Dell PowerVault NX300 User Manual [ja]

Page 1
Dell™ PowerVault™
NX300
システム
ハードウェアオーナーズ
マニュアル
Page 2
メモ、注意、警告
メモ : コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 警告 : 手順に従わない場合は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性がある
警告 : 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。
____________________
本書の内容は予告なく変更されることがあります。
© 2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。
本書に使用されている商標:
Microsoft、Windows および Windows Server は米国またはその他の国における Microsoft Corporation
の商標または登録商標です。
商標または製品の権利を主張する事業体を表すために、その他の商標および社名が使用されているこ とがあります。
2009 8 Rev. A00
Dell Inc. はデル以外の商標や社名に対する所有権を一切否認します。
DellDELL のロゴ、および PowerVault Dell Inc. の商標です。
Page 3
目次
1 システムについて . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
起動中にシステムの機能にアクセスする方法 . . . . . . 7
前面パネルの機能およびインジケータ . . . . . . . . . 8
パネルの機能(オプション). . . . . . . . . . . 10
LCD
ハードディスクドライブステータスインジケータ. . . . 14
背面パネルの機能およびインジケータ . . . . . . . . 15
オプションの外付けデバイス接続のガイドライン. . . . 17
インジケータコード . . . . . . . . . . . . . . 17
NIC
電源インジケータコード . . . . . . . . . . . . . . 18
診断ライト(オプション). . . . . . . . . . . . . . 19
ステータスメッセージ(オプション). . . . . . . 21
LCD
システムメッセージ . . . . . . . . . . . . . . . . 34
警告メッセージ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
診断メッセージ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
アラートメッセージ . . . . . . . . . . . . . . . . 49
その他の情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 セットアップユーティリティと UEFI ブート
マネージャの使い方
システム起動モードの選択 . . . . . . . . . . . . . 51
セットアップユーティリティの起動 . . . . . . . . . 52
セットアップユーティリティのオプション . . . . . . 53
ブートマネージャの起動方法 . . . . . . . . . . 65
UEFI
システムパスワードとセットアップパスワードの
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
機能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
目次 3
Page 4
組み込みシステム管理. . . . . . . . . . . . . . . . 71
ベースボード管理コントローラの設定 . . . . . . . . . 72
設定ユーティリティ. . . . . . . . . . . . . . 73
iDRAC
3 システム部品の取り付け. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
奨励するツール . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
システムの内部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
オプションの前面ベゼルの取り外しと取り付け . . . . . 77
システムカバーの開閉. . . . . . . . . . . . . . . . 78
ハードディスクドライブ . . . . . . . . . . . . . . . 80
電源装置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
拡張カード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
内蔵ストレージコントローラカード . . . . . . . . . . 91
拡張カードライザー. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
内蔵 USB メモリキー . . . . . . . . . . . . . . . . 96
システム基板エアフローカバー . . . . . . . . . . . . 97
4 目次
iDRAC6 Express
iDRAC6 Enterprise
メディア(オプション) . . . . . . . . . . . 104
VFlash
冷却ファン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
光学ドライブ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
バッテリ(オプション). . . . . . . . . . . . 109
RAID
システムメモリ . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
プロセッサ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
システムバッテリ . . . . . . . . . . . . . . . . 124
コントロールパネルアセンブリ - LED/LCD
(オプション) . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
バックプレーン . . . . . . . . . . . . . . . 130
SAS
カード(オプション) . . . . . . . . . 99
カード(オプション) . . . . . . . 101
Page 5
配電基板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
システム基板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
4 システムのトラブルシューティング. . . . . . . . . . 139
作業にあたっての注意 . . . . . . . . . . . . . . . 139
システム起動エラーのトラブルシューティング. . . . . 139
外部接続のトラブルシューティング . . . . . . . . . 139
ビデオサブシステムのトラブルシューティング. . . . . 140
デバイスのトラブルシューティング . . . . . . . 140
USB
シリアル I/O デバイスのトラブルシューティング . . . . 141
のトラブルシューティング . . . . . . . . . . . 141
NIC
システムが濡れた場合のトラブルシューティング. . . . 142
システムが損傷した場合のトラブルシューティング . . . 143
システムバッテリのトラブルシューティング . . . . . 144
電源装置のトラブルシューティング . . . . . . . . . 145
システム冷却問題のトラブルシューティング . . . . . 145
ファンのトラブルシューティング . . . . . . . . . . 146
システムメモリのトラブルシューティング . . . . . . 146
内蔵 USB キーのトラブルシューティング . . . . . . . 148
光学ドライブのトラブルシューティング . . . . . . . 149
外付けテープドライブのトラブルシューティング. . . . 150
ハードディスクドライブのトラブルシューティング . . . 151
または SAS RAID コントローラのトラブル
SAS
シューティング
拡張カードのトラブルシューティング . . . . . . . . 153
マイクロプロセッサのトラブルシューティング. . . . . 155
. . . . . . . . . . . . . . . . . 152
目次 5
Page 6
5 システム診断プログラムの実行 . . . . . . . . . . . . . 157
オンライン Diagnostics(診断)の使い方. . . . . . . 157
内蔵されたシステム診断プログラムの機能 . . . . . . 157
内蔵されたシステム診断プログラムの実行が
必要な場合
内蔵されたシステム診断プログラムの実行 . . . . . . 158
内蔵されたシステム診断プログラムのテスト
オプション
カスタムテストオプションの使い方 . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
6 ジャンパおよびコネクタ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
システム基板のジャンパ . . . . . . . . . . . . . . 161
システム基板のコネクタ . . . . . . . . . . . . . . 162
パスワードを忘れたとき . . . . . . . . . . . . . . 164
7 困ったときは . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
デルへのお問い合わせ. . . . . . . . . . . . . . . 167
用語集. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
索引. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
6 目次
Page 7

システムについて

起動中にシステムの機能にアクセスする方法

起動時に以下のキー操作を行うと、システム機能にアクセスできます。
キーストローク 説明
<F2>
<F10>
<F11>
<F12>
<Ctrl><E>
<Ctrl><C>
<Ctrl><R>
<Ctrl><S>
セットアップユーティリティが起動します。51 ページの「セットアッ プユーティリティと さい
システムサービスが起動し、Unified Server Configurator が開きま す。
Unified Server Configurator を使用して、システム診断プログ
ラムなどの内蔵されたユーティリティにアクセスできます。詳細につ いては、 さい。
システムの構成に応じて、BIOS ブートマネージャまたは UEFI ブート マネージャが起動します。 と
PXE
ベースボード管理コントローラ(BMC)または iDRAC 設定ユーティ リティが起動し、システムイベントログ( モートアクセスの設定にアクセスできます。詳細については、 たは
SAS
タのマニュアルを参照してください。
RAID
カードのマニュアルを参照してください。
NIC
ついては、内蔵
Unified Server Configurator のマニュアルを参照してくだ
UEFI ブートマネージャの使い方」を参照してください
ブートが開始されます。
iDRAC のユーザーマニュアルを参照してください。
設定ユーティリティが起動します。詳細については、SAS アダプ
設定ユーティリティが起動します。詳細については、SAS RAID
PXE ブート用に設定するユーティリティが起動します。詳細に
UEFI ブートマネージャの使い方」を参照してくだ
51 ページの「セットアップユーティリティ
SEL)およびシステムへのリ
BMC
NIC のマニュアルを参照してください。
システムについて 7
Page 8

前面パネルの機能およびインジケータ

1-1. 前面パネルの機能およびインジケータ
1 2345 7 8 96 10
項目 インジケータ、ボタン、
1
またはコネクタ
電源インジケータ、 電源ボタン
アイコン 説明
電源インジケータは、システムの電源が 入っている場合に点灯します。
電源ボタンによってシステムへの直流電 源の供給を制御します。オプションのシ ステムベゼルを取り付けると、電源ボ タンにアクセスできなくなります。
メモ : システムに搭載されているメモリ
の容量によっては、システムに電源を入 れてからビデオモニターに画像が表示さ れるまでに数秒から があります。
メモ : ACPI 対応のオペレーティングシス
テムでは、電源ボタンを使ってシステム の電源を切っても、システムの電源が切 れる前にシステムが正常なシャットダ ウンを行うことができます。
メモ : やむを得ずシャットダウンを強制
する場合は、電源ボタンを けます。
2 分以上かかる場合
5 秒間押し続
8 システムについて
Page 9
項目 インジケータ、ボタン、
またはコネクタ
2
3
ボタン 特定のオペレーティングシステムを使用
NMI
ビデオコネクタ モニターをシステムに接続します。
アイコン 説明
している際に、ソフトウェアエラーおよ びデバイスドライバエラーのトラブル シューティングを行います。このボタン は、ペーパークリップの先端を使って押 すことができます。
認定を受けたサポート担当者によって指 示された場合、またはオペレーティング システムのマニュアルで指示されている 場合にのみ、このボタンを使用してくだ さい。
4
5
メニューボタン コントロールパネル LCD メニューの切り
LCD
替えに使用します。
または LCD
LED
ネル
メモ : お使いのシステムには、構成に応
LED 診断インジケータか LCD パネ
じて ルが備わっています。
LED パネル : システムの起動中に、4
の診断インジケータがエラーコードを表 示します。 プション)」を参照してください
19 ページの「診断ライト(オ
LCD パネル : システム ID、ステータス情
報、システムエラーメッセージが表示さ れます。
LCD は通常のシステム動作中に点灯しま
す。特定のシステムを識別するには、シ ステム管理ソフトウェアとシステムの前 面および背面にある識別ボタンのどちら も使うことができます。 ステムステータスインジケータの点滅で、 どのシステムかが識別できます。
システムに注意が必要な状況になると
LCD
が橙色に点灯し、LCD パネルにはエ ラーコードとエラーの内容を説明するテ キストが表示されます。
LCD と青色のシ
メモ : システムが AC 電源に接続されて
いる状態でエラーが検出されると、 はシステムの電源がオンになっていても いなくても橙色に点灯します。
LCD
システムについて 9
Page 10
項目 インジケータ、ボタン、
またはコネクタ
6
7
8
9
10
システム識別ボタン 前面パネルと背面パネルの識別ボタンは、
コネクタ(2 USB デバイスをシステムに接続するとき
USB
ハードディスクドラ
4
イブ(
システム識別パネル エクスプレスサービスタグ、内蔵 NIC
光学ドライブ
(オプション)
アイコン 説明
ラック内の特定のシステムの位置を確認 するために使用します。これらのボタン
1 つを押すと、前面の LCD パネルと
の 背面の青色のシステムステータスインジ ケータは、ボタンの れるまで点滅を続けます。
に使用します。ポートは です。
3.5 インチ HDD ホットスワップキャリ
ア内に たはケーブル接続
3.5
MAC
カード MAC アドレスを含むシステム情 報用のスライドアウトパネルです。
オプションのスリムライン SATA DVD-
ROM
イブ
1 つがもう一度押さ
USB 2.0 対応
2.5 インチドライブ 4 台まで、ま / ホットスワップの
インチドライブ 4 台まで対応。
アドレス、iDRAC6 Enterprise
ドライブまたは DVD+/-RW ドラ
1 台。
メモ : DVD デバイスはデータ専用。

LCD パネルの機能(オプション)

システムの 合、またはシステムに注意が必要な場合を示すステータスおよびエラーメッセー ジが表示されます。特定のステータスコードについては、 テータスメッセージ(オプション)」を参照してください。
LCD
ます。システムがスタンバイモードのとき、 操作しない時間が 点灯します。 のツールを使用して は消灯のままです。
LCD
パネルには、システム情報と、システムが正常に動作している場
21
ページの「
LCD
バックライトは、正常な動作状態では青色に、エラー状態では橙色に点灯し
LCD
バックライトはコンピュータを
5
分間続くと消灯しますが、
BMC
または
iDRAC
LCD
メッセージをオフにしている場合、
ユーティリティ、
LCD
パネルの選択ボタンを押すと
LCD
パネル、またはその他
LCD
バックライト
10 システムについて
Page 11
1-2. LCD パネルの機能
1
項目 ボタン 説明
1
2
3
4
カーソルが後方に 1 つ分移動します。
選択 カーソルによってハイライト表示されているメ
カーソルが前方に 1 つ分移動します。
システム ID システム識別モードのオン / オフを切り替えます。
2
3
ニュー項目を選択します。
メッセージのスクロール中に次の操作ができます。
•1
回押すとスクロールが速くなります。
再び押すと停止します。
•もう 1
•もう 1
システム識別モードをオンにすると、 が青色に点滅します。
すばやく押してシステム識別のオン 替えます。 は、システム識別ボタンを
BIOS
回押すとデフォルトのスクロールに戻り
ます。
回押すと同じ操作が繰り返されます。
POST 中にシステムがハングした場合
プログレスモードに入ります。
4
LCD パネル
/ オフを切り
5 秒以上押し続けて

ホーム画面

ホーム画面には、ユーザーが設定可能なシステム関連情報が表示されます。この 画面は、ステータスメッセージやエラーメッセージがない通常のシステム動作中 に表示されます。システムがスタンバイモードの場合、エラーメッセージがなけ
5
れば、コンピュータを操作しない時間が
3
します。
つのナビゲーションボタン(選択、左、右)のいずれかを押すとホー
分間続くと
ム画面が表示されます。 別のメニューからホーム画面に移動するには、ホームアイコン
まで上矢印
を選択し続け、次にホームアイコンを選択します。
LCD
バックライトが消灯
が表示される
システムについて 11
Page 12

Setup(セットアップ)メニュー

オプション 説明
BMC or DRAC
メモ : システムに iDRAC6
カードが取り付けら
Express
れている場合、 ションは ます。
BMC オプ
DRAC に代替され
Set error
Set home
ネットワークモードを設定するには、
Static IP
を選択すると、使用可能なフィールドは
Sub)、およびゲートウェイ(Gtw)です。DNS を有効
にしてドメインアドレスを表示するには、
(セットアップ DNS)を選択します。2 つの別々の DNS
エントリが使用できます。
エラーメッセージを SEL 内の IPMI の説明に一致する
LCD
形式で表示するには、
SEL エントリと一致させるには、これが有用です。
LCD エラーメッセージを分かりやすい説明で表示するに
Simple(簡易)を選択します。この形式のメッセー
は、 ジのリストについては、 メッセージ(オプション)」を参照してください。
ホーム画面に表示するデフォルト情報を選択します。
LCD
ホーム画面にデフォルトで表示されるように選択できるオ プションとオプション項目については、
View(表示)メニュー」を参照してください。
DHCP または
(静的 IP)を選択します。Static IP(静的 IP
IP、サブネット
Setup DNS
SEL を選択します。LCD メッセージ
21 ページの「LCD ステータス
13 ページの
12 システムについて
Page 13

View(表示)メニュー

オプション 説明
BMC IP or DRAC IP
メモ : システムに iDRAC6
カードが取り付けら
Express
れている場合、 ションは れます。
BMC IP オプ
DRAC IP に代替さ
MAC
Name
Number
Power
Temperature
オプションの 示されます。アドレスには、 カンダリ)、ゲートウェイ ます(
メモ : BMC IP IPv4 アドレスのみをサポートします。
DRAC
されます。
メモ : システムに iDRAC6 Express カードが取り付けられ
ていない場合、
NETn
システムの ホストモデル、または ユーザーストリング の名前が表示されます。
システムの Asset tag または サービスタグ が表示され ます。
システムの電力出力が BTU/ 時 またはワットで表示されま す。表示形式は、
home
参照)。
システムの温度が摂氏または華氏で表示されます。表示形
式は、 (ホームの設定)サブメニューで設定します(12 ページの 「
iDRAC6 の IPv4 または IPv6 アドレスが表
DNSプライマリ および
IP、および サブネット があり
IPv6 にはサブネットはありません)。
iSCSIn、または NETn MAC アドレスが表示
MAC オプションは BMCiSCSIn または
MAC アドレスを表示します。
Setup(セットアップ)メニューの Set
(ホームの設定)サブメニューで設定します
12 ページの「Setup(セットアップ)メニュー」を
Setup(セットアップ)メニューの Set home
Setup(セットアップ)メニュー」を参照)。
システムについて 13
Page 14

ハードディスクドライブステータスインジケータ

1-3. ハードディスクドライブインジケータ
1 2
1
ドライブ動作インジケータ
(緑色)
ドライブステータスインジケータのパターン
RAID のみ)
2
ドライブステータスインジケータ
(緑色と橙色)
状態
1 秒間に 2 回緑色に点滅 ドライブの識別 / 取り外し準備中
消灯 ドライブの挿入または取り外し可
メモ : システム電源の投入後、すべての
ハードディスクドライブの初期化が完了 するまで、ドライブステータスインジ ケータは消灯しています。この間、ドラ イブの挿入も取り外しもできません。
緑色、橙色に点滅し、消灯 ドライブ障害の予測
14 システムについて
Page 15
ドライブステータスインジケータのパターン
RAID のみ)
状態
1 秒間に 4 回橙色に点滅 ドライブに障害発生
緑色にゆっくり点滅 ドライブのリビルド中
緑色の点灯 ドライブオンライン状態
3 秒間点滅、橙色に 3 秒間点滅、
緑色に
リビルドが中断
6 秒間消灯

