Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerVault™ are trademarks of Dell Inc.
®
and Celeron® are registered trademarks of Intel Corporation in the U. S. and other countries.
Intel
Microsoft
in the United States and/or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Regulatory Model E09S
Regulatory Type E09S001
July 2010P/N RHMF6Rev. A00
®
and Windows® are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation
Page 5
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Ensure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Getting Started With Your System3
Page 6
Connecting the Power Cable
Connect the system’s power cable to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor.
Securing the Power Cable
Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and
secure the cable with the provided strap.
Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a
separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a
power distribution unit (PDU).
4Getting Started With Your System
Page 7
Turning On the System
Press the power button on the system and the optional monitor, if used.
The power indicators should light.
Complete the Operating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the installation and configuration documentation for your
operating system. Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
Supported Operating System
Microsoft Windows Storage Server 2008 Basic (x64) Edition
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see support.dell.com.
Getting Started With Your System5
Page 8
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document or
as a separate document.
•The
•Any media that ships with your system that provides documentation and
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document is available at
support.dell.com/manuals
tools for configuring and managing your system, including those
pertaining to the operating system, system management software, system
updates, and system components that you purchased with your system.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
provides information about system
.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this document or if the system does
not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers
comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for
more information. This service may not be offered in all locations.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this
document in compliance with the requirements of the official Mexican
standards (NOM):
Importer:
Model number:E09S
Supply voltage:100–240 VAC
Frequency:50/60 Hz
Current consumption: 5.8–2.9 A
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de
Dell Inc. Intel
d'autres pays. Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt
propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire E09S
Type réglementaire E09S001
Juillet 2010N/P RHMF6Rév. A00
®
et Celeron® et sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États- Unis et dans
®
et Windows® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Page 15
Installation et configuration
AVERTISSEMENT: avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les
consignes de sécurité fournies avec le système.
Optionnel—Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir
où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer, le cas échéant, les vis situées
sur le connecteur du câble du moniteur.
Guide de mise en route du système13
Page 16
Branchement du câble d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur,
branchez son câble d'alimentation.
Fixation du câble d'alimentation
Repliez le câble d'alimentation système comme indiqué dans l'illustration
suivante et fixez-le avec la bande fournie.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise
secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (telle
qu'un onduleur (UPS) ou une unité de distribution de l'alimentation(PDU)).
14Guide de mise en route du système
Page 17
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et du moniteur en option,
si vous l'utilisez. Les voyants d'alimentation s'allument.
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez la
documentation connexe fournie avec le système. Voir la documentation
relative à l'installation et à la configuration du système d'exploitation si vous
installez celui-ci pour la première fois. Veillez à installer le système
d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Système d'exploitation pris en charge
Microsoft Windows Storage Server 2008 Édition Standard (x64)
REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support dell.com.
Guide de mise en route du système15
Page 18
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: voir les informations sur la sécurité et les réglementations
qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans
ce document ou dans un document distinct.
•Le manuel
matériel) du matériel présente les fonctionnalités du système et contient
des informations de dépannage du système et des instructions
d'installation ou de remplacement des composants du système. Il est
disponible en ligne sur le site
•Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les
supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des
mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
Hardware Owners' Manual
support.dell.com/manuals
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
(Manuel du propriétaire du
.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le
système ne réagit pas comme prévu, voir le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire de matériel). Dell offre une formation
exhaustive et une certification sur le matériel. Pour en savoir plus, voir
dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
16Guide de mise en route du système
Page 19
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, relatives au périphérique décrit dans ce
document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle
Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle :E09S
Tension d'alimentation :100–240 VAC
Fréquence :50/60 Hz
Consommation électrique :5,8–2,9 A
Connecteurs de barrettes de mémoire Six de 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire1 Go, 2 Go ou 4 Go
RAM minimale2 Go
RAM maximale16 Go
Lecteurs
Disques dursQuatre lecteurs SATA internes d'échange sous
tension de 3,5 pouces.
Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM SATA ou DVD+/-
RW SATA interne
REMARQUE : les périphériques DVD sont
prévus uniquement pour l'enregistrement de
données.
