Dell PowerVault ML6000 User Manual [en, ru, de, es, fr, cs, pl]

Dell™ PowerVault™ ML6000
Getting Started Guide (English)
Příručka – začínáme (Czech)
Guide de démarrage rapide (French)
Erste Schritte (German)
Οδηγός «Πρώτα Βήματα» (Greek)
Podstawowe informacje (Polish)
Guía de inicio (Spanish)
*JK926 A03*
JK926 A03
www.dell.com | support.dell.com
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if
instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal
injury, or death.
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám
pomůže lépe využít váš počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje možné nebezpečí pro
hardware nebo ztrátu dat v případě, že nebudete postupovat podle pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možné riziko poškození majetku,
zranění osob nebo smrti.
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : UNE REMARQUE désigne des informations importantes destinées à
vous aider à optimiser l'utilisation de votre ordinateur.
MISE EN GARDE : UNE MISE EN GARDE désigne un risque potentiel de dommage
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT: UN AVERTISSEMENT désigne un risque potentiel de dommage
de propriété, de blessures, voire de mort.
Anmerkungen, Vorsichts- und Warnhinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG gibt Ihnen wichtige Informationen, die Ihnen
helfen, Ihren Computer besser nutzen zu können.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS weist auf mögliche
Hardwareschäden oder Datenverluste hin, die eintreten können, wenn Anweisungen nicht befolgt werden.
WARNHINWEIS: Ein WARNHINWEIS weist auf mögliche Gefahren von
Vermögensschäden, Verletzungsgefahren oder Lebensgefahr hin.
Σημειώσεις, Επισημάνσεις και Προειδοποιήσεις
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες
που σας βοηθούν να κάνετε καλύτερη χρήση του υπολογιστή σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει πιθανή πρόκληση
ζημιάς στο υλικό ή απώλεια δεδομένων σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει την
πιθανότητα πρόκλησης ζημιάς στην περιουσία, τραυματισμού ή θανάτου.
UWAGI, OSTRZEŻENIA i PRZESTROGA
UWAGA: UWAGA wskazuje istotną informację, pomagającą korzystać ze
swojego komputera z większą wydajnością.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na mozlwiość uszkodzenia sprzętu komputerowego lub utratę danych w przypadku nie przestrzegania wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia
własności, uszczerbek na zdrowiu lub utratę życia.
Примечания, предостережения и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Пометка ПРИМЕЧАНИЕ рядом с разделом указывает
на информацию, которая поможет вам более правильно пользоваться своим компьютером.
ВНИМАНИЕ! Пометка ВНИМАНИЕ! указывает на потенциальную угрозу повреждения оборудования или утраты данных в случае, если не будут соблюдаться инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пометка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! указывает на
потенциальную угрозу нанесения ущерба собственности, получения травмы или смертельного исхода.
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Las NOTAS indican información importante que ayuda a utilizar mejor el
equipo.
PRECAUCIONES: Las PRECAUCIONES indican daños potenciales al hardware o la
pérdida de datos si no se observan las instrucciones.
ADVERTENCIA: Las ADVERTENCIAS indican un peligro potencial de datos a la
propiedad, lesiones personales o la muerte.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc. L TO is a trademark of IBM in the United States and other countries
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Kopírování těchto materiálů jakýmkoliv způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno.
