Dell PowerVault 715N User Manual [es]

Page 1
Sistemas Dell™ PowerVault™ 715N Guía de instalación y solución de problemas
Introducción Indicadores, mensajes y códigos Ejecución de los Diagnósticos del sistema Solución de problemas para su sistema Instalación de opciones en la placa base Instalación de unidades de disco duro Obtención de ayuda Abreviaturas y siglas
Notas, avisos, precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su sistema de una mejor manera. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el
problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un riesgo potencial de daños a la propiedad, lesiones físicas o
la muerte.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2001 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, PowerVault, Latitude, Dimension, Inspiron, DellNet, Precision y OptiPlex son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Primera edición: 25 Sep 01
Page 2
Regresar a la página de contenido
Introducción
Sistemas Dell™ PowerVault™ 715N Guía de instalación y solución de problemas
Otros documentos que puede necesitar Obtención de ayuda
El servidor NAS (network attached storage [almacenamiento conectado a la red]) Dell™ PowerVault™ 715N le permite agregar almacenamiento a un grupo de trabajo, una oficina pequeña o una red corporativa pequeña, así como liberar al servidor de las responsabilidades de administración de archivos. El servidor NAS es un dispositivo "sin cabeza", lo cual significa que puede administrarse desde cualquier explorador. Ofrece las capacidades de seguridad de datos de los servidores de uso general.
El sistema incluye los siguientes componentes para que la solución de problemas y las reparaciones resulten fáciles y efectivas:
Un monitor de temperatura que apaga el sistema si la temperatura excede el valor del umbral Diagnósticos del sistema, el cuál problemas de hardware PowerVault NAS Manager, que se usa por medio de un explorador para supervisar y administrar el sistema Un chasis y una placa base que simplifican el montaje y desmontaje de los componentes Ayuda sobre el sistema operativo activado por Microsoft® Windows® (disponible a través de los Servicios de
terminal)
Se ofrecen las opciones de actualización siguientes para su sistema:
Memoria adicional Tarjetas de expansión PCI opcionales
Otros documentos que puede necesitar
En adición a esta Guía de instalación y solución de problemas, la siguiente documentación se incluye con su sistema:
La Guía del usuario, en la que se describen las características, especificaciones técnicas y el programa Configuración del sistema.
La Guía del administrador del sistema, que proporciona información sobre la administración y el funcionamiento del sistema.
La ayuda en línea sobre PowerVault NAS Manager. El documento Información del sistema (para obtener información importante de seguridad, regulaciones y de
garantía). La Guía de instalación del estante, que describe cómo desembalar y configurar el estante, y cómo instalar el
sistema en el estante.
Es posible que tenga uno o más de los siguientes documentos.
NOTA: Algunas veces se incluyen con su equipo actualizaciones de documentación para describir cambios en su
equipo o en su software. Lea siempre las actualizaciones antes de consultar toda otra documentación, ya que las actualizaciones frecuentemente contienen la información más reciente.
Se incluye la documentación de toda opción que haya adquirido independientemente de su sistema. Esta documentación incluye información necesaria para configurar estas opciones e instalarlas en el sistema.
Es posible que se encuentren almacenados en su unidad de disco duro archivos de información técnica, algunas veces titulados "readme", los cuales proporcionan las últimas actualizaciones sobre cambios técnicos a su equipo o material de referencia técnica avanzada para usuarios con experiencia o para técnicos.
Page 3
Obtención de ayuda
Si no entiende los procedimientos descritos en esta guía, o si su sistema no funciona según lo esperado, existen una serie de medios disponibles de ayuda. Para obtener más información sobre las herramientas de ayuda, consulte "Obtención de
ayuda".
Regresar a la página de contenido
Page 4
Regresar a la página de contenido
Indicadores, mensajes y códigos
Sistemas Dell™ PowerVault™ 715N Guía de instalación y solución de problemas
Indicadores bisel Mensajes del sistema Códigos de sonido del sistema
El sistema puede identificar problemas y alertarle de ellos. Cuando se produzca un problema, es probable que aparezca un mensaje en la pantalla (si se usa la redirección de la consola) o que se emita un código de sonido.
Varios tipos de mensajes pueden indicar que el equipo no está funcionando apropiadamente:
Mensajes del sistema Códigos de sonido del sistema Mensajes de advertencia Mensajes de alerta Mensajes de diagnóstico Indicadores LED (light-emitting diode [diodo emisor de luz]) del sistema y de las unidades de disco duro
Los indicadores del sistema se ilustran en la Figura 2-1 mencionan las causas posibles y las acciones que usted puede realizar para resolver los problemas indicados por un mensaje. Para determinar el tipo de mensaje que haya recibido, consulte las secciones siguientes.
NOTA: Para ver los mensajes, puede utilizar la función de redirección de la consola situada en el puerto de
administración (COM1). Consulte la Guía del Administrador del sistema para obtener más información sobre el redireccionamiento de la consola.
. En esta sección también se describe cada tipo de mensaje y se
Indicadores bisel
Cuando el bisel se encuentre en el lugar adecuado dentro del sistema, dispone de dos tipos de indicadores (ver la Figura
2-1). Los indicadores situados en la parte inferior del bisel indican el estado de las unidades de disco duro, mientras que
los indicadores situados cerca del botón de encendido indican el estado del sistema.
Figura 2-1. Indicadores del bisel
Page 5
LED de encendido
Verde indica una operación normal. Ámbar parpadeante indica una falla en el sistema.
LED de advertencia
Cualquier patrón o color indica un error del sistema. Consulte "Mensajes del sistema" y "Códigos de sonido del
sistema" para obtener información sobre los posibles errores del sistema.
Apagado indica una operación normal.
LED de LAN 1
El color verde indica que el sistema está conectado a la red por medio del puerto 1 de la LAN. El verde parpadeante indica que existe actividad entre el sistema y otros dispositivos de la red. La ausencia de luz indica que el sistema está desconectado de la red o que el puerto 1 de la LAN no funciona
correctamente.
LED de LAN 2
El color verde indica que el sistema está conectado a la red por medio del puerto 2 de la LAN. El verde parpadeante indica que existe actividad entre la alianza y otros dispositivos de la red. La ausencia de luz indica que el sistema está desconectado de la red o que el puerto 2 de la LAN no funciona
correctamente.
Page 6
LED de la unidad de disco duro
Cada unidad de disco duro dispone de dos LED. Los LED resultan más visibles cuando el bisel está conectado a la parte anterior del sistema. Los LED proporcionan la siguiente información de cada unidad de disco duro:
Cuando el LED situado a la izquierda está verde, significa que la unidad de disco duro está instalada en el compartimiento para unidad y que funciona. Cuando este LED está ámbar, significa que la unidad de disco duro está instalada en el compartimiento, pero no funciona correctamente.
Cuando el LED situado a la derecha parpadea en ámbar, significa que la unidad de disco duro está activa.
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema le alertan sobre un posible problema del sistema operativo o un conflicto entre el software y el hardware.
Para ver los mensajes del sistema, lleve a cabo los pasos siguientes:
1. Conecte un sistema cliente al servidor y ejecute la utilidad de configuración del BIOS.
Consulte la Guía del usuario para obtener información sobre cómo ejecutar la utilidad de configuración del BIOS.
2. Seleccione Advanced CMOS Setup (Configuración CMOS avanzada).
3. Seleccione View DMI Event (Ver evento DMI) y presione <Entrar>.
La Tabla 2-1
enumera los mensajes de error del sistema y la causa probable de cada mensaje.
Tabla 2-1. Mensajes del sistema
Mensaje Causa Acción
HDD Controller Failure
(Falla del controlador HDD)
CMOS Battery Low (Nivel bajo de
la batería CMOS)
CMOS Checksum Bad
(Suma de comprobación CMOS errónea)
CMOS Time and Date Not Set
(Hora y fecha del CMOS no configuradas)
Pri Master HDD error
(Error del HDD maestro prim.)
Sec Master HDD error
(Error del HDD maestro sec.)