背面パネルの機能およびインジケータ

システム背面パネルにあるボタン、インジケータ、およびコネクタを 図 します。
1-4. 背面パネルの機能およびインジケータ
21 34 6 9 10 11 12875
1-4
に示
項目 インジケータ、ボタン、
またはコネクタ
1
2
3
シリアルコネクタ シリアルデバイスをシステムに接続し
ビデオコネクタ VGA ディスプレイをシステムに接続し
メディアスロッ
VFlash
ト(オプション)
4 iDRAC6 Enterprise
ポート(オプション)
5
コネクタ(2 USB デバイスをシステムに接続するとき
USB
アイコン 説明
ます。
ます。
オプションの iDRAC6 Enterprise カー ド用の外付け けます。
オプションの ド専用の管理ポート。
に使用します。ポートは です。
SD メモリカードを取り付
iDRAC6 Enterprise カー
USB 2.0 対応
システムについて 15
Page 16
項目 インジケータ、ボタン、
またはコネクタ
6
7
8
9
10
11
12
イーサネットコネクタ
2
スロット 1PCI ExpressGen 2x16 拡張
PCIe
アクティブ ID CMA コ ネクタ
システムステータス インジケータライト
システム識別ボタン システム識別モードのオン / オフを切り
電源 1PS1 500 W 電源置(冗長
電源 2PS2 500 W 電源置(冗長)または
アイコン 説明
内蔵
ロット(フルハイト、ハーフレングス)
ケーブルマネージメントアームに使用さ れているシステムインジケータ延長ケー ブルを接続するためのコネクタ。
通常のシステム動作中は青色に点灯し ます。
特定のシステムを識別するには、システ ム管理ソフトウェアとシステムの正面お よび背面にある識別ボタンのどちらも使 うことができます。青色のインジケータ の点滅でどのシステムか識別できます。
問題が発生してシステムの点が必要な ときは橙色に点灯します。
替えます。 前面パネルと背面パネルの識別ボタン
は、ラック内の特定のシステムの位置を 確認するために使用します。これらのボ タンの ルとシャーシ背面パネルのシステムス テータスインジケータは、ボタンの をもう一度押すまで青色に点灯を続け ます。
480 W 電源置(非冗長
10/100/1000 NIC コネクタ
1 つを押すと、前面の LCD パネ
1
16 システムについて
Page 17

オプションの外付けデバイス接続のガイドライン

新しい外付けデバイスを取り付ける前に、システムと外付けデバイスの電源 を切ります。デバイスのマニュアルに特別な指示がない限り、システムの電 源を入れる前に外付けデバイスの電源を入れます。
取り付けたデバイスの適切なドライバがシステムにインストールされている ことを確認します。
システムのポートを有効にする必要がある場合は、セットアップユーティリ
51
ティを使用します。 ブートマネージャの使い方」を参照してください。
ページの「セットアップユーティリティと
UEFI

NIC インジケータコード

1-5. NIC インジケータ
1 2
1
リンクインジケータ
インジケータ インジケータコード
リンクおよびアクティビ ティインジケータが消灯
リンクインジケータが緑色
リンクインジケータが橙色
アクティビティインジケー タが橙色に点滅
NIC がネットワークに接続されていません。
NIC がネットワーク上の有効なリンクパートーに接続さ
れています。
NIC 10/100 Mbps で有効なネットワークリンクに接続
されています。
ネットワークデータの送信中または受中です。
2
アクティビティインジケータ
システムについて 17
Page 18

電源インジケータコード

電源ボタンの とを示します。
電源装置には、電力が供給されているか、または電源の障害が発生しているかを 示すインジケータがあります。
消灯
緑色 源装置が稼動していることを示します。システムの電源が入っているとき は、電源装置がシステムに
橙色
緑色と橙色が交互に点灯 た場合、電源装置がもう一台の電源装置と適合していないことを示します
(たとえば、高出力の電源装置と
を同じシステムに取り付けた)。インジケータが点滅している電源装置を、 取り付けられているもう一台の電源装置とワット数が一致するものに交換し てください。
1-6. 電源装置のステータスインジケータ
LED
インジケータは、システムに電力が供給され、動作しているこ
— AC —
電源が接続されていません。
スタンバイモードでは、有効な
DC
電力を供給していることも示します。
電源装置に問題があることを示します。
電源装置のホットアッド時にこのシグナルが出
AC
Energy Smart [
電源が電源装置に接続され、電
省電力構成] の電源装置
18 システムについて
1
電源装置のステータス
1
Page 19

診断ライト(オプション)

システムの起動中に、システム前面パネルの コードを表示します。
表1-1
に、エラーコードに関連する原因と可能な対応策を 一覧表示します。ハイライトされている場合は点灯、ハイライトされていない場 合は消灯を表します。
メモ : LCD ディスプレイのあるシステムには、Diag LED はありません。
1-1. 診断インジケータコード(オプション)
コード 原因 対応処置
システムが通常のオフの状 態、または 発生している可能があり ます。
システムがオペレーティン グシステムから常に起動 した後は、この診断ライト は点灯しません。
BIOS に障害が
POST 後、システムが
に動作しています。
BIOS チェックサム障害が
出されました。システム は復元モードです。 
プロセッサに障害が発生し ている可能があります。
メモリ障害。
拡張カードに障害が発生し ている可能があります。
ビデオに障害が発生してい る可能があります。
4
つの診断インジケータがエラー
常なコンセントにシステムを接 続し、電源ボタンを押します。
情報表示のみです。
167 ページの「ったときは」を
参照してください
155 ページの「マイクロプロセッ
サのトラブルシューティング」を 参照してください
146 ページの「システムメモリの
トラブルシューティング」を参照 してください
153 ページの「拡張カードのトラ
ブルシューティング」を参照して ください
167 ページの「ったときは」を
参照してください
システムについて 19
Page 20
1-1. 診断インジケータコード(オプション) (続き)
コード 原因 対応処置
ハードディスクドライブに 障害が発生しています。
ディスケットドライブおよびハー ドディスクドライブがしく取り 付けられていることを確認します。 お使いのシステムに取り付けられ ているドライブについては、
80 ページの「ハードディスクドラ
イブ」を参照してください。
USB に障害が発生してい
る可能があります。
メモリモジュールが出さ れません。
システム基板の障害。
140 ページの「USB デバイスのト
ラブルシューティング」を参照し てください
146 ページの「システムメモリの
トラブルシューティング」を参照 してください
167 ページの「ったときは」を
参照してください
メモリの構成エラー。
システム基板リソースおよ びシステム基板ハードウェ アのどちらかまたは方に 障害がある可能があり ます。
システムリソース設定エ ラーの可能があります。
の障害。 ディスケットドライブ、光学ドラ
20 システムについて
146 ページの「システムメモリの
トラブルシューティング」を参照 してください
167 ページの「ったときは」を
参照してください
167 ページの「デルへのおい合
せ」を参照してください
イブ、およびハードディスクドラ イブがしく取り付けられている ことを確認します。システムに取 り付けたドライブの種類に応じて、
139 ページの「システムのトラブ
ルシュー ださい。問題が解決しない場合は、
ティング」を参照してく
167 ページの「ったときは」を
参照してください。
Page 21

LCD ステータスメッセージ(オプション)

システムのコントロールパネル またはシステムに注意が必要な場合を示すステータスメッセージが表示されます。
LCD
の青色点灯は正常な動作状態、橙色点灯はエラー状態を示します。 は、ステータスコードとその内容を説明するテキストで構成されるメッセージが スクロール表示されます。
LCD
の表に示します。
メッセージは、システムイベントログ( たイベントに基づきます。 テム管理ソフトウェアのマニュアルを参照してください。
メモ : システムが起動しない場合は、LCD にエラーコードが表示されるまで、シス
ID ボタンを少なくとも 5 秒間押します。コードを書きとめ、167 ページの
テム
「困ったときは」を参照してください。
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション)
コード メッセージ 原因 対応処置
該当なし
E1000 Failsafe voltage
E1114 Ambient Temp
SYSTEM NAM
error. Contact support.
exceeds allowed range.
E
LCD
には、システムが正常に動作している場合、
LCD
ステータスメッセージとその考えられる原因を次
SEL
)に記録され
SEL
およびシステム管理設定の詳細については、シス
ユーザーがセットアップ ユーティリティ内で定義で きる 62 文字のストリング。
SYSTEM NAME
名)
は、以の状況で表示
されます。
システムの電源が入って いる。
電源が切れており、アク ティブエラーが表示され ている。
重大なエラーイベントがな いか、システムイベントロ グを確認します。
(システム
このメッセージは情報の表 示のみです。
システムの セットアップユーティリ ティで変更できます。
ID と名前は
51 ページの「セットアッ
プユーティリティと ブートマネージャの使い 方」を参照してください
システムの
10
び起動します。 問題解決しない場合は、
AC 電源を
秒間切断し、システム
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
周囲温度が範囲を外 れた。
145 ページの「システム冷
却問題のトラブルシュー
ティング」を参照してくだ
さい
LCD
UEFI
システムについて 21
Page 22
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E1116 Memory disabled,
temp above range. Power cycle AC.
E1210 Motherboard
battery failure. Check battery.
E1211 RAID Controller
battery failure. Check battery.
E1216 3.3 V Regulator
failure. Reseat PCIe cards.
メモリの温度が範囲えたため、コンポーネン
トの損傷防ぐために効 にされた。
CMOS バッテリがないか、
または電圧が許容範囲外。
RAID バッテリがないか、
不良であるか、または温度 が常でないために再充電 できない。
ュレータ( に障害が発生した。
3.3 V
システムの
10
秒間切断し、システム
び起動します。
145 ページの「システム冷
却問題のトラブルシュー
ティング」を参照してくだ
問題解決しない
さい 場合は、
ったときは」を参照し
てください。
144 ページの「システム
バッテリのトラブルシュー ティング」を参照してくだ
さい
RAID バッテリコネクタを
しします。 ジの「 り付け」および ジの「システム冷却問題の トラブルシューティング」 を参照してください。
PCIe 拡張カードを取り外
して装着しなおします。 解決しない場合は、
153 ページの「拡張カード
のトラブルシューティン グ」を参照してください。
E1229 CPU # VCORE
Regulator failure. Reseat CPU.
表示されているプロセッサ
VCORE
タに障害が発生した。
の電ュレー
プロセッサを抜き差ししま す。155 ページの「マイク ロプロセッサのトラブル シューティング」を参照し てください
問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
AC 電源を
167 ページの
110 ペー
RAID バッテリの取
145 ペー
22 システムについて
Page 23
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E122A CPU # VTT
Regulator failure. Reseat CPU.
表示されているプロセッサ
VTT
の電ュレータに
障害が発生した。
プロセッサを抜き差ししま す。155 ページの「マイク ロプロセッサのトラブル シューティング」を参照し てください
問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E122C CPU Power Fault.
Power cycle AC.
プロセッサへの電力供給中 に電源の障害が出された。
システムの
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E122D Memory
Regulator # Failed. Reseat DIMMs.
E122E On-board
regulator failed. Call support.
メモリレュレータの に障害が発生した。
オンボード電圧レギュレー
1 つに障害が発生した。
タの
1
メモリモジュールを抜き差 しします。
「システムメモリのトラブ
ルシューティング」を参照 してください
システムの
秒間切断し、システム
10
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「困ったとき
は」を参照してください。
E1310 Fan ## RPM
exceeding range. Check fan.
E1311 Fan module ##
RPM exceeding range. Check fan.
E1313 Fan redundancy
lost. Check fans.
表示されているファンの
RPM
定動作範囲
えている。
表示されているモジュール 内の表示されているファン
RPM 定動作範囲
えている。
システムのファン冗長性が 失われた。もう フンに障害が発生する と、システムはオーバー ートするおれがある。
1 つの
145 ページの「システム
却問題のトラブルシュー ティング」を参照してくだ
さい
145 ページの「システム冷
却問題のトラブルシュー
ティング」を参照してくだ
さい
LCD をスクロールして
のメッセージを確認し ます。 ンのトラブルシューティン グ」を参照してください
AC 電源を
146 ページの
AC 電源を
146 ページの「フ
システムについて 23
Page 24
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E1410 Internal Error
detected. Check "FRU X".
表示されているプロセッサ に内エラーがある。エ ラーの原因がプロセッサか どうかは明。
システムの
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E1414 CPU # temp
exceeding range. Check CPU heatsink.
E1418 CPU # not
detected. Check CPU is seated properly.
E141C Unsupported CPU
configuration. Check CPU or BIOS revision.
E141F CPU # protocol
error. Power cycle AC.
表示されているプロセッサ の温度が許容範囲を超えて いる。
表示されているプロセッサ がないか不良であるため、 システムはサポートされて いない構成になっている。
プロセッサがサポートされ ていない構成になっている。
システム ロセッサプロトコルエラー が報された。
BIOS によってプ
プロセッサートシンクがしく取り付けられている
ことを確認します。
155 ページの「マイクロプ
ロセッサのトラブルシュー ティング」および
ページの「システム
145
却問題のトラブルシュー ティング」を参照してくだ さい。
表示されているマイクロプ ロセッサがしく取り付け られていることを確認しま
155 ページの「マイク
す。 ロプロセッサのトラブル シューティング」を参照し てください
お使いのシステムのはじ めにのプロセッサ仕様で 説明されているタイプに一 致するプロセッサが使用さ れていることを確認し ます。
システムの AC 電源を
秒間切断し、システム
10
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「困ったとき
は」を参照してください。
AC 電源を
24 システムについて
Page 25
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E1420 CPU Bus parity
error. Power cycle AC.
システム ロセッサバスパリティエ ラーが報された。
BIOS によってプ
システムの AC 電源を
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E1422 CPU # machine
check error. Power cycle AC.
システム シンチェックエラーが報 された。
BIOS によってマ
システムの AC 電源を
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E1610 Power Supply #
(### W) missing. Check power supply.
E1614 Power Supply #
(### W) error. Check power supply.
E1618 Predictive
failure on Power Supply # (### W). Check PSU.
E161C Power Supply #
(### W) lost AC power. Check PSU cables.
E1620 Power Supply #
(### W) AC power error. Check PSU cables.
表示されている電源装置が システムから取り外されて いるか、またはシステム内 にない。
表示されている電源装置に 障害が発生した。
オーバーート状態または 電源置の通エラーが で、電源置の障害発生 がいという予測的警告が 出された。
表示されている電源装置は システムに取り付けられて いるが、 れている。
表示されている電源装置の
AC
AC 入力電源が
入力電源が許容範囲外。
145 ページの「電源置の
トラブルシューティング」 を参照してください
145 ページの「電源置の
トラブルシューティング」 を参照してください
145 ページの「電源置の
トラブルシューティング」 を参照してください
表示されている電源装置の
AC
電源を確認してくださ
い。問題が解決しない場合
145 ページの「電源
は、 置のトラブルシューティン グ」を参照してください。
表示されている電源装置の
AC
電源を確認してくださ
い。問題が解決しない場合
145 ページの「電源
は、 置のトラブルシューティン グ」を参照してください。
システムについて 25
Page 26
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E1624 Lost power
supply redundancy. Check PSU cables.
E1626 Power Supply
Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W.
E1629 Power required >
PSU wattage. Check PSU and config.
E1710 I/O channel
check error. Review & clear SEL.
電源置のサブシステムの 冗長性失われた。もう一
方の電源置に障害が発生 すると、システムが停止 する。
システム内の電源装置の ワットが一致してい ない。
搭載されている電源置で は、調整を行っても、シス テム構成で必要とされる電 力を供給できない。
システム
I/O
された。
BIOS によって
チャネルチェックが報
145 ページの「電源置の
トラブルシューティング」 を参照してください
ワット数の等しい電源装置 が取り付けられていること を確認します。お使いのシ ステムのはじめに』に記 されている仕様を参照し てください。
システムの電源を切り、 ハードウェア構成を縮小す るか、またはワット数の高 い電源置を取り付けて、 システムをび起動し ます。
詳細をチェックしてから
SEL
をクリアします。シス テムの 切断し、システムをび起 動します。
問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E1711 PCI parity error
on Bus ## Device ## Function ##.
PCI parity error on Slot #. Review & clear SEL.
システム バス 能 にあるコンポーネントにつ いて、 が報された。
システム 表示されているスロットに あるコンポーネントについ て、 報された。
BIOS によって、
##、デバイス ##
## PCI 設定スペース
PCI パリティエラー
BIOS によって、
PCI パリティエラーが
PCIe 拡張カードを取り外
して装着しなおします。問 題解決しない場合は、
153 ページの「拡張カード
のトラブルシューティン グ」を参照してください。
PCIe 拡張カードを取り外
して装着しなおします。 解決しない場合は、
153 ページの「拡張カード
のトラブルシューティン グ」を参照してください。
AC 電源を 10 秒間
26 システムについて
Page 27
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E1712 PCI system error
on Bus ## Device ## Function ##.
E1714 Unknown error.
Review & clear SEL.
システム
PCI 設定スペースにある
コンポーネントについて、 バス 能 ラーが報された。
システム ステムにエラーが検出され たが、原因を特定すること はできなかった。
BIOS によって、
##、デバイス ##
## PCI システムエ
BIOS によってシ
PCIe 拡張カードを取り外
して装着しなおします。問 題解決しない場合は、
153 ページの「拡張カード
のトラブルシューティン グ」を参照してください。
詳細をチェックしてから
SEL
をクリアします。シス テムの 切断し、システムを再び起 動します。
問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E171F PCIe fatal error
on Bus ## Device ## Function ##.
E1810 Hard drive ##
fault. Review & clear SEL.
E1812 Hard drive ##
removed. Check drive.
E1920 iDRAC6 Upgrade
Failed.
E1A14 SAS cable A
failure. Check connection.
システム
PCI 設定スペースにある
コンポーネントについて、 バス 能 エラーが報された。
表示されているハードディ スクドライブに障害が発生 した。
表示されているハードディ スクドライブがシステムか ら取り外された。
オプションの プグレードが失敗した。
SAS ケーブル A がないか、
または不良。
BIOS によって、
##、デバイス ##
## で、PCIe の致的な
iDRAC6 アッ
PCIe 拡張カードを取り外
して装着しなおします。問 題解決しない場合は、
153 ページの「拡張カード
のトラブルシューティン グ」を参照してください。
151 ページの「ハードディ
スクドライブのトラブル シュー してください
情報表示のみです。
153 ページの「拡張カード
のトラブルシューティン グ」を参照してください
ケーブルを抜き差ししま す。問題が解決しない場合 は、ケーブルを交換し ます。
問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
AC 電源を 10 秒間
ティング」を参照
システムについて 27
Page 28
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E1A15 SAS cable B
failure. Check connection.
SAS ケーブル B がないか、
または不良
ケーブルを抜き差ししま す。問題解決しない場合 は、ケーブルを交換し ます。
問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E1A1D Control panel
USB cable not detected. Check cable.
コントロールパネルに接続 されている が不良か、または取り付け られていない。
USB ケーブル
ケーブルを抜き差ししま す。問題解決しない場合 は、ケーブルを交換し ます。
問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E2010 Memory not
detected. Inspect DIMMs.
E2011 Memory
configuration failure. Check DIMMs.
E2012 Memory
configured but unusable. Check DIMMs.
E2013 BIOS unable to
shadow memory. Check DIMMs.
システム内にメモリが検出 されなかった。
メモリが出されたが、構 成能。メモリ構成中にエ ラーが出された。
メモリが構成されたが、使 用能。
システム ラッシュイメージをメモリ にコーできなかった。
BIOS のフ
メモリを取り付けるか、ま たはメモリモジュールをしします。 の「メモリモジュールの取 り付け」 ジの「システムメモリのト ラブルシューティング」 参照してください。
146 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ
さい
146 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ
さい
146 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ
さい
115 ページ
または 146 ペー
28 システムについて
Page 29
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E2014 CMOS RAM
failure. Power cycle AC.
CMOS 障害。CMOS RAM
常に能していない。
システムの
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E2015 DMA Controller
failure. Power cycle AC.
DMA コントローラの障害。システムの AC 電源を
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E2016 Interrupt
Controller failure. Power cycle AC.
みコントローラの 障害。
システムの
秒間切断し、システム
10
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「困ったとき
は」を参照してください。
E2017 Timer refresh
failure. Power cycle AC.
タイマーリフレッシュのエ ラー。
システムの
秒間切断し、システム
10
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「困ったとき
は」を参照してください。
E2018 Programmable
Timer error. Power cycle AC.
プログラム可能インターバ ルタイマーのエラー。
システムの
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E2019 Parity error.
Power cycle AC.
パリティエラー。 システムの
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
AC 電源を
AC 電源を
AC 電源を
AC 電源を
AC 電源を
システムについて 29
Page 30
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E201A SuperIO failure.
Power cycle AC.
SIO 障害。 システムの AC 電源を
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E201B Keyboard
Controller error. Power cycle AC.
キーボードコントローラの 障害。
システムの
10
秒間切断し、システム をび起動します。問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E201C SMI
initialization failure. Power cycle AC.
SMI(システム管理割り
み)の初期化障害。
システムの AC 電源を
10
秒間切断し、システム をび起動します。
問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E201D Shutdown test
failure. Power cycle AC.
BIOS シャットダウンテス
トエラー。
システムの AC 電源を
秒間切断し、システム
10
び起動します。 問題解決しない場合は、
167 ページの「困ったとき
は」を参照してください。
E201E POST memory test
failure. Check DIMMs.
BIOS POST メモリテスト
エラー。
146 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ
さい 問題解決しない場合は、
167 ページの「ったとき
は」を参照してください。
E2020 CPU
configuration failure. Check screen message.
プロセッサ構成エラー。 画面で具体的なエラーメッ
セージを確認します。
155 ページの「マイクロプ
ロセッサのトラブルシュー ティング」 さい。
AC 電源を
を参照してくだ
30 システムについて
Page 31
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E2021 Incorrect memory
configuration. Review User Guide.
E2022 General failure
during POST. Check screen message.
E2023 BIOS Unable to
mirror memory. Check DIMMs.
E2110 Multibit Error
on DIMM ##. Reseat DIMM.
E2111 SBE log disabled
on DIMM ##. Reseat DIMM.
E2112 Memory spared on
DIMM ##. Power cycle AC.
メモリ構成がしくない。 画面で具体的なエラーメッ
セージを確認します。
146 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ
さい
ビデオ初期化後の一般的エ ラー。
メモリモジュールの障害ま たは効なメモリ構成が で、システム モリラーリングを有効に できなかった。
スロット ジュールにマルチビットの エラー( した。
システム
SBE
(シングルビットエ ラー)のロングを無効に した。システムを再起動す るまで、以降の されない。 によって示されるメモリモ ジュールを表す。
システム エラーが多すぎると判断し たため、メモリの使用を えた。 よって示されるメモリモ ジュールを表す。
BIOS がメ
##のメモリモ
MBE)が発生
BIOS がメモリ
SBE 記録
## BIOS
BIOS がメモリの
## BIOS
画面で具体的なエラーメッ セージを確認します。
146 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ
さい
146 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ
さい
システムの
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
146 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ さい。
システムの
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
146 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ さい。
AC 電源を
AC 電源を
システムについて 31
Page 32
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
E2113 Mem mirror OFF
on DIMM ## & ##. Power cycle AC.
I1910 Intrusion
detected. Check chassis cover.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to review all Errors.
I1912 SEL full.
Review & clear log.
I1920 iDRAC6 Upgrade
Successful.
W1228 RAID Controller
battery capacity < 24hr.
システム
方にエラーがると断したため、メモリのラーリングを効にした。
て示されるメモリモジュー ルのペアを表す。
システムカバーが取り外さ れている。
LCD オーバーフローメッ
セージ。
10
続して表示できる。
11 番目は、イベントの詳
細を ユーザーにめるメッ セージ。
SEL がイベントでいっぱい
になり、これ以上記録でき ない。
オプションの 常にアップグレードさ れた。
RAID バッテリの 24
予報的警告
BIOS ラーの
## & ## BIOS によっ
LCD には、最大
のエラーメッセージを
SEL で確認するよう
iDRAC6
時間を回ったという
システムの
10
秒間切断し、システム
び起動します。 問題解決しない場合は、
146 ページの「システムメ
モリのトラブルシューティ ング」を参照してくだ さい。
情報表示のみです。
イベントの詳細について
SEL を確認してくだ
は、 さい。
システムの
秒間切断するか、また
10
SEL をクリアします。
イベントの詳細を チェックしてから クリアしてください。
情報表示のみです。
RAID バッテリを充電
まで します。
問題解決しない場合は、
RAID バッテリを交換しま
110 ページの「RAID
す。 バッテリの取り付け」 を参 照してください。
W1627 Power required >
PSU wattage. Check PSU and config.
搭載されている電源置で は、システム構成で必要と される電力を供給でき ない。
システムの電源を切り、 ハードウェア構成を縮小す るか、またはワット数の高 い電源置を取り付けて、 システムをび起動し ます。
AC 電源を
AC 電源を
SEL SEL
24 時間をえる
32 システムについて
Page 33
1-2. LCD ステータスメッセージ(オプション) (続き)
コード メッセージ 原因 対応処置
W1628 Performance
degraded. Check PSU and system configuration.
メモ : この表で使用された略語の正式名称は、169 ページの「用語集」を参照してくだ
さい。
搭載されている電源置で は、システム構成で必要と される電力を供給できな い。ただし、調整すれば起 動は可能。
システムの電源を切り、 ハードウェア構成を縮小す るか、またはワット数の高 い電源置を取り付けて、 システムをび起動し ます。

