45
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
BIOS Update Attempt Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board
CPU set to minimum frequency.
Le système est en mode Constructeur.
La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué.
Le cavalier NVRAM_CLR est installé dans le paramètre d'initialisation. Le CMOS a été initialisé.
La vitesse du processeur peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.
Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur.
Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, reportez­vous à la section « Obtention d'aide ».
Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches 3 et 5). Reportez-vous à la Figure 6-1 pour identifier son emplacement. Redémarrez le système et entrez de nouveau les paramètres du BIOS. Reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI ».
Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème.
46 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
CPU x installed with no memory.
Des modules de mémoire sont requis, mais aucun module n'est installé dans les logements de mémoire
Installez des modules de mémoire pour le processeur. Reportez-vous à la section
« Mémoire système ». correspondant au processeur indiqué.
CPUs with different cache sizes detected.
CPUs with different core sizes detected! System halted
CPUs with different logical
Des processeurs non compatibles entre eux ont été installés sur le système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de fréquence
d'alimentation. Assurez-vous
que les processeurs sont
correctement installés.
Reportez-vous à la section
« Processeurs ».
processors detected! System halted
CPUs with different power rating detected! System halted
Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed.
Decreasing available memory
L'amorçage du système a échoué car le mode d'amorçage UEFI est activé dans le programme BIOS alors que le paramètre défini dans le système d'exploitation est autre que le mode UEFI.
Module de mémoire défectueux ou mal installée.
Assurez-vous que le mode
d'amorçage est correctement
défini et que le support
d'amorçage approprié est
disponible. Reportez-vous à
la section « Utilisation du
programme de configuration
du système et du
Gestionnaire d'amorçage
UEFI ».
Réinstallez les modules de
mémoire. Reportez-vous à la
section « Dépannage de la
mémoire système ».
À propos du système 47
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
DIMM configuration on each CPU should match.
Embedded NIC and NIC OS NIC=
DISABLED>
Management Shared NIC=
x
y
:
<ENABLED|
,
Configuration de mémoire non valide sur un système biprocesseur. La configuration des modules de mémoire doit être identique entre les processeurs.
L'interface NIC du système d'exploitation est définie dans le programme BIOS. L'interface d'administration NIC partagée est définie via les outils de gestion.
<ENABLED| DISABLED>
Error 8602 ­Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
General failure Le système d'exploitation ne
Le câble de la souris ou du clavier n'est pas correctement connecté.
Clavier ou souris défectueux. Vérifiez que la souris ou
défectueux ; carte système défectueuse.
peut pas exécuter la commande.
Assurez-vous que la configuration des modules de mémoire est valide. Reportez-vous à la section « Consignes générales d'installation des modules de mémoire ».
Vérifiez les paramètres NIC dans le logiciel de gestion du système ou dans le programme de configuration du système. Si un problème est indiqué, Reportez-vous à la section « Dépannage d'une carte NIC ».
Rebranchez le câble de la souris ou du clavier.
le clavier fonctionne. Reportez-vous à la section « Dépannage d'un périphérique USB ».
Reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre l'incident.
48 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Invalid configuration information ­please run SETUP program.
Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!
Keyboard controller failure
Keyboard data line failure
Keyboard stuck key failure
Keyboard fuse has failed
Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système.
Le système s'est arrêté, car une carte d'extension PCIe non valide est installée dans l'emplacement dédié au contrôleur de stockage.
Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse.
Le connecteur du câble du clavier n'est pas branché correctement ou le clavier est défectueux.
Surtension détectée au niveau du connecteur de clavier.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Reportez-vous à la
section « Utilisation du
programme de configuration
du système et du
Gestionnaire d'amorçage
UEFI ».
Retirez la carte d'extension
PCIe installée dans
l'emplacement réservé et
remplacez-la par le contrôleur
de stockage intégré.
Reportez-vous à la section
« Carte contrôleur de
stockage intégrée ».
Reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
Rebranchez le câble du
clavier. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage d'un
périphérique USB ».
Reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
À propos du système 49
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings.
Manufacturing mode detected
Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled:
Memory address line failure at
address value
x
, read
expecting
Les ports USB sont désactivés dans le BIOS système.
Le système est en mode Constructeur.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais le module de mémoire spécifié a été désactivé.
Modules de mémoire défectueux ou mal installés.
Mettez le système hors tension, puis de nouveau sous tension au moyen du bouton d'alimentation, puis accédez au programme de configuration du système pour activer les ports USB nécessaires. Reportez-vous à la section « Accès au programme de configuration du système ».
Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur.
Assurez-vous que la configuration des modules de mémoire est valide. Reportez-vous à la section « Consignes générales d'installation des modules de mémoire ».
Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
value
Memory double word logic failure at
address value
, read
expecting
Modules de mémoire défectueux ou mal installé.
Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ».
value
50 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced
Memory odd/even logic failure at
address, value
read
expecting
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec une capacité de mémoire inférieure à la capacité physiquement disponible.
Module de mémoire défectueux ou mal installé.
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la mémoire
système ».
value
Memory write/read failure at
address value
, read
expecting
Modules de mémoire défectueux ou mal installés.
Reportez-vous à la section
« Dépannage de la mémoire
système ».
value
Memory set to minimum frequency.
Memory tests terminated by keystroke.
La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.
Il se peut que la configuration actuelle de la mémoire prenne en charge uniquement la fréquence minimale.
Test de la mémoire interrompu à l'aide de la barre d'espacement lors du test automatique de démarrage (POST).
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Assurez-vous que la
configuration de la mémoire
prend en charge les
fréquences plus élevées.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
Pour information
uniquement.
À propos du système 51
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
MEMTEST lane failure detected on x
Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
No boot device available
Configuration de mémoire non valide. Un module de mémoire incompatible a été installé.
La configuration de la mémoire n'est pas conforme au paramètre du BIOS. Le paramètre du BIOS a été désactivé.
Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée.
Assurez-vous que la configuration des modules de mémoire est valide. Reportez-vous à la section « Consignes générales d'installation des modules de mémoire ».
Configurez de nouveau les modules de mémoire pour les besoins du mode de mise en miroir. Reportez-vous à la section « Mémoire système ».
Utilisez une clé USB, un CD ou un disque dur amorçable. Si le problème persiste, reportez-vous aux sections « Dépannage d'une carte SD interne », « Dépannage d'un périphérique USB », Dépannage d'un lecteur optique« et « Dépannage d'un disque dur » Pour plus d'informations sur l'ordre des périphériques d'amorçage, reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI ».
52 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
No boot sector on hard drive
No timer tick interrupt
PCI BIOS failed to install
PCIe Training Error: Expected Link Width is Actual Link Width is
y
.
x
,
Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur.
Carte système défectueuse. Reportez-vous à la section
Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (ROM d'option) a été détecté lors de la duplication miroir.
Connexion incorrecte des câbles de carte(s) d'extension ; carte(s) d'extension défectueuse(s) ou mal installée(s).
Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié.
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Reportez-vous à la section
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI ». Si
nécessaire, installez le
système d'exploitation sur le
disque dur. Reportez-vous à
la documentation du système
d'exploitation.
« Obtention d'aide ».
Réinstallez la ou les cartes
d'extension en place. Vérifiez
que tous les câbles sont
fermement raccordés aux
cartes d'extension. Si le
problème persiste, reportez-
vous à la section
« Dépannage des cartes
d'extension ».
Réinstallez la carte PCIe dans
le logement indiqué.
Reportez-vous à la section
« Dépannage des cartes
d'extension ». Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Obtention d'aide ».
À propos du système 53
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Plug & Play Configuration Error
Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket.
Read fault
Requested sector not found
