NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if
instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal
injury, or death.
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám
pomůže lépe využít váš počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje možné nebezpečí pro
hardware nebo ztrátu dat v případě, že nebudete postupovat podle
pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možné riziko poškození majetku,
zranění osob nebo smrti.
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : UNE REMARQUE désigne des informations importantes destinées à
vous aider à optimiser l'utilisation de votre ordinateur.
MISE EN GARDE : UNE MISE EN GARDE désigne un risque potentiel de dommage
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT: UN AVERTISSEMENT désigne un risque potentiel de dommage
de propriété, de blessures, voire de mort.
Anmerkungen, Vorsichts- und Warnhinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG gibt Ihnen wichtige Informationen, die Ihnen
helfen, Ihren Computer besser nutzen zu können.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS weist auf mögliche
Hardwareschäden oder Datenverluste hin, die eintreten können, wenn
Anweisungen nicht befolgt werden.
WARNHINWEIS: Ein WARNHINWEIS weist auf mögliche Gefahren von
Vermögensschäden, Verletzungsgefahren oder Lebensgefahr hin.
Σημειώσεις, Επισημάνσεις και
Προειδοποιήσεις
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες
που σας βοηθούν να κάνετε καλύτερη χρήση του υπολογιστή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει πιθανή πρόκληση
ζημιάς στο υλικό ή απώλεια δεδομένων σε περίπτωση μη τήρησης
των οδηγιών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει την
πιθανότητα πρόκλησης ζημιάς στην περιουσία, τραυματισμού ή
θανάτου.
UWAGI, OSTRZEŻENIA i PRZESTROGA
UWAGA: UWAGA wskazuje istotną informację, pomagającą korzystać ze
swojego komputera z większą wydajnością.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na mozlwiość uszkodzenia
sprzętu komputerowego lub utratę danych w przypadku nie
przestrzegania wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia
własności, uszczerbek na zdrowiu lub utratę życia.
Примечания, предостережения и
предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Пометка ПРИМЕЧАНИЕ рядом с разделом указывает
на информацию, которая поможет вам более правильно пользоваться
своим компьютером.
ВНИМАНИЕ! Пометка ВНИМАНИЕ! указывает на потенциальную
угрозу повреждения оборудования или утраты данных в случае,
если не будут соблюдаться инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пометка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! указывает на
потенциальную угрозу нанесения ущерба собственности,
получения травмы или смертельного исхода.
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Las NOTAS indican información importante que ayuda a utilizar mejor el
equipo.
PRECAUCIONES: Las PRECAUCIONES indican daños potenciales al hardware o la
pérdida de datos si no se observan las instrucciones.
ADVERTENCIA: Las ADVERTENCIAS indican un peligro potencial de datos a la
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc. L TO
is a trademark of IBM in the United States and other countries
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Kopírování těchto materiálů jakýmkoliv způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je
přísně zakázáno.
Ochranné známky používané v textu: Dell, logo DELL, a PowerVault jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. LTO je ochranná známka společnosti IBM ve Spojených státech a ostatních
zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být použity v tomto dokumentu při odkazování
na společnosti nárokující si tyto známky a názvy nebo jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá
vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než vlastním.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, de ces supports sans l'autorisation écrite de Dell
Inc. est strictement interdite.
Les marques utilisées dans le présent document, et notamment Dell, le logo de DELL et PowerVault
sont des marques de Dell Inc. L TO est une marque d'IBM déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour
désigner les entités détentrices de marques, noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et noms de marque autres que les siens.
Die Reproduktion dieser Unterlagen in jeglicher Weise ist ohne die schriftliche Genehmigung von
Dell Inc. streng verboten.
Die in diesem Text verwendeten Warenzeichen: Dell, das DELL Logo und PowerVault sind
Warenzeichen der Dell Inc. LTO ist ein Warenzeichen der IBM in den USA und anderen Ländern.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen können in diesem Dokument verwendet werden; sie
beziehen sich entweder auf die juristischen Personen, die diese Marken und Namen beanspruchen,
oder auf deren Produkte. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und
Handelsbezeichnungen, die nicht sein Eigentum sind.
Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτού του υλικού με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη
άδεια της Dell Inc.
Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται στο παρόν κείμενο: Η ονομασία Dell, το λογότυπο DELL,
και η ονομασία PowerVault είναι εμπορικά σήματα της εταιρείας Dell Inc. Η ονομασία LTO είναι
εμπορικό σήμα της IBM στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες
Στο παρόν έγγραφο μπορεί να χρημιμοποιούνται άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες για
την αναφορά σε οντότητες που διεκδικούν τα σήματα και τα ονόματα ή στα προϊόντα τους. Η εταιρεία
Dell Inc. αποποιείται οποιουδήποτε ιδιοκτησιακού συμφέροντος όσον αφορά τα εμπορικά σήματα
και τις εμπορικές ονομασίες πέραν των όσων της ανήκουν.
Powielanie tych materiałów dowolną metodą bez pisemnej zgody Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki firmowe użyte w tej instrukcji: Dell, logo DELL, i PowerVault, są znakami firmowymi,
należącymi do Dell Inc. LTO, który jest znakiem firmowym, należącym do IBM w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Inne znaki firmowe i nazwy firmowe, mogą być użyte w tym dokumencie w odniesieniu do albo
przypisanych znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw
własności do nienależących do niej znaków towarowych lub nazw handlowych.
Воспроизведение данных материалов в любом виде без письменного разрешения компании
Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в данном тексте: Dell, логотип DELL и PowerVault являются
товарными знаками компании Dell Inc. LTO является товарным знаком компании IBM в
Соединенных Штатах и в других странах
Другие товарные знаки и торговые марки могут использоваться в данном документе для
указания либо предприятий, заявивших товарный знак или торговую марку, либо их продукции.
Dell Inc. отказывается от права собственности на любые торговые марки и товарные знаки,
кроме своих собственных.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin el permiso
escrito de Dell Inc.
Las marcas comerciales que se utilizan en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son
marcas comerciales de Dell, Inc. L T O es una marca comercial de I BM en E stados Unido s y en otr os
países.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para referirse a las
entidades titulares de las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés
en la propiedad de las marcas y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Dell PowerVault ML6000 Getting
Started Guide (English)
WARNING: Before cabling your library, read the Dell™ PowerVault™ Systems
Product Information Guide.
WARNING: All libraries must be installed in a rack having a main protective
earthing (grounding) terminal. For detailed installation information, see the Dell™
PowerVault™ ML6000 Tape Library User’s Guide.
WARNING: The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
WARNING: The front panel power switch is not the main disconnection device.
Please pull all main plugs out of the appliance inlets in order to switch off the
appliance completely.
WARNING: Before cabling your library, remove all interior packaging. Be sure to
remove the orange robot restraint assembly that secures the robot to the floor of
the library. In addition, remove the yellow strip in the I/E station. Save all
packaging materials and the orange robot restraint assembly in case you need to
move or ship the library in the future. For details, see the unpacking instructions
that came with your library and the Dell™ PowerVault™ ML6000 Tape Library
User’s Guide.
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide13
Installing Your Library in a Rack
All Dell™ PowerVault™ ML6000 libraries must be installed in a rack. For
instructions, see the
•ML6010 CM is a single 5U Library Control Module.
•ML6020 CM consists of one (1) ML6010 CM 5U Library Control Module
and one (1) ML6000 EM 9U Library Expansion Module (14U total).
•ML6030 CM consists of one (1) ML6010 CM 5U Library Control Module
and two (2) ML6000 EM 9U Library Expansion Modules (23U total).
15U Library Control Module29U Library Expansion Module
Special Instructions for LTO-5 Tape Drives
Currently, the library does not support using the following features on LTO-5
tape drives:
•Ethernet port
14Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
•Port 2 on dual-port tape drives
See the following two figures for details.
LTO-5 Fibre Channel Tape Drive
1Ethernet port - do not use2Fibre Channel port - use this port
LTO-5 SAS Tape Drive
1SAS port 1 - use this port2SAS port 2 - do not use
3Ethernet port - do not use
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide15
Connecting Parallel SCSI Cables
Perform this step if your library contains parallel SCSI tape drives.
There are two recommended ways to cable SCSI tape drives: one tape drive per
SCSI bus or two tape drives per SCSI bus.
NOTE: To avoid possible performance issues, do not connect more than two tape
drives per SCSI bus.
To connect one tape drive per SCSI bus:
1
Use a SCSI cable to connect the bottom port of the tape drive to your host
system.
2
Attach a SCSI terminator to terminate the top port of the tape drive.
To connect two tape drives per SCSI bus:
1
Connect one end of a SCSI cable to the top SCSI port of the bottom tape
drive.
2
Connect the other end of the cable to the bottom SCSI port of the tape
drive above.
3
Use another SCSI cable to connect the bottom tape drive of the SCSI bus
to your host system.