LCD ステータスメッセージの問題の解決(オプション)

LCD
のコードとテキストは故障の状態を正確に特定できることが多いので、修正
が容易に行えます。たとえば、コード
1
きは、ソケット これとは対照的に、関連するエラーが複数発生した場合にも、問題を特定するこ
とができます。たとえば、複数の電圧障害を示す連続したメッセージを受け取っ た場合、問題は電源装置の不良であると判断することになります。
にマイクロプロセッサが装着されていないことがわかります。
E1418 CPU_1_Presence が表示されたと

LCD ステータスメッセージの消去(オプション)

温度、電圧、ファンなどセンサーに関する障害については、センサーが通常の状
LCD
態に戻ると、 ポーネントの温度が許容範囲を超えた場合、障害があることが す。温度が許容範囲内に戻ると、メッセージは 障害の場合、ディスプレイからメッセージを消去する処置を行う必要があります。
•SEL
これらの処置のいずれかを実行すると障害メッセージが消去され、ステータスイン ジケータと 表示されます。
のクリア
ベント履歴は削除されます。 電力サイクル
10
秒待ってから電源ケーブルを接続し、システムを再起動します。
センサーが通常の状態に戻ったが、再びエラーが発生し、 たに作成された場合。
システムがリセットされ、新しいエラーイベントが検出された場合。 同じ表示エントリへマップされる障害が別のソースから記録された場合。
メッセージは自動的に表示されなくなります。たとえば、コン
LCD
に表示されま
LCD
から消去されます。その他の
このタスクはリモートで実行できますが、システムのイ
システムの電源を切り、コンセントから外します。約
LCD
の色が通常の状態に戻ります。以下の状況では、メッセージが再
SEL
エントリが新
システムについて 33
Page 34