SATA Port not found
x
device
Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse.
Configuration de mémoire non valide.
Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le périphérique USB, le système n'a pas pu trouver un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux.
Aucun périphérique n'est connecté au port SATA spécifié.
Installez le cavalier NVRAM_CLR dans la position libre (broches 1 et 3) et redémarrez le système. Reportez-vous à la Figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Dépannage des cartes d'extension ».
Assurez-vous que la configuration des modules de mémoire est valide. Reportez-vous à la section « Consignes générales d'installation des modules de mémoire ».
Remplacez le support optique ou le support/périphérique USB. Assurez-vous que les câbles du fond de panier SAS, USB ou SATA sont correctement branchés. Reportez-vous aux sections « Dépannage d'un périphérique USB », « Dépannage d'un lecteur optique » ou « Dépannage d'un disque dur » pour vérifier si les lecteurs installés dans votre système sont adaptés.
Pour information uniquement.
54 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
SATA port x device auto­sensing error
SATA port device configuration error
SATA port device error
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Shutdown failure Erreur système générale. Reportez-vous à la section
The amount of system memory has changed
x
x
Le périphérique connecté au port SATA spécifié est défectueux.
Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux.
Ajout ou suppression de mémoire ; module de mémoire défectueux.
Remplacez le périphérique
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurez-
vous que les câbles USB ou
du fond de panier SAS sont
correctement connectés.
Reportez-vous aux sections
« Dépannage d'un
périphérique USB » ou
« Dépannage d'un disque dur »
pour plus d'informations sur
le(s) lecteur(s) installé(s) dans
le système.
« Obtention d'aide ».
Si vous venez d'ajouter ou de
supprimer de la mémoire, ce
message s'affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, vérifiez le
journal d'événements du
système pour identifier les
erreurs détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez le
module de mémoire
défectueux. Reportez-vous à
la section « Dépannage de la
mémoire système ».
À propos du système 55
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
The following DIMMs should match
in
geometry:
x,x,...
The following DIMMs should match
count:
The following DIMMs should match in size:
in rank
x,x,
...
Configuration de mémoire non valide. Les modules de mémoire spécifiés ne correspondent pas du point de vue de la taille, du nombre de rangées ou du nombre de canaux de données.
Assurez-vous que la configuration des modules de mémoire est valide. Reportez-vous à la section « Consignes générales d'installation des modules de mémoire ».
x,x,...
The following DIMMs should match
in size
and geometry:
x,x,...
The following DIMMs should match
in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor not detected on
Time-of-day clock stopped
Un module de mémoire non équipé de capteur thermique
x
est installé dans le logement de mémoire spécifié.
Batterie ou puce défectueuse. Reportez-vous à la section
Remplacez le module de mémoire. Reportez-vous à la section « Mémoire système ».
« Dépannage de la batterie du système ».
56 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Time-of-day not set - please run SETUP program
Timer chip counter 2 failed
TPM configuration operation honored. System will now reset.
TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system.
WARNING: Modifying could prevent security.
TPM failure Une fonction TPM (Trusted
Paramètres d'heure ou de date incorrects ; batterie du système défectueuse.
Carte système défectueuse. Reportez-vous à la section
Une commande de configuration TPM a été saisie. Le système va redémarrer et exécuter la commande.
Ce message s'affiche lors du redémarrage du système après la saisie d'une commande de configuration TPM. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour continuer.
Platform Module) a échoué.
Vérifiez les paramètres
d'heure et de date. Reportez-
vous aux sections
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI ». Si le
problème persiste, remplacez
la batterie du système.
Reportez-vous à la section
« Batterie du système ».
« Obtention d'aide ».
Pour information
uniquement.
Entrez l'option (I) ou (M)
pour poursuivre.
Reportez-vous à la section
« Obtention d'aide ».
À propos du système 57
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Unable to launch System Services image. System halted!
Unexpected interrupt in protected mode
Unsupported CPU combination
Unsupported CPU stepping detected
Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled:
x
L'arrêt du système s'est produit après une pression sur la touche F10, car l'image System Services est endommagée dans le micrologiciel du système ou elle a été perdue suite au remplacement de la carte système.
Il se peut que la mémoire flash de la carte iDRAC6 Enterprise soit altérée.
Modules de mémoire mal installés ou contrôleur de clavier/souris défectueux.
Le ou les processeurs ne sont pas pris en charge par le système.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais le module de mémoire spécifié a été désactivé.
Redémarrez le système et mettez à jour le référentiel Unified Server Configurator au niveau le plus récent afin de restaurer toutes les fonctionnalités. Reportez­vous à la documentation Unified Server Configurator pour plus d'informations.
Restaurez la mémoire Flash en téléchargeant la version la plus récente depuis le site support.dell.com. Reportez­vous au guide d'utilisation de la carte iDRAC6 pour obtenir des instructions concernant le remplacement sur site de la mémoire flash.
Réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la section « Dépannage de la mémoire système ». Si le problème persiste, reportez­vous à la section « Obtention d'aide ».
Installez un processeur ou une combinaison de processeurs prise en charge. Reportez-vous à la section « Processeurs ».
Assurez-vous que la configuration des modules de mémoire est valide. Reportez-vous à la section « Consignes générales d'installation des modules de mémoire ».
58 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected:
Unused memory detected. DIMM’s installed in the following slot are not available when in mirror or 128-bit advanced ECC modes:
Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log!
Warning: Control Panel is not installed.
x,x,...
x,x,x
Configuration de mémoire non valide. Les modules de mémoire installés dans les logements spécifiés ne correspondent pas.
La configuration de la mémoire n'est pas optimale pour la mise en miroir ou le mode de mémoire ECC avancé. Les modules dans les logements spécifiés sont inutilisés.
Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système.
Le panneau de commande n'est pas installé ou son câble n'est pas correctement connecté.
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ».
Configurez à nouveau la
mémoire pour les besoins de
la mise en miroir ou du mode
ECC avancé, ou changez le
mode de mémoire en
sélectionnant l'option
Optimized (Optimisé) dans
l'écran de configuration du
BIOS. Reportez-vous à la
section « Mémoire système ».
Reportez-vous aux
informations qui ont été
consignées dans le journal
d'événements du système
(SEL) lorsque cette erreur
s'est produite. Si le journal
signale que des composants
sont défectueux, reportez-
vous à la section
correspondante de la section
« Dépannage du système ».
Installez le panneau de
commande, ou vérifiez le
câblage entre le module
d'affichage, la carte du
panneau de commande et la
carte système. Reportez-vous
à la section « Ensemble du
panneau de commande
(procédure réservée au
service de maintenance) ».
À propos du système 59
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Warning! No micro code update loaded for processor
Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot.
Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU.
n
La mise à jour du microcode a échoué.
Il se peut que la configuration système des processeurs, des modules de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation.
Un bloc d'alimentation haute performance et un bloc à faible consommation (Energy Smart) sont installés simultanément sur le même système.
Mettez le micrologiciel du BIOS à jour. Reportez-vous à la section « Obtention d'aide ».
Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Reportez-vous à la section « Blocs d'alimentation ».
Installez au choix deux blocs d'alimentation haute performance ou à faible consommation (Energy Smart) sur le système.
Vous pouvez également n'activer qu'un seul bloc d'alimentation sur le système jusqu'à ce que vous disposiez de deux blocs d'alimentation de type identique. Reportez­vous à la section « Dépannage des blocs d'alimentation ».
60 À propos du système
Tableau 1-2. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctives
Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is:
<message>
Write fault
Write fault on selected drive
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais à performances réduites.
Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou sous-système de disque dur défectueux.
Assurez-vous que la
configuration des modules de
mémoire est valide.
Reportez-vous à la section
« Consignes générales
d'installation des modules de
mémoire ». Si le problème
persiste, reportez-vous à la
section « Dépannage de la
mémoire système ».
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurez-
vous que les câbles USB, du
fond de panier SAS ou SATA,
sont correctement branchés.
Reportez-vous aux sections
« Dépannage d'un
périphérique USB »,
« Dépannage d'une carte SD
interne » et « Dépannage
d'un disque dur ».
REMARQUE : Pour le nom complet correspondant à une abrévition ou à un sigle utilisé
dans ce tableau, reportez-vous à la section « Glossaire ».