Connecteurs
Arrière
NIC
Série
USB
Vidéo
Avant
USB
Interne
USB
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau
intégrées de 1 Go)
Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
Quatre connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Un connecteur VGA à 15 broches
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
18Guide de mise en route du système
Page 21
Vidéo
Type de vidéoMatrox G200, intégré au contrôleur iDRAC
Mémoire vidéo 8 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur
Puissance
Te ns i on
Dissipation thermique
Appel de courant maximal
Piles
Pile du système
Caractéristiques physiques
Hauteur44 cm (17,3 po)
Largeur21,8 cm (8,6 po)
Profondeur52,1 cm (20,5 po)
Poids (configuration maximale)23,5 kg (51,8 livres)
375W
100–240 VCA, 50/60 Hz, 5,8–2,9 A
1683 BTU/h maximum
Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement
du système, l'appel de courant peut atteindre
35 A pendant un maximum de 10 ms.
Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)
Caractéristiques environnementales
REMARQUE : pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes
configurations spécifiques, rendez-vous sur dell.com/environment_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient
thermique maximal de 10 °C par heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale
de fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F)
tous les 168 mètres (550 pieds).
Guide de mise en route du système19
Page 22
Caractéristiques environnementales (suite)
Stockage
Humidité relative
En fonctionnement
Stockage
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
Stockage
Choc maximal
En fonctionnement
Stockage
Altitude
En fonctionnement
De –40 à 65 °C (de –40 à 149 °F) avec un
gradient thermique maximal de 20 °C par heure
De 20 à 80 % (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10 % par heure
De 20 à 85 % (sans condensation)
0,26 G avec un balayage de 5 à 500 Hz
pendant 15 min
1,54 G avec un balayage de 10 à 250 Hz
pendant 15 minutes
Une impulsion de choc de 31 G pendant un
maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une
impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les
axes x, y et z (une impulsion de chaque côté
du système)
De 0 à 3048 m (de 0 à 10 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale
de fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F)
tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
De 0 à 10 605 m (de -50 à 35 000 pieds)
G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
20Guide de mise en route du système
Page 23
Sistemas Dell
PowerVault NX200
Introdução ao Uso
do Sistema
Modelo de regulamentação E09S
Tipo de regulamentação E09S001
Page 24
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar
melhor o computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
se as instruções não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente
proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logotipo DELL e o PowerVault™ são marcas
comerciais da Dell Inc. Intel
Unidos e em outros países. Microsoft
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer
interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo de regulamentação E09S
Tipo de regulamentação E09S001
Julho de 2010N/P RHMF6Rev. A00
®
e Celeron® são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados
®
e Windows® são marcas comerciais ou marcas registradas da
Page 25
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar este procedimento, siga as instruções de
segurança fornecidas com o sistema.
Opcional — Conectar o teclado, o mouse e o monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam
quais cabos devem ser conectados a cada conector. Verifique se você apertou
os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
Introdução ao Uso do Sistema23
Page 26
Conectar o cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação do sistema e, se for usado um monitor,
conecte o respectivo cabo de alimentação.
Prender o cabo de alimentação
Dobre o cabo de alimentação na forma de laço (loop), conforme mostrado na
ilustração, e prenda o cabo com a correia fornecida.
Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica
aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma UPS
(Uninterruptible Power Supply [Fonte de alimentação ininterrupta]) ou uma
PDU (Power Distribution Unit [Unidade de distribuição de energia]).
24Introdução ao Uso do Sistema
Page 27
Ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga no sistema e no monitor opcional, se for usado
um monitor. As luzes indicadoras de alimentação devem acender.
Concluir a configuração do sistema operacional
Se você tiver adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a
documentação do sistema operacional fornecida. Para instalar um sistema
operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e
configuração do sistema operacional. Verifique se o sistema operacional está
instalado antes de instalar hardware ou software não adquirido com o sistema.
Sistema operacional suportado
Microsoft Windows Storage Server 2008 Basic (x64) Edition
NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais
suportados, consulte support.dell.com.
Introdução ao Uso do Sistema25
Page 28
Outras informações das quais você pode precisar
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de normalização e segurança
fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas
neste documento ou podem ser fornecidas como um documento separado.
•O
manual do proprietário de hardware
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e
instalar ou trocar componentes. Este documento está disponível em
support.dell.com/manuals
•Qualquer mídia fornecida com o seu sistema que fornece documentação e
ferramentas para configurar e gerenciar o sistema, incluindo aquelas
relacionadas ao sistema operacional, software de gerenciamento do
sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema que você tiver
adquirido juntamente com o seu sistema.
NOTA: Sempre procure atualizações no site support.dell.com e leia primeiro
as atualizações, pois elas frequentemente substituem informações contidas
em outros documentos.