システムメッセージ

システムに問題がある可能性が検出されると、システムメッセージが画面に表示 されます。
メモ : 表示されたシステムメッセージが表に記載されていない場合は、メッセージ
が表示されたときに実行していたアプリケーションのマニュアルや、オペレー ティングシステムのマニュアルを参照して、メッセージの説明と推奨されている処 置を確認してください。
1-3. システムメッセージ
メッセージ 原因 対応処置
128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode.
Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.
アドバンスト
BIOS で有効に設定されて
は いたが、メモリ構成がサポー トされていないために無効に なっている。メモリモジュー ルが取り外されているか、ま たは不良の可能性がある。ア ドバンスト 効になっている。
セットアップユーティリティ でアドバンスト モードが有効に設定されてい るが、現在の構成ではアド バンスト はサポートされない。いずれ かのメモリモジュールに不良 の可能がある。
常に能していないか、ま たは初期化完了していない ために、オプションの
iDRAC6
していない。システムが 起動する。
ECC オプション
ECC の設定が
ECC メモリ
ECC メモリモード
BIOS に応
メモリモジュールの障害を示 す記述がないか、のメッ セージをチェックします。メ モリモジュールをアドバンス
ECC モード用に再構成し
111 ページの「システ
ます。 ムメモリ」を参照してくだ さい
メモリモジュールがアドバン
ECC メモリモードをサ
スト ポートする構成で取り付けら れていることを確認します。
えられる原因するの情報については、かの
システムメッセージを確認し てください。メモリ構成の詳 細については、
「メモリモジュール取り付け
イドライン」を参照して ください。問題が解決しない 場合は、 テムメモリのトラブルシュー ティング」を参照してくだ さい。
システムが起動するまで ちます。
111 ページの
146 ページの「シス
34 システムについて
Page 35
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving.
Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
オプションの ハングした。
システムの起動中にオプ ションの トからリセットされた。
AC リカバリ後は、オプ
ションの 通常よりも時間がかかる。
メモリ構成がードのインタ リービングをサポートしてい ないか、(いれかのメモリ モジュールに障害が発生した など)構成が変更された ードのインタリービン グがサポートされなくなっ た。システムは使用できる が、ードのインタリービン グが使用できない。
プロセッサ、メモリモジュー ル、および拡張カードのシス テム構成が電源置によって サポートされていない可能 がある。
iDRAC6
iDRAC6 がリモー
iDRAC6 の起動に
システムの 間切断し、システムをび起 動します。
メモリモジュールがードの インタリービングをサポート する構成で取り付けられてい ることを確認します。考えら れる原因するの情 報については、かのシステ ムメッセージを確認してくだ さい。メモリ構成の詳細につ いては、 リモジュール取り付けのガイ ドライン」を参照してくださ い。問題解決しない場合
146 ページの「システム
は、 メモリのトラブルシューティ ング」を参照してください。
れかのシステムコンポー ネントをアップグレードした 直後にこのメッセージが表示 された場合は、システムを前 の構成にします。このメッ セージが表示されにシステ ムが起動する場合は、交換し たコンポーネントがこの電源 置でサポートされていま せん。 力構成)の電源置を使用し ている場合、交換後のコン ポーネントを使用するには 出力の電源装置に交換しま
84 ページの「電源置」
す。 を参照してください。
AC 電源を 10
111 ページの「メモ
Energy Smart
システムについて 35
Page 36
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory.
Alert! System fatal error during previous boot.
BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
BIOS Update Attempt Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP.
セットアップユーティリティ でメモリスペアリングまたは メモリラーリングが有効に 設定されているが、現在の構 成では冗長メモリはサポート されない。いれかのメモリ モジュールに不良の可能性が ある。
エラーのためにシステムが 起動した。
システムが製造モードになっ ている。
リモートでの デートに失敗した。
BIOS のアップ
NVRAM_CLR ジャンパがク
リアの設定で取り付けられて
CMOS がクリアさ
いる。 れた。
メモリモジュールに障害がな いかチェックします。
146 ページの「システムメモ
リのトラブルシューティン グ」を参照してください 要に応じて、メモリの設定を リセットします。 の「セットアップユーティリ ティと ジャの使い方」を参照してく ださい
えられる原因するの情報については、かの
システムメッセージを確認し てください。
システムを起動して製造 モードを解除します。
BIOS のアップデートをもう
一度みます。問題が解決し ない場合は、
ったときは」を参照して
ください。
NVRAM_CLR ジャンパをデ
フォルトの位置(ピン
5
)に移動します。ジャンパ の位置については、 参照してください。システム をび起動し、 入力します。
「セットアップユーティリ
ティと ジャの使い方」を参照してく ださい
。必
51 ページ
UEFI ブートマネー
167 ページの
3
6-1
BIOS 設定を 51 ページの
UEFI ブートマネー
36 システムについて
Page 37
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
CPU set to minimum frequency.
CPU x installed with no memory.
CPUs with different cache sizes detected.
CPUs with different core sizes detected! System halted.
CPUs with different logical processors detected! System halted.
CPUs with different power rating detected! System halted.
Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed.
Decreasing available memory.
電のためにプロセッサの度が意的にく設定さ れている可能がある。
メモリモジュールが必要であ るにもかかわらず、表示され ているプロセッサのメモリス ロットに取り付けられてい ない。
システムに仕様の一致しない プロセッサが取り付けられて いる。
UEFI 起動モードが BIOS
有効に設定されており、起動 オペレーティングシステムが
UEFI であるため、システ
ムが起動しなかった。
メモリモジュールに障害があ るか、またはしく取り付け られていない。
的な設定でなければ、 えられる原因がないか、その のシステムメッセージを チェックします。
表示されているプロセッサの メモリモジュールを取り付け ます。 ムメモリ」を参照してくだ さい
てのプロセッサでキャッ シュサイ、コアと理プロ セッサの、電力定が一致 していることを確認します。 プロセッサがしく取り付け られていることを確認しま
118 ページの「プロセッ
す。 サ」を参照してください
起動モードがしく設定さ れ、しい起動可能なメディ アが使用可能であることを確 認します。
「セットアップユーティリ
ティと ジャの使い方」を参照してく ださい
メモリモジュールを抜き差し します。 テムメモリのトラブルシュー ティング」を参照してくだ
さい
111 ページの「システ
51 ページの
UEFI ブートマネー
146 ページの「シス
システムについて 37
Page 38
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
DIMM configuration on each CPU should match.
Embedded NICx and NICy: OS NIC=
ENABLED|DISABLED>,
< Management Shared NIC=
ENABLED|DISABLED>.
<
Error 8602 ­Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
Gate A20 failure.
Invalid configuration information - please run SETUP program.
デュアルプロセッサシステム のメモリ構成が無効。各プロ セッサのメモリモジュール構 成は一でなければなら ない。
OS NIC インタフェースが BIOS
で設定されている。
Management Shared NIC
インタフェースが管理ツール で設定されている。
マウスまたはキーボードの ケーブルがんでいるか、ま たはしく接続されてい ない。
マウスまたはキーボードの 不良
キーボードコントローラまた はシステム基板に障害が ある。
システム構成が効なため、 システムが停止した。
メモリモジュールが有効な構 成で取り付けられていること を確認します。
「メモリモジュール取り付け
イドライン」 ください。
システム管理ソフトウェアま たはセットアップユーティリ ティで します。問題が示された場合
141 ページの「NIC のト
は、 ラブルシューティング」を参 照してください。
マウスまたはキーボードの ケーブルを抜き差しします。
マウスまたはキーボードが 常に能することを確認しま
140 ページの「USB デバ
す。 イスのトラブルシューティン グ」を参照してください
167 ページの「ったとき
は」を参照してください
セットアップユーティリティ を行し、現在の設定を確認 します。 トアップユーティリティと
UEFI
い方」を参照してください
Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!
Keyboard fuse has failed.
PCIe 拡張カードが専
効な 用のストレージコントローラ スロットに取り付けられてい るために、システムが停止 した。
キーボードコネクタに過電流出された。
PCIe 拡張カードを取り外し、
内蔵ストレージコントローラ を専用スロットに取り付けま
109 ページの「RAID
す。 バッテリ(オプション)」を 参照してください
167 ページの「ったとき
は」を参照してください
111 ページの
を参照して
NIC の設定をチェック
51 ページの「セッ
ブートマネージャの使
38 システムについて
Page 39
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings.
Manufacturing mode detected.
Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled: x.
Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced.
Memory set to minimum frequency.
Memory tests terminated by keystroke.
システム トが効に設定されている。
システムが製造モードになっ ている。
メモリの構成が効。システ ムは使用できるが、表示され ているメモリモジュールが 効。
メモリの構成が効。システ ムは使用できるが、物理的に 使用可能なメモリの一部が使 用されない。
電のためにメモリの周波数 が意的にく設定されてい る可能がある。
現在のメモリ構成は最低周波 数のみをサポートしている可
がある。
スペースキーを押したため に、 した。
BIOS USB ポー
POST メモリテストが
電源ボタンを使用してシステ ムの電源を切り、再び起動し ます。次にセットアップユー ティリティを起動して ポートを有効にします。
52 ページの「セットアップ
ユーティリティの起動」 照してください。
システムを起動して製造 モードを解除します。
メモリモジュールが有効な構 成で取り付けられていること を確認します。
「メモリモジュール取り付け
イドライン」を参照して ください
メモリモジュールが有効な構 成で取り付けられていること を確認します。
「メモリモジュール取り付け
イドライン」 ください。
的な設定でなければ、 えられる原因がないか、その のシステムメッセージを チェックします。
周波数をサポートするメ モリ構成になっていることを 確認します。
「メモリモジュール取り付け
イドライン」 ください。
情報表示のみです。
USB
を参
111 ページの
111 ページの
を参照して
111 ページの
を参照して
システムについて 39
Page 40
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
MEMTEST lane failure detected on x.
Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs.Pairs must be matched in size and geometry.
No boot device available.
メモリの構成が効。取り付 けられているメモリモジュー ルが一致していない。
メモリ構成が 一致していない。 が効になっている。
光学ドライブサブシステム、 ハードディスクドライブ、ま たはハードディスクドライブ サブシステムに障害がある か、または取り付けられてい ない。または、起動可能な
USB
いない。
BIOS の設定と
BIOS 設定
キーが取り付けられて
メモリモジュールが有効な構 成で取り付けられていること を確認します。
「メモリモジュール取り付け
イドライン」 ください。
メモリモジュールをメモリ ラーリングモード用に再構成 します。 テムメモリ」を参照してくだ
さい
起動可能な ドライブ、またはハードディ スクドライブを使用します。 問題解決しない場合は、
149 ページの「光学ドライブ
のトラブルシューティング」、
140 ページの「USB デバイス
のトラブルシューティング」、
148 ページの「内蔵 USB
キーのトラブルシューティン グ」、および
「ハードディスクドライブの
トラブルシュー 参照してください。起動デバ イスの順序を設定するための 情報については、 の「セットアップユーティリ ティと ジャの使い方」を参照してく ださい。
111 ページの
を参照して
111 ページの「シス
USB キー、光学
151 ページの
ティング」を
51 ページ
UEFI ブートマネー
40 システムについて
Page 41
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
No boot sector on hard drive.
No timer tick interrupt.
PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y.
Plug & Play Configuration Error.
Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket.
セットアップユーティリティ の設定がしくない。ハード ディスクドライブにオペレー ティングシステムがインス トールされていない。
システム基板に障害がある。
表示されているスロットの
カードに障害があるか、
PCIe
またはしく取り付けられて いない。
PCI デバイスの初期化中にエ
ラーが発生した。システム に障害がある。
メモリの構成が効。 メモリモジュールが有効な構
セットアップユーティリティ で、ハードディスクドライブ の設定を確認します。
51 ページの「セットアップ
ユーティリティと トマネージャの使い方」 照してください。必要に応じ て、ハードディスクドライブ にオペレーティングシステム をインストールします。お使 いのオペレーティングシステ ムのマニュアルを参照してく ださい。
167 ページの「ったとき
は」を参照してください
当するスロット番号の カードを抜き差しします。
153 ページの「拡張カードの
トラブルシューティング」 参照してください。問題が解 しない場合は、 の「ったときは」を参照し てください。
NVRAM_CLR ジャンパをク
リアの位置(ピン
3
)に取り付け、システムを び起動します。ジャンパの 位置については、 照してください。問題解決 しない場合は、
拡張カードのトラブル
シューティング」を参照して ください。
成で取り付けられていること を確認します。
「メモリモジュール取り付け
イドライン」 ください。
UEFI ブー
を参
PCIe
167 ページ
1
6-1 を参
153 ページの
111 ページの
を参照して
システムについて 41
Page 42
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Read fault.
Requested sector not found.
オペレーティングシステムが ハードディスクドライブ、光 学ドライブ、または バイスからデータを読み取れ ない。ディスク上の特定のセ クターがつからなかった か、要求されたセクターが 不良
USB
光学メディア、 ア、または 交換します。
SAS/SATA バックプレーン
ケーブル、または光学ドライ ブケーブルがしく接続され ていることを確認します。シ ステムに取り付けたドライブ の種類に応じて、
USB デバイスのトラブル
の「 シューティング」、 ジの「光学ドライブのトラブ ルシューティング」、または
151 ページの「ハードディス
クドライブのトラブルシュー ティング」を参照してくだ さい。
SATA Port x device not found.
Sector not found.
Seek error.
Seek operation failed.
Shutdown failure.
Sparing mode disabled. For sparing mode, matched sets of three must be populated across slots.
表示されている トにデバイスが接続されてい ない。
ハードディスクドライブ、
USB デバイス、または USB
メディアに障害がある。
的なシステムエラー。
メモリ構成が 一致していない。 が効になっている。
SATA ポー
BIOS の設定と
BIOS 設定
情報表示のみです。
USB メディアまたはデバイス
交換します。
SAS
バックプレーンケーブル がしく接続されていること を確認します。システムに取 り付けたドライブの種類に応 じて、 バイスのトラブルシューティ ング」または
「ハードディスクドライブの
トラブルシュー 参照してください。
167 ページの「ったとき
は」を参照してください
メモリモジュールをメモリス ペアリングモード用に再構成 します。 テムメモリ」を参照してくだ
さい
USB メディ
USB デバイスを
USB ケーブル、
140 ページ
149 ペー
USB または
140 ページの「USB
151 ページの
ティング」を
111 ページの「シス
42 システムについて
Page 43
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
The amount of system memory has changed.
メモリが追加されたか、取り 外されたか、またはメモリモ ジュールが不良の可能性が ある。
メモリの追加か取り外しが行 れた場合、このメッセージ は情報のみであり、無視して かまいません。メモリの追加 や取り外しが行れていない 場合は、シングルビットまた はマルチビットのエラーが 出されていないかどうか を確認して、不良のメモリモ ジュールを交換します。
146 ページの「システムメモ
リのトラブルシューティン
を参照してください。
グ」
The following DIMMs should match in geometry: x,x,...
The following DIMMs should match in rank count: x,x,...
The following DIMMs should match in size: x,x,...
The following DIMMs should match in size and geometry: x,x,...
The following DIMMs should match in size and rank count: x,x,...
Thermal sensor not detected on x.
Time-of-day clock stopped.
メモリの構成が効。表示さ れているメモリモジュール は、サイ、ランク番号、 データレーンのが一致して いない。
表示されているメモリスロッ トにセンサーのないメモリ モジュールが取り付けられて いる。
バッテリまたはチップに障害 がある。
メモリモジュールが有効な構 成で取り付けられていること を確認します。
「メモリモジュール取り付け
イドライン」 ください。
メモリモジュールを交換しま
111 ページの「システム
す。 メモリ」を参照してくだ さい
144 ページの「システムバッ
テリのトラブルシューティン グ」を参照してください
SEL
111 ページの
を参照して
システムについて 43
Page 44
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Time-of-day not set - please run SETUP program.
または付がしく設定 されていません。システム バッテリに障害があります。
付の設定を確認しま
51 ページの「セット
す。 アップユーティリティと
UEFI
い方」を参照してください 問題解決しない場合は、シ ステムバッテリを交換しま
124 ページの「システム
す。 バッテリ」を参照してくだ
さい
Timer chip counter 2 failed.
TPM configuration operation honored. System will now reset.
TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system.
WARNING: Modifying could prevent security.
TPM failure.
システム基板に障害がある。
TPM 設定コマンドが入力さ
れた。システムが起動して コマンドが行される。
TPM 設定コマンドを入力す
ると、システムの起動中に このメッセージが表示され る。続行するには、ユーザー の応が必要。
信頼済みプラットフォームモ ジュール( 障害が発生した。
TPM)の能に
167 ページの「ったとき
は」を参照してください
情報表示のみです。
I または M を入力して続行し
ます。
167 ページの「ったとき
は」を参照してください
ブートマネージャの使
44 システムについて
Page 45
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Unable to launch System Services image. System halted!
System Services イメージ
がシステムフームウェア内 でれているか、またはシス テム基板の交換によって失わ れたことが原因で、 キーを押した後にシステムが 停止した。
オプションの
Enterprise
シュメモリがれている可能がある。
F10
iDRAC6
カードのフラッ
システムをび起動し、
Unified Server Configurator
最新のソフトウェアに更新し て、全機能を復元します。詳 細については、
Server Configuration
ユーザーマニュアルを参照し てください。
support.dell.com で入
能な最新バージョンを使用し てフラッシュメモリを復元し ます。フラッシュメモリの フィールド交換手順は、
Integrated Dell™ iDRAC6
Remote Access
Controller 6
ズガイドを参照してくだ さい。
Unexpected interrupt in protected mode.
Unsupported CPU combination
Unsupported CPU stepping detected
Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x
メモリモジュールの取り付け 不良、またはキーボード ウスコントローラのチップの 不良
システムがプロセッサに対応 していない。
メモリの構成が効。システ ムは使用できるが、表示され ているメモリモジュールが 効。
メモリモジュールを抜き差し
/
します。146 ページの「シス テムメモリのトラブルシュー ティング」を参照してくださ
問題解決しない場合
167 ページの「ったと
は、 きは」を参照してください。
サポートされている(み合 せの)プロセッサを取り付 けます。 セッサ」を参照してくだ
さい
メモリモジュールが有効な構 成で取り付けられていること を確認します。
「メモリモジュール取り付け
イドライン」を参照して ください
リポジトリを
Unified
)のユーザー
118 ページの「プロ
111 ページの
システムについて 45
Page 46
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...
Unused memory detected. DIMM's installed in the following slot are not available when in mirror mode: x,x,x
Unused memory detected. DIMM's installed in the following slot are not available when in 128-bit advanced ECC mode: x,x,x
Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log!
メモリの構成が効。表示さ れているスロットでメモリモ ジュールが一致していない。
メモリ構成がラーリング モードにとって最適でない。 表示されているスロットのモ ジュールが使用されてい ない。
メモリ構成がアドバンスト
ECC
メモリモードにとって 最適でない。表示されている スロットのモジュールが使用 されていない。
的なシステムエラーが発 生した結果、システムが再起 動した。
メモリモジュールが有効な構 成で取り付けられていること を確認します。
「メモリモジュール取り付け
イドライン」 ください。
メモリラーリングモード用 にメモリを構成します。ま たは、 面でメモリモードを
Optimized
Sparing(スペアリング)
は に変更します。
「システムメモリ」を参照し
てください
アドバンスト モード用にメモリを再構成し ます。または、 アップ画面でメモリモードを
Optimized
Sparing(スペアリング)
は に変更します。
「システムメモリ」を参照し
てください
エラー発生中に記録された情 報については、 てください。 ている障害の発生したコン ポーネントについては、
139 ページの「システムのト
ラブルシュー 当するトラブルシュー ティングの項を参照してくだ さい。
111 ページの
を参照して
BIOS セットアップ画
最適化)また
111 ページの
ECC メモリ
BIOS セット
最適化)また
111 ページの
SEL を確認し
SEL 記録され
ティング」で、
46 システムについて
Page 47
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Warning: Control Panel is not installed.
Warning! No micro code update loaded for processor n
Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot.
Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU.
コントロールパネルが取り付 けられていないか、ケーブル 接続に問題がある。
マイクロコードのアップデー トに失敗した。
プロセッサ、メモリモジュー ル、および拡張カードのシス テム構成が電源置によって サポートされていない可能 がある。
出力の電源置と
Smart
電力構成)の電源
置がシステムに混在して
いる。
Energy
コントロールパネルを取り付 けるか、またはディスプレイ モジュール、コントロールパ ネルボード、およびシステム 基板の間のケーブル接続を チェックします。 の「コントロールパネルアセ ンブリ
を参照してください。
ン)」
BIOS ームウェアをアッ
プデートします。 の「ったときは」を参照し てください
れかのシステムコンポー ネントをアップグレードした 直後にこのメッセージが表示 された場合は、システムを前 の構成にします。このメッ セージが表示されにシステ ムが起動する場合は、交換し たコンポーネントがこの電源 置でサポートされていま せん。 力構成)の電源置を使用し ている場合、交換後のコン ポーネントを使用するには 出力の電源装置に交換しま
84 ページの「電源置」
す。 を参照してください
2 台の電源置を出力タイ
Energy Smart電力
プか 構成)タイプかに統一し ます。
同種の電源置が までの間、電源置を け取り付けてシステムを使用 することも可能です。
145 ページの「電源置のト
ラブルシューティング」を参 照してください
126 ページ
- LED/LCD (オプショ
167 ページ
Energy Smart
2 そろ
1 台だ
システムについて 47
Page 48
1-3. システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: <message>
Write fault
Write fault on selected drive
メモリの構成が効。システ ムは使用できるが、機能が低 する。
USB デバイス、USB メディ
ア、光学ドライブアセンブ リ、ハードディスクドライ ブ、またはハードディスクド ライブサブシステムに障害が ある。
メモリモジュールが有効な構 成で取り付けられていること を確認します。
「メモリモジュール取り付け
イドライン」 ください。問題が解決しない 場合は、 テムメモリのトラブルシュー ティング」を参照してくだ さい。
111 ページの
を参照して
146 ページの「シス
USB メディアまたはデバイス
交換します。 バックプレーン、または
ケーブルがしく接続
SATA
されていることを確認し ます。
USBSAS
140 ページの「USB デバイス
のトラブルシューティング」、
148 ページの「内蔵 USB
キーのトラブルシューティン
149 ページの「光学ド
グ」、 ライブのトラブルシューティ ング」、および
「ハードディスクドライブの
トラブルシュー 参照してください。
151 ページの
ティング」を
メモ : この表で使用された略語の正式名称は、169 ページの「用語集」を参照してくだ
さい。

警告メッセージ

警告メッセージは、問題発生の可能性があることを知らせ、作業を続行する前に 対応策をとるように求ます。たとえば、ディスケットをフーマットする前に、 ディスケットのすてのデータがわれるおそれがあることを警告するメッ セージが表示されることがあります。警告メッセージは、通常、処理を中断して、
y
(はい)または n
メモ : 警告メッセージは、アプリケーションプログラムまたはオペレーティングシ
ステムによって生成されます。詳細については、オペレーティングシステムまたは アプリケーションプログラムに付属のマニュアルを参照してください。
48 システムについて
(いいえ)を入力して応することを要求します。
Page 49

診断メッセージ

お使いのシステムで診断テストを実行すると、システム診断ユーティリティが メッセージを表示することがあります。システム診断プログラムの詳細について
158
は、 さい。
ページの「内されたシステム診断プログラムの実行」を参照してくだ

アラートメッセージ

システム管理ソフトウェアは、システムのアラートメッセージを生成します。ア ラートメッセージには、ドライブ、温度、ファン、および電源の状態についての 情報、ステータス、警告、およびエラーメッセージがまれます。詳細について は、システム管理ソフトウェアのマニュアルを参照してください。