Messages d'avertissement

Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une unité, un message vous avertit que vous risquez de perdre toutes les données qu'elle contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou
par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
À propos du système 61

Messages de diagnostic

Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Reportez-vous à la section « Exécution des diagnostics intégrés du système » pour plus d'informations sur les diagnostics du système.

Messages d'alerte

Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte pour votre système. Ces messages fournissent des informations, indiquent l'état, avertissent et signalent les pannes de lecteur et de ventilateur ainsi que les conditions d'alimentation et de température non appropriées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion de systèmes.

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT: reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit dans un document distinct.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack.
•Le
Guide de mise en route
procédures de configuration et les spécifications techniques.
Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
présente les caractéristiques du système, les
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
62 À propos du système

Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI

Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS. À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel
Afficher la configuration matérielle du système
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
Gérer la sécurité du système

Choix du mode d'amorçage du système

Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS.
Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des spécifications UEFI et superposée au système du BIOS. Reportez-vous à la section « Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI » pour plus d'informations sur l'interface.
Utilisation du programme de configuration du système et du 63
Gestionnaire d'amorçage UEFI
La sélection du mode de démarrage s'effectue dans le champ
Boot Mode (Mode d'amorçage) de l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) du programme de configuration du système. Reportez-vous à la section « Écran des paramètres d'amorçage ». Une fois que vous avez spécifié le mode d'amorçage, le système démarre selon le mode d'amorçage choisi et l'installation du système d'exploitation s'effectue à partir de ce mode. Dès lors, vous devez démarrer le système dans le même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque l'arrêt immédiat du système.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI
(par exemple, Microsoft à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation 32 bits et DOS ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS.
®
Windows Server® 2008 version 64 bits) pour être installés

Accès au programme de configuration du système

1
Allumez ou redémarrez le système.
2
Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = Configuration du système
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F2>, attendez qu'il finisse de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.

Comment répondre aux messages d'erreur

Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le contenu. Reportez-vous à la section « Messages système » pour obtenir une explication du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : après l'installation d'une mise à niveau de la mémoire, il est normal
que votre système affiche, lors de son premier démarrage, un message signalant que la taille de la mémoire du système a changé.
64 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système

Touches Action
Flèche vers le haut ou <Maj><Tab>
Flèche vers le bas ou <Tab> Permet de passer au champ suivant. Barre d'espacement, <+>,
>, flèche vers la gauche ou
< vers la droite
<Échap> Permet de quitter le programme de configuration
<F1> Permet d'afficher le
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Permet de revenir au champ précédent.
Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ à l'autre. Dans certains champs, vous pouvez également saisir la valeur appropriée.
du système et de redémarrer le système si des modifications ont été apportées.
fichier d'aide du programme
de configuration du système.
Utilisation du programme de configuration du système et du 65
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Options de configuration du système