.
fornece informações sobre os
Obter assistência técnica
Se você não entender algum procedimento descrito neste documento ou se o
sistema não funcionar conforme esperado, consulte o manual do proprietário do hardware. A Dell oferece abrangente treinamento de hardware e
certificação. Para obter mais informações, consulte dell.com/training. Esse
serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
26Introdução ao Uso do Sistema
Page 29
Informações - NOM (apenas para o México)
As informações referentes ao dispositivo descrito neste documento e
mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das
Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Importador:
Número do modelo:E09S
Tensão de
alimentação:
Frequência:50/60 Hz
Consumo de corrente: 5,8 a 2,9 A
100 a 240 VCA
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processadorUm Intel
Barramento de expansão
Tipo de barramentoPCI Express Generation 2
Slots de expansãoSlot1: PCIe x8 (roteamento x8) - meia altura
Slot2: PCIe x16 (roteamento x8) - altura normal
Slot3: PCIe x8 (roteamento x4) - meia altura
Slot4: PCIe x1 (roteamento x1) - meia altura
Slot5: PCIe x1 (roteamento x1) - meia altura
Celeron G1101
Memória
ArquiteturaDIMMs ECC DDR3 de 1333 MHz sem buffer.
Soquetes de módulos de
memória
Capacidades dos módulos de
memória
Seis de 240 pinos
1 GB, 2 GB ou 4 GB
Introdução ao Uso do Sistema27
Page 30
Memória (continuação)
Mínimo de RAM2 GB
Máximo de RAM16 GB
Unidades
Discos rígidosQuatro unidades SATA internas de 3,5 polegadas
com troca a quente (hot-swap)
Unidade ótica DVD-ROM ou DVD+/-RW SATA interna
NOTA: Os dispositivos de DVD são apenas para dados.
Conectores
Traseiros
Placa de rede
Serial
USB
Vídeo
Frontais
USB
Internos
USB
Dois conectores RJ-45 (para placas de rede de 1 GB
integradas)
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
Quatro conectores de 4 pinos, compatíveis com
USB 2,0
VGA de 15 pinos
Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0
Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeoMatrox G200, integrado em iDRAC
Memória de vídeo 8 MB
Alimentação
Fonte de alimentação CA
Potência
Te ns ã o
Dissipação de calor
375 W
100 a 240 VAC, 50/60 Hz, 5,8 a 2,9 A
máxima de 1683 BTU/h
28Introdução ao Uso do Sistema
Page 31
Alimentação (continuação)
Corrente de entrada máxima
Baterias
Bateria do sistema
Características físicas
Altura44 cm
Largura21,8 cm
Profundidade52,1 cm
Peso (com a configuração
máxima)
Requisitos ambientais
Sob condições de linha típicas e na faixa inteira de
temperatura ambiente de funcionamento do
sistema, o pico de corrente inicial (“inrush”) pode
atingir 35 A por 10 ms ou menos.
célula tipo moeda de lítio CR 2032 de 3,0 V
23,5 kg
NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para
configurações específicas do sistema, consulte dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
De operação
10°C a 35°C com variação máxima de 10°C por hora
NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a temperatura
máxima de operação diminui à razão de 0,5° C / 167 m.
De armazenamento
Umidade relativa
De operação
De armazenamento
Vibração máxima
De operação
De armazenamento
-40°C a 65°C com variação máxima de 20°C
por hora
20% a 80% (sem condensação) com variação máxima
de 10% por hora
20% a 85% (sem condensação)
0,26 g em 5 a 500 Hz por 15 min
1,54 g em 10 a 250 Hz por 15 min
Introdução ao Uso do Sistema29
Page 32
Requisitos ambientais (continuação)
Choque máximo
De operação
De armazenamento
Altitude
De operação
Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de
cada lado do sistema) de 31 g por 2,6 ms na
orientação operacional
Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente
nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de
cada lado do sistema) de 71 g por até 2 ms
0 a 3.048 m
NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a temperatura
máxima de operação diminui à razão de 0,5°C / 167 m.
De armazenamento
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe
0 a 10.605 m
G1 conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985
30Introdução ao Uso do Sistema
Page 33
Sistemas
Dell PowerVault NX200
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo reglamentario E09S
Tipo reglamentario E09S001
Page 34
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerVault™ son marcas
comerciales de Dell Inc. Intel
en EE.UU y en otros países. Microsoft
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario E09S
Tipo reglamentario E09S001
Julio de 2010N/P RHMF6Rev. A00
®
y Celeron® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation
®
y Windows® son marcas comerciales o marcas comerciales
Page 35
Instalación y configuración
AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Procedimientos iniciales con el sistema33
Page 36
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.