Cache Memory Error
(Error en la memoria caché)
El BIOS no puede comunicarse con el controlador de la unidad de disco duro.
El nivel de la batería del sistema es bajo o defectuoso.
El valor de la suma de comprobación (configuración de la RAM del CMOS) difiere del valor actual.
El BIOS no posee valores de fecha y hora.
La unidad de disco duro principal no responde.
La unidad de disco duro secundaria no responde.
La memoria caché está defectuosa.
Revise las conexiones a la unidad de disco duro.
Reemplace la batería del sistema. Consulte "Reemplazo de la batería del
sistema" en "Instalación de opciones en la placa base". Si el problema
persiste, reemplace la placa base. Consulte "Obtención de ayuda obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
En la utilidad de configuración del BIOS, seleccione cargar automáticamente la configuración óptima. Consulte "Utilización de la utilidad de configuración del BIOS" en la Guía del usuario para obtener información sobre el cambio de esta configuración.
Utilice la utilidad de configuración del BIOS para configurar la hora y la fecha. Consulte "Utilización de la utilidad de configuración del BIOS" en la Guía del usuario para obtener información sobre el cambio de esta configuración.
Reemplace la unidad de disco duro principal. Consulte "Instalación de
unidades de disco duro". Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Reemplace la unidad secundaria. Consulte "Instalación de unidades de
disco duro". Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" para
obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Desactive la caché en la utilidad de configuración del BIOS. Consulte "Utilización de la utilidad de configuración del BIOS" en la Guía del usuario para obtener información sobre el cambio de esta configuración.
" para
Page 7
Códigos de sonido del sistema
Cuando ocurren errores durante la rutina de inicio y estos no pueden notificarse a través de la consola de redirección, el sistema puede emitir una serie de sonidos que identifica al problema. Por ejemplo, cinco sonidos indican un problema con el procesador. Esta información resulta valiosa para el representante de asistencia técnica de Dell si necesita solicitar asistencia técnica.
Cuando se emita un código de sonido, grábelo y búsquelo en la Tabla 2-2 significado del código de sonido, use los diagnósticos del sistema para identificar una causa más grave. Si todavía no puede resolver el problema, consulte "Obtención de ayuda técnica.
" para obtener información sobre cómo solicitar asistencia
. Si no puede resolver el problema buscando el
Tabla 2-2. Códigos de sonido del sistema
Sonidos Causa Acción
1 El circuito de
actualización de la memoria de la placa base es defectuoso.
2 Fallo de la
memoria base de 64 KB.
5 Error en el
procesador.
7 Error de
interrupción de excepción del procesador
10 Error en la suma
de comprobación de la ROM
Reemplace la placa base. Consulte "Obtención de ayuda cómo solicitar asistencia técnica.
Cambie los módulos de memoria. Consulte "Adición de memoria
opciones en la placa base" para obtener información sobre cómo reemplazar los módulos
de memoria. Desmonte y vuelva a asentar el microprocesador. Consulte "Reemplazo de un
microprocesador" en "Instalación de opciones en la placa base". Si el problema persiste,
reemplace el microprocesador. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
El valor de suma de comprobación de la ROM no coincide con el valor codificado en el BIOS. Póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Consulte "Obtención de
ayuda" para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
" para obtener información sobre
" en "Instalación de
",
Regresar a la página de contenido
Page 8
Regresar a la página de contenido
Ejecución de los Diagnósticos del sistema
Sistemas Dell™ PowerVault™ 715N Guía de instalación y solución de problemas
Utilización del programa Diagnósticos del sistema Tipo de purebas de Diagnóstico Selección y ejecución de pruebas Registro de los resultados de las pruebas Indicadores LED
La ROM del BIOS del sistema contiene e inicia el software de diagnóstico. Puede ejecutar pruebas en un componente seleccionado, o puede crear lotes. Los modos de pruebas básicos incluyen:
Las pruebas User Interactive (Usuario interactivo) detectan fallas en un componente concreto. Puede seleccionar cualquier prueba de la barra de menú y ejecutar dicha prueba con los parámetros deseados.
El modo Non-Interactive Batch (Lote no interactivo) ejecuta las pruebas seleccionadas en un lote sin la interacción del usuario. Para definir los parámetros de esta prueba, resalte el menú Options (Opciones) y presione <Entrar>. Resalte Test Parameter (Parámetro de prueba), presione <Entrar> e introduzca los parámetros. Puede elegir ejecutar las pruebas una vez, varias veces, durante un período de tiempo determinado, o continuamente.
El modo Interactive Batch (Lote interactivo) requiere algún tipo de interacción por parte del usuario durante la prueba por lotes. Por ejemplo, en la prueba de los altavoces, debe juzgar si el altavoz produce los sonidos apropiados.
Cuando configura el parámetro Interactive test (Prueba interactiva) con Yes (Sí), el modo de pruebas de Lote no interactivo descrito arriba se convierte en el modo Lote interactivo, que requiere la intervención del usuario durante la prueba por lotes.
El modo Quick Batch Test (Prueba de lote rápida) ejecuta una verificación rápida del sistema para comprobar que los componentes del sistema funcionan correctamente, lo que omite pruebas que requieren mucho tiempo, por ejemplo, las pruebas de las unidades de disco duro.
Utilización del programa Diagnósticos del sistema
Para entrar al programa de diagnósticos del sistema, realice los pasos siguientes:
1. Conecte el sistema cliente al sistema con un cable de serie.
2. Encienda el sistema del cliente y configure una conexión de hiperterminal. a. Haga clic en el botón Start (inicio) y apunte a Programs -> Accessories -> Communications ->
Hyperterminal (Programas -> Accesorios -> Comunicaciones -> Hiperterminal).
b. Seleccione 115200 en Bits per second (Bits por segundo), 8 en Data Bits (Bits de datos), None
(Ninguna) en Parity (Paridad), 1 en Stop Bits (Bits de paro) y Xon\Xoff en Flow control (Control de flujo).
3. Reinicie el servidor.
4. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
Press <F2> to Enter the Function Select Menu (Presione F2 para acceder al menú de selección de funciones)
NOTA: Si utiliza una versión de Microsoft® Windows® 2000 anterior a la del Service Pack 2, las teclas de
función no funcionarán. Debe presionar <Esc><2>.
Si espera demasiado y el sistema operativo se reinicia, deje que el equipo complete la operación de reinicio, después apáguelo e intente de nuevo.
Page 9
5. Cuando aparezca un menú, presione <4> para ejecutar los diagnósticos del sistema.
6. Cuando aparezca un mensaje preguntándole si está seguro de que desea ejecutar los diagnósticos, presione <Y> y
a continuación, presione <Entrar>.
NOTA: El programa Diagnósticos del sistema no se inicia antes de que se complete la POST (power-on self
test [autoprueba de encendido]).
Diagnósticos del sistema de navegación
La Tabla 3-1 lista las teclas básicas utilizadas para ver o cambiar la información de las pantallas y para salir del programa. Las teclas utilizadas para desplazarse por las pantallas del servidor difieren en función de la versión del sistema operativo instalado en el sistema cliente de la redirección de la consola.
Debido a las limitaciones de ANSI, no todas las teclas pueden utilizarse con la redirección de la consola. La Tabla 3-2 muestra la combinación de teclas usada para la versión de Windows de su sistema cliente.
Tabla 3-1. Claves de navegación de diagnóstico
Teclas Acción
<Mayús> o <Tab>
Flecha ascendente
Barra espaciadora
<Entrar> Inicia una prueba o muestra submenús. <Esc> Cancela la operación actual o le devuelve al menú anterior. En el menú principal, <Esc> le permite salir
Le permite desplazarse al siguiente campo.
Le permite desplazarse al campo anterior.
Selecciona o deselecciona las opciones de los menús. Las opciones seleccionadas muestran un asterisco.
del programa Diagnósticos del sistema y reinicia el sistema. En el caso de la mayoría de las opciones, cualquier cambio que realice queda grabado, pero no surte efecto
a menos que reinicie el sistema. En el caso de algunas opciones (tal y como se indican en el área de ayuda), los cambios surten efecto inmediatamente.