その他の情報

警告: システムに付属のマニュアルで安全および認可機関に関する情報を参照して
ください。保証情報については、そのマニュアルに含まれている場合と、別のマ ニュアルが付属する場合があります。
ラックソリューシンに付のマニュアルでは、システムをラックに取り付 ける方について説明しています。
はじでは、システムの能、システムのセットアップ、および技術
仕様の概要を説明しています。
システムに同のメディアには、ペレーティングシステム、システム管理 ソフトウェア、システムアップデート、およびシステムと同時に入したシ ステムコンポーネントに関するものをめ、システムの設定と管理用のマ ニュアルとールが録されています。
メモ : アップデートには他の文書の内容に取って代わる情報が含まれている場合が
よくあります。 し、まず初めにお読みください。
support.jp.dell.com でアップデートがないかどうかを常に確認
システムについて 49
Page 50
50 システムについて
Page 51
セットアップユーティリティと
UEFI
セットアップユーティリティとは、システムハードウェアの管理と プシンの指定を行うことができる ティリティから実行できる作は次のとおりです。
ブートマネージャの使い方
BIOS
プログラムです。セットアップユー
ハードウェアの追加または削除後に システムハードウェアの構成を表示する。 内デバイスの有効 パフーマンスと電力管理のしきいを設定する。 システムセキュリティを管理する。
/
効を切りえる。
NVRAM
設定を変更する。
BIOS
レベル

システム起動モードの選択

セットアップユーティリティでは、ペレーティングシステムインストール用の 起動モードを指定することもできます。
•BIOS
•UEFI
起動モードの選択は、セットアップユーティリティの 画面の
Settings
ステムはそのモードで起動し、そのモードからペレーティングシステムのイン ストールに進むことができます。それ以は、インストールしたペレーティン グシステムにアクセスするには、同じ起動モード( ムを起動する必要があります。ほかの起動モードからオペレーティングシステム の起動を試みると、システムは起動時に直ち停止します。
起動モード(デフルト)は、標準的な
フェースです。
起動モードは、システム
Extensible Firmware Interface
フェースです。このインタフェースの詳細については、 ブートマネージャの起動方」を参照してください。
Boot Mode
(起動設定)画面」を参照してください 。起動モードを指定すると、シ
メモ : UEFI 起動モードからインストールするオペレーティングシステムは、UEFI
対応(Microsoft ります。
BIOS 起動モードからのみインストールできます。
(起動モード)フィールドで行います。58ページの「
®
DOS および 32 ビットのオペレーティングシステムは UEFI 非対応で、
Windows Server® 2008 x64 バージョンなど)である必要があ
BIOS
ーバーレイする
仕様に基づく拡張
BIOS
レベルの起動インタ
UEFI(Unified
64
65
Boot Settings
BIOS
または
ット起動インタ
ページの「
UEFI
(起動設定)
Boot
UEFI
)でシステ
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 51
Page 52

セットアップユーティリティの起動

1
システムの電源を入れるか、再起動します。
2
次のメッセージが表示されたら
<F2> = System Setup
メモ : USB キーボードがアクティブになるまでシステムは反応しません。
<F2>
す前にペレーティングシステムのロードが開始された場合は、 システムの起動が完了するのを待ってから、もう一度システムを再起動し、 この手順を実行してください。

エラーメッセージへの対応

システムの起動中にエラーメッセージが表示された場合は、メッセージをメモし てください。メッセージの説明とエラーの修正方については、 ステムメッセージ」を参照してください。
メモ : メモリのアップグレード後、初回のシステム起動時にシステムメモリサイズ
が変更されたことを示すメッセージが表示されるのは正常です。

セットアップユーティリティナビゲーションキーの使い方

キー 動作
上矢印または
下矢印または
スペースキー、 および左右矢印
<Esc>
<F1>
<Shift><Tab> 前のフィールドに移動します。
<Tab> 次のフィールドへ移動します。
<+><>
<F2>
します。
34
ページの「シ
フィールド内の設定値を順に切り替えます。多くの フィールドでは、適切な値を入力することもできます。
セットアップユーティリティを終了し、設定を変更し た場合は、システムを再起動します。
セットアップユーティリティのヘルプファイルを表示
します
メモ : ほとんどのオプションでは、変更内容は自動的に記録されますが、システム
を再起動するまでは有効になりません。
52 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
Page 53

セットアップユーティリティのオプション

メイン画面

2-1. セットアップユーティリティのメイン画面
メモ : セットアップユーティリティのオプションはシステム設定によって変わり
ます。
メモ : セットアップユーティリティのデフォルト設定を以下の項の該当する各オプ
ションの下に示します。
オプション 説明
System Time
System Date
Memory Settings
システム内蔵時計の時刻を設定します。
システム内蔵カレンダーの日付を設定します。
取り付けられているメモリに関連する情報が表示されます。
55 ページの「Memory Settings(メモリ設定)画面」 を参照して
ください。
Processor Settings
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 53
マイクロプロセッサに関する情報を表示します(速度、キャッシュ サイズなど)。 定)画面」を参照してください
56 ページの「Processor Settings(プロセッサ設
Page 54
オプション 説明
SATA Settings
Boot Settings
Integrated Devices
PCI IRQ Assignment
Serial Communication
(デフォルトは Off
Embedded Server Management
Power Management
System Security
57
ださい
58
さい
59
してください
PCI IRQ
が表示されます。
60 ページの「Serial Communication(シリアル通信)画面」を
参照してください
61
バー管理)画面
61
してください
システムパスワードおよびセットアップパスワード機能を設定する 画面が表示されます。詳細については、
Security
ムパスワードの使い方」および ワードの使い方」を参照してください。
Keyboard NumLock
(デフォルトは
Report Keyboard Errors
(デフォルトは
Report
F1/F2 Prompt on
デフォルト
Error
Enabled
101 または 102 キーのキーボードで、起動時に NumLock モード
を有効にするかどうかを決定します( 用されません)。
On
POST 中のキーボードエラーの報告を有効または無効にします。
キーボードが取り付けてあるホストシステムでは、 する)を選択します。 ると、 ローラに関連するすべてのエラーメッセージが省略されます。キー ボードがシステムに取り付けられている場合、この設定はキーボー ド自体の操作には影響しません。
POST 中に検出されたエラー箇所でシステムを休止できるため、通
常の るには 定します。
ページの「SATA Settings(SATA 設定)画面」を参照してく
ページの「Boot Settings(起動設定)画面」を参照してくだ
ページの「Integrated Devices(内蔵デバイス)画面」を参照
バス上の各内蔵デバイスに割り当てられている IRQ、および
を必要とするすべての搭載済み拡張カードが変更できる画面
ページの「Embedded Server Management(組み込みサー
(オプション)」を参照してください 。
ページの「Power Management(電力の管理)画面」を参照
63 ページの「System
(システムセキュリティ)画面」、67 ページの「システ
70 ページの「セットアップパス
84 キーのキーボードには適
Report(報告
Do Not Report(報告しない)を選択す
POST 中に検出されたキーボードまたはキーボードコント
POST では見過ごしがちなイベントを確認できます。続行す
F1、セットアップユーティリティを起動するには F2 を設
注意 : このオプションを無効に設定すると、POST 中にエ
ラーが発生してもシステムは休止しません。重大なエラーは すべて表示され、システムイベントログに記録されます。
54 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
Page 55

Memory Settings(メモリ設定)画面

オプション 説明
System Memory Size
System Memory Type
System Memory Speed
Video Memory
System Memory Testing
(デフォルトは Enabled
Memory Operating Mode
Node Interleaving
(デフォルトは Disabled
システムメモリの容量が表示されます。
システムメモリのタイプが表示されます。
システムメモリの速度が表示されます。
ビデオメモリの容量が表示されます。
システム起動時にシステムメモリテストを実行するかどう かを指定します。オプションは Enabled(有効)および
Disabled
有効な構成のメモリが取り付けられている場合、この フィールドにはメモリ操作のタイプが表示されます。
(無効)です。
Optimizer Mode(オプティマイザモード)に設定する
と、メモリのパフォーマンスを高めるためにメモリコント ローラがそれぞれ独自に実行されます。
(ミラーモード)に設定すると、メモリミラーリングが有
効になります。
ECC
モード)に設定すると、2 つのコントローラが ビットモードで結合され、マルチビットアドバンスト
128
を実行します。メモリモードの詳細については、
ECC 111 ページの「システムメモリ」を参照してください。
メモ : Spare Mode(スペアモード)オプションは、機種
によってはない場合があります。
対称的なメモリ構成の場合、このフィールドが
(有効)に設定されていると、メモリのインタリービング
がサポートされます。このフィールドが 効)に設定されていると、システムは
Uniform Memory Architecture
をサポートします。
Mirror Mode
Advanced ECC Mode(アドバンスト
Enabled
Disabled(無
NUMA(Non-
)(非対称)メモリ構成
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 55
Page 56

Processor Settings(プロセッサ設定)画面

オプション 説明
64-bit
Clock Speed
Bus Speed
Logical Processor
(デフォルトは Enabled
Virtualization Tech nol ogy
(デフォルトは Disabled
Execute Disable
(デフォルトは Enabled
Number of Cores per Processor
(デフォルトは All
Turbo Mode
(デフォルトは Enabled
C States
(デフォルトは Enabled
Processor 1 Family ­Model-Stepping
プロセッサが 64 ビット拡張をサポートするかどうかを示 します。
プロセッサのクロック速度が表示されます。
プロセッサバス速度が表示されます。
同時マルチスレッディング( されているプロセッサでは、各プロセッサコアが の論理プロセッサをサポートします。このフィールドを
Enabled
セッサが報告されます。 と、 ます。
(有効)に設定すると、BIOS で両方の論理プロ
BIOS で監視される論理プロセッサは 1 つだけになり
メモ : お使いのシステムで仮想化ソフトウェアを使用しな
い場合は、この機能を無効にしてください。
Enabled(有効)に設定すると、仮想化ソフトウェアが
プロセッサに組み込まれている仮想化テクノロジを使用で きるようになります。
Execute Disable によるメモリ保護機能の有効 / 無効を
切り替えます。
All(すべて)に設定すると、各プロセッサの最大コア数
が有効になります。
ターボブーストテクノロジをサポートしているプロセッサ の場合は、Turbo Mode(ターボモード)の有効 / 無効 を切り替えます。
Enabled(有効)に設定すると、プロセッサは使用可能
なすべての電力状態で動作できます。
選択したプロセッサのシリーズ、モデル、ステッピングが 表示されます。
SMT)テクノロジがサポート
2 つまで
Disabled(無効)に設定する
56 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
Page 57

SATA SettingsSATA 設定)画面

オプション 説明
Embedded SATA
(デフォルトは ATA
Mode
Port A
(デフォルトは Auto
Port B
(デフォルトは Off
Port C
(デフォルトは Off
Port D
(デフォルトは Off
Port E
ATA Mode(ATA モード)に設定すると内蔵 SATA コン
トローラが有効になります。 コントローラが無効になります。
Auto(自動)に設定すると、SATA ポート A に接続され
ているデバイスに対する
Off(オフ)に設定すると、デバイスに対する BIOS
ポートが無効になります。
Auto(自動)に設定すると、SATA ポート B に接続され
ているデバイスに対する
Off(オフ)に設定すると、デバイスに対する BIOS
ポートが無効になります。
Auto(自動)に設定すると、SATA ポート C に接続され
ているデバイスに対する
Off(オフ)に設定すると、デバイスに対する BIOS
ポートが無効になります。
Auto(自動)に設定すると、SATA ポート D に接続され
ているデバイスに対する
Off(オフ)に設定すると、デバイスに対する BIOS
ポートが無効になります。
(自動)に設定すると、SATA ポート E に接続され
Auto
ているデバイスに対する
Off(オフ)に設定すると、デバイスに対する BIOS
ポートが無効になります。
Off(オフ)に設定すると
BIOS サポートが有効になります。
BIOS サポートが有効になります。
BIOS サポートが有効になります。
BIOS サポートが有効になります。
BIOS サポートが有効になります。
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 57
Page 58

Boot Settings(起動設定)画面

オプション 説明
Boot Mode
(デフォルトは BIOS
Boot Sequence
Hard-Disk Drive Sequence
USB Flash Drive Emulation Type
(デフォルトは Auto
Boot Sequence Retry
(デフォルトは Disabled
注意 : オペレーティングシステムインストール時の起
動モードが異なる場合、起動モードを切り替えるとシ ステムが起動しなくなることがあります。
システムのオペレーティングシステムが
Extensible Firmware Interface
合は、このオプションを ルドを
BIOS に設定すると、UEFI 非対応のオペレーティン
グシステムとの互換性が有効になります。
メモ : このフィールドを UEFI に設定すると、Boot
Sequence
(ハードディスクドライブの順序)、および USB Flash
Drive Emulation Type
レーションタイプ)の各フィールドが無効になります。
Boot Mode
合、システムはこのフィールドにより、起動に必要なオペ レーティングシステムファイルの保存場所を認識します。
Boot Mode(起動モード)が UEFI に設定されている場
合は、システムを再起動し、画面の指示に従って すことで、 スできます。
システム起動時にシステム内の複数のードディスクドラ イブの中から
USB フラッシュドライブのエミュレーションタイプを指定
します。
USB フラッシュドライブがードディスクドライブとして
動作します。 フラッシュドライブがリムーバブルディスットドライブと して動作します。 プが自動選択されます。
このフィールドが有効に設定されており、システムが起動に 失敗した場合、システムは 30 秒後に起動を再行します。
UEFIUnified
)をサポートしている場
UEFI に設定できます。このフィー
(起動順序)、Hard-Disk Drive Sequence
USB フラッシュドライブエミュ
(起動モード)が BIOS に設定されている場
F11 を押
UEFI ブートマネージャユーティリティにアクセ
BIOS が起動をみる順を指定します。
Hard diskードディスク)を指定すると、
Floppy(フロッピー)を指定すると、USB
Auto(自動)ではエミュレーションタイ
58 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
Page 59

Integrated Devices(内蔵デバイス)画面

オプション 説明
Integrated SAS/RAID Controller
(デフォルトは Enabled
User Accessible USB Ports
(デフォルトは All
Ports On
Internal USB Port
(デフォルトは On
Embedded NIC1 and NIC2
Embedded Gb NICx
NIC1 のデフォルト :
Enabled with PXE;
その NICs:
Enabled
MAC Address
Capability Detected
OS Watchdog Timer
(デフォルトは
Disabled
I/OAT DMA Engine
(デフォルトは
Disabled
Embedded Video Controller
(デフォルトは Enabled
内蔵ストレージコントローラの有効
ユーザーがアクセス可能な 替えます。オプションは、 がオン)、 および
内蔵
4
の有効 トローラからもアクセスできます)。
内蔵
Only Back Ports On面ポートのみオン)、
All Ports Off(すべてのポートがオフ)です。
USB ポートの有効 / 無効を切り替えます。
の内蔵 NIC のオペレーティングシステムインタフェース
/ 無効を切り替えます NIC にはシステムの管理コン
NIC の有効 / 無効を切り替えます。オプションは、
Enabled(有効)、Enabled with PXEPXE あり有効)、
Enabled with iSCSI BootiSCSI ブートで有効)
および です。
PXE をサポートしている場合は、ネットワークからシ
ステムを起動できます。
MAC アドレスが表示されます。
NIC
ードウェアキー(取り付けられている場合)の機能を
NIC
表示します。
メモ : NIC 機能の中には、追加のドライバのインストールが
必要なものもあります。
オペレーティングシステムの動作を監視し、システムが反応 しなくなった場合のリカバリに役立つタイマーを設定しま す。Enabled(有効)に設定すると、オペレーティングシ ステムからタイマーを初期化することができます。
Disabled(無効)に設定すると、タイマーは初期化されま
せん。
メモ : この機能は、ACPI 3.0b 仕様の WDAT 実装をサポー
トするオペレーティングシステムでのみ使用できます。
I/O アクセラレーションテクノロジ(I/OAT)の有効 / 無効
を切り替えます。この機能は、ードウェアとソフトウェア が
I/OAT をサポートしている場合にのみ有効にしてくだ
さい。
内蔵ビデオコントローラ内の用可能なビデオメモリの総容 量が表示されます。
/ 無効を切り替えます。
USB ポートの有効 / 無効を切り
All Ports On(すべてのポート
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 59
Page 60

PCI IRQ AssignmentsPCI IRQ 割り当て)画面

オプション 説明
<PCIe device>
所定のデバイスについて、<+> <-> のキーを使用して
IRQ
動で選択するか、または、システム起動時に
から IRQ 値を選択できるようにするには Default
BIOS
(デフォルト)を選択します。