Fijación del cable de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se
muestra en la ilustración, y fíjelo con la correa proporcionada.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con
conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como por ejemplo un sistema
de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de
alimentación (PDU).
34Procedimientos iniciales con el sistema
Page 37
Encendido del sistema
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor opcional, si se
utiliza. Los indicadores de alimentación deberían encenderse.
Instalación del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un
sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación
y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo
esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el
sistema.
Sistema operativo compatible
Microsoft Windows Storage Server 2008 Basic (x64) Edition
NOTA: para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite el sitio support.dell.com.
Procedimientos iniciales con el sistema35
Page 38
Otra información útil
AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
•En el
•En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y
Manual del propietario de hardware
las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del
sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está
disponible en línea en
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
support.dell.com/manuals
se proporciona información sobre
.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de
hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible
que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo:E09S
Voltaje de
alimentación:
Frecuencia:50/60 Hz
Consumo eléctrico:5,8–2,9 A
36Procedimientos iniciales con el sistema
100-240 V CA
Page 39
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesadorUn Intel
Bus de expansión
Tipo de busPCI Express de segunda generación
Ranuras de expansiónRanura 1: PCIe x8 (cableada como x8),
de media longitud
Ranura 2: PCIe x16 (cableada como x8),
de longitud completa
Ranura 3: PCIe x8 (cableada como x4),
de media longitud
Ranura 4: PCIe x1 (cableada como x1),
de media longitud
Ranura 5: PCIe x1 (cableada como x1),
de media longitud
Memoria
ArquitecturaMódulos DIMM DDR3 ECC sin búfer
a 1.333 MHz
Zócalos de módulo de memoriaSeis de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB ó 4 GB
RAM mínima2 GB
RAM máxima16 GB
Celeron G1101
Unidades
Unidades de disco duroCuatro unidades internas SATA
de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
Unidad óptica Unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW
interna opcional
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
Procedimientos iniciales con el sistema37
Page 40
Conectores
Parte posterior
NIC
Serie
USB
Vídeo
Parte anterior
USB
Internos
USB
Vídeo
Tipo de vídeoMatrox G200, integrado en iDRAC
Memoria de vídeo 8 MB
Alimentación
Suministro de energía de CA
Potencia
Vo lt aj e
Disipación de calor
Corriente de conexión máxima
Baterías
Batería del sistema
Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)
9 patas, DTE, compatible con el estándar
16550
Cuatro de 4 patas compatibles con USB 2.0
VGA de 15 patas
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
375 W
100–240 VAC, 50/60 Hz, 5,8–2,9 A
1683 BTU/h máximo
En condiciones normales de línea y en todo el
ambiente del rango operativo del sistema, la
corriente de la conexión puede alcanzar los
35 A durante 10 ms o menos.
Batería de tipo botón de litio-ion CR2032 de
3,0 V
38Procedimientos iniciales con el sistema
Page 41
física
Altura44 cm (17,3 pulg.)
Anchura21,8 cm (8,6 pulg.)
Profundidad52,1 cm (20,5 pulg.)
Peso (configuración máxima)23,5 kg (51,8 lb)
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)con una
gradación de temperatura máxima de 10 °C
por hora
NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la
temperatura máxima de funcionamiento se
reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies)
Almacenamiento
Humedad relativa
En funcionamiento
Almacenamiento
Vibración máxima
En funcionamiento
Almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) con
una gradación de temperatura máxima de
20 °C por hora
Del 20% al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por
hora
Del 20% al 85% (sin condensación)
0,26 G a 5–500 Hz durante 15 minutos
1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos
Procedimientos iniciales con el sistema39
Page 42
Especificaciones ambientales (continuación)
Impacto máximo
En funcionamiento
Almacenamiento
Altitud
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z (un
choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque
en cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
De 0 m a 3.048 m (de 0 a 10.000 pies)
NOTA: para altitudes superiores a 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies).
Almacenamiento
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
De 0 m a 10.605 m (de –50 to 35.000 pies)
G1 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
40Procedimientos iniciales con el sistema
Page 43
Page 44
www.dell.com | support.dell.com
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
Page 45
Page 46
www.dell.com | support.dell.com
Printed in Brazil.
Imprimé au Brésil.
Impresso no Brasil.
Impreso en Brasil.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.