Tabla 3-2. Teclas para la redirección de la consola
Teclas normales (tal y como
aparecen en el teclado)
Inicio <Esc><h> <Esc><h> Fin <Esc><k> <Esc><k>
Teclas usadas para
Windows 2000 antes del
Service Pack 2
Teclas usadas para el resto de sistemas
operativos Windows
Insert <Esc><+> <Esc><+> Supr <Esc>- <Esc>­Re página < Esc><?> <Re pág> Av página <Esc></> <Av pág> F1 <Esc><1> <F1> F2 <Esc><2> <F2> F3 <Esc><3> <F3> F4 <Esc><4> <F4> F5 <Esc><5> <Esc><5> F6 <Esc><6> <Esc><6> F7 <Esc><7> <Esc><7> F8 <Esc><8> <Esc><8>
Page 10
F9 <Esc><9> <Esc><9>
F10 <Esc><0> <Esc><0>
que escriben datos en la memoria, vuelven a leer los datos y los comparan:
F11 <Esc><!> <Esc><!> F12 <Esc><@> <Esc><@> Flecha ascendente <Esc><w> Flecha ascendente Flecha derecha <Esc><a> Flecha derecha Flecha izquierda <Esc><d> Flecha izquierda Flecha abajo <Esc><x> Flecha abajo <Ctrl><Alt><Supr> <Esc><Mayús><r> <Esc><r>
<Esc><Mayús><r> O <Esc><Mayús><b>
<Esc><Mayús><r> <Esc><r> <Esc><Mayús><r>
O <Esc><Mayús><b>
Tipo de purebas de Diagnóstico
La cobertura de las pruebas de diagnóstico se divide en las siguientes categorías: CPU, memoria, placa base, unidad de disco duro IDE y controlador de red
CPU
Seleccione Processor Tests (Pruebas del procesador) en el menú System (Sistema) para las pruebas de la CPU. Las pruebas garantizan que la CPU funciona correctamente. Las pruebas del procesador incluyen las siguientes funciones:
Basic Functionality (Funcionalidad básica) - Verifica que la CPU funciona de manera correcta y eficiente en todos los modos abordados. La prueba se lleva a cabo en modo real de 16 bits.
Speed (Velocidad) - Determina y muestra la velocidad del reloj de la CPU. La pantalla muestra la velocidad esperada del procesador y la velocidad real del reloj de la CPU. La velocidad de la CPU viene determinada mediante la medición del número de ciclos del reloj de la CPU que se producen en un periodo de tiempo conocido.
Protected Mode (Modo protegido) - Verifica las instrucciones del modo protegido normalmente utilizado por la mayoría de los sistemas operativos modernos para cambiar al modo protegido.
Coprocessor (Coprocesador) - Verifica la funcionalidad del coprocesador matemático. Esta prueba carga y almacena la palabra de control y estado, verifica la transferencia de datos entre la CPU y el coprocesador matemático y prueba la comprobación de excepciones mientras está en progreso la transferencia de datos.
Memoria
Las pruebas de memoria, las cuales informan del tamaño de la memoria del sistema, escriben hasta 2 GB en todas las áreas de la memoria del sistema DRAM instalada. El programa Diagnósticos del sistema aísla los módulos de memoria defectuosos y muestra un mensaje que identifica la ubicación de la memoria defectuosa.
Las pruebas de la memoria incluyen:
BIOS ROM Test (Prueba de la ROM del BIOS) - Comprueba la ruta de datos de la ROM del BIOS y se asegura de que la ROM esté protegida contra escritura.
Parity Test (Prueba de paridad) - busca errores de paridad en toda la memoria del sistema. Esta prueba es la mejor manera de identificar e informar de datos dañados que se producen como consecuencia de problemas con el hardware de la memoria DRAM del sistema. Esta prueba diagnostica los circuitos de la detección de errores de paridad en la DRAM.
Pattern Tests (Pruebas de patrones) - Incluye rutinas de pruebas que escriben una serie de patrones de pruebas en la memoria; a continuación, se vuelven a leer los patrones y se comparan los resultados de la lectura con el patrón que se escribió. Las instrucciones de escritura y lectura de la memoria prueban toda la DRAM. Las siguientes pruebas son subpruebas de la prueba de patrones.
Extended Pattern Test (Prueba de patrones ampliada) Incluye las siguientes dos rutinas de pruebas
Page 11
Walking 1's Test (Prueba de pérdida de información en 1) Utiliza las rutinas de prueba Walking 1's Left
Test (Prueba izquierda de pérdida de información en 1) y Walking 1's Right Test (Prueba derecha de pérdida de información en 1) para identificar cortes en líneas de datos y bits estancados en 1.
Walking 0's Test (Prueba de pérdida de información en 0) Escribe patrones cambiantes en la memoria para buscar errores de memoria. Esta prueba utiliza dos rutinas de prueba para identificar las líneas de datos abiertas, la Prueba izquierda de pérdida en información en 0 y la Prueba derecha de pérdida en información en 0.
Random Memory Test (Prueba de memoria aleatoria) - Escribe un patrón de bits aleatorio en una ubicación seleccionada de la memoria del sistema DRAM de manera aleatoria y lee la misma ubicación de la memoria buscando el mismo patrón de bits que se escribió.
Address Test (Prueba de direcciones) - Revisa circuitos cortos y abiertos en las líneas de las direcciones. Refresh Test (Prueba de actualización) - Revisa la velocidad de actualización de la memoria DRAM del
sistema.
Data Bus Test (Prueba del bus de datos) - Comprueba que el bus de datos funciona correctamente. External Cache Memory Test (Prueba de la memoria caché externa) - Identifica y prueba la memoria
caché externa y, a continuación, lleva a cabo una prueba de patrones aleatoria dentro del rango del tamaño de la memoria caché para detectar problemas en ésta.
Quick Memory Test (Prueba de memoria rápida) - Verifica de manera rápida que es posible acceder a toda la memoria instalada.
Placa base
DMA Controller Register Tests (Pruebas de registro del controlador DMA) - Serie de pruebas de lectura y
escritura en los registros de direcciones de la memoria y en los registros de las páginas de los controladores DMA 1 y 2.
Interrupt Controller Test (Prueba del controlador de interrupciones) - Lleva a cabo una serie de pruebas de escritura y lectura en los registros de máscaras de interrupciones y busca las interrupciones dispersas después de desenmascarar todas las interrupciones.
Timer Test (Prueba del temporizador) - Verifica la exactitud de la cuenta del temporizador calibrándolo frente a la interrupción periódica del RTC (real time clock [reloj de tiempo real]).
Real Time Clock Test (Prueba del reloj de tiempo real) - Comprueba la regularidad de la interrupción del reloj de tiempo real calibrándolo frente a la interrupción 0 del temporizador.
CMOS Memory Validity Test (Prueba de validez de la memoria del CMOS) - Verifica la validez de los datos en la RMA del CMOS y comprueba que las sumas de comprobación de la RAM del CMOS sean correctas. Esta prueba garantiza que la batería se encuentra en buenas condiciones.
SMBus Test (Prueba SMBus) - Verifica que el SMBus (system management bus [bus de administración del sistema]) funciona correctamente. Esta prueba está formada por la prueba general del SMBus y la prueba de acceso al SMB.
Hardware Monitoring Tests (Pruebas de supervisión del hardware) - Lee los valores de los siguientes elementos y comprueba si se encuentran dentro de un rango específico. Esta prueba supervisa las siguientes mediciones:
Voltajes del sistema (2.0-V, 2.5-V ó 1.5-V, 5-V, y 12-V) Velocidad del ventilador del sistema Temperatura del CPU
IDE de la unidad de disco duro
Write Test (Prueba de escritura) - Comprueba que la unidad de disco duro IDE seleccionada escribe los datos
correctamente. Escribe un patrón de datos en la unidad de disco duro IDE y, a continuación, lee los datos que ha escrito. Consiste en una prueba destructiva. Esta prueba destruye todos los datos de la unidad de disco duro IDE probada. Inicialmente se oculta la prueba destructiva. Seleccione Toggle Hidden Test Display (Alternar
Page 12
pantalla de prueba oculta) para hacer visible la prueba (prueba de escritura) en el menú. Vuelva a seleccionar
Alternar pantalla de prueba oculta para ocultar la prueba.