Serial Communication(シリアル通信)画面

オプション 説明
Serial Communication
(デフォルトは On
without Console Redirection
Serial Port Address
(デフォルトは、
Serial Device 1=COM1 Serial Device2=COM2
External Serial Connector
(デフォルトは Serial
Device1
Failsafe Baud Rate
(デフォルトは 115200
BIOS 内でシリアル通信デバイス(Serial Device 1 およ
Serial Device 2)が有効になるかどうかを選択しま
び す。
BIOS コンソールリダイレクションも有効に設定でき
ます。また、使用されるポートアドレスを指定できます。 オプションは、
(コンソールリダイレクションなしでオン)、On with
On without Console Redirection
Console Redirection via COM1
のコンソールリダイレクションでオン)、
Console Redirection via COM2
のコンソールリダイレクションでオン)、および フ)です。
2 つのシリアルデバイスのシリアルポートアドレスを設定
します。
メモ : SOLSerial Over LAN)には Serial Device 2 のみ
使用できます。 するには、コンソールリダイレクションとシリアルデバイ スに同じポートアドレスを設定します。
SOL でコンソールリダイレクションを使用
Serial Device 1(シリアルデバイス 1)、Serial Device 2 Access Device
シリアルコネクタにアクセスできるかどうかを指定し ます。
(シリアルデバイス 2)、または Remote
(リモートアクセスデバイス)から外部
メモ : SOLSerial Over LAN)には Serial Device 2 のみ
使用できます。 するには、コンソールリダイレクションとシリアルデバイ スに同じポートアドレスを設定します。
コンソールリダイレクションに使用されているフェイル セーフボーレートが表示されます。BIOS は自動的にボー レートの決定をみます。このフェイルセーフボーレート は、その試みが失敗した場合にのみ使用されます。この レートは調節しないでください。
SOL でコンソールリダイレクションを使用
COM1 して
On with
COM2 して
Off(オ
60 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
Page 61
オプション 説明
Remote Terminal Type
(デフォルトは
VT100/VT220
Redirection After Boot
(デフォルトは Enabled
リモートコンソールのターミルタイプを
VT100/VT220
オペレーティングシステムのみ込み時に ルリダイレクションを有効または無効にします。
または ANSI に設定します。
BIOS コンソー
Embedded Server Management(組み込みサーバー管理)画面
(オプション)
オプション 説明
Front Panel LCD Options
User-Defined LCD String
オプションは、User Defined String(ユーザー定 のストリング)、
None(なし)です。
Model Number(モデル番号)、また
LCD ホームの画面を以上の 3 つのオプション以外に設定
すると、オプションは て表示されます。
LCD
設定ユーティリティ(オプションの BMC または
iDRAC6
ューなど)を使用して、オプションをあらかじめ
設定ユーティリティ、または LCD パネルメ
Defined String
BIOS Advanced(詳細)とし
BIOS でこの設定を変更するには、
(ユーザー定のストリング)、
Model Number(モデル番号)、または None(なし)
しておく必要があります。
モジュール画面に表示されるシステムの前または
LCD
そのの識別子をここに入力できます。
User

Power Management(電力の管理)画面

オプション 説明
Power Management
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 61
オプションは、OS ControlOS 制御)、Active
Power Controller Custom(カスタム)、または Maximum Performance
(最大パフォーマンス)です。
OS ControlOS 制御)、Active Power Controller
(アクティブパワーコントローラ)、または Maximum
Performance
(最大パフォーマンス)を選択すると、
BIOS りのオプションをこの画面であらかめ設定し
Custom(カスタム)を選択すると、各オプ
ます。 ションを個別に設定できます。
(アクティブパワーコントローラ)、
Page 62
オプション 説明
CPU Power and Performance Management
オプションは、OS ControlOS 制御)、Active
Power Controller Custom(カスタム)、または Maximum Performance
(カスタム)設定以外のすべての設定では、BIOS はこの
画面の電オプションを次のようにあらかめ設定し ます。
OS ControlOS 制御)では、CPU OS DBPM
に、ファン電源が Minimum Power(最小電力)に、 メモリ電源が フォーマンス)に設定されます。この設定では、プロ セッサのパフォーマンス情報のすべてが制御のためにシ ステム す。オペレーティングシステムは、プロセッサのパ フォーマンスをプロセッサの使用率に基づいて設定し ます。
Active Power Controller(アクティブパワーコント
ローラ)では、
DBPM
力)に、メモリ電源が 大パフォーマンス)に設定されます。この設定では、プ ロセッサのパフォーマンスはシステム されます。
Maximum Performance(最大パフォーマンス)を
選択すると、すべてのフィールドが
Performance Custom(カスタム)を選択すると、各オプションを個別
に設定できます。
Fan Power and Performance Management
Memory Power and Performance Management
オプションは、Maximum Performance(最大パ フォーマンス)および です。
オプションは、Maximum Performance(最大パ フォーマンス)、設定度、または
(最電力)です。
(アクティブパワーコントローラ)、
(最大パフォーマンス)です。Custom
Maximum Performance(最大パ
BIOS からオペレーティングシステムにされま
CPU System DBPM(システム
)に、ファン電源が Minimum Power(最小電
Maximum Performance(最
BIOS によって
Maximum
(最大パフォーマンス)に設定されます。
Minimum Power(最電力)
Minimum Power
62 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
Page 63

System Security(システムセキュリティ)画面

オプション 説明
System Password
Setup Password
Password Status
(デフォルトは
Unlocked
TPM Security
(デフォルトは Off
TPM Activation
(デフォルトは No
Change
パスワードセキュリティ機能の現在のステータスを表示し、 しいシステムパスワードの設定と検ができます。
メモ : 詳細については、67 ページの「システムパスワード
の使い方」を参照してください。
セットアップパスワードを使用してセットアップユーティ リティへのアクセスを制限します。
メモ : 詳細については、67 ページの「システムパスワード
の使い方」を参照してください。
Setup Password(セットアップパスワード)を設定し、
このフィールドを 動時にシステムパスワードを変更したり無効にしたりでき なくなります。
詳細については、 方」を参照してください。
システムの プラットフォームモジュール)のレポートを設定します。
Locked(ロック)すると、システム起
67 ページの「システムパスワードの使い
Trusted Platform Module(TPM)(信済み
Off(オフ)に設定すると、TPM の存がオペレーティン
グシステムに報告されません。
On with Pre-boot Measurements(起動前定あり
でオン)に設定すると、 に報告され、 ます。
POST 中に起動前定が TPM に保存され
TPM がオペレーティングシステム
On without Pre-boot Measurements(起動前測定
なしでオン)に設定すると、 テムに報告され、起動前定は省略されます。
Activate(有効にする)に設定すると、TPM がデフォル
ト設定の状態で有効になります。 る)に設定すると、
(変更なし)状態の場合、処理は何も実行されません。TPM
の動作状態は変です(TPM のすべてのユーザー設定が保 存されます)。
TPM は無効になります。No Change
メモ : TPM SecurityTPM セキュリティ)が Off(オフ)
に設定されている場合、このフィールドは読み取り専用 です。
TPM がオペレーティングシス
Deactivate(無効にす
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 63
Page 64
オプション 説明
TPM Clear
(デフォルトは No
Yes(はい)に設定すると、TPM の内容がすべてクリアさ
れます。
メモ : TPM SecurityTPM セキュリティ)が Off(オフ)
に設定されている場合、このフィールドは読み取り専用 です。
Power Button
(デフォルトは Enabled
Enabled(有効)に設定すると、電ボタンでシステムの
を切ったり入れたりできます。
ティングシステムでは、電源が切れる前に正常なシャットダ ウンが行われます。
Disabled(無効)に設定すると、電ボタンはシステム
の電を入れる場合にのみ使用できます。
NMI Button
(デフォルトは Disabled
NMI
AC Power Recovery
(デフォルトは Last
AC Power Recovery Delay
(デフォルトは
Immediate
回復した場合のシステムの動作を設定します。
前)に設定されている場合、システムは電が中され
前の電状態にります。 にシステムの電が入ります。 回復してもシステムの電は切れたままです。
源回復後にシステムが起動するタイミングを設定します。 オプションは、 ム)(
240
注意 : TPM をクリアすると、TPM 内のすべての暗号
化キーが失われます。このオプションを選択するとオ ペレーティングシステムからの起動ができなくなり、 暗号化キーが復元できない場合はデータが失われま す。このオプションを有効にする前に バックアップしてください。
TPM キーを
ACPI 対応の
オペレー
注意 : TPM をクリアすると、TPM 内のすべての暗号
化キーが失われます。このオプションを選択するとオ ペレーティングシステムからの起動ができなくなり、 暗号化キーが復元できない場合はデータが失われま す。このオプションを有効にする前に バックアップしてください。
機能の有効
/
無効を切り替えます。
TPM キーを
Last
On(オン)では電源回復 Off(オフ)では、電
Immediate時)、Random(ランダ
30 240 )、またはユーザー定義値(30
)です。

Exit(終了)画面

セットアップユーティリティを終了するには 面には次のオプションが表示されます。
Save Changes and Exit
(変更を保存して終了)
Discard Changes and Exit
Return to Setup
(セットアップへ戻る)
64 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
<Esc>
を押します。
(変更を破棄して終了)
Exit
(終了)画
Page 65

UEFI ブートマネージャの起動方法

メモ : UEFI 起動モードからインストールするオペレーティングシステムは 64 ビッ
UEFI 対応(Microsoft® Windows Server® 2008 x64 バージョンなど)である必
ト 要があります。 モードからのみインストールできます。
メモ : UEFI ブートマネージャにアクセスするには、セットアップユーティリティで
Boot Mode
UEFI
ブートマネージャでは次の操作ができます。
起動オプションの追加、削除、配置
再起動なしでのセットアップユーティリティオプションおよび 起動オプションへのアクセス
1
システムの電源を入れるか、再起動します。
2
次のメッセージが表示されたら
<F11> = UEFI Boot Manager
メモ : USB キーボードがアクティブになるまでシステムは反応しません。
<F11>
システムの起動が完了するのを待ってから、もう一度システムを再起動し、 この手順を実行してください。

UEFI ブートマネージャのナビゲーションキーの使い方

キー 動作
上矢印 前のフィールドに移動し、そのフィールドをイライト表
下矢印 次のフィールドに移動し、そのフィールドをイライト表
スペースキー、
<+><>
<Esc>
<F1>
DOS および 32 ビットのオペレーティングシステムは BIOS 起動
(起動モード)を UEFI に設定する必要があります。
BIOS
レベル
<F11>
を押します。
を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合は、
示します。
示します。
<Enter>
フィールド内の設定値を順に切り替えます。
ブートマネージャの画面(ページ 1)を更するか、
UEFI
前の画面にります。
ブートマネージャのヘルプファイルを表示します。
UEFI
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 65
Page 66

UEFI Boot ManagerUEFI ブートマネージャ)画面

オプション 説明
Continue
<Boot options>
システムは起動順先頭にあるデバイスから順に起動をみます。起動が失敗すると、システムは起動順内の次
のデバイスから起動をみます。起動が成するか、起動 オプションがなくなるまで理は続行されます。
使用可能な起動オプション(アスタリスク [*] 付き)のリ ストが表示されます。使用する起動オプションを選択し、
<Enter> を押します。
メモ : 起動デバイスをホットスワップした場合は、
<ESC> を押して起動オプションのリストを更新します。
UEFI Boot Settings
System Utilities
起動オプションの追加、削除、有効 / 無効の切り替え、起 動順の変更、 です。
セットアップユーティリティ、システムサービス(USC
1 回限りの起動オプションの実行が可能
[Unified Server Configurator]
プションが使用できます。

UEFI Boot SettingsUEFI 起動設定)画面

オプション 説明
Add Boot Option
Delete Boot Option
Enable/Disable Boot Option
Change Boot Order
One-Time Boot from File
しい起動オプションを追加します。
存の起動オプションを削除します。
起動オプションリスト内のオプションの有効 / 無効を切り 替えます。
起動オプションリストの順を変更します。
起動オプションリストにまれていない 1 回限りの起動 オプションを設定します。
)、BIOS レベルの起動オ
66 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
Page 67

System Utilities(システムユーティリティ)画面

オプション 説明
System Setup
System ServicesUSC システムが再起動し、
BIOS Boot Manager
Reboot System
再起動なしでセットアップユーティリティにアクセスし ます。
Unified Server Configurator
クセスします。 システム診断プログラムなどのユーティリティを実行でき ます。
再起動なしで BIOS レベルの起動オプションリストにアク セスできます。診断プログラムが格納された起動可能な
メディアなど、非 UEFI のオペレーティングシステ
DOS
ムがインストールされているデバイスから起動する必要が ある場合に、このオプションを使うと 合よく切り替えることができます。
システムが再起動します。
Unified Server Configurator により、
BIOS 起動モードに
にア

システムパスワードとセットアップパスワード の機能

メモ : パスワードを忘れた場合は、164 ページの「パスワードを忘れたとき」を参
照してください。
お使いのシステムは、出荷時に ていません。パスワード機能は、システム内のデータに対して基本的なセキュリ ティを提供します。
注意 : システムが無人で稼動中の場合は、システムに格納されているデータにだれ
でもアクセスできます。
BIOS
でシステムパスワード機能が有効に設定され

システムパスワードの使い方

システムパスワードを設定すると、起動時にシステムパスワードの入力を求めら れるため、パスワードを知らないユーザーはシステムの全機能を使用することが できません。
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 67
Page 68
システムパスワードの設定
システムパスワードを設定する前に、まずセットアップユーティリティを起動し
System Password
て、 システムパスワードが設定されている場合、
スワード)は タス)が
Locked
す。 テム基板上のパスワードジャンパを無効にすると、 テムパスワード)が や新しいシステムパスワードの入力ができなくなります。
システムパスワードが設定されておらず、システム基板上のパスワードジャンパ が有効の位置に設定されている場合、 ド)は
Unlocked
は 順を実行します。
1
Password Status
除)に設定されていることを確認します。
2
System Password
して、
3
新しいシステムパスワードを入力します。
パスワードは半角の英数字で
フィールドには、入力した文字の代わりに「
パスワードの設定では、大文字と小文字は区別されません。文字を削除する には、
4
<Enter>
5
パスワードを確認するために、もう一度同じパスワードを入力して、
<Enter>
Enabled
Unlocked
(ロック)の場合は、システムパスワードを変更できません。シス
Not Enabled
(ロック解除)です。システムパスワードを設定するには、次の手
<Enter>
<Backspace>
メモ : システムパスワードの設定を途中で中止する場合は、<Enter> を押し
のフィールドに動するか、
を押します。
を押します。
System Password
ります。セットアップユーティリティを終了して、システムを使用します。
6
ここでシステムを再起動してパスワード保護機能を有効にするか、または作 業を続けます。
メモ : システムが再起動するまでパスワード保護機能は有効になりません。
(システムパスワード)オプションを確認します。
System Password
(有効)です。
(ロック解除)の場合は、システムパスワードを変更できま
Password Status
System Password
Disabled
(無効)に設定され、システムパスワードの変更
System Password
(無効)で
(パスワードステータス)が
を押します。
Password Status
(システムパスワード)オプションをハイライト表示
32
文字まで入力できます。
または左矢印キーを押します。
5 を完了する前に <Esc> を押します。
(システムパスワード)が
(パスワードステータス)
Unlocked
*
」が表示されます。
Enabled
(システムパ
(パスワードステー
(シス
(システムパスワー
(ロック解
(有効)に変わ
68 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
Page 69
システムを保護するためのシステムパスワードの使い方
メモ : セットアップパスワードを設定している場合(70 ページの「セットアップ
パスワードの使い方」を参照)、システムはセットアップパスワードをシステムパ スワードの代用として受け付けます。
Password Status
設定されている場合は、パスワードセキュリティを有効のままにしておくことも 無効にすることもできます。
パスワードセキュリティを有効のままにしておくには、次の手順を実行します。
1
システムの電源を入れるか、または を再起動します。
2
パスワードを入力し、
パスワードセキュリティを無効にするには、次の手順を実行します。
1
システムの電源を入れるか、または を再起動します。
2
パスワードを入力し、
Password Status
ている場合は、再起動時に指示に従ってパスワードを入力し、 要があります。
間違ったシステムパスワードを入力すると、パスワードの再入力を求めるメッ セージが表示されます。 違ったパスワードを して手動でシャットダウンする必要があることを示すエラーメッセージが表示さ れます。
システムをシャットダウンして再起動しても、正しいパスワードを入力するまで、 このエラーメッセージが表示されます。
メモ : 許可の変更からシステムを保護するために、System Password(システ
ムパスワード)と に
Password Status(パスワードステータス)オプションも併用することができ
ます。
(パスワードステータス)が
<Ctrl><Alt><Del>
<Enter>
を押します。
<Ctrl><Alt><Del>
<Ctrl><Enter>
(パスワードステータス)が
3
回目までに正しいパスワードを入力してください。間
3
回入力すると、システムが停止したことと電源ボタンを押
Setup Password(セットアップパスワード)オプションの他
Unlocked
を押します。
Locked
(ロック解除)に
を押してシステム
を押してシステム
(ロック)に設定され
<Enter>
を押す必
システムパスワードを無効にする方法
システムパスワードが設定済みの場合は、
<Ctrl><Enter>
ティを起動し、システムパスワードメニューが表示されている状態で
2
回押す方法もあります。
を押すことで無効にできます。または、セットアップユーティリ
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 69
POST
中にパスワードを入力して
<Enter> を
Page 70
既存のシステムパスワードの変更
1
POST 中に <F2>
2
System Security
3
Password Status
除)に設定されていることを確認します。
4
2
つのパスワードフィールドに新しいシステムパスワードを入力します。
パスワードが削除されていた場合、 ワード)フィールドは
を押して、セットアップユーティリティを起動します。
(システムセキュリティ)画面を選択します。
(パスワードステータス)が
System Password
Not Enabled
(無効)に変わります。
Unlocked
(システムパス
(ロック解