Écran principal

Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
Option Description
System Time (Heure système)
System Date (Date système)
Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Permet de régler l'heure de l'horloge interne du système.
Permet de régler la date du calendrier interne du système.
Permet d'afficher des informations relatives à la mémoire installée. Reportez-vous à la section « Écran des paramètres de la mémoire ».
66 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Option Description
Processor Settings (Paramètres du processeur)
SATA Settings (Paramètres SATA)
Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Integrated Devices (Périphériques intégrés)
PCI IRQ Assignment (Affectation IRQ PCI)
Serial Communication (Communication série)
Embedded Server Management (Gestion de serveur intégré)
Power Management (Gestion de l'alimentation)
Permet d'afficher des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Reportez-vous à la section « Écran des paramètres du processeur ».
Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Reportez-vous à la section « Écran des paramètres SATA ».
Affiche un écran permettant de spécifier le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode d'amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les périphériques de démarrage. Reportez-vous à la section « Écran des paramètres d'amorçage ».
Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Reportez-vous à la section « Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) ».
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Reportez-vous à la section « Écran des affectations des IRQ PCI ».
Affiche un écran permettant d'activer ou désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Reportez-vous à la section « Écran des communications série ».
Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. Reportez-vous à la section « Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) ».
Permet de gérer la consommation d'énergie des processeur(s), des ventilateurs et des modules de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Reportez-vous à la section « Écran de gestion de l'alimentation ».
Utilisation du programme de configuration du système et du 67
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Option Description
System Security (Sécurité du système)
Keyboard NumLock
On
default)
(
Verr Num clavier (Option par défaut :
Report Keyboard Errors
Report
default)
(
Signaler les erreurs de clavier (Option par défaut : [Consigner])
F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Activé
Report
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions du mot de passe système et du mot de passe de configuration. Reportez-vous aux sections « Écran System Security (Sécurité du système) », « Utilisation du mot de passe système » et « Utilisation du mot de passe de configuration » pour plus d'informations.
Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
)
Active ou désactive la signalisation des erreurs de clavier au cours de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas consigner) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'autotest de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est connecté au système.
Permet au système d'arrêter les erreurs pendant le POST, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les événements qui peuvent passer inaperçus pendant le POST. L'utilisateur peut appuyer sur <F1> pour poursuivre, ou sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez l'option, le
système ne s'arrêtera pas lorsqu'une erreur se produira pendant le POST. Toutes les erreurs critiques sont affichées et enregistrées dans le journal des événements système.
68 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Écran des paramètres de la mémoire

Option Description
System Memory Size (Taille de la mémoire système)
System Memory Type (Type de mémoire système)
System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système)
Video Memory (Mémoire vidéo)
System Memory Testing (Test de la mémoire système) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire)
Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
Affiche la taille de la mémoire système.
Affiche le type de mémoire système.
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Affiche la taille de la mémoire vidéo
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Si la configuration de la mémoire le permet, ce champ affiche le type de fonctionnement de la mémoire. Lorsque le mode Optimiseur (Optimizer Mode) est activé, les contrôleurs de mémoire s'exécutent de façon indépendante afin d'optimiser les performances de la mémoire. Lorsque l'option Mirror Mode (Mode miroir) est sélectionnée, la mise en miroir de la mémoire est activée. Lorsque le mode de fonctions ECC avancées (Advanced ECC Mode) est activé, deux contrôleurs sont fusionnés en mode 128 bits pour former une configuration ECC multi-bits avancée. Pour plus d'informations sur les modes de fonctionnement de la mémoire, reportez-vous à la section « Mémoire système ».
Lorsque ce champ est activé (Enabled), l'entrelacement de la mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est désactivé (Disabled), le système prend en charge les configurations de mémoire asymétriques NUMA (Non­Uniform Memory Architecture).
Utilisation du programme de configuration du système et du 69
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Écran des paramètres du processeur

Option Description
64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed (Vitesse d'horloge)
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur. Logical Processor
(Processeur logique) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
Execute Disable (Désactivation de l'exécution) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) (Option par défaut : To ut )
Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les
C States (États C) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Processor X ID (ID processeur X)
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Sur les processeurs prenant en charge la technologie SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de processeur prend en charge jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est activé (Enabled) le BIOS consigne les données relatives aux deux processeurs logiques. Si le champ est désactivé (Disabled), la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à un seul processeur logique.
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur.
REMARQUE : désactivez cette fonction si le système n'est
pas censé exécuter des logiciels de virtualisation.
Active ou désactive la technologie de protection mémoire (Execute Disable Memory Protection Technology).
Si la valeur Tout [All] est définie, le nombre maximal de cœurs de chaque processeur est activé.
processeurs, cette option permet d'activer ou désactiver le mode Turbo (Tu r b o M ode).
Lorsque l'option Activé (Enabled) est sélectionnée, les processeurs peuvent fonctionner dans tous les états d'alimentation disponibles.
Affiche la série, le modèle, la taille du cache de niveau 2 et de niveau 3, ainsi que le nombre de cœurs de chaque processeur.
70 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Écran des paramètres SATA

Option Description
Embedded SATA (SATA intégré) (Option par défaut : ATA Mode [Mode ATA] par défaut)
Port A (Auto par défaut)
Port B (Option par défaut : Off [Désactivé])
ATA Mode (Mode ATA) active le contrôleur SATA intégré. Off (Désactivé) désactive le contrôleur.
Auto active la prise en charge du BIOS pour le périphérique connecté au port SATA A. Off (Désactivé) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique.
Auto active la prise en charge du BIOS pour le périphérique connecté au port SATA B. Off (Désactivé) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique.

Écran des paramètres d'amorçage

Option Description
Boot Mode (Mode d'amorçage) (BIOS par défaut)
PRÉCAUTION : la permutation du mode d'amorçage
empêche le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI. La configuration du champ sur BIOS permet de prendre en charge les systèmes d'exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Séquence (Séquence d'amorçage) Hard-Disk Drive Sequence, (Séquence des disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation lecteur flash USB).
Utilisation du programme de configuration du système et du 71
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Option Description
Boot Sequence (Séquence d'amorçage)
Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur)
USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation lecteur flash USB) (Auto par défaut)
Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
Si le Boot Mode (Mode d'amorçage) est défini sur BIOS, ce champ indique au système l'emplacement des fichiers du système d'exploitation requis pour le démarrage. Si le mode d'amorçage (Boot Mode) est défini sur UEFI, vous pouvez accéder au Gestionnaire d'amorçage UEFI en redémarrant le système et en appuyant sur <F11> lorsque vous y êtes invité.
Détermine l'ordre de démarrage du BIOS à partir des disques durs installés sur le système au cours de l'amorçage de celui-ci.
Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB. L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de fonctionner comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto permet de choisir automatiquement le type d'émulation.
L'option Auto permet de choisir automatiquement le type d'émulation approprié pour le périphérique, à l'exception de ceux installés dans le logement de carte SD. Tout périphérique installé dans le logement de carte SD émule automatiquement un disque dur. Si vous installez dans ce logement un périphérique configuré en tant que lecteur de disquette amovible, vous devez sélectionner l'option Floppy (Lecteur de disquettes) pour définir le type d'émulation.
Si ce champ est activé et si le système n'a pas démarré correctement, ce dernier effectue une nouvelle tentative 30 secondes plus tard.
72 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)