AVISO: La prueba de escritura IDD HDD se trata de una prueba destructiva y oculta. Al ejecutar esta prueba, se
borran todos los datos de las unidades probadas.
Read Test (Prueba de lectura) - Lleva a cabo operaciones de lectura secuenciales y aleatorias sobre la parte especificada de la unidad IDE.
Verify Test (Prueba de verificación) - Lleva a cabo operaciones de verificación y lectura secuenciales y aleatorias sobre la parte especificada de la unidad IDE.
Seek Test (Prueba de búsqueda) - Determina la capacidad de movimiento del cabezal de la unidad de disco duro en un cilindro y rango de cabezal específicos. Se compone de una prueba de búsqueda secuencial y otra aleatoria.
Quick Test (Prueba rápida) - Verifica que el software puede acceder totalmente a la unidad de disco duro IDE seleccionada. La prueba lee pequeños bloques de sectores al principio, en la parte intermedia y al final de la unidad de disco duro.
Controlador de red
CSR Access Test (Prueba de acceso al CSR) - Verifica el acceso al registro de control/estado del i8255x a
través de la E/S y la memoria. Walking Bits Test (Prueba de bits perdidos) - Lleva a cabo la Prueba de pérdida de información en 1 en
todos los registros de E/S válidos. Self Test (Autoprueba) - Verifica la funcionalidad de la micromáquina, los registros internos y la ROM interna del
i8255x. IRQ Test (Prueba de la IRQ) - Comprueba que se haya asignado una interrupción al i8255x y, a continuación,
obliga al controlador a generar una IRQ para ver si ésta es reconocida correctamente.
MAC Address Test (Prueba de dirección MAC) - Determina si es válida la dirección MAC almacenada. Transmission Test (Prueba de transmisión) (prueba de bucle invertido) - Determina si el controlador i8255x
transmite y recibe los datos correctamente. Necesita dos o más controladores Ethernet i8255x en el sistema para conectarse mediante un conector central o un cable cruzado.
NOTA: La ejecución de esta prueba sin el cable cruzado genera errores.
Selección y ejecución de pruebas
Utilice el menú Opciones para seleccionar cómo ejecutar las pruebas. Puede seleccionar pruebas individuales en cada menú resaltando la prueba y presionando la barra espaciadora, o utilizar el menú Opciones para seleccionar grupos de pruebas.
Toggle All (alternar todas) - Selecciona o deselecciona todas las pruebas del programa Diagnósticos del sistema. Toggle All Tests in Menu (Alternar todas las pruebas del menú) - Selecciona o deselecciona todas las
pruebas del menú que seleccione, por ejemplo, todas las pruebas del menú Memory (Memoria). Toggle All Quick Tests (Alternar todas las pruebas rápidas) - Selecciona o deselecciona las pruebas
clasificadas como pruebas rápidas. Run Selected Tests (Ejecutar pruebas seleccionadas) - Ejecuta todas las pruebas que aparecen seleccionadas
en los menús. Las pruebas seleccionadas tienen un asterisco al lado de ellas. Toggle Hidden Tests (Alternar pruebas ocultas) - Muestra u oculta las pruebas que aparecen ocultas de
manera predeterminada, convirtiéndolas en seleccionables en el menú.
AVISO: La prueba de escritura IDD HDD se trata de una prueba destructiva y oculta. Al ejecutar esta prueba, se
borran todos los datos de las unidades probadas.
Page 13
Registro de los resultados de las pruebas
Utilice el menú Opciones para seleccionar cómo desea registrar los resultados. Puede registrar los resultados de las pruebas de una manera muy detallada (por ejemplo, con todos los nombres de las pruebas, la hora en que se inició y finalizó, y el error) o básica, en la que solamente se muestre el error.
El registro de errores identifica los errores mediante un código de error. Consulte el archivo errorcodes.txt del Resource CD para obtener información sobre los códigos.
Generación de un informe
1. Ejecute las pruebas de diagnósticos
2. Seleccione el menú Opciones, seleccione Generate Report (Generar informe) y presione <Entrar>.
3. Seleccione Continue (Continuar) y presione <Entrar>.
4. Seleccione Opciones, seleccione Download Report (Descargar informe) y presione <Entrar>.
5. En la ventana Hiperterminal, seleccione Transfer (Transferir) y, finalmente, Receive file (Recibir archivo).
6. Introduzca la ubicación donde desea guardar el informe, seleccione Xmodem como protocolo y, a continuación,
haga clic en Receive (Recibir).
7. Introduzca el nombre del archivo del informe, usando la extensión de su editor de textos, por ejemplo,
prueba1.txt y haga clic en OK (Aceptar).
8. Abra el archivo de texto para ver el informe.
Borrar el registro de las pruebas
El informe incluye información de todo el registro de las pruebas, el cual contiene todas las pruebas que ha ejecutado. Para borrar el registro de pruebas, seleccione el menú Opciones, Clear Report (Borrar informe) y presione <Entrar>. De esta manera se borra el registro de pruebas y el próximo informe de pruebas sólo muestra los resultados de las pruebas ejecutadas a partir del momento en que borró el registro.
Indicadores LED
Dos indicadores LED muestran el estado de la prueba. Cuando los diagnósticos están ejecutándose, los LED se iluminan de verde o ámbar de la siguiente manera:
Cuando ejecuta una prueba, el LED de encendido parpadea en ámbar. Cuando falla una prueba, el LED de advertencia se ilumina en ámbar.
Regresar a la página de contenido
Page 14
Regresar a la página de contenido
Solución de problemas para su sistema
Sistemas Dell™ PowerVault™ 715N Guía de instalación y solución de problemas
La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema Conexiones externas Revisión de problemas específicos del sistema Rutina de inicio Desmontaje y montaje del bisel anterior Montaje y desmontaje de la cubierta del sistema Verificación del equipo Interior del sistema Solución de problemas de un sistema que se ha mojado Solución de problemas de un sistema dañado Solución de problemas de la batería del sistema Solución de problemas del suministro de energía Solución de problemas del ventilador de enfriamiento Solución de problemas de una tarjeta de expansión Solución de problemas de memoria del sistema Solución de problemas de la placa base Solución de problemas de unidades de disco duro
Si su sistema no funciona como se espera, empiece el proceso de solución de problemas realizando los procedimientos en esta sección. Esta sección le guía a través de los procedimientos y verificaciones iniciales que tienen como objetivo resolver problemas básicos del sistema y le proporciona procedimientos de solución de problemas de algunos de los componentes situados en el interior del sistema. Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos de esta sección, realice los pasos siguientes:
Lea las "Instrucciones de seguridad" que se indican en el documento Información del sistema. Lea "Ejecución de los Diagnósticos del sistema" para obtener información acerca de la ejecución de los diagnósticos.
NOTA: Para llevar a cabo tareas relacionadas con la solución de problemas, puede utilizar la función de redirección
de la consola situada en el puerto serie (COM1). Consulte la Guía del Administrador del sistema para obtener más información sobre el redireccionamiento de la consola.
La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema
Los procedimientos de esta guía requieren que se desmonte la cubierta y que se trabaje dentro del sistema. Mientras trabaja en el interior del sistema, no intente revisar el equipo a excepción de lo que se explica en esta guía y en otros documentos de Dell. Siga siempre las instrucciones que se indican. Asegúrese de revisar todos los procedimientos descritos en las "Instrucciones de seguridad" del documento Información del sistema.
El trabajar en el interior del sistema es seguro- si observa las precauciones siguientes.