Ochranné známky používané v textu: Dell, logo DELL, a PowerVault jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. LTO je ochranná známka společnosti IBM ve Spojených státech a ostatních zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být použity v tomto dokumentu při odkazování na společnosti nárokující si tyto známky a názvy nebo jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než vlastním.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, de ces supports sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques utilisées dans le présent document, et notamment Dell, le logo de DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. L TO est une marque d'IBM déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour désigner les entités détentrices de marques, noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et noms de marque autres que les siens.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieser Unterlagen in jeglicher Weise ist ohne die schriftliche Genehmigung von Dell Inc. streng verboten.
Die in diesem Text verwendeten Warenzeichen: Dell, das DELL Logo und PowerVault sind Warenzeichen der Dell Inc. LTO ist ein Warenzeichen der IBM in den USA und anderen Ländern.
Andere Warenzeichen und Handelsnamen können in diesem Dokument verwendet werden; sie beziehen sich entweder auf die juristischen Personen, die diese Marken und Namen beanspruchen, oder auf deren Produkte. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht sein Eigentum sind.
Οι πληροφορίες του παρόντος εγγράφου υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση. © 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτού του υλικού με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc.
Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται στο παρόν κείμενο: Η ονομασία Dell, το λογότυπο DELL, και η ονομασία PowerVault είναι εμπορικά σήματα της εταιρείας Dell Inc. Η ονομασία LTO είναι εμπορικό σήμα της IBM στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες
Στο παρόν έγγραφο μπορεί να χρημιμοποιούνται άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες για την αναφορά σε οντότητες που διεκδικούν τα σήματα και τα ονόματα ή στα προϊόντα τους. Η εταιρεία Dell Inc. αποποιείται οποιουδήποτε ιδιοκτησιακού συμφέροντος όσον αφορά τα εμπορικά σήματα και τις εμπορικές ονομασίες πέραν των όσων της ανήκουν.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów dowolną metodą bez pisemnej zgody Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki firmowe użyte w tej instrukcji: Dell, logo DELL, i PowerVault, są znakami firmowymi, należącymi do Dell Inc. LTO, który jest znakiem firmowym, należącym do IBM w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Inne znaki firmowe i nazwy firmowe, mogą być użyte w tym dokumencie w odniesieniu do albo przypisanych znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw własności do nienależących do niej znaków towarowych lub nazw handlowych.
Информация в данном документе может быть изменена без предварительного уведомления. © Dell Inc, 2010 Все права защищены.
Воспроизведение данных материалов в любом виде без письменного разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в данном тексте: Dell, логотип DELL и PowerVault являются товарными знаками компании Dell Inc. LTO является товарным знаком компании IBM в Соединенных Штатах и в других странах
Другие товарные знаки и торговые марки могут использоваться в данном документе для указания либо предприятий, заявивших товарный знак или торговую марку, либо их продукции. Dell Inc. отказывается от права собственности на любые торговые марки и товарные знаки, кроме своих собственных.
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin el permiso escrito de Dell Inc.
Las marcas comerciales que se utilizan en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas comerciales de Dell, Inc. L T O es una marca comercial de I BM en E stados Unido s y en otr os países.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para referirse a las entidades titulares de las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
May 2010 P/N JK926 Rev. A03

