Dell PowerVault MD3820i, PowerVault MD3800i, PowerVault MD3400, PowerVault MD3800f, PowerVault MD3820f User Manual [po]

Page 1
Macierze pamięci masowej Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f
Podręcznik Wprowadzenie
Model regulacji: E03J and E04J Series Typ regulacji: E03J001 and E04J001 January 2014 Wer. A00
Page 2
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
OSTRZEŻENIE: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub
utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń
ciała lub śmierci.
Copyright © 2014 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten produkt jest chroniony prawem Stanów Zjednoczonych i międzynarodowym oraz
prawem własności intelektualnej. Dell™ i logo Dell są znakami towarowymi firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach. Wszystkie pozostałe marki i nazwy handlowe wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
Page 3
Instalacja i konfiguracja
UWAGA: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa dołączonymi do zestawu.
Tematy:

Rozpakowywanie systemu montowanego w szafie typu rack

Podłączanie kabli zasilania
Mocowanie kabli zasilania
Włączanie systemu
Instalowanie osłony
Umowa licencyjna oprogramowania Dell
Inne przydatne informacje
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Informacje dotyczące normy NOM
Dane techniczne
Rozpakowywanie systemu montowanego w szafie
1
typu rack
Rysunek 1. Montowanie systemu w szafie typu rack
Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu rack zgodnie z zasadami bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi montowania systemów w szafie dostarczonymi wraz z systemem.
Instalacja i konfiguracja 3
Page 4

Podłączanie kabli zasilania

Rysunek 2. Podłączanie kabli zasilania
Podłącz kable zasilania do systemu.

Mocowanie kabli zasilania

Rysunek 3. Mocowanie kabli zasilania
Otwórz uchwyt kabla przez naciśnięcie klapek po bokach, wprowadź kabel i zamocuj kabel zasilania zgodnie z instrukcją przedstawioną na ilustracji.
Podłącz drugą końcówkę kabla (kabli) do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
4
Instalacja i konfiguracja
Page 5

Włączanie systemu

Rysunek 4. Włączanie systemu
Przesuń włącznik zasilania znajdujący się w tylnej części systemu w położenie On. Wskaźnik zasilania zaświeci się.

Instalowanie osłony

Rysunek 5. Instalowanie osłony
Zainstaluj osłonę, jak pokazano na ilustracji.

Umowa licencyjna oprogramowania Dell

Przed uruchomieniem systemu należy zapoznać się z umową licencyjną oprogramowania Dell dołączoną do zestawu. Wszelkie nośniki zawierające oprogramowanie zainstalowane przez firmę Dell należy traktować jako kopie ZAPASOWE oprogramowania zainstalowanego na twardym dysku. W razie braku zgody na warunki umowy należy skontaktować się telefonicznie z działem obsługi. Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355). Klienci spoza Stanów Zjednoczonych mają do dyspozycji stronę internetową dell.com/support, na której można wybrać swój kraj lub region w panelu w lewym górnym rogu strony.

Inne przydatne informacje

UWAGA
z systemem. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
Podręcznik użytkownika zawiera informacje o funkcjach systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów systemu. Dokument jest dostępny w trybie online na stronie dell.com/support/manuals.
: Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz
Instalacja i konfiguracja
5
Page 6
Podręcznik administratora zawiera informacje na temat funkcji oprogramowania Modular Disk Storage Manager i zawiera opis konfiguracji oraz zarządzania modułowym systemem dysku. Dokument jest dostępny w trybie online na stronie dell.com/support/ manuals.
Podręcznik uruchomienia zawiera informacje na temat kalibracji systemu oraz instalacji jak również wstępnej konfiguracji oprogramowania Modular Disk Storage Manager. Dokument jest dostępny w trybie online na stronie dell.com/support/manuals.
Więcej filmów wideo i inne zasoby dotyczące serii PowerVault MD można znaleźć na stronie dell.com/PVresources.
Dokumentacja dołączona do szafy typu rack przedstawia sposób montowania systemu w szafie. W razie wątpliwości należy zapoznać się z zawartymi w niej instrukcjami.
Wszystkie nośniki dostarczone z systemem zawierające dokumentację i narzędzia do konfiguracji oraz zarządzania nim, wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania systemem operacyjnym, aktualizacji systemu operacyjnego oraz części nabytych wraz z systemem.
UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie dell.com/support/manuals pojawiły się aktualizacje i czytać
informacje w nich zawarte, ponieważ często zastępują one informacje zawarte w innych dokumentach.
UWAGA: W trakcie aktualizacji systemu zalecane jest zainstalowanie oprogramowania zarządzającego systemem
pobranego ze strony dell.com/support.