セットアップパスワードの使い方

セットアップパスワードの設定
セットアップパスワードは、
Not Enabled
プパスワードを設定するには、 オプションをハイライト表示して、 の入力と確認を求めるプロンプトが表示されます。
メモ : セットアップパスワードとシステムパスワードを同じにすることもできま
す。 ワードの代わりに使用できます。システムパスワードをセットアップパスワードの 代わりに使用することはできません。
パスワードは半角の英数字で フィールドには、入力した文字の代わりに「 パスワードの設定では、大文字と小文字は区別されません。文字を削除するには、
<Backspace>
パスワードの確認入力を行うと、 の設定が 起動すると、セットアップパスワードの入力を求めるプロンプトが表示されます。
Setup Password
有効になります(システムを再起動する必要はありません)。
(無効)に設定されている場合にのみ設定できます。セットアッ
2 つのパスワードをにした場合、セットアップパスワードはシステムパス
または左矢印キーを押します。
Enabled
(有効)に変わります。次にセットアップユーティリティを
(セットアップパスワード)オプションの変更は、ただちに
Setup Password
Setup Password
<+>
または
<–>
32
文字まで入力できます。
*
」が表示されます。
Setup Password
(セットアップパスワード)が
(セットアップパスワード)
キーを押します。パスワード
(セットアップパスワード)
70 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
Page 71
セットアップパスワード使用中の操作
Setup Password
れている場合、正しいセットアップパスワードを入力しないと、ほとんどのセッ トアップオプションは変更できません。
3
回までの入力で正しいパスワードを入力しないと、セットアップユーティリ
ティの画面は表示されますが、変更することはできません。次のオプションは例 外です。 設定されておらず、 通じてロックされていない場合は、システムパスワードを設定できます システムパスワードは、無効にすることも変更することもできません。
既存のセットアップパスワードの削除または変更
System Password
メモ : Setup Password(セットアップパスワード)オプションと Password
Status
(パスワードステータス)オプションを併用すると、無許可の変更からシス
テムパスワードを保護することができます。
1
セットアップユーティリティを起動して、 キュリティ)を選択します。
2
Setup Password
<Enter> <Enter> を 2
設定が
3
新しいセットアップパスワードを設定する場合は、70ページの「セット アップパスワードの設定」の手順を実行します。
(セットアップパスワード)が
(システムパスワード)が
Password Status
(パスワードステータス)オプションを
Enabled
Enabled
(有効)に設定さ
System Security
(セットアップパスワード)をハイライト表示し、
を押してセットアップパスワードウィンドウを開きます。
回押して、既存のセットアップパスワードをクリアします。
Not Enabled
(無効)に変わります。
(有効)に
既存の
(システムセ

組み込みシステム管理

USC(Unified Server Configurator
サーバーのライフサイクル中、システムとストレージの管理タスクを組み込み環 境から実行できるようにします。
USC
は起動中に開始でき、オペレーティングシステムに依存せずに機能すること
ができます。
メモ : 一部のプラットフォーム構成では、USC 提供する機能の一部がサポートさ
れない場合があります。
ベースボード管理コントローラ( 能がサポートされています。
オペレーティングシステムのインストール
Diagnostics
ディスク、その他の周辺機器の確認)
(診断)の実行(メモリ、
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 71
)は内蔵されているユーティリティで、
BMC
)を備えたシステムでは、
USC
I/O
デバイス、プロセッサ、物理
の以下の機
Page 72
オプションの 追加機能をサポートします。
ファームウェアアップデートのダウンロードと適用
ハードウェアとファームウェアの設定
USC
のセットアップ、ハードウェアとファームウェアの設定、およびオペレー
ティングシステムの導入の詳細については、デルサポートサイト
support.dell.com/manuals
『ユーザーズガイド』を参照してください。
iDRAC6 Express
カードが取り付けられている場合、
USC
で Dell Unified Server Configurator

ベースボード管理コントローラの設定

メモ : システムに iDRAC6 Express カードが取り付けられている場合、BMC ユー
ティリティは
BMC
を使用すると、システムの設定、監、リカバリをリモートで行うことがで
きます。
BMC
ニュアルを参照してください。
BMC
システムの内蔵
障害記録
システムイベントログとセンサーステータスへのアクセスを提供する。
電源オンとオフを含むシステム機能の制御能にする。
システムの電力状態やオペレーティングシステムとは無関係に機能する。
セットアップユーティリティ、テキストベースのユーティリティ、およびオ ペレーティングシステムコンールに対するテキストコンールリダイレク ションを提供する。
メモ : NIC じて BMC にリモートでアクセスするには、内 NIC1 との
ネットワーク接続が必要です。
の使い方の詳細については、
iDRAC6 ユーティリティに取って代わられます。
には以下の機能があります。
NIC
を使用する。
SNMP
警告を有効にする。
BMC
とシステム管理アプリーションのマ
は以下の

BMC セットアップモジュールの起動

1
システムの電源を入れるか、再起動します。
2
POST
、プロンプトが表示されたときに、
<
Crtl><E
合は、システムの起動が完了するのを待ってから、もう一度システムを再起 動し、この手順を実行してください。
>
を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場
72 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
<
Ctrl><E
>
を押します。
Page 73

iDRAC 設定ユーティリティ

iDRAC
パラメータを表示および設定できる起動前の設定環境です。 リティでは次の操作ができます。
iDRAC6
のマニュアルを参照してください。

iDRAC 設定ユーティリティの起動

設定ユーティリティは、オプションの
用の
iDRAC6 Enterprise
iDRAC6 LAN
を設定したり、有効
IPMI over LAN
の有効
カードポートまたは内蔵
/
無効を切り替える。
LAN PET(Platform Event Trap
仮想メディアデバイスの取り付けまたは取り外しを行う。
Administrator
理する。
システムイベントログ( セージをクリアする。
の使い方の詳細については、
1
システムの電源を入れるか、再起動します。
2
POST
中に画面の指示に従って
<
Ctrl-E
>
は、システムの起動が完了するのを待ってから、もう一度システムを再起動 し、この手順を実行してください。
ユーザーおよびパスワードを変更し、ユーザー権限を管
SEL
)メッセージを表示する、またはログからメッ
<
を押す前にオペレーティングシステムのロードが開始された場合
iDRAC6
および管理下サーバーの
iDRAC
NIC
/
無効の切り替えを行う。
)の送信先を有効にする。
iDRAC6
Ctrl><E
とシステム管理アプリーション
>
を押します。
設定ユーティ
して、
セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方 73
Page 74
74 セットアップユーティリティと UEFI ブートマネージャの使い方
Page 75

システム部品の取り付け

警告: システムを移動する際には、システム購入時に使用されていた梱包剤を使う
など、衝撃や振動による損傷を避ける措置を講じてください。
メモ : お使いのシステムには、構成に応じて、ケーブル接続されたハードディスク
ドライブまたはホットスワップ対応のハードディスクドライブ、冗長または非冗長 電源装置、および 項のイラストは、ホットスワップ対応ハードディスクドライブと 搭載したシステムを示しています。

奨励するツール

システムキーロックのキー
•2
本のそれれ細めのプラスドライバ
気防止用リストバンド

システムの内部

注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスおよびサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれている 安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。
LCD パネルまたは診断インジケータが取り付けられています。
LCD パネルを
システム部品の取り付け 75
Page 76
3-1. システムの内部
21
12
11
10
9
1
電源装置エアフローカバー
3
電源装置ベイ(2
5
ートシンク / プロセッサ(2
7
システム冷却ン(4
9
ハードディスクドライブ(4)
11
バックプレーン
SAS
3
4
7
8
2
システム基板エアフローカバー
4
拡張カードライ
6
メモリモジュール(8
8
光学ドライブ
10
コントロールパネルボード
12
電源装置冷却ン(2
5
6
76 システム部品の取り付け
Page 77

オプションの前面ベゼルの取り外しと取り付け

1
ルの左のキーロックを解除します。
2
キーロックのにあるリリースラッを押し上ます。
3
ルの左を前面パネルと対の方へ動かします。
4
右端のフックを外し、ベルをシステムから取り外します。
3-2. オプションの前面ベゼルの取り外しと取り付け
3
2
1
4
1
リリースラッ
3
ベゼ
2
4
キーロック
ンジタブ
オプションのベルを取り付けるには、ベゼル右端のフックをシャーシにけて から、ベルの開いている側を閉じます。キーロックでベルを定します。
3-2
を参照してください 。
システム部品の取り付け 77
Page 78

システムカバーの開閉

警告: システムを持ち上げる必要がある場合は、必ずだれかの手を借りてくださ
い。けがを防ぐために、決してシステムを一人で持ち上げようとしないでくだ さい。
注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスとサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれてい る、安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。

システムカバーの取り外し

1
システムの電源とシステムに続されている周辺機器の電源を切って、シス テムの電源ーブルをコンセントからき、周辺機器に続されているケー ブルも外します。
2
ラッリリースロックを反時計方向に回してロック解除位置にします。
3-3
を参照してください 。
3
ラッリリースロックとくみを手の指で押しながら、カバーの両側を つかんで方に慎重にずらし、システムから取り外します。 てください
3-3
を参照し
78 システム部品の取り付け
Page 79
3-3. システムカバーの取り外しと取り付け
1
2
1
ラッリリースロック
2

システムカバーの取り付け

1
カバーをシャーシの上に置き、カバー後端の 対するスロットにはまるように、カバーをわずかにシステム方にスライ
3-3
ドさせます。
2
定の位置にカッとはまるまで、カバーをシャーシの前方にスライドさせ
を参照してください 。
ます。
3
ラッリリースロックを時計方向に回してカバーを定します。
2
つのフックがシャーシ後端
システム部品の取り付け 79
Page 80

ハードディスクドライブ

お使いのシステムでは、ットスワップ対応の ブキャリアで ブをサポートします。ハードディスクドライブは、システムの前面に取り付けら れています( は、ハードディスクドライブキャリアをして おり、
最高 4 台 3.5
3-1
を参照)。前面に取り付けるタイプのハードディスクドライブ
ットスワップドライブとして設定できます。
インチ(

ドライブダミーの取り外し

注意 : システムの正常な冷却状態を維持するために、空のハードディスクドライブ
ベイには必ずドライブのダミーを取り付ける必要があります。
1 前面ベゼルを取り外します。
外しと取り付け」
2 ハードディスクドライブダミーの前面を持ち、右側のリリースレバーを押
しながらハードディスクドライブダミーをドライブベイから完全に引き出 します。図
3-4. ハードディスクドライブダミーの取り外しまたは取り付け
を参照してください。
3-4 を参照してください。
1
77
ページの「オプションの前面ベゼルの取り
SAS
3.5
インハードディスクドライ
または
SATA
)ハードディスクドライ
SAS
バックプレーンに続されて
2
1
ハードディスクドライブのダミー
80 システム部品の取り付け
2
リリースレバー
Page 81

ドライブのダミーの取り付け

ハードディスクドライブダーをドライブベイに合わせ、リリースレバーがカ
3-4
ッとロックするまでドライブベイに入します。
を参照してください 。

ホットスワップ対応ハードディスクドライブの取り外し

注意 : お使いのオペレーティングシステムがホットスワップ対応ドライブの取り付
けをサポートしていることを確認してください。オペレーティングシステムに付属 のマニュアルを参照してください。
1 前面ベゼルを取り外します。
外しと取り付け」
2
RAID
管理フトウェアを使用して、ドライブを取り外す備をします。
ライブキャリアのハードディスクドライブインジケータが、ドライブを安 全に取り外すことができるという信号を発するまで待ちます。
ワップ対ドライブを取り外す手順の詳細については、ストレージコント ローラのマニュアルを参照してください。
ドライブがオンラインだった場合は、ドライブがパワーダウンする際に、 緑色のアクティビティ ケータが消灯したら、ドライブを安全に取り外すことができます。
3 リリースボタンを押してドライブキャリアリリースハンドルを開き、ドラ
イブを取り出せる状態にします。図
4
ハードディスクドライブをドライブベイからき出します。
注意 : システムの正常な冷却状態を維持するために、空のハードディスクドライブ
ベイには必ずドライブのダミーを取り付ける必要があります。
5
ドライブダーをいたドライブベイに入します。81ページの「ドライ ブのダーの取り付け」を参照してください
を参照してください。
77
ページの「オプションの前面ベルの取り
ットス
/ 障害インジケータが点滅します。ドライブインジ
3-5 を参照してください
システム部品の取り付け 81
Page 82
3-5. ホットスワップ対応ハードディスクドライブの取り外しと取り付け
1
2
1
リリースボタン
2
ハードディスクドライブキャリアハンドル

ホットスワップ対応ハードディスクドライブの取り付け

注意 : SAS/SATA バックプレーン用として使用が認められているテスト済みのハー
ドディスクドライブのみを使用してください。
注意 : ハードディスクドライブを取り付ける際は、隣接するドライブが完全に装着
されていることを確認します。ハードディスクドライブキャリアを挿入し、その ハンドルを完全に装着されていないキャリアの隣にロックしようとすると、完全に 装着されていないキャリアのシールドのバネが損傷し、使用できなくなるおそれが あります。
注意 : お使いのオペレーティングシステムがホットスワップ対応ドライブの取り付
けをサポートしていることを確認してください。オペレーティングシステムに付属 のマニュアルを参照してください。
注意 : 1 つのシステム構成内で SATA ハードディスクドライブと SAS ハードディス
クドライブを組み合わせることはできません。
1
前面ベルを取り外します。77ページの「オプションの前面ベゼルの取り 外しと取り付け」を参照してください
2
ベイにドライブダーが取り付けられている場合は、取り外します。
81
ページの「ットスワップ対ハードディスクドライブの取り外し」を
参照してください
82 システム部品の取り付け
Page 83
3
ットスワップ対ハードディスクドライブを取り付けます。
a ドライブキャリアの前面にあるボタンを押します。 b ハードディスクドライブキャリアがバックプレーンに接触するまで、
キャリアをドライブベイに挿入します。
c ハンドルを閉じ、ドライブを所定の位置にロックします。
ハードディ スクドライブキャリアのハンドルを開き、キャリアがバックプレーンに 接触するまで、ハードディスクドライブをドライブベイに入します
3-5
を参照)。

ハードディスクドライブをハードディスクドライブキャリアから 取り外す方法

ハードディスクドライブキャリアのスライドレールからネジを外し、ハードディ
3-6
スクドライブをキャリアからします。
3-6. ハードディスクドライブをドライブキャリアに取り付ける方法
を参照してください 。
2
1
1
ドライブキャリア
3
ハードディスクドライブ
*
ネジは、デルへご注文いただいたハードディスクドライブに付しています
2
4
ネジ(4*
SAS/SATA
のネジ
3
4
システム部品の取り付け 83
Page 84

ハードディスクドライブをハードディスクドライブキャリアに 取り付ける方法

1
ドライブのコネクタの端が後部に来るようにして、ハードディスクドライブ
3-6
をハードディスクドライブキャリアに入します。
さい
2
ハードディスクドライブのをハードディスクドライブキャリアの後部 に合わせます。
正しくうと、ハードディスクドライブの面がハードディスクドライブ キャリアの面と同一面にいます。
3
4
本のネジを取り付けて、ハードディスクドライブをハードディスクドライ
ブキャリアに定します。
を参照してくだ

電源装置

お使いのシステムは次の電源置モジュールをサポートしています。
480 W
500 W
電源置を 電源となります。冗長モードでは、効率を最大限に高めるために方の電源装置 に電力荷が分散されます。システムの電源が入った状態で り外すと、もう

冗長電源装置の取り外し

注意 : システムが正常に動作するには、電源装置が 1 台は必要です。冗長電源が装
1
2
3
非冗長電源装置)冗長電源置)
2
取り付ける場合、2 台目の電源置はットスワップ対冗長
1
の電源置を取
1
の電源置が電力荷をすけます。
備されたシステムでも、電源が入った状態で一度に取り外し、取り付けができる電 源装置は、
電源から電源ーブルを外します。 電源置から電源ーブルを外し、システムーブルを束ね定している
ベルクロストラップを外します。
電源置をまっすぐに引き出して配電基板から外し、シャーシから取り出し ます。
1 台だけです。
メモ : 電源装置取り外しに支障がある場合は、ラッを外してオプションの
ケーブルマネージメントアームを持ち上げる必要があります。ケーブルマ ネージメントアームの詳細については、システムのラックに関するマニュア ルを参照してください。
84 システム部品の取り付け
Page 85
3-7. 冗長電源装置の取り外しと取り付け
1
2
3
1
電源装置
3
ケーブル保持ブラケット
2
ロックタブ