PRECAUCIÓN: Los suministros de energía en este sistema producen altos voltajes y riesgos eléctricos,
los cuales pueden ocasionar lesiones físicas. Únicamente técnicos capacitados de servicio están autorizados para desmontar la cubierta del sistema y tener acceso a los componentes dentro del mismo.
PRECAUCIÓN: Consulte el apartado "Protección contra descargas electrostáticas" incluido en las
Instrucciones de seguridad del documento Información del sistema antes de llevar a cabo cualquier procedimiento que necesite desmontar la cubierta.
Page 15
Conexiones externas
La configuración inadecuada de los interruptores o los cables, así como los cables conectados de manera incorrecta o sueltos, son la causa más probable de los problemas del sistema o cualquiera de los periféricos. Una verificación rápida de todos los interruptores, controles y conexiones de cables puede resolver fácilmente estos problemas. Consulte la Guía del usuario para conocer las características del panel anterior y la ubicación de los conectores.
Revisión de problemas específicos del sistema
1. Apague el equipo y todos los periféricos. Desconecte todos los cables de alimentación de sus enchufes eléctricos.
2. Si el sistema está conectado a una PDU (power distribution unit [unidad de distribución de alimentación]), apague
la PDU y vuelva a encenderla.
Si el sistema no recibe alimentación, enchúfelo a otro enchufe eléctrico. Si sigue sin recibir alimentación, pruebe otra PDU.
3. Vuelva a conectar el equipo al enchufe eléctrico o a la PDU.
Rutina de inicio
Para determinar el origen de un problema, es importante observar y escuchar el equipo. Esté alerta y escuche el equipo durante la rutina de inicio del sistema hasta escuchar la indicación descrita en la Tabla 4-1
.
Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio
Observe y escuche: Acción
Un mensaje de error Consulte "Indicadores, mensajes y códigos". Los indicadores de actividad de unidades de disco duro Consulte "Solución de problemas de unidades de
disco duro".
Una serie de sonidos Consulte "Indicadores, mensajes y códigos". Un sonido no habitual de raspadura o rechinar constante
cuando usted realiza un acceso a una unidad de disco duro
Consulte "Obtención de ayuda" para obtener
información sobre cómo solicitar asistencia técnica de
Dell.
Desmontaje y montaje del bisel anterior
El desmontaje del bisel anterior le proporciona acceso a la unidad de disco duro. Para desmontar el bisel, empuje hacia dentro las palancas situadas en el exterior y tire del bisel hasta sacarlo del sistema (consulte la Figura 4-1
Figura 4-1. Desmontaje del bisel anterior
).
Page 16
Para volver a colocar el bisel, empuje hacia dentro sobre las palancas y empuje el bisel hasta insertarlo en la parte anterior del sistema.
Montaje y desmontaje de la cubierta del sistema
El sistema está protegido por un bisel anterior y una cubierta. Para actualizar o solucionar problemas del sistema, desmonte la cubierta del sistema para poder acceder a los componentes internos.
Desmontaje de la cubierta del sistema
1. Respete las precauciones indicadas en "La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema".
2. Empuje hacia dentro los seguros situados en la parte superior del sistema (consulte la Figura 4-2
3. Deslice la cubierta del sistema hacia atrás aproximadamente una pulgada (2,54 cm) y agarre la cubierta por ambos lados.
4. Levante y saque con cuidado la cubierta del sistema.
Figura 4-2. Desmontaje de la cubierta del sistema
).
Page 17
Montaje de las cubiertas del sistema
1. Compruebe que no dejó ninguna herramienta o pieza dentro del sistema.
2. Introduzca la cubierta en los lados del chasis y deslícela hacia delante hasta que quede asentada en su lugar.
Verificación del equipo
En esta sección se presentan procedimientos de solución de problemas para los periféricos que se conectan directamente al panel E/S del sistema. Antes de llevar a cabo cualquiera de estos procedimientos, consulte "Conexiones externas
Solución de problemas del puerto serie
Problema
No puede acceder al servidor por medio de la redirección de la consola.
Acción
".
1. Apague el servidor.
2. Con la ayuda de un objeto delgado y acabado en punta, empuje el botón de restablecimiento de la redirección de la consola, situado en la parte posterior de la placa base cerca de los puertos Ethernet (consulte la Figura 4-3).
3. Mientras mantiene presionado el botón de restablecimiento de la redirección de la consola, presione el botón de encendido para encender el servidor y, a continuación, suelte el botón de restablecimiento de la redirección de la consola.
NOTA: El sistema no se encendie mientras no suelte el botón de restablecimiento de la redirección de la
consola.
Figura 4-3. Botón de restablecimiento de redirección de la consola
Page 18
4. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y cualquier dispositivo conectado al puerto serie.
5. Asegúrese de que está utilizando un cable serie de módem nulo.
6. Cambie el cable por otro que sepa que funciona.
7. Encienda el sistema cliente y, a continuación, el servidor.
Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el cable de interfaz. Consulte "Obtención de ayuda información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Solución de problemas del NIC integrado
NOTA: Partes de este procedimiento requieren el uso de la función de la redirección de la consola situada en el
puerto serie. Consulte la Guía del administrador para obtener información sobre cómo conectarse al sistema mediante la redirección de la consola.
Problema
El NIC no puede comunicarse con la red.
Acción
NOTA: El sistema tarda aproximadamente 5 minutos en iniciarse completamente. Compruebe que el sistema ha
dispuesto de tiempo suficiente para iniciarse antes de llevar a cabo los procedimientos de solución de problemas.
1. Compruebe que ha utilizado un cable Ethernet y no el cable cruzado que acompañaba al sistema.
2. Ejecute la utilidad de configuración del BIOS y confirme que el NIC esté activado.
" para obtener
Consulte "Utilización de la utilidad de configuración del BIOS" en la Guía del Usuario para obtener instrucciones.
3. Revise los dos indicadores de las esquinas izquierda y derecha del conector NIC situado en el panel posterior del sistema (consulte la Figura 4-4
El indicador del vínculo verde indica que el adaptador está conectado a otro vínculo válido. El indicador de actividad ámbar se enciende si el sistema envía o recibe datos de la red.
Si el indicador de vínculo no está encendido, revise las conexiones de todos los cables. Cambie la configuración de la autonegociación, si ello es posible. Pruebe con otro puerto del conmutador o del conector central.
4. Si no se enciende el indicador de actividad, puede que estén dañados o borrados los archivos del controlador de la
).
Page 19
red.
Figura 4-4. Indicadores del NIC
Interior del sistema
En la Figura 4-5 se ha quitado la cubierta del sistema y el bisel anterior con el fin de ofrecer una vista del interior del sistema.
Figura 4-5. Interior del sistema
La placa base contiene los circuitos de control del sistema y otros componentes electrónicos. Algunas opciones de hardware, por ejemplo, los microprocesadores y la memoria, están instaladas directamente en la placa base. La placa base puede acomodar una tarjeta de expansión PCI.
Los compartimientos para unidades de disco duro tienen espacio para albergar hasta cuatro unidades. La alimentación de la tarjeta de plano posterior, la placa base y los periféricos internos se suministra mediante un suministro de energía.
Solución de problemas de un sistema que se ha mojado
Problema
Derrames de líquido. Salpicaduras. Humedad excesiva.
Acción
Page 20
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta del sistema.
3. Retire la tarjeta de expansión, si está instalada.
4. Espere un mínimo de 24 horas hasta que el sistema se seque totalmente.
5. Monte la cubierta del sistema, luego vuelva a conectar el sistema a sus enchufes eléctricos y enciéndalos.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte "Obtención de ayuda solicitar asistencia técnica.
6. Si el sistema se inicia de la manera habitual, apague el sistema y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que quitó en el paso 3.
7. Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los Diagnósticos del sistema para confirmar que el sistema funciona correctamente.
Si las pruebas no se completaron satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda cómo solicitar asistencia técnica.