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Jeśli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika. Firma Dell oferuje kompleksowe szkolenie w zakresie sprzętu oraz certyfikację. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie dell.com/training. Ta usługa jest dostępna w wybranych krajach.

Informacje dotyczące normy NOM

Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM):
Importer:
Numer modelu: E03J i E04J
Napięcie zasilania: 100 – 240 V AC
Częstotliwość: 50/60 Hz
Pobór prądu: 8,6 A
Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.

Dane techniczne

UWAGA
z komputerem. Pełne i aktualne dane techniczne komputera są dostępne w witrynie dell.com/support.
Zasilanie
Zasilanie AC (na zasilacz)
Moc 600 W
Emisja ciepła (maksymalna)
: Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone
100 W
UWAGA: Emisja ciepła jest obliczana dla mocy
nominalnej źródła zasilania. Wartości emisji ciepła odnoszą się do całego systemu zawierającego obudowę i dwa kontrolery.
Napięcie 100–240 V prądu zmiennego (8,6 A–4,3 A)
6 Instalacja i konfiguracja
Page 7
Zasilanie
UWAGA: System jest także zaprojektowany do
pracy w systemach zasilania IT, w których napięcie międzyfazowe nie przekracza 230 V.
Akumulator Akumulator litowo-jonowy 6,6 V DC, 1100 mAh, 7,26 W
Wymiary i masa
PowerVault MD3400/MD3800f/MD3800i
Wysokość 8,68 cm (3,41 cala)
Szerokość 44,63 cm (17,57 cala)
Głębokość 60,20 cm (23,70 cala)
Waga (przy maksymalnej konfiguracji) 29,30 kg (64,6 funta)
Waga (bez wyposażenia) 8,84 kg (19,5 funta)
PowerVault MD3420/MD3820f/MD3820i
Wysokość 8,68 cm (3,41 cala)
Szerokość 44,63 cm (17,57 cala)
Głębokość 54,90 cm (21,61 cala)
Waga (przy maksymalnej konfiguracji) 24,22 kg (53,4 funta)
Waga (bez wyposażenia) 8,61 kg (19 funtów)
Środowisko pracy
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Maksymalny gradient temperatury (podczas pracy
20°C/godz. (36°F/godz.)
i przechowywania)
Wartości graniczne temperatury (podczas
-40°C do 65°C (-40°F do 149°F)
przechowywania)
Temperatura (praca ciągła)
Zakresy temperatury (wysokość n.p.m. poniżej 950 m lub 3117 stóp)
10°C do 35°C (50°F do 95°F), bez promieni słonecznych padających na urządzenie
UWAGA: Więcej informacji o możliwości rozszerzenia zakresu
temperatury, w jakim urządzenie może pracować, można znaleźć w
instrukcji użytkownika
na stronie dell.com/support/
manuals.
Wilgotność (w procentach) 10% do 80% (wilgotność względna), maks. punkt rosy 26°C (78,8°F).
Wilgotność względna
Warunki przechowywania 5% do 95% (wilgotność względna), maks. punkt rosy 33°C (91°F).
Atmosfera musi uniemożliwiać kondensację.
Maksymalne natężenie wibracji
Podczas pracy 0,26 G
Warunki przechowywania 1,88 G
przy 5 Hz - 350 Hz w ustawieniu roboczym
rms
przy 10 - 500 Hz przez 15 minut (przetestowano wszystkie 6
rms
stron systemu)
Maksymalny wstrząs
Podczas pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z (jeden impuls po każdej