Option Description
Integrated SAS/RAID Controller (Contrôleur SAS/RAID intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé])
User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) (Option par défaut : All Ports On [Tous les ports activés])
Internal USB Port (Port USB interne) (Option par défaut : On [Activé])
Internal SD Card Port (Port de carte SD interne)
Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes NIC1 et NIC2 intégrées) Cartes NIC3 et NIC4 intégrées
Embedded Gb NICx (Carte NICx intégrée) (Option par défaut : NIC1= Enabled with PXE [Activé avec PXE], Autres cartes NIC = Enabled [Activé])
MAC Address (Adresse Mac)
Capability Detected (Capacité détectée)
Active ou désactive le contrôleur de stockage intégré.
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On (Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés).
Active ou désactive le port USB interne.
Active ou désactive le port de carte SD interne.
Active ou désactive l'interface du système d'exploitation pour les quatre cartes NIC intégrées. (Il est également possible d'accéder aux cartes NIC via le contrôleur de gestion du système).
Active ou désactive les cartes NIC intégrées. Les options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). La prise en charge PXE permet au système de démarrer à partir du réseau.
Affiche l'adresse MAC de la carte NIC.
Affiche les fonctionnalités de la clé matérielle NIC, si elle est installée.
REMARQUE : certaines fonctionnalités de cartes NIC
peuvent nécessiter l'installation d'un pilote supplémentaire.
Utilisation du programme de configuration du système et du 73
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Option Description
OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
Définit un temporisateur qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de répondre. Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est autorisé à initialiser le temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n'est pas initialisé.
REMARQUE : cette fonctionnalité est utilisable
uniquement avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b.
I/OAT DMA Engine (Moteur DMA I/OAT) (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S (I/OAT).
Active ou désactive la prise en charge du BIOS pour le contrôleur vidéo intégré.
REMARQUE : ce champ ne peut être désactivé que si une
carte graphique supplémentaire est installée. Si ce champ est désactivé, certaines fonctionnalités d'accès distant, telles que la gestion virtuelle KVM, sont indisponibles.

Écran des affectations des IRQ PCI

Option Description
<PCIe device> (Périphérique PCIe)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique donné, ou sélectionnez la valeur par défaut, Default, pour laisser le BIOS sélectionner une valeur d'IRQ au démarrage du système.
74 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Écran des communications série

Option Description
Serial Communication (Communication série) (Option par défaut : On
without Console Redirection [Activé sans
redirection de console])
Serial Port Address (Adresse de port série) (Option par défaut :
Serial Device 1=COM1, Serial Device2=COM2)
External Serial Connector (Connecteur série externe)
Failsafe Baud Rate (Débit de la ligne de secours) (Option par défaut :
115200)
Permet d'indiquer si les périphériques de communication série (Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La redirection via la console BIOS peut également être activée et l'adresse de port utilisée peut être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On with Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection de console via COM1), On with Console Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé). Définit les adresses de port série correspondant aux
deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de console et au périphérique série.
Permet d'indiquer si le périphérique série 1 (Serial Device 1), le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le
périphérique d'accès distant (Remote Access Device) ont accès au connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de console et au périphérique série.
Indique si le débit de la ligne de secours est utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer automatiquement le débit. Le débit de la ligne de secours est appliqué uniquement en cas d'échec de cette tentative. Ce débit ne doit pas être modifié.
Utilisation du programme de configuration du système et du 75
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Option Description
Remote Terminal Type (Type du terminal distant) (Option par défaut : VT100/VT220)
Redirection After Boot (Redirection après démarrage) (Option par défaut : Enabled [Activé])
Permet de définir le type de terminal de la console distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI.
Permet d'activer ou de désactiver la redirection de console BIOS lorsque le système d'exploitation est chargé.

Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)

Option Description
Options de l'écran LCD frontal
User-Defined LCD String (Chaîne LCD définie par l'utilisateur)
Les options disponibles sont : User Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou aucune.
Si l'écran d'accueil LCD est configuré sur une option autre que les trois options précitées, le BIOS indique la valeur « Advanced ». Dans ce cas, il n'est pas possible de modifier l'option dans le BIOS, sauf si la valeur User
Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou None (Aucun) est
restaurée par le biais d'un autre utilitaire de configuration LCD (tel que l'utilitaire de configuration iDRAC ou le menu de l'écran LCD).
Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre identificateur pour qu'il s'affiche sur l'écran du module LCD.
76 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Écran de gestion de l'alimentation

Option Description
Power Management (Gestion de l'alimentation)
Les options possibles sont OS Control (Contrôle du système d'exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances maximales). Pour toutes les options à l'exception du paramètre Custom (Personnalisé), le BIOS permet de pré-configurer les paramètres d'alimentation sur cet écran comme suit :
• Le paramètre l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur
(Modulation biphasée différentielle du système
DBPM
d'exploitation), l'alimentation du ventilateur sur
Minimum Power
mémoire sur maximales). Lorsque ce paramètre est actif, toutes les informations relatives aux performances des processeurs sont transmises par le BIOS système au système d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système d'exploitation définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur
(Modulation biphasée différentielle du
DBPM
système), l'alimentation du ventilateur sur
(Puissance minimale) et celle de la mémoire sur
Power Maximum Performance
BIOS définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre champs sur la valeur
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez configurer chaque option indépendamment.
OS Control
(Puissance minimale) et celle de la
Maximum Performance
Active Power Controller
Maximum Performance
(Contrôle SE) définit
(Performances
définit
Minimum
(Performances maximales). Le
définit tous les
Maximum Performance
OS
System
.
Utilisation du programme de configuration du système et du 77
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Option Description
CPU Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances du processeur)
Fan Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances du ventilateur)
Memory Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances de la mémoire)
Les options disponibles sont OS DBPM, System DBPM, Maximum Performance, ou Minimum Power.
Les options disponibles sont Maximum Performance et Minimum Power.
Les options disponibles sont Maximum Performance (Performances maximales), une fréquence spécifiée, ou Minimum Power (Puissance minimale).