" para obtener información sobre cómo
" para obtener información sobre
Solución de problemas de un sistema dañado
NOTA: Partes de este procedimiento requieren el uso de la función de la redirección de la consola situada en el
puerto serie. Consulte la Guía del administrador del sistema para obtener información sobre cómo conectarse al sistema mediante la redirección de la consola.
Problema
El sistema se ha caído o ha resultado dañado.
Acción
1. Verifique las conexiones siguientes:
Conexiones de las tarjetas de expansión con la placa base Conexiones del portaunidades con la tarjeta de plano posterior
2. Compruebe que todos los cables estén conectados correctamente y que todos los componentes estén debidamente asentados en sus conectores y zócalos.
3. Ejecute las pruebas de la placa base en los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas no se ejecutaron satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda cómo solicitar asistencia técnica.
" para obtener información sobre
Solución de problemas de la batería del sistema
Problema
Un mensaje de error muestra un problema con la batería. La utilidad de configuración del BIOS pierde la información de configuración del sistema. La fecha y hora del sistema no se mantiene actualizadas.
Page 21
Acción
1. Revise la conexión de la batería con la placa base.
Consulte "Reemplazo de la batería del sistema
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si se instala incorrectamente.
Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
2. Si el problema no se resuelve reasentando la batería, reemplácela.
Si el problema no se resuelve reemplazando la batería, consulte "Obtención de ayuda sobre cómo solicitar asistencia técnica.
" en "Instalación de opciones en la placa base".
" para obtener información
Solución de problemas del suministro de energía
Problema
El LED de encendido situado en la parte anterior del sistema no se enciende.
Acción
1. Revise la conexión del cable de alimentación con el suministro de alimentación y el enchufe.
2. Encienda el equipo.
3. Si el problema no se resuelve, revise la fuente de energía.
4. Si el problema sigue sin resolverse, reemplace el suministro de energía.
Consulte "Obtención de ayuda
" para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Solución de problemas del ventilador de enfriamiento
Problema
El ventilador no funciona.
Acción
1. Apague y desconecte el equipo de su enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta del sistema.
3. Localice el ventilador y levántelo para sacarlo del chasis.
Consulte "Desmontaje y montaje del ensamblaje del ventilador obtener información sobre cómo desmontar el ventilador.
4. Reasiente el ventilador.
Compruebe que el conector del ventilador está firmemente asentado.
5. Instale la cubierta del sistema.
" en "Instalación de opciones en la placa base" para
Page 22
6. Conecte el sistema a un enchufe eléctrico, y enciéndalo.
Si el problema se ha resuelto, usted ha terminado con este procedimiento. Si el problema persiste, continúe hasta el paso 7.
7. Apague y desconecte el equipo de su enchufe eléctrico.
8. Desmonte la cubierta del sistema.
9. Localice el ventilador y levántelo para sacarlo del chasis.
10. Inserte un ventilador de enfriamiento de reemplazo.
11. Si el ventilador de reemplazo no funciona, significa que uno de los conectores del ventilador es defectuoso.
Consulte "Obtención de ayuda
" para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Solución de problemas de una tarjeta de expansión
NOTA: Partes de este procedimiento requieren el uso de la función de la redirección de la consola situada en el
puerto serie. Consulte la Guía del administrador del sistema para obtener información sobre cómo conectarse al sistema mediante la redirección de la consola.
Problema
La tarjeta de expansión parece funcionar incorrectamente o no funcionar en absoluto.
Acción
1. Apague y desconecte el equipo de su enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta del sistema.
3. Verifique que la tarjeta de expansión está firmemente asentada en su conector y que la tarjeta vertical está firmemente asentada en el conector de la tarjeta vertical.
4. Compruebe que todos los cables correctos están firmemente conectados al conector correspondiente de la tarjeta de expansión.
5. Instale la cubierta del sistema.
6. Conecte el sistema a un enchufe eléctrico y enciéndalo.
Si el problema se ha resuelto, usted ha terminado con este procedimiento. Si el problema persiste, continúe hasta el paso 7.
7. Apague el sistema y desconéctelo de sus enchufes eléctricos.
8. Desmonte la cubierta del sistema.
9. Desmonte la tarjeta de expansión.
10. Instale la cubierta del sistema.
11. Conecte el sistema a un enchufe eléctrico, y enciéndalo.
12. Ejecute las pruebas de memoria del sistema en los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas no se completan satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda cómo solicitar asistencia técnica.
13. Reinstale la tarjeta de expansión.
" para obtener información sobre
Page 23
14. Encienda el sistema y repita el paso 12.
Si las pruebas de memoria del sistema todavía fallan, consulte "Obtención de ayuda sobre cómo solicitar asistencia técnica.
" para obtener información
Solución de problemas de memoria del sistema
NOTA: Partes de este procedimiento requieren el uso de la función de la redirección de la consola situada en el
puerto serie. Consulte la Guía del administrador del sistema para obtener información sobre cómo conectarse al sistema mediante la redirección de la consola.
Problema
Módulo de memoria defectuoso. Placa base defectuosa.
Acción
1. Encienda el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
2. Ejecute la utilidad de configuración del BIOS para revisar la configuración de la memoria del sistema.
Consulte "Utilización de la utilidad de configuración del BIOS" en la Guía del Usuario para obtener instrucciones.
3. Si la cantidad de memoria instalada coincide con la de la memoria del sistema, continúe hasta el paso 16.
4. Si la cantidad de memoria instalada no concuerda con los valores de la memoria del sistema, apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad
del documento Información del sistema.
5. Desmonte la cubierta del sistema.
6. Vuelva a asentar los módulos de memoria en sus zócalos.
7. Monte la cubierta del sistema, luego vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y enciéndalos.
8. Ejecute la utilidad de configuración del BIOS y vuelva a revisar la memoria del sistema.
9. Si la cantidad de memoria instalada no concuerda con los valores de la memoria del sistema, Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
10. Desmonte la cubierta del sistema.
11. Cambie los módulos de memoria por dos de la misma capacidad.
12. Reemplace la cubierta el sistema y vuelva a conectarlo a un enchufe eléctrico.
13. Encienda el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
14. Ejecute la utilidad de configuración del BIOS para revisar la configuración de la memoria del sistema.
Consulte "Utilización de la utilidad de configuración del BIOS" en la Guía del Usuario para obtener instrucciones. Si la cantidad de memoria instalada concuerda con los valores de la memoria del sistema, usted ha terminado con
este procedimiento. Si la cantidad de memoria instalada aún no coincide con la de la memoria del sistema, continúe con el paso
siguiente.
Page 24
15. Ejecute la prueba de memoria del sistema en los diagnósticos del sistema.
Si la prueba no se completa satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda" para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Solución de problemas de la placa base
Problema
Un mensaje de error indica un problema con la placa base.
Acción
1. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2. Desmontaje del bisel anterior.
Consulte "Desmontaje y montaje del bisel anterior
3. Desmonte la cubierta del sistema.
Consulte "Montaje y desmontaje de la cubierta del sistema".
4. Retire la tarjeta de expansión, si está instalada.
5. Monte la cubierta del sistema, luego vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y enciéndalos.
6. Ejecute las pruebas de tarjeta del sistema en los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas no se ejecutan con éxito, consulte "Obtención de ayuda solicitar asistencia técnica.
7. Apague el sistema, desconéctelo de la fuente de energía y desmonte la cubierta del sistema.
8. Reinstale la tarjeta de expansión.
9. Monte la cubierta del sistema, luego vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y enciéndalos.
10. Vuelva a ejecutar las pruebas de la placa base.
Si las pruebas no se completan satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda cómo solicitar asistencia técnica.
".
" para obtener información sobre cómo
" para obtener información sobre
Solución de problemas de unidades de disco duro
Problema
La unidad falla.
Acción
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede destruir datos almacenados en la
unidad de disco duro. Antes de continuar, haga copias de seguridad de todos los archivos en la unidad de disco duro.