4
Use a SCSI terminator to terminate the top tape drive of the SCSI bus.
16Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
1Connecting one tape drive per SCSI
bus
3SCSI cable to host4SCSI terminator
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide17
2Connecting two tape drives per SCSI
bus
Connecting Fibre Channel Cables to a Host or
Switch
Perform this step if your library contains Fibre Channel tape drives that you will
be connecting directly to a host or switch.
Use Fibre Channel cables to connect your host (or switch) to the library. For
each tape drive:
1
Connect one end of the Fibre Channel cable to the Fibre Channel port on
the tape drive.
2
Connect the other end of the Fibre Channel cable to your host or switch.
1Fibre Channel port2Fibre Channel cable
18Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
Connecting Fibre Channel Cables Through a Fibre
Channel I/O Blade
Perform this step if your library contains Fibre Channel tape drives that you will
be connecting to your host or switch through a Fibre Channel I/O blade.
1
For each tape drive: Connect one end of a Fibre Channel cable to the Fibre
Channel port on the tape drive. Connect the other end of the Fibre
Channel cable to an initiator port (lower ports 3 – 6) on the nearest Fibre
Channel I/O blade.
2
For each Fibre Channel I/O blade: Connect one end of a Fibre Channel
cable to one of the target ports (upper ports 1 and 2) on the Fibre Channel
I/O blade. Connect the other end of the Fibre Channel cable to your host
or switch.
Use Ethernet cables to connect the LCB in the 5U Library Control Module to
each 9U Library Expansion Module that contains a Fibre Channel I/O blade.
For each Fibre Channel I/O blade installed in a 9U Library Expansion Module:
3
Connect one end of the Ethernet cable to any of the four middle Ethernet
ports on the LCB Ethernet hub.
4
Connect the other end of the cable to the appropriate port on the 9U
Library Expansion Module. If the Fibre Channel I/O blade is installed in
the upper bay, use the port labelled "UPPER." If the Fibre Channel I/O
blade is installed in the lower bay, use the port labelled "LOWER."
Perform this step if your library contains serial attached SCSI (SAS) tape drives.
Use SAS cables to connect the SAS tape drives directly to the host. For each
tape drive:
1
Connect one end of the SAS cable to the SAS port on the tape drive.
2
Connect the other end of the SAS cable directly to the host.
20Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
1SAS port2SAS cable
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide21
Finishing Cabling the Library
All libraries must use module terminators. Libraries that consist of multiple
modules must use module-to-module cables.
CAUTION: The module terminator is not the same as a SCSI terminator. Using a
SCSI terminator instead of a module terminator can damage the library. The
module terminators are located in a plastic package tied to the back of the
5U Library Control Module.
1
Remove the protective plastic caps covering the module connectors on the
5U Library Control Module and 9U Library Expansion Module(s).
2
Using the module-to-module cables from the accessory kit, connect each
module to the one above it. Connect one end of the cable to the bottom
module. Then connect the other end of the cable to the module above it.
3
Using the module terminators from the plastic package tied to the back of
the 5U Liberary Control Module, terminate the topmost and botommost
modules.
4
Connect an Ethernet cable to the top Gigabit Ethernet port on the library
control blade (LCB) for remote access to the library via the Web client.
(Ethernet cable not supplied.)
5
At least one power supply is required for each module that contains tape
drives. For each power supply, connect one end of the power cord to the
power supply. Connect the other end to a nearby grounded AC power
source (of the type marked on the product label).
22Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
1Module terminator2Ethernet cable connected to Gigabit
Ethernet port
3Module-to-module cable4Power cords
Powering On the Library
1
Turn on each power supply’s power switch.
2
Turn on the library’s main power using the power button located on the
front of the 5U Library Control Module.
The Setup Wizard screen appears on the operator panel when the library
has completed its power-on self-test (POST) and initialization. This
process takes approximately 30 minutes. Do not power off the library
during this process.
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide23
1Power supply power switch
Getting Started
1
Configure your library using the Setup Wizard. For details, see the
PowerVault™ ML6000 Tape Library User’s Guide
2
Verify that each host can communicate with the library’s tape drives. For
details, see your host application documentation.
VAROVÁNÍ: Před připojením páskové knihovny kabelem si přečtěte
Informační příručku k systémům Dell™ PowerVault™.
VAROVÁNÍ: Všechny knihovny musí být nainstalovány ve stojanu
vybaveném hlavním ochranným uzemňovacím výstupem. Podrobné
instalační pokyny viz Uživatelská příručka k páskové knihovně Dell™
PowerVault™ ML6000.