Écran System Security (Sécurité du système)

Option Description
System Password (Mot de passe système)
Setup Password (Mot de passe de configuration)
Password Status (État du mot de passe) (Option par défaut : Unlocked ([Non verrouillé])
Affiche l'état actuel de la fonctionnalité de protection par mot de passe et permet d'assigner un nouveau mot de passe système et de le vérifier.
REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Utilisation du mot de passe système ».
Limite l'accès au programme de configuration du système à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Utilisation du mot de passe système ».
Lorsque le Setup Password (Mot de passe de configuration) est affecté et ce champ est Locked, (Verrouillé), le mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé au démarrage du système.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du mot de passe système ».
78 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Option Description
TPM Security (Sécurité TPM) (Option par défaut : Off [Désactivé])
TPM Activation (Activation de la puce TPM) (Option par défaut : No Change [pas de changement])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système.
Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation.
Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec mesures pré-amorçage), le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et conserve les mesures pré-amorçage dans la puce pendant le POST.
Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et ignore les mesures pré-amorçage.
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque le champ TPM Security (Sécurité
TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture.
TPM Clear (Effacement TPM) (Option par défaut : No)
PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option.
Si l'option Ye s (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque le champ TPM Security (Sécurité
TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture.
Utilisation du programme de configuration du système et du 79
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Option Description
Bouton d'alimentation (Option par défaut : Enabled [Activé])
NMI Button (Bouton NMI) (Option par défaut : Disabled [Désactivé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton d'alimentation peut mettre le système sous tension et hors tension.
système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension.
Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le
PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic.
Active ou désactive la fonction NMI.
AC Power Recovery (Rétablissement de l'alimentation secteur) (Option par défaut : Last [Dernier])
AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation)
Détermine le comportement du système au rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation est rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès que l'alimentation est rétablie.
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du système a lieu après restauration de l'alimentation. Les options disponibles sont Immediate, Random (valeur aléatoire comprise entre 30 et 240 secondes) ou une valeur définie par l'utilisateur comprise entre 30 et 240 secondes.
.

Écran Exit (Quitter)

Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. L'écran Exit affiche les options suivantes :
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Return to Setup
(Retourner au programme de configuration)
80 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
(Enregistrer les modifications et quitter)
(Annuler les modifications et quitter)

Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI

REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS.
REMARQUE : le mode d'amorçage (Boot Mode) doit être configuré sur UEFI dans
le programme de configuration du système pour permettre l'accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI.
®
Windows Server® 2008
Le Gestionnaire d'amorçage UEFI vous permet de :
Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
Accéder au programme de configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage
1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur <F11> dès que vous voyez le message suivant :
<F11> = Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F11>, attendez qu'il finisse de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.

Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage UEFI

Touches Action
Touche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le bas Permet d'accéder au champ suivant et de le
sélectionner.
Barre d'espacement, <Entrée>, <+>, <
<Échap> Régénère l'écran du Gestionnaire
<F1> Affiche l'aide sur le Gestionnaire d'amorçage UEFI.
>,
Utilisation du programme de configuration du système et du 81
Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ à l'autre.
d'amorçage UEFI, ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de programme.
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Écran du Gestionnaire d'amorçage UEFI

Option Description
Continue (Continuer) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage
sur différentes unités en commençant par la première de la liste. En cas d'échec de l'amorçage, le système poursuit l'opération en sélectionnant l'entrée suivante de la liste d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
<Boot Options> (Options d'amorçage)
Affiche la liste des options d'amorçage disponibles (marquées par des astérisques). Sélectionnez l'option d'amorçage souhaitée et appuyez sur Entrée.
REMARQUE : si vous procédez à l'ajout à chaud d'un
périphérique de démarrage, appuyez sur <Echap> pour régénérer la liste des options d'amorçage.
UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI)
System Utilities (Utilitaires du système)
Permet d'ajouter, supprimer, activer ou désactiver les options d'amorçage, de modifier l'ordre des options d'amorçage ou de lancer une option d'amorçage à exécution unique.
Permet d'accéder au programme de configuration du système, aux services système et aux options d'amorçage au niveau du BIOS.

Écran des paramètres d'amorçage UEFI

Option Description
Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage)
Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage)
Enable/Disable Boot Option (Activer/désactiver l'option d'amorçage)
Change Boot Order (Modifier l'ordre d'amorçage)
One-Time Boot From File (Amorçage ponctuel à partir du fichier)
Ajoute une nouvelle option d'amorçage.
Supprime une option d'amorçage existante.
Désactive et active une option d'amorçage dans la liste des options d'amorçage.
Modifie l'ordre de la liste d'option d'amorçage.
Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas sur la liste des options d'amorçage.
82 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Écran des utilitaires du système

Option Description
System Setup (Configuration du système)
System Services (Services du système)
BIOS Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage du BIOS)
Reboot System (Redémarrer le système)
Permet d'accéder au programme de configuration du système sans redémarrage.
Permet de redémarrer le système et d'accéder au programme pouvez exécuter des utilitaires tels que les diagnostics du système.
Donne accès à la liste des options d'amorçage au niveau du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet de basculer aisément en mode d'amorçage BIOS lorsque vous devez effectuer le démarrage à partir d'un périphérique contenant un système d'exploitation non compatible avec UEFI, tel qu'un support DOS amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
Redémarre le système.
Unified Server Configurator
, via lequel vous

Fonctionnalités de mot de passe système et de mot de passe de configuration

REMARQUE : en cas d'oubli du mot de passe, reportez-vous à la section
« Désactivation d'un mot de passe oublié ».
À la livraison de l'ordinateur, la fonction de protection du système par mot de passe n'est pas activée dans le BIOS.
PRÉCAUTION : n'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si le système est en cours de fonctionnement et sans surveillance.