1. Apague el sistema.
Page 25
2. Retire el portaunidades e instálelo en el otro compartimiento para unidad.
Consulte "Instalación de unidades de disco duro" para obtener información sobre cómo instalar unidades de disco duro.
3. Si el problema se resuelve, significa que la tarjeta de plano posterior tiene un conector defectuoso.
Consulte "Obtención de ayuda
4. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda asistencia técnica.
Regresar a la página de contenido
" para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
" para obtener información sobre cómo solicitar
Page 26
Regresar a la página de contenido
3. Levante y saque el ventilador del chasis con cuidado, asegurándose de que el conector se desconecta de la placa
Instalación de opciones en la placa base
Sistemas Dell™ PowerVault™ 715N Guía de instalación y solución de problemas
Desmontaje y montaje del ensamblaje del ventilador Tarjeta de expansión Adición de memoria Actualizaciones de microprocesadores Reemplazo de la batería del sistema
Esta sección describe cómo instalar las siguientes opciones:
Ensamblaje del ventilador Tarjeta de expansión Actualizaciones de la memoria Actualizaciones para el microprocesador Batería del sistema
Utilice la Figura 5-1
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá
desconectarlo de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo
primero; para usted y para su sistema" en "Solución de problemas para su sistema".
Figura 5-1. Componentes de la placa base
para localizar los componentes de la placa base.
Desmontaje y montaje del ensamblaje del ventilador
El ensamblaje del ventilador, situado detrás de la unidad de disco duro IDE 1, contiene un ventilador.
Desmontaje del ensamblaje del ventilador
1. Apague el sistema.
2. Desmonte la cubierta del sistema.
Page 27
base (consulte la Figura 5-2).
Figura 5-2. Desmontaje del ensamblaje del ventilador
Montaje del ensamblaje del ventilador
1. Alinee el ensamblaje del ventilador con su conector situado en la placa base y la clavija del chasis.
2. Presione sobre el ensamblaje del ventilador hasta que quede conectado a la placa base.
3. Monte de la cubierta del sistema.
4. Encienda el equipo.
Tarjeta de expansión
El sistema tiene capacidad para una tarjeta de expansión PCI de perfil bajo. La tarjeta se instala usando una tarjeta vertical (consulte la Figura 5-3
Instalación de una tarjeta de expansión
Para instalar una tarjeta de expansión, lleve a cabo los pasos siguientes.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para
usted y para su sistema" en "Solución de problemas para su sistema".
).
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta superior (consulte "Montaje y desmontaje de la cubierta del sistema" en "Solución de problemas del sistema").
Page 28
PRECAUCIÓN: Consulte la sección "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de
seguridad que se encuentran en el documento Información del sistema.
3. Abra el seguro de la tarjeta de expansión y retire el soporte de relleno.
NOTA: Conserve este soporte en caso de que necesite retirar la tarjeta de expansión. Es necesario instalar
un soporte de relleno sobre una ranura de expansión vacía para mantener la certificación de la FCC (Federal Communications Commission [Comisión federal de comunicaciones]) del sistema. Los soportes también evitan que el sistema se llene de polvo y suciedad, y contribuyen al enfriamiento y la circulación del aire adecuados dentro del sistema.
4. Sin retirar la tarjeta vertical, inserte la tarjeta firmemente en el conector de la tarjeta de expansión situado en la tarjeta vertical hasta que la tarjeta quede totalmente asentada (consulte la Figura 5-3
).
5. Cierre el seguro de la tarjeta de expansión (consulte la Figura 5-3
Figura 5-3. Instalación de la tarjeta de expansión
).
6. Conecte todo cable que deba conectarse a la tarjeta.
7. Monte la cubierta del sistema, luego vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la fuente de energía y encienda el sistema.
Desmontaje de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá
desconectarlo de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo
primero; para usted y para su sistema" en "Solución de problemas para su sistema".
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta.
Consulte "Montaje y desmontaje de la cubierta del sistema
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
" en la sección "Solución de problemas del sistema".
Page 29
4. Gire y aleje el seguro de la tarjeta de expansión de la dicha tarjeta para liberar la tarjeta.
5. Agarre la tarjeta de expansión y sepárela con cuidado del conector de la tarjeta vertical.
6. Si va a desmontar la tarjeta permanentemente, instale un soporte metálico de relleno sobre la abertura de la ranura para tarjetas de expansión vacía.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno sobre una ranura de expansión vacía para mantener la
certificación de la FCC (Federal Communications Commission [Comisión federal de comunicaciones]) del sistema. Los soportes también evitan que el sistema se llene de polvo y suciedad, y contribuyen al enfriamiento y la circulación del aire adecuados dentro del sistema.
7. Gire el seguro de la tarjeta de expansión a su posición cerrada.
8. Monte la cubierta del sistema, luego vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la fuente de energía y encienda el sistema.
Adición de memoria
Los dos zócalos de los módulos de memoria situados en la placa base pueden acomodar un mínimo de 128 MB de SDRAM registrada. Los zócalos de los módulos de memoria se encuentran cerca del borde posterior de la placa base (consulte la
Figura 5-1
Paquetes de actualización de la memoria
), detrás de la unidad de disco duro 2.
Puede actualizar el sistema instalando combinaciones de módulos de memoria registrada. Si recibe un mensaje de error indicando que se ha excedido la memoria máxima, consulte "Indicadores, mensajes y códigos información. De Dell puede adquirir los paquetes de actualización de la memoria.
NOTA: Los módulos de memoria deben ser compatibles con PC-133.
" para obtener más
Directrices de instalación de los módulos de memoria
NOTA: Partes de este procedimiento requieren el uso de la función de la redirección de la consola situada en el
puerto serie. Consulte la Guía del administrador del sistema para obtener información sobre cómo conectarse al sistema mediante la redirección de la consola.
Procedimiento de actualización de la memoria
PRECAUCIÓN: Antes de realizar este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo
de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para
usted y para su sistema" en "Solución de problemas para su sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte la sección "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de
seguridad que se encuentran en el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta.
Consulte "Montaje y desmontaje de la cubierta del sistema" en la sección "Solución de problemas del sistema".
3. Localice los zócalos de módulos de memoria en los cuales desea instalar o reemplazar un módulo de memoria.
La Figura 5-1 muestra la ubicación de los zócalos para los módulos de memoria.
4. Instale o cambie los módulos de memoria que sean necesarios para alcanzar la memoria total deseada (consulte "Instalación de módulos de memoria
5. Vuelva a colocar la cubierta del sistema, reconecte el sistema al enchufe eléctrico y encienda el sistema.
" o "Desmontaje de módulos de memoria").
Page 30
6. (Opcional) presione <F2> para ejecutar la utilidad de configuración del BIOS y revise la configuración Extd Memory (Memoria Extd) en la pantalla Standard CMOS Setup (Configuración de CMOS estándar). El sistema ya debe haber cambiado el valor en la configuración de Memoria Extd para reflejar la nueva memoria instalada.
NOTA: Si utiliza una versión de Microsoft® Windows® 2000 anterior a la del Service Pack 2, las teclas de
función no funcionarán. Debe presionar <Esc><2>.
7. Si el valor Memoria Extd no es correcto, es posible que uno o más de los módulos de memoria estén instalados incorrectamente. Repita del paso 2 asentados en sus zócalos.
8. Ejecute la prueba de memoria del sistema en los diagnósticos del sistema.
9. Cierre el bisel anterior.
al paso 5, comprobando que los módulos de memoria estén firmemente
Instalación de módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá
desconectarlo de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo
primero; para usted y para su sistema" en "Solución de problemas para su sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte la sección "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de
seguridad que se encuentran en el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta superior (consulte "Montaje y desmontaje de la cubierta del sistema problemas del sistema").
3. Localice los zócalos de módulos de memoria en los cuales desea instalar o reemplazar el(los) módulo(s) de memoria.
La Figura 5-1 muestra la ubicación de los zócalos para los módulos de memoria.
4. Presione hacia bajo y hacia afuera sobre los expulsores situados en el zócalo del módulo de memoria, tal y como se muestra en la Figura 5-4
para permitir que el módulo de memoria pueda insertarse en el zócalo.