VAROVÁNÍ: Používaná zásuvka by měla být instalována v blízkosti
zařízení a být snadno přístupná.
VAROVÁNÍ: Vypínač na předním panelu není hlavní odpojovač.
Chcete-li zařízení zcela vypnout, odpojte od něho všechny napájecí
kabely.
VAROVÁNÍ: Před připojením knihovny kabelem odstraňte veškeré
vnitřní obaly. Nezapomeňte odstranit oranžový zámek robota, který
zajišťuje robota k podlaze knihovny. Kromě toho odstraňte žlutou
pásku ve stanici I/E. Uschovejte veškeré obalové materiály a oranžový
zámek robota pro případné budoucí přemísťování nebo převážení
knihovny. Podrobné informace naleznete v pokynech pro vybalení,
dodaných s knihovnou, a v Uživatelské příručce k páskové knihovně
Dell™ PowerVault™ ML6000.
Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme25
Instalace knihovny do stojanu
Všechny knihovny Dell™ PowerVault™ ML6000 musí být nainstalovány ve
stojanu. Pokyny viz
PowerVault
•
•
•
™
ML6010 CM je samostatný řídící modul knihovny 5U.
ML6020 CM se skládá z jednoho (1) řídícího modulu knihovny 5U ML6010
CM a jednoho (1) rozšiřujícího modulu knihovny 9U ML6000 EM
(celkem14U).
ML6030 CM se skládá z jednoho (1) řídícího modulu knihovny 5U ML6010
CM a dvou (2) rozšiřujících modulů knihovny 9U ML6000 EM (celkem 23U).
Uživatelská příručka k páskové knihovně Dell™
ML6000
.
1Řídící modul knihovny 5U2Rozšiřující modul knihovny 9U
Zvláštní pokyny pro páskové jednotky LTO-5
V současné době knihovna nepodporuje využívání následujících funkcí páskových
jednotek LTO-5:
26Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme
•
Síťový port (ethernet)
•
Port 2 na páskových jednotkách se dvěma porty
Více podrobností viz následující dva obrázky.
Optická sběrnice páskové jednotky LTO-5
1Ethernetový port – nepoužívejte2Optický port sběrnice – použijte
tento port
Pásková jednotka LTO-5 SAS
1Port 1 SAS – použijte tento port2Port 2 SAS – nepoužívejte
3Ethernetový port – nepoužívejte
Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme27
Připojování paralelními kabely SCSI
Tento krok proveďte, pokud Vaše knihovna obsahuje paralelní páskové jednotky
SCSI.
Existují dva doporučené způsoby připojení páskových jednotek SCSI kabelem:
jedna pásková jednotka na sběrnici SCSI nebo dvě páskové knihovny na sběrnici
SCSI.
POZNÁMKA: Aby se zabránilo možným problémům s výkonem,
nepřipojujte na sběrnici SCSI více než dvě páskové jednotky.
Připojení jedné páskové jednotky na sběrnici SCSI:
1
Pomocí kabelu SCSI připojte dolní port páskové jednotky k hostitelskému
počítači.
2
Pomocí terminátoru SCSI zakončete horní port páskové jednotky.
Připojení dvou páskových jednotek na sběrnici SCSI:
1
Připojte jeden konec kabelu SCSI k hornímu portu SCSI dolní páskové
jednotky.
2
Připojte druhý konec kabelu k dolnímu portu SCSI horní páskové jednotky.
3
Pomocí dalšího kabelu SCSI připojte dolní páskovou jednotku sběrnice SCSI
k hostitelskému počítači.
4
Pomocí terminátoru SCSI zakončete horní páskovou jednotku sběrnice SCSI.
28Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme
1Připojení jedné páskové jednotky
na sběrnici SCSI
3Kabel SCSI k hostiteli4Terminátor SCSI
Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme29
2Připojení dvou páskových
jednotek na sběrnici SCSI
Připojování sběrnice optickým kabelem k
hostiteli nebo přepínači
Tento krok proveďte, pokud Vaše knihovna obsahuje páskové jednotky Fibre
Channel, které budete připojovat přímo k hostiteli nebo přepínači.
Připojte hostitele (nebo přepínač) ke knihovně pomocí kabelů Fibre Channel. Pro
každou páskovou jednotku:
1
Připojte jeden konec kabelu Fibre Channel k portu Fibre Channel na páskové
jednotce.
2
Připojte druhý konec kabelu Fibre Channel k hostiteli nebo přepínači.
1Port Fibre Channel2Kabel Fibre Channel
30Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.