Utilisation du mot de passe système

Quand un mot de passe système est attribué, vous devez entrer ce mot de passe après le démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce mot de passe peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Utilisation du programme de configuration du système et du 83
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système).
Si un mot de passe système est assigné, le System Password (Mot de passe du système) est Enabled (Activé). Si l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (déverrouillé), vous pouvez changer le mot de passe système. Si l'option Locked (verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez pas changer le mot de passe système. La désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l'option System Password (Mot de passe du système) sur Disabled, (Désactivé) et vous ne pouvez pas changer ou saisir un nouveau mot de passe système.
Lorsque aucun mot de passe du système n'est défini et que le cavalier de protection du mot de passe est en position activée sur la carte système, les options System Password sont respectivement définies sur Not Enabled et Password Status sur Unlocked. Pour attribuer un mot de passe système :
Vérifiez que l'option
1
Password Status
(État du mot de passe) est
Unlocked
(Non verrouillé).
2
Sélectionnez
System Password
(Mot de passe système) et appuyez sur
<Entrée>.
3
Saisissez votre nouveau mot de passe système. Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ.
La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4
Appuyez sur <Entrée>.
5
Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L'option
System Password
(Mot de passe système) passe à
Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à utiliser votre système.
84 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
6
Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (reportez-
vous à la section « Utilisation du mot de passe de configuration »), le système l'accepte également comme mot de passe du système.
Lorsque l'état du mot de passe (Password Status) indique Unlocked (Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de mot de passe activée ou désactivée.
Pour laisser la sécurité par mot de passe activée :
1
Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2
Saisissez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la sécurité par mot de passe :
1
Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2
Saisissez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'état du mot de passe (Password Status) indique Locked (Verrouillé), vous devez taper le mot de passe, puis appuyer sur <Entrée> lorsque le système vous y invite pour redémarrer l'ordinateur.
Si un mot de passe système incorrect est entré, le système affiche un message et vous invite à l'entrer une nouvelle fois. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot de passe correct. Au bout de trois tentatives infructueuses, le système affiche un message d'erreur signalant qu'un blocage du système s'est produit et que l'arrêt de celui-ci doit être effectué manuellement au moyen du bouton d'alimentation. Même après que vous aurez arrêté et redémarré le système, le message d'erreur continuera à s'afficher tant que vous n'aurez pas entré le mot de passe correct.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.
Utilisation du programme de configuration du système et du 85
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Modification d'un mot de passe du système
1
Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'autotest de démarrage.
2
Sélectionnez l'écran
3
Vérifiez que l'état du mot de passe (
System Security
(Sécurité du système).
Password Status
) indique
Unlocked
(Non verrouillé).
4
Tapez le nouveau mot de passe système dans les deux champs du mot de passe.
Le champ
Enabled
Désactivation du mot de passe système
System Password
(Mot de passe du système) indique
(Non activé) si le mot de passe est supprimé.
Not
Si le mot de passe du système est déjà défini, vous pouvez le désactiver en saisissant le mot de passe durant l'exécution du POST et en appuyant sur <Ctrl><Entrée>. Vous pouvez également, en variante, ouvrir le programme de configuration du système et appuyer sur <Entrée> à deux reprises dans le menu du mot de passe système.

Utilisation du mot de passe de configuration

Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si le mot de passe de configuration est non activé. Pour attribuer un mot de passe de
configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe système. Le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le
champ.
86 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre mot de passe de configuration est activé. Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du système une nouvelle fois, le système vous demande d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le mot de passe de configuration est activé, vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois essais, vous pourrez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pourrez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le mot de
passe système n'est pas activé et n'est pas verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe
système. Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1
Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option
2
Mettez en surbrillance l'option
System Security
(Sécurité du système).
Setup Password
(Mot de passe de configuration) et appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur
3
Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
Not Enabled
(Non activé).
suivez les étapes décrites dans la section « Attribution d'un mot de passe de configuration ».
Utilisation du programme de configuration du système et du 87
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Utilitaire de configuration iDRAC

L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration de prédémarrage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la carte iDRAC6 et du serveur géré. L'utilitaire de configuration iDRAC vous permet de :
Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié de la carte iDRAC6 Enterprise ou les cartes NIC intégrées.
Activer ou désactiver l'interface IPMI sur le réseau LAN
Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET) LAN
Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
Changer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administration et gérer les privilèges des utilisateurs.
Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL).
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte iDRAC6, consultez sa documentation et celle des applications de gestion de systèmes.

Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC

1
Allumez ou redémarrez votre système.
2
Appuyez sur < Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur < jusqu'à son terme, puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.
Ctrl><E
> lorsque vous y êtes invité pendant le POST.
Ctrl><E
>, laissez le démarrage s'exécuter
88 Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI

Installation des composants du système

Outils recommandés

Clé du verrou du système
Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
Bracelet antistatique
Tournevis Torx T8, T10 et T15

À l'intérieur du système

AVERTISSEMENT: seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.
Installation des composants du système 89
Figure 3-1. À l'intérieur du système (châssis de disque dur 3,5 pouces)
6
5
4
3
2
1
16
15
14
13
12
1 connecteur USB pour clé USB
interne en option
3 ventilateurs de refroidissement
remplaçables à chaud (4 ou 5) 5 processeurs (1 ou 2) 6 baies d'alimentation (2) 7 carte de montage 2 (logements
PCIe 3 et 4) 9 carte iDRAC6 Entreprise (en option) 10 carte contrôleur de stockage
11 fond de panier SAS 12 disques durs SAS ou SATA (jusqu'à 8) 13 batterie RAID (PERC uniquement) 14 baie modulaire pour unité de
15 panneau de commande 16 lecteur optique plat (en option)
2 module SD interne
4 modules de mémoire (jusqu'à 18 au
8 carte de montage 1 (logements
11
total, 9 par processeur)
PCIe 1 et 2)
intégrée
sauvegarde sur bande en option
7
8
10
9
90 Installation des composants du système

Cadre avant (en option)

Le cadre est doté d'un verrou qui permet de restreindre l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur optique et au(x) disque(s) dur(s). L'écran LCD et les boutons de navigation sont accessibles via le cadre avant. Reportez-vous à la Figure 3-2.

Retrait du cadre avant

1
Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2
Tirez sur le loquet de dégagement situé près du dispositif de verrouillage.
3
Faites pivoter la partie gauche du cadre pour l'ouvrir et dégager le côté droit.
4
Retirez le cadre du système. Reportez-vous à la Figure 3-2.
Figure 3-2. Retrait du cadre avant
2
1
4
1 loquet d'éjection 2 cadre 3 pattes des charnières 4 verrou
Installation des composants du système 91
3

Installation du cadre avant

1
Insérez la patte de charnière située à droite du cadre dans le logement situé sur la partie droite du panneau frontal du système.
2
Faites pivoter la partie gauche du cadre dans le sens du système.
3
Exercez une pression sur le cadre pour insérer le loquet dans le système.

Ouverture et fermeture du système

AVERTISSEMENT: seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.
AVERTISSEMENT: demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.

Ouverture du système

1
À moins que vous n'installiez un composant remplaçable à chaud tel qu'un ventilateur ou un bloc d'alimentation, vous devez arrêter le système et les périphériques connectés, puis le débrancher de la prise secteur et des périphériques.
2
Faites pivoter le verrou du loquet de fermeture dans le sens anti-horaire afin de le mettre en position déverrouillée. Reportez-vous à la Figure 3-3.
3
Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites glisser le capot vers l'arrière. Reportez-vous à la Figure 3-3.
4
Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le avec précaution pour le retirer du système.