Contents

1 Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
(English) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installing Your Library in a Rack . . . . . . . . . . . . 14
Special Instructions for LTO-5 Tape Drives
Connecting Parallel SCSI Cables
Connecting Fibre Channel Cables to a Host or Switch
Connecting Fibre Channel Cables Through a Fibre Channel I/O Blade
Connecting Serial Attached SCSI (SAS) Cables
Finishing Cabling the Library
Powering On the Library
Getting Started. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 14
. . . . 20
2 Příručka Dell PowerVault ML6000 –
začínáme (Czech)
Instalace knihovny do stojanu
Zvláštní pokyny pro páskové jednotky LTO-5
Připojování paralelními kabely SCSI
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . 18
25
. .
26
26
28
Připojování sběrnice optickým kabelem k hostiteli nebo přepínači
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Připojování sběrnice s optickými kabely přes optickou sběrnici I/O Blade
. . . . . . . . . . . .
Sériové připojování dodávanými kabely SCSI (SAS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
33
Dokončení kabeláže knihovny
Elektrické napájení knihovny
Začínáme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
34
35
36
3 Guide de démarrage rapide de Dell PowerVault
ML6000 (French) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Installation de votre bibliothèque dans un rack . . . . 38
Instructions spéciales pour les lecteurs de bande LTO-5
Connexion des câbles SCSI parallèles
. . . . . . . . . 40
Connexion des câbles Fibre Channel à un hôte ou à un commutateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Connexion des câbles Fibre Channel au moyen d'une lame d'E/S Fibre Channel
Connexion des câbles SCSI (SAS)
Terminer le câblage de la bibliothèque
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . 46
. 38
8 Contents
Mise sous tension de la bibliothèque . . . . . . . . . . 47
Guide de démarrage rapide
. . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Dell PowerVault ML6000 Erste Schritte
(German) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Einbau Ihrer Bibliothek in ein Rack . . . . . . . . . . . 50
Sonderanweisungen für LTO-5-Bandlaufwerke
Anschließen von parallelen SCSI-Kabeln
. . . . . . . 52
Anschluss von Fibre Channel-Kabeln an einen Host oder Switch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Anschluss von Fibre Channel-Kabeln über ein Fibre Channel E/A-Blade
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
Anschluss von SAS-Kabeln . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fertigstellen der Verkabelung der Bibliothek
Einschalten der Bibliothek
. . . . . . . . . . . . . . . 59
Erste Schritte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 Dell PowerVault ML6000 Οδηγός
«Πρώτα Βήματα» (Greek)
Εγκατάσταση της βιβλιοθήκης σε μεταλλικό φατνίο
Ειδικές οδηγίες για τις μονάδες ταινίας LTO-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . 50
. . . . . 58
61
62
. . .
63
Σύνδεση καλωδίων παράλληλου SCSI
. . . . . . .
Σύνδεση καλωδίων οπτικών ινών σε κεντρικό υπολογιστή ή μεταγωγέα
. . . . . . . . . . . . . .
Σύνδεση καλωδίων καναλιού οπτικών ινών μέσω I/O blade καναλιού οπτικών ινών
. . . . . . . . . .
64
66
67
Σύνδεση σειριακά συνδεδεμένων καλωδίων SCSI (SAS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ολοκλήρωση της σύνδεσης καλωδίων της βιβλιοθήκης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
70
Ενεργοποίηση της βιβλιοθήκης
Τα πρώτα βήματα
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
6 Dell PowerVault ML6000 Pierwsze
kroki- instrukcja obsługi (Polish)
Instalacja biblioteki w obudowie
Instrukcje specjalne dla napędu taśmowego LTO-5
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Łączenie paralelne kabli SCSI
Podłączanie kabli magistrali szeregowej do komputera głównego lub przełącznika
Połącz kable magistrali szeregowej poprzez kasetę I/O magistrali szeregowej
Łączenie kabli seryjnie przyłączonych SCSI (SAS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zakończenie podłączenia kabli biblioteki
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . .
. . . . .
71
72
73
74
75
76
78
79
81
82
10 Contents
Zasilanie biblioteki
Rozpoczynając
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
83
84
7 Dell PowerVault ML6000 Руководство по
началу работы (Russian)
. . . . . . . . . . .
85
Установка библиотеки в стойку
Специальные инструкции для стримеров LTO-5
. . . . . . . . . .
.
Подключение кабелей с параллельным интерфейсом SCSI
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Подключение кабелей Fibre Channel к основной системе или к коммутатору
. . . . . . . . . . . .
Подключение кабелей Fibre Channel через блок разъемов ввода/вывода Fibre Channel
. . . . . .
Подключение кабелей с последовательным интерфейсом SCSI (SAS)
Завершение подключения кабелей к библиотеке
Подача электропитания на библиотеку
Начало работы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . .
8 Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000
(Spanish) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
86
87
88
90
91
93
94
95
96
Instalación de la biblioteca en un bastidor. . . . . . . 98
Instrucciones especiales para las unidades de cinta LTO-5
Conexión de cables SCSI paralelos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . 100
Conexión de cables Fibre Channel al host o al conmutador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Conexión de cables Fibre Channel por medio de una tarjeta de E/S Fibre Channel
. . . . . . . . . . . . 103
Conexión de cables SCSI de conexión en serie (SAS
) . . 104
Finalización del cableado de la biblioteca
Encendido de la biblioteca
. . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . 106
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide (English)