冗長電源装置の取り付け

1
方の電源置のタイプと大出力電力が同じであることを確認します。
メモ : 最大(ワット数で表記)は電源装置ラルに記載されています。
2
新しい電源置をシャーシに入し、完全に定されてリリースラッがカ
3-7
ッとロックするまで押し込みます。
メモ : 前の順の 手順 2 でケーブルマネージメントアームのラッを外した場合
は、再びラッをかけます。ケーブルマネージメントアームの詳細については、シ ステムのラックに関するマニュアルを参照してください。
注意 : 電源ケーブルを接続する際には、ケーブルをベルクロストラップで固定して
ください。
3
電源ーブルを電源置に続し、電源ーブルのプラグをコンセントに し込みます。
メモ : 2 台の電源装置があるシステムに新しい電源装置の常の取り付けや、ホッ
トスワップまたはホットアッドによって交換または取り付けを行うには、システ ムが電源を認して状態を断するまで数秒待ちます。電源装置のステータスイン ジケータが緑色に点灯して、電源装置が正常に機能していることを示します
1-6 を参照)。
を参照してください 。
システム部品の取り付け 85
Page 86

電源装置ダミーの取り外し

注意 : 非冗長構成の場合は、システムの正常な冷却状態を維持するために、電源装
PS2 に電源装置ダミーを取り付ける必要があります。電源装置ダミーは、
置ベイ
2 台目の電源装置を取り付ける場合にのみ取り外してください。
2
目の電源置を取り付ける場合は、電源置ダーを外いて、ベイ
PS2
から取り外します。

電源装置ダミーの取り付け

メモ : 電源装置ダミーは必ず電源装置 PS2 に取り付けてください。
電源置ダーを取り付けるには、ダーを電源置ベイに合わせ、カッと 定の位置にまるまで入します。

非冗長電源装置の取り外し

1
システムおよび続されているすての周辺機器の電源を切ります。
2
電源から電源ーブルを外します。
3
電源置から電源ーブルを外し、システムーブルを束ね定している ベルクロストラップを外します。
メモ : 電源装置の取り外しに支障がある場合は、ラッを外してオプション
のケーブルマネージメントアームを持ちる必要があります。ケーブルマ ネージメントアームの詳細については、システムのラックに関するマニュア ルを参照してください。
メモ : システムケーブルを固定している電源ケーブル定ブラケットを外し
ます。詳細については、システムに付属の『はじめに』を参照してください。
4
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの取り外し」を 参照してください 光学ドライブに続されている電源ーブルをすて外します。 照してください
5
電源置をシャーシに定しているネジをめ、電源置をち上げて シャーシから取り外します。
。電源置からシステム基板、ハードディスクドライブ、
3-8
3-8
を参照してください 。
を参
86 システム部品の取り付け
Page 87
3-8. 非冗長電源装置の取り外しと取り付け
1
6
5
2
3
4
1
電源装置
3
ピン電源ケーブル
8
5
24
ピン電源ケーブル
2
ネジ
4
6
システム部品の取り付け 87
ODD
SATA
電源ケーブル
電源ケーブル
Page 88

非冗長電源装置の取り付け

1
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの取り外し」を 参照してください
2
電源置をシャーシの上に置きます。 めて電源置をシャーシに定します。
3
ての電源ーブルをシステム基板、ハードディスクドライブ、光学ドラ イブに続します。
4
システムカバーを取り付けます。79ページの「システムカバーの取り付け」 を参照してください
5
電源ーブルを電源置に続し、電源ーブルのプラグをコンセントに し込みます。
3-8
を参照してください。ネジを

拡張カード

拡張カードの取り付けガイドライン

お使いのシステムでは、拡張カードライザーのコネクタに取り付けられた
または
Gen 1
注意 : 拡張カードは、拡張カードライザーのスロットにのみ取り付けることができ
ます。拡張カードをシステム基板のライザーコネクタに直接取り付けないでくだ さい。
Gen2 PCIe
拡張カード
1
つをサポートします。
拡張スロットは、フルハイトとハーフレングスのカードをサポートしてい
ます。
拡張カードスロットはットスワップには対していません。
スロットには、 カードも取り付けることができます。
注意 : 冷却効果を確保するには、内蔵スレッドとコントローラを除いて、2 枚の拡
張カードのうち、消費電力が ださい。
サイズが適合して冷却が確保されるように拡張カードを取り付けるため のガイドを 度の拡張カードを最初に取り付ける必要があります。その他す ての拡張カードは、カードの優先順位とスロットの優先順位に従って取り付 けてください。
PCI Express Generation 1 と Generation 2
15 W を超えるものは 1 枚のみ(25 W まで)としてく
表3-1
に示します。表に示すスロットの優先順位に従って、
x16
のどちらの
88 システム部品の取り付け
Page 89
3-1. 拡張カードの取り付け順序
カードの優先 順位 カードのタイプ
1
SAS 6/iR
モジュラ
2 PERC 6/i 1 1
3
PERC 6/E
コントローラ
4SAS 5/E 11
5
SCSI
コントローラ
6HPCC 11
7
ファイバーチャネル
810Gb NIC 11
9
10
11
* 拡張カードのマニュアルを参照して、最大電力が 15 W を超えるかどうかを確認してください。 15 W を超えるカードはすべて、1 枚に制限されている 25 W カードとしてカウントされます。
その他すべての Dell ストレージ カード
その他すべての NIC
以外のストレージカード
Dell
スロットの 優先順位 可能な枚数
21
11
11
11
11
11
11
25 W
カード
不可 *
不可 *

拡張カードの取り付け

注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスおよびサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれている 安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。
1
拡張カードをから出し、取り付けの備をします。 手順については、カードに付のマニュアルを参照してください。
2
システムおよび続されているすての周辺機器の電源を切り、電源コン セントから外します。
3
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの取り外し」を 参照してください
4
拡張カードラッを開き、フィラーブラットを取り外します。 照してください
3-9
を参
システム部品の取り付け 89
Page 90
5
拡張カードを取り付けます。
a
カードの両端って、カードエッジコネクタを拡張カードライザーの 拡張カードコネクタに合わせます。
b
カードエッジコネクタを拡張カードコネクタにしっかりと入し、カー ドを定します。
c
拡張カードラッじます。
3-9. 拡張カードの取り付けまたは取り外し
3-9
を参照してください 。
3
1
拡張カードラッ
3
拡張カードライ
6
拡張カードにすてのーブルを続します。
7
システムカバーをじます。79ページの「システムカバーの取り付け」を 参照してください
8
システムおよびシステムに続されている周辺機器を電源コンセントに接続
2
拡張カード
し、電源を入れます。
1
2
90 システム部品の取り付け
Page 91

拡張カードの取り外し

注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスおよびサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれている 安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび続されているすての周辺機器の電源を切り、電源コン セントから外します。
2
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの取り外し」を 参照してください
3
カードからすてのーブルを外します。
4
次の手順で拡張カードを取り外します。
a
拡張カードラッを開きます。
b
拡張カードのをつかんで、拡張カードコネクタから慎重に取り外し ます。
5
拡張カードを取り外したままにする場合は、拡張スロットの開口部金 属製のフィラーブラットを取り付け、拡張カードラッじます。
メモ : Federal Communications Commission (FCC) 認可規格にシステムを
させるには、拡張スロットにフィラーブラケットを取り付ける必要が
あります。ブラケットには、システム内へのごみやほこりの侵入を防ぐほか、 システム内部の正常な冷却と換気を助ける働きもあります。
6
システムカバーをじます。79ページの「システムカバーの取り付け」を 参照してください
3-9
を参照してください 。

内蔵ストレージコントローラカード

お使いのシステムには、ライザーに内蔵 用の拡張カードスロットがあります。このカードは、システムの内蔵ハードディ スクドライブに内蔵ストレージサブシステムを提供するものです。コントローラ
SAS
は おり、ハードディスクドライブを の種類は、システムに搭載されているストレージコントローラのバージョンに じてなります。
ハードディスクドライブと
SAS
または
PERC
SATA
ハードディスクドライブをサポートして
RAID
構成に設定できます。設定能な
システム部品の取り付け 91
コントローラカード
RAID
Page 92

内蔵ストレージコントローラカードの取り外し

注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスおよびサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれている 安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび続されているすての周辺機器の電源を切り、電源コン セントから外します。
2
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの取り外し」を 参照してください
3
拡張カードが取り付けられている場合は、取り外します。91ページの「拡 張カードの取り外し」を参照してください
4
次の手順で、カードをストレージコントローラカードスロットから取り外し ます。
a
青色のリリースレバーをいて、拡張カードライザーのコネクタから カードを外します。
b
カードをち上て取り外します。
92 システム部品の取り付け
Page 93
3-10. 内蔵ストレージコントローラカードの取り付け
21 34
5
1
3
5
データケーブルコネクタ
SAS
拡張カードライ
リリースレバー(青色)
2
ストレージコネクタ
4
ストレージコントローラカード

内蔵ストレージコントローラカードの取り付け

注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスおよびサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれている 安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび続されているすての周辺機器の電源を切り、電源コン セントから外します。
2
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの取り外し」を 参照してください
3
拡張カードが取り付けられている場合は、取り外します。91ページの「拡 張カードの取り外し」を参照してください
システム部品の取り付け 93
Page 94
4
STORAGE_PCIE
ローラカードを取り付けるには、次の手順に従います。
a
カードの両端ちます。
b
プラスックのカードガイドがカードの両端にはまり、カードが完全 に装着されるまで、カードエッジコネクタを拡張カードコネクタにしっ かりと入します。
5
カードを
a
b
c
SAS
SAS
データーブルコネクタを内蔵ストレージコントローラカードに
続します。
メモ : ケーブルは、必ずケーブルのコネクタラルの表記にって接続して
ください。ケーブルを逆方向に取り付けると機能しません。
SAS
データーブルをシャーシ内側のチャネルに通します。
SAS A
SAS A
コネクタ ムカバーをじます。 照してください
6
システムおよびシステムに続されている周辺機器を電源コンセントに接続 し、電源を入れます。
とラベル表示されているライザーの拡張スロットにコント
バックプレーンに取り付けます。
3-10
を参照してください 。
」とラベル表示されたコネクタをバックプレーンのコネクタ
に、「
SAS B
」とラベル表示されたコネクタをバックプレーンの
SAS B
続します。
79
ページの「システムカバーの取り付け」を参
3-10
を参照してください 。システ

拡張カードライザー

システムの拡張カードライザーは、 カードをサポートします ローラカード用に予約)。
(ライザーの別のスロット
x16
リンク
Gen1
1
または
Gen2 PCIe
は内蔵ストレージコント
拡張

拡張カードライザーの取り外し

注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスおよびサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれている 安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび続されているすての周辺機器の電源を切り、電源コン セントから外します。
2
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの取り外し」を 参照してください
3
拡張スロットに拡張カードが取り付けられている場合は、ここで取り外しま
91
す。
ページの「拡張カードの取り外し」を参照してください 。
94 システム部品の取り付け
Page 95
4
2
内蔵ストレージコントローラカードが取り付けられている場合は、取り外し
92
ます。 照してください
5
拡張カードライザーを取り外すには、ライザーガイドをつかんで、拡張カー ドライザーをシャーシからち上ます。
3-11. 拡張カードライザーの取り付けまたは取り外し
ページの「内蔵ストレージコントローラカードの取り外し」を参
3-11
を参照してください 。
3
1
4
1
ライイド(2
3
拡張カードスロット
5
拡張カードライーソケット(2
6
2
拡張カードライ
4
ライイドポスト(2
6
ストレージコントローラスロット
システム部品の取り付け 95
5
Page 96

拡張カードライザーの取り付け

1
拡張カードライザーを取り付けるには、ライザーガイドポストをシステム基
3-11
板上のライザーガイドポストに合わせます。
2
拡張カードライザーを定の位置に下し、拡張カードライザーコネクタが 完全に装着されるまでしっかり入します。
3
内蔵ストレージコントローラカードを取り外した場合は、取り付けます。
93
ページの「内蔵ストレージコントローラカードの取り付け」を参照して
ください
4
必要にじて、取り外した拡張カードを取り付けます。89ページの「拡張 カードの取り付け」を参照してください
5
システムカバーをじます。79ページの「システムカバーの取り付け」を 参照してください
6
システムおよび周辺機器をそれれの電源に続します。
を参照してください 。

内蔵 USB メモリキー

USB
メモリキーは、起動デバイス、セキュリティキー、または大容量ストレージ
USB
デバイスとして使用できます。内 ユーティリティの
USB Port
USB
メモリキーから起動するには、起動イメージを使用して 設定し、セットアップユーティリティの起動順序で 要があります。
。USB
さい メモリキーに付のユーザーマニュアルを参照してください。
注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスおよびサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれている 安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。
メモ : 他のコンポーネントとの干渉けるために、USB キーの最大サイズは横幅
24 mm x
1
システムおよび続されているすての周辺機器の電源を切り、電源コン セントから外します。
2
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの取り外し」を 参照してください
3
コントロールパネルボード上の を参照してください 。
Integrated Devices
(内
USB
ポート)オプションを有効にする必要があります。
58
ページの「
メモリキー上に起動能ファイルを作する方法については、
行き 79 mm x 縦幅 8.6 mm までに制されます。
Boot Settings
コネクタを使用するには、セットアップ
(内蔵デバイス)画面で
USB
メモリキーを指定する必
(起動設定)画面」を参照してくだ
USB
コネクタの位置を確認します。
USB
Internal
メモリキーを
USB
3-12
96 システム部品の取り付け
Page 97
4
USB
コネクタに
5
システムカバーをじます。79ページの「システムカバーの取り付け」を 参照してください
6
システムを電源に続し、システムの電源を入れます。
3-12. USB メモリキーの取り外しまたは取り付け
1
USB
USB
2
メモリキー
メモリキーを入します。
1
2
USB
メモリキーコネクタ

システム基板エアフローカバー

システム基板エアフローカバーは、プロセッサ、ートシンク、メモリモジュー ル、およびシステムバッテリをカバーし、これらの部品を通気によって冷却しま す。また、システム基板エアフローカバーの後ろにある冷却ファンモジュールに よって通気が促されます。

システム基板エアフローカバーの取り外し

注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスおよびサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれている 安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの開」を参照 してください
2
ファンアセンブリの間にある青いドットが付いた ブの位置を確認します。
3
タブをつかんで、エアフローカバーをっくりとまっすぐに持ち上てシス テム基板から取り外します。
4
システム基板エアフローカバーを取り外します。
3-13
を参照してください 。
3-13
を参照してください 。
システム部品の取り付け 97
2
つのエアフローカバータ
Page 98
3-13. システム基板エアフローカバーの取り付けと取り外し
1
3
1
基板エアフローカバー
3
タブ(2
2
システム基板エアフローカバー

システム基板エアフローカバーの取り付け

1
番号が付いたファンベイの中をガイドとして使ってエアフローカバーの位
3
置を合わせ、 位置を確認します。
2
てのタブがスロットに入り、エアフローカバーがシステム基板に定さ れるまで、システム基板エアフローカバーを押し下ます。
3
システムカバーをじます。78ページの「システムカバーの開」を参照 してください
のファンモジュールの左にあるタブプロジェクションの
3-13
を参照してください 。
2
98 システム部品の取り付け
Page 99

iDRAC6 Express カード(オプション)

iDRAC6 Express カードの取り付け

注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスおよびサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれている 安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび続されているすての周辺機器の電源を切り、電源コン セントから外します。
2
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの取り外し」を 参照してください
3
iDRAC6 Express
4
iDRAC6(Integrated Dell Remote Access Controller 6)Express
ドの切り込みをシステム基板上のクリップに入します。
a
カードの前をシステム基板上のコネクタに合わせます。コネクタの位 置については、
b
完全に装着されるまで、カードを押し下ます。 ださい
カードの前端が所定の位置にまると、プラスック製の突起タブが ルダの前端部にカッとはまります。
カードの取り付けは、次の手順で行います。
6-1
を参照してください。
3-14
を参照してく
カー
システム部品の取り付け 99
Page 100
3-14. iDRAC6 Express カード(オプション)の取り付けまたは取り外し
1
2
4
1
iDRAC6 Express
3
クリップ
5
システムカバーをじます。79ページの「システムカバーの取り付け」を 参照してください
6
システムと周辺機器の電源ーブルをコンセントに続し、電源を入れ
カード
2
4
3
切り込み
プラスチック製の突起タブ
ます。

iDRAC6 Express カードの取り外し(オプション)

注意 : 修理作業の多くは、認定されたサービス技術者のみが行うことができます。
お客様は、製品マニュアルで許可されている範囲に限り、またはオンラインサービ スもしくはテレホンサービスおよびサポートチームの指示によってのみ、トラブル シューティングと簡単な修理を行うことができます。デルで認められていない修理 による損傷は、保証の対象となりません。製品に付属のマニュアルに書かれている 安全にお使いいただくための注意をお読みになり、指示に従ってください。
1
システムおよび続されているすての周辺機器の電源を切り、電源コン セントから外します。
2
システムカバーを開きます。78ページの「システムカバーの取り外し」を 参照してください
100 システム部品の取り付け
Loading...