stronie systemu) o sile 31 G trwający przez 2,6 ms w kierunku działania.
Instalacja i konfiguracja 7
Page 8
Środowisko pracy
Warunki przechowywania Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie
osi X, Y, Z (jeden impuls po każdej stronie systemu) o sile 71 G trwający przez maksymalnie 2 ms.
Wysokość
Podczas pracy
Warunki przechowywania Do 12 000 m (39 370 stóp).
Obniżanie zakresu temperatury pracy w związku z wysokością n.p.m.
Zanieczyszczenie cząstkami stałymi
UWAGA: W tym rozdziale podano wartości graniczne, które pomagają zapobiegać uszkodzeniom i/lub awariom
urządzeń IT spowodowanym zanieczyszczeniami cząsteczkami i gazami. W przypadku stwierdzenia przekroczenia określonych poniżej progów skażenia cząsteczkami lub gazami oraz identyfikacji ich jako przyczyny uszkodzeń i/lub awarii urządzenia może być wymagane poprawienie warunków pracy powodujących owe uszkodzenia i/lub awarie. Poprawa warunków pracy jest obowiązkiem klienta.
od –30,5 m do 30482000 m (od –50 do 10 0006560 stóp).
UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 2950 stóp,
maksymalna temperatura w jakiej urządzenie może pracować obniża się o 1,8 ºF na każde 1000 stóp.
Maksymalna temperatura 35°C (95°F) obniża się o 1°C na 300 m (1°F na 547 stóp) w przypadku wysokości powyżej 950 m (3117 stóp)
Maksymalna temperatura 35°C do 40°C (95°F do 104°F) obniża się o 1°C na 175 m (1°F na 319 stóp) w przypadku wysokości powyżej 950 m (3117 stóp)
Maksymalna temperatura 40°C do 45°C (104°F do 113°F) obniża się o 1°C na 125 m (1°F na 228 stóp) w przypadku wysokości powyżej 950 m (3117 stóp)
Filtracja powietrza
UWAGA: Dotyczy wyłącznie centrów
przetwarzania danych. Wymagania dotyczące filtracji powierza nie dotyczą sprzętu informatycznego przeznaczonego do użytkowania poza centrami przetwarzania danych w środowiskach takich jak biura lub zakłady produkcyjne.
Pył przewodzący
UWAGA: Dotyczy środowisk centrów
przetwarzania danych oraz innych.
Pył żrący
UWAGA: Dotyczy środowisk centrów
przetwarzania danych oraz innych.
Zanieczyszczenie gazowe
UWAGA: Maks. poziomy zanieczyszczeń żrących zmierzone przy wilgotności względnej ≤50%
Tempo korozji miedzi <300 Å/miesiąc zgodnie z poziomem klasy G1 wg definicji normy ANSI/
Tempo korozji srebra <200 Å/miesiąc wg AHSRAE TC9.9.
Wymagania dotyczące filtracji powietrza w centrach przetwarzania danych są zdefiniowane jako klasa ISO 8 zgodnie z normą ISO 14644-1 w przedziale ufności wynoszącym 95%.
UWAGA: Powietrze wchodzące do centrum przetwarzania
danych musi podlegać filtracji MERV11 lub MERV13.
Powietrze musi być wolne do pyłów przewodzących prąd, opiłków cynku lub innych cząstek przewodzących.
Powietrze musi być wolne od pyłów żrących.
Pył szczątkowy obecny w powietrzu musi mieć punkt absorpcji niższy niż 60% wilgotność względna.
ISA71.04-1985.
8 Instalacja i konfiguracja
Loading...