WARNING: Before cabling your library, read the Dell™ PowerVault™ Systems
Product Information Guide.
WARNING: All libraries must be installed in a rack having a main protective
earthing (grounding) terminal. For detailed installation information, see the Dell™ PowerVault™ ML6000 Tape Library User’s Guide.
WARNING: The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
WARNING: The front panel power switch is not the main disconnection device.
Please pull all main plugs out of the appliance inlets in order to switch off the appliance completely.
WARNING: Before cabling your library, remove all interior packaging. Be sure to
remove the orange robot restraint assembly that secures the robot to the floor of the library. In addition, remove the yellow strip in the I/E station. Save all packaging materials and the orange robot restraint assembly in case you need to move or ship the library in the future. For details, see the unpacking instructions that came with your library and the Dell™ PowerVault™ ML6000 Tape Library User’s Guide.
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide 13

Installing Your Library in a Rack

All Dell™ PowerVault™ ML6000 libraries must be installed in a rack. For instructions, see the
ML6010 CM is a single 5U Library Control Module.
ML6020 CM consists of one (1) ML6010 CM 5U Library Control Module and one (1) ML6000 EM 9U Library Expansion Module (14U total).
ML6030 CM consists of one (1) ML6010 CM 5U Library Control Module and two (2) ML6000 EM 9U Library Expansion Modules (23U total).
Dell™ PowerVault™ ML6000 Tape Library User’s Guide
.
1 5U Library Control Module 2 9U Library Expansion Module

Special Instructions for LTO-5 Tape Drives

Currently, the library does not support using the following features on LTO-5 tape drives:
Ethernet port
14 Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
Port 2 on dual-port tape drives
See the following two figures for details.
LTO-5 Fibre Channel Tape Drive
1 Ethernet port - do not use 2 Fibre Channel port - use this port
LTO-5 SAS Tape Drive
1 SAS port 1 - use this port 2 SAS port 2 - do not use
3 Ethernet port - do not use
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide 15

Connecting Parallel SCSI Cables

Perform this step if your library contains parallel SCSI tape drives. There are two recommended ways to cable SCSI tape drives: one tape drive per
SCSI bus or two tape drives per SCSI bus.
NOTE: To avoid possible performance issues, do not connect more than two tape
drives per SCSI bus.
To connect one tape drive per SCSI bus:
1
Use a SCSI cable to connect the bottom port of the tape drive to your host system.
2
Attach a SCSI terminator to terminate the top port of the tape drive.
To connect two tape drives per SCSI bus:
1
Connect one end of a SCSI cable to the top SCSI port of the bottom tape drive.
2
Connect the other end of the cable to the bottom SCSI port of the tape drive above.
3
Use another SCSI cable to connect the bottom tape drive of the SCSI bus to your host system.
4
Use a SCSI terminator to terminate the top tape drive of the SCSI bus.
16 Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
1 Connecting one tape drive per SCSI
bus
3 SCSI cable to host 4 SCSI terminator
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide 17
2 Connecting two tape drives per SCSI
bus

Connecting Fibre Channel Cables to a Host or Switch

Perform this step if your library contains Fibre Channel tape drives that you will be connecting directly to a host or switch.
Use Fibre Channel cables to connect your host (or switch) to the library. For each tape drive:
1
Connect one end of the Fibre Channel cable to the Fibre Channel port on the tape drive.
2
Connect the other end of the Fibre Channel cable to your host or switch.
1 Fibre Channel port 2 Fibre Channel cable
18 Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide

Connecting Fibre Channel Cables Through a Fibre Channel I/O Blade

Perform this step if your library contains Fibre Channel tape drives that you will be connecting to your host or switch through a Fibre Channel I/O blade.
1
For each tape drive: Connect one end of a Fibre Channel cable to the Fibre Channel port on the tape drive. Connect the other end of the Fibre Channel cable to an initiator port (lower ports 3 – 6) on the nearest Fibre Channel I/O blade.
2
For each Fibre Channel I/O blade: Connect one end of a Fibre Channel cable to one of the target ports (upper ports 1 and 2) on the Fibre Channel I/O blade. Connect the other end of the Fibre Channel cable to your host or switch.
Use Ethernet cables to connect the LCB in the 5U Library Control Module to each 9U Library Expansion Module that contains a Fibre Channel I/O blade. For each Fibre Channel I/O blade installed in a 9U Library Expansion Module:
3
Connect one end of the Ethernet cable to any of the four middle Ethernet ports on the LCB Ethernet hub.
4
Connect the other end of the cable to the appropriate port on the 9U Library Expansion Module. If the Fibre Channel I/O blade is installed in the upper bay, use the port labelled "UPPER." If the Fibre Channel I/O blade is installed in the lower bay, use the port labelled "LOWER."
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide 19
1 LCB middle Ethernet ports 2 Fibre Channel I/O blade
3 Target ports 4 Initiator ports
5 Fibre Channel port 6 Ethernet cables
7 "UPPER" and "LOWER" ports

Connecting Serial Attached SCSI (SAS) Cables

Perform this step if your library contains serial attached SCSI (SAS) tape drives. Use SAS cables to connect the SAS tape drives directly to the host. For each
tape drive:
1
Connect one end of the SAS cable to the SAS port on the tape drive.
2
Connect the other end of the SAS cable directly to the host.
20 Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
1 SAS port 2 SAS cable
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide 21

Finishing Cabling the Library

All libraries must use module terminators. Libraries that consist of multiple modules must use module-to-module cables.
CAUTION: The module terminator is not the same as a SCSI terminator. Using a
SCSI terminator instead of a module terminator can damage the library. The module terminators are located in a plastic package tied to the back of the 5U Library Control Module.
1
Remove the protective plastic caps covering the module connectors on the 5U Library Control Module and 9U Library Expansion Module(s).
2
Using the module-to-module cables from the accessory kit, connect each module to the one above it. Connect one end of the cable to the bottom module. Then connect the other end of the cable to the module above it.
3
Using the module terminators from the plastic package tied to the back of the 5U Liberary Control Module, terminate the topmost and botommost modules.
4
Connect an Ethernet cable to the top Gigabit Ethernet port on the library control blade (LCB) for remote access to the library via the Web client. (Ethernet cable not supplied.)
5
At least one power supply is required for each module that contains tape drives. For each power supply, connect one end of the power cord to the power supply. Connect the other end to a nearby grounded AC power source (of the type marked on the product label).
22 Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
1 Module terminator 2 Ethernet cable connected to Gigabit
Ethernet port
3 Module-to-module cable 4 Power cords

Powering On the Library

1
Turn on each power supply’s power switch.
2
Turn on the library’s main power using the power button located on the front of the 5U Library Control Module.
The Setup Wizard screen appears on the operator panel when the library has completed its power-on self-test (POST) and initialization. This process takes approximately 30 minutes. Do not power off the library during this process.
Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide 23
1 Power supply power switch

Getting Started

1
Configure your library using the Setup Wizard. For details, see the
PowerVault™ ML6000 Tape Library User’s Guide
2
Verify that each host can communicate with the library’s tape drives. For details, see your host application documentation.
24 Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide
.
Dell™

Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme (Czech)

VAROVÁNÍ: Před připojením páskové knihovny kabelem si přečtěte
Informační příručku k systémům Dell™ PowerVault™.
VAROVÁNÍ: Všechny knihovny musí být nainstalovány ve stojanu
vybaveném hlavním ochranným uzemňovacím výstupem. Podrobné instalační pokyny viz Uživatelská příručka k páskové knihovně Dell™ PowerVault™ ML6000.
VAROVÁNÍ: Používaná zásuvka by měla být instalována v blízkosti
zařízení a být snadno přístupná.
VAROVÁNÍ: Vypínač na předním panelu není hlavní odpojovač.
Chcete-li zařízení zcela vypnout, odpojte od něho všechny napájecí kabely.
VAROVÁNÍ: Před připojením knihovny kabelem odstraňte veškeré
vnitřní obaly. Nezapomeňte odstranit oranžový zámek robota, který zajišťuje robota k podlaze knihovny. Kromě toho odstraňte žlutou pásku ve stanici I/E. Uschovejte veškeré obalové materiály a oranžový zámek robota pro případné budoucí přemísťování nebo převážení knihovny. Podrobné informace naleznete v pokynech pro vybalení, dodaných s knihovnou, a v Uživatelské příručce k páskové knihovně Dell™ PowerVault™ ML6000.
Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme 25