Fermeture du système

1
Soulevez le loquet du capot.
2
Placez le capot sur le châssis et décalez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des crochets du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Reportez-vous à la Figure 3-3.
3
Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4
Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens horaire pour fermer le capot.
92 Installation des composants du système
Figure 3-3. Retrait ou installation du capot
1
2
3
1 loquet 2 verrou du loquet de dégagement 3 crochets du châssis

Disques durs

Votre système prend en charge six baies de lecteur de 3,5 pouces (mesuré sans la baie modulaire).
Tous les châssis prennent en charge les disques durs SAS et SATA remplaçables à chaud.
Toutes les unités sont installées à l'avant du système et connectées à la carte système par l'intermédiaire du fond de panier SAS. Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux remplaçables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disques durs.
PRÉCAUTION : avant de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système
est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation relative à la carte contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l'adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud.
Installation des composants du système 93
PRÉCAUTION : pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni
redémarrer le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur.
REMARQUE : utilisez uniquement des unités testées et approuvées pour une
utilisation avec la carte de fond de panier SAS.
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. N'oubliez pas que le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures.

Configurations de disques mixtes SAS/SATA

Les configurations mixtes comprenant des unités SAS et SATA sont autorisées. Dans cette configuration, deux unités SAS doivent être installées dans les emplacements 0 et 1 uniquement. Des unités SATA peuvent être installées dans les logements restants.

Retrait d'un cache de disque dur

PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées.
1 Retirez le cadre avant du système. Reportez-vous à la section « Retrait
du cadre avant
2 Saisissez la partie avant du cache de disque dur, exercez une pression sur
le levier d'éjection situé sur la partie droite, puis
. Reportez-vous à la
baie
».
extrayez le cache de la
Figure 3-4
.
Figure 3-4. Retrait et installation d'un cache de disque dur
1
2
1 cache de disque dur 3,5 pouces 2 loquet d'éjection
94 Installation des composants du système

Installation d'un cache de disque dur

Alignez le cache de disque dur avec la baie d'unité et insérez-le dans la baie jusqu'à ce que le levier d'éjection se mette en place en émettant un déclic.

Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud

PRÉCAUTION : assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge le
retrait et l'installation d'unités remplaçables à chaud. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations.
1 Si le cadre avant est présent, retirez-le. Reportez-vous à la section
« Retrait du cadre avant
2
Préparez le retrait de l'unité à partir du logiciel de gestion RAID.
que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l'unité peut être retirée en toute sécurité.
contrôleur RAID SAS pour plus d'informations sur le retrait d'une unité remplaçable à chaud.
Si le disque dur était en ligne, le voyant lors de la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer l'unité.
3 Appuyez sur le bouton situé à l'avant du support d'unité et mettez la
poignée du support en position ouverte afin de débloquer l'unité. Reportez-vous à la
4
Extrayez le disque dur en le glissant hors de la baie.
».
Figure 3-5
Consultez la documentation du
d'activité/
panne vert clignote
.
Attendez
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées.
5
Insérez un cache d'unité dans la baie vacante. Reportez-vous à la section « Installation d'un cache de disque dur ».
6
Installez le cadre, le cas échéant. Reportez-vous à la section « Installation du cadre avant ».

Installation d'un disque dur remplaçable à chaud

PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les
lecteurs adjacents ne sont pas en cours d'installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
Installation des composants du système 95
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation d'unités remplaçables à chaud. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d'exploitation.
1 Si le cadre avant est présent, retirez-le. Reportez-vous à la section
«
Retrait du cadre avant ».
2
Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Reportez-vous à la section « Retrait d'un cache de disque dur ».
Figure 3-5. Installation d'un disque dur remplaçable à chaud
1
2
1 bouton d'éjection 2 poignée du support
3
Installez le disque dur remplaçable à chaud.
a
Appuyez sur le bouton situé à l'avant du support d'unité et mettez la poignée en position ouverte.
b
Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier.
c
Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
4
Installez le cadre, le cas échéant. Reportez-vous à la section « Installation du cadre avant ».
96 Installation des composants du système

Retrait d'un disque dur installé dans un support

Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support de disque dur, puis retirez le disque dur. Reportez-vous à la
Figure 3-6
.

Installation d'un disque dur dans un support

1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Reportez-
vous à la
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur la série de trous située à
l'arrière du support.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur arrive au même niveau que l'arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.
Figure 3-6
.
Installation des composants du système 97
Figure 3-6. Installation d'un disque dur dans un support
2
1
3
4
1 support du disque dur 2 vis (4) 3 disque dur 4 trou de vis SAS
98 Installation des composants du système

Blocs d'alimentation

Votre système prend en charge les modules d'alimentation suivants :
Alimentation 570 W à consommation d'énergie intelligente (Energy Smart)
Alimentation optionnelle 870 W à haute performance
REMARQUE : la puissance maximale est indiquée sur l'étiquette du bloc
d'alimentation.
REMARQUE : les installations mixtes comprenant une alimentation haute
performance et une alimentation à consommation intelligente ne sont pas en prises charge par le système.
Si le système comprend un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être installé dans la baie PS1.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez,
dans le cas d'une configuration non redondante, installer un cache de bloc d'alimentation sur la baie PS2. Reportez-vous à la section « Installation d'un cache de bloc d'alimentation ».

Retrait d'un bloc d'alimentation

PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de
l'alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d'alimentation signalé par un indicateur clignotant. L'inversion des blocs d'alimentation dans le but de les faire correspondre peut générer une erreur et entraîner l'arrêt imprévu du système. Pour passer d'une configuration haute performance (High Output) à une configuration économe (Energy Smart) ou ou vice versa, vous devez mettre le système hors tension.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles, s'il
gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, reportez-vous à la documentation relative au rack.
1
Débranchez le câble branché sur la source d'alimentation et sur le bloc à retirer, puis retirez les câbles de la bande Velcro.
2
Appuyez sur le loquet de dégagement et retirez le bloc d'alimentation du châssis. Reportez-vous à la Figure 3-7.
Installation des composants du système 99
Figure 3-7. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
3
1 poignée 2 bande Velcro 3 loquet d'éjection

Réinstallation d'un bloc d'alimentation

1
Sur un système équipé de blocs d'alimentation redondants, vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et délivrent une puissance maximale identique.
1
2
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette
du bloc d'alimentation.
2
Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place complètement et que le loquet de dégagement se positionne correctement. Reportez-vous à la Figure 3-7.
REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l'étape 2 de la
procédure précédente, réenclenchez-le. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, reportez-vous à la documentation relative au rack.
3
Connectez le câble d'alimentation au bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise secteur.
PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d'alimentation, fixez celui-ci à
l'aide de la bande Velcro.
100 Installation des composants du système
Loading...