Instalace knihovny do stojanu

Všechny knihovny Dell™ PowerVault™ ML6000 musí být nainstalovány ve stojanu. Pokyny viz
PowerVault
ML6010 CM je samostatný řídící modul knihovny 5U.
ML6020 CM se skládá z jednoho (1) řídícího modulu knihovny 5U ML6010 CM a jednoho (1) rozšiřujícího modulu knihovny 9U ML6000 EM (celkem 14U).
ML6030 CM se skládá z jednoho (1) řídícího modulu knihovny 5U ML6010 CM a dvou (2) rozšiřujících modulů knihovny 9U ML6000 EM (celkem 23U).
Uživatelská příručka k páskové knihovně Dell™
ML6000
.
1 Řídící modul knihovny 5U 2 Rozšiřující modul knihovny 9U

Zvláštní pokyny pro páskové jednotky LTO-5

V současné době knihovna nepodporuje využívání následujících funkcí páskových jednotek LTO-5:
26 Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme
Síťový port (ethernet)
Port 2 na páskových jednotkách se dvěma porty
Více podrobností viz následující dva obrázky.
Optická sběrnice páskové jednotky LTO-5
1 Ethernetový port – nepoužívejte 2 Optický port sběrnice – použijte
tento port
Pásková jednotka LTO-5 SAS
1 Port 1 SAS – použijte tento port 2 Port 2 SAS – nepoužívejte 3 Ethernetový port – nepoužívejte
Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme 27

Připojování paralelními kabely SCSI

Tento krok proveďte, pokud Vaše knihovna obsahuje paralelní páskové jednotky SCSI.
Existují dva doporučené způsoby připojení páskových jednotek SCSI kabelem: jedna pásková jednotka na sběrnici SCSI nebo dvě páskové knihovny na sběrnici SCSI.
POZNÁMKA: Aby se zabránilo možným problémům s výkonem,
nepřipojujte na sběrnici SCSI více než dvě páskové jednotky.
Připojení jedné páskové jednotky na sběrnici SCSI:
1
Pomocí kabelu SCSI připojte dolní port páskové jednotky k hostitelskému počítači.
2
Pomocí terminátoru SCSI zakončete horní port páskové jednotky.
Připojení dvou páskových jednotek na sběrnici SCSI:
1
Připojte jeden konec kabelu SCSI k hornímu portu SCSI dolní páskové jednotky.
2
Připojte druhý konec kabelu k dolnímu portu SCSI horní páskové jednotky.
3
Pomocí dalšího kabelu SCSI připojte dolní páskovou jednotku sběrnice SCSI k hostitelskému počítači.
4
Pomocí terminátoru SCSI zakončete horní páskovou jednotku sběrnice SCSI.
28 Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme
1 Připojení jedné páskové jednotky
na sběrnici SCSI
3 Kabel SCSI k hostiteli 4 Terminátor SCSI
Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme 29
2 Připojení dvou páskových
jednotek na sběrnici SCSI

Připojování sběrnice optickým kabelem k hostiteli nebo přepínači

Tento krok proveďte, pokud Vaše knihovna obsahuje páskové jednotky Fibre Channel, které budete připojovat přímo k hostiteli nebo přepínači.
Připojte hostitele (nebo přepínač) ke knihovně pomocí kabelů Fibre Channel. Pro každou páskovou jednotku:
1
Připojte jeden konec kabelu Fibre Channel k portu Fibre Channel na páskové jednotce.
2
Připojte druhý konec kabelu Fibre Channel k hostiteli nebo přepínači.
1 Port Fibre Channel 2 Kabel Fibre Channel
30 Příručka Dell PowerVault ML6000 – začínáme
Loading...
+ 78 hidden pages