" en "Solución de
Figura 5-4. Instalación y extirpación de un módulo de memoria
5. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con las guías de alineamiento e inserte el módulo de memoria en el zócalo (consulte la Figura 5-4
).
Page 31
El zócalo del módulo de memoria tiene dos guías de alineamiento que le permiten instalar el módulo de memoria en
el zócalo de una sola manera.
6. Presione sobre el módulo de memoria con sus pulgares mientras tira de los expulsores con los dedos índices para bloquear el módulo de memoria en el zócalo (consulte la Figura 5-4
Una vez el módulo de memoria esté debidamente asentado en el zócalo, los expulsores situados en el zócalo del módulo de memoria quedarán alineados con los expulsores de los otros zócalos de los módulos de memoria instalados.
7. Repita del paso 4 al 6 de este procedimiento para instalar el resto de los módulos de memoria.
).
8. Lleve a cabo del paso 5 al 9 del "Procedimiento de actualización de la memoria
".
Desmontaje de módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá
desconectarlo de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo
primero; para usted y para su sistema" en "Solución de problemas para su sistema".
PRECAUCIÓN: Consulte la sección "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de
seguridad que se encuentran en el documento Información del sistema.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta.
Consulte "Montaje y desmontaje de la cubierta del sistema" en la sección "Solución de problemas del sistema".
3. Localice los zócalos de módulos de memoria en los cuales desea desmontar módulos de memoria.
La Figura 5-1 muestra la ubicación de los zócalos para los módulos de memoria.
4. Presione hacia abajo y hacia afuera sobre los expulsores al final de cada extremo del zócalo del módulo de memoria hasta que el mismo salga del zócalo (consulte la Figura 5-4
).
Actualizaciones de microprocesadores
Para aprovecharse de las futuras opciones de velocidad y funcionalidad, puede reemplazar el procesador. Cada procesador y su memoria caché del Nivel 2 (L2) están incluidos en un paquete PGA (pin grid array [arreglo de
patas]) que está instalado en un zócalo ZIF de la placa base. En el siguiente apartado se describe cómo instalar o reemplazar el microprocesador.
Reemplazo de un microprocesador
Los siguientes ítems se incluyen en el paquete de actualización de microprocesador:
Un microprocesador Un disipador de calor Un sujetador (clip) de seguro
NOTA: Dell recomienda que este procedimiento sólo sea llevado a cabo por una persona competente técnicamente.
1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
2. Desmonte la cubierta.
Consulte "Montaje y desmontaje de la cubierta del sistema
" en "Solución de problemas para su sistema".
Page 32
PRECAUCIÓN: Consulte la sección "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de
9. Alinee la esquina de la pata 1 del chip del microprocesador (consulte la Figura 5-5) con la esquina de la pata 1 del
seguridad que se encuentran en el documento Información del sistema.
3. Empuje hacia abajo sobre el sujetador del disipador de calor para liberar el sujetador de la lengüeta de retención situada en el zócalo ZIF (consulte la Figura 5-5
4. Desmonte el sujetador.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un microprocesador a menos que vaya a
desmontar el microprocesador. El disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas apropiadas.
PRECAUCIÓN: El microprocesador y el disipador de calor se pueden calentar mucho. Asegúrese de que
el microprocesador haya tenido tiempo suficiente para enfriarse antes de manipularlo.
).
Figura 5-5. Sujetador de seguridad
5. Desmonte el disipador de calor.
6. Levante la palanca de liberación del zócalo directamente hacia arriba hasta que el microprocesador quede suelto (consulte la Figura 5-5).
7. Levante y saque el microprocesador del zócalo. Deje la palanca de liberación levantada de manera que el zócalo esté listo para la instalación del nuevo microprocesador.
AVISO: Tenga cuidado de no doblar las patas al quitar el microprocesador. El doblar las patas puede causar daño
permanente al microprocesador.
8. Desembale el nuevo microprocesador.
Si alguna de las patas del microprocesador está doblada, consulte "Obtención de ayuda sobre cómo solicitar asistencia técnica de Dell.
" para obtener información
Page 33
zócalo del microprocesador.
NOTA: Identificar las esquinas de la pata 1 es importante para colocar el microprocesador correctamente.
Identifique la esquina de la pata 1 del microprocesador ubicando el pequeño triángulo dorado que se extiende desde una esquina del área rectangular central grande. El triángulo dorado apunta hacia la pata 1, la cual también está identificada de manera única por una almohadilla cuadrada.
10. Instale el chip del microprocesador en el zócalo (consulte la Figura 5-5
AVISO: El colocar el microprocesador incorrectamente puede dañar permanentemente el microprocesador y el
sistema al encender el sistema. Cuando coloque el microprocesador en el zócalo, asegúrese de que todas las patas del microprocesador entren en los agujeros correspondientes. Tenga cuidado de no doblar las patas.
Si la palanca de liberación en el zócalo del microprocesador no está completamente en posición vertical, muévala a esa posición.
Con las esquinas de la pata 1 del microprocesador y del zócalo alineadas, coloque el microprocesador suavemente en el zócalo y verifique que todas las patas coinciden con los orificios correctos del zócalo. Debido a que el sistema utiliza un zócalo de micro-procesador ZIF, no utilice la fuerza, ya que podría doblar las patas si el microprocesador no está correctamente alineado. Cuando el microprocesador está colocado correctamente, éste cae dentro del zócalo ejerciendo una presión mínima.
Cuando el microprocesador esté totalmente asentado en el zócalo, gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo nuevamente hasta que se asiente en su lugar fijando el microprocesador.
11. Coloque el nuevo disipador de calor en la parte superior del microprocesador (consulte la Figura 5-5
12. Oriente el sujetador de sujeción tal y como se muestra en la Figura 5-5
13. Enganche el extremo del sujetador sin el seguro del disipador de calor a la lengüeta situada en el borde del zócalo que mira a la parte anterior del sistema.
14. Empuje y gire el seguro del disipador de calor hasta que el orificio situado en el sujetador quede sujeto a la lengüeta del zócalo ZIF.
).
).
.
15. Asegúrese de que los pestillos se cierran.
16. Monte de la cubierta del sistema.
17. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la fuente de energía y encienda el sistema.
18. Presione <F2> para ejecutar la utilidad de configuración del BIOS y compruebe que la información del procesador coincida con la nueva configuración del sistema.
NOTA: Si utiliza una versión de Windows 2000 anterior a la del Service Pack 2, las teclas de función no
funcionarán. Debe presionar <Esc><2>.
Consulte la Guía del usuario del sistema para obtener instrucciones.
19. A medida que se inicia el sistema, éste detecta la presencia del nuevo procesador y automáticamente cambia la información de configuración en la utilidad de configuración del BIOS.
20. Ejecute la utilidad de configuración del BIOS y confirme que la línea superior en el área de datos del sistema identifique correctamente al (a los) procesador(es) instalado(s).
Consulte el capítulo "Utilización de la utilidad de configuración del BIOS" en su Guía del usuario.
21. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo microprocesador funcione correctamente.
Consulte "Ejecución de los Diagnósticos del sistema y la solución de problemas que puedan ocurrir.
" para obtener información sobre la ejecución de los diagnósticos
Reemplazo de la batería del sistema
Page 34
NOTA: Partes de este procedimiento requieren el uso de la función de la redirección de la consola situada en el
puerto serie. Consulte la Guía del administrador del sistema para obtener información sobre cómo conectarse al sistema mediante la redirección de la consola.
La batería del sistema mantiene la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de la memoria cuando usted apaga el sistema. La vida operativa de la batería varía entre 2 y 5 años, dependiendo de cómo se use el sistema (por ejemplo, si mantiene el sistema encendido la mayor parte del tiempo, la batería no se utiliza tanto y dura más).
Es posible que necesite reemplazar la batería si aparece una fecha u hora incorrectas durante la rutina de inicio junto con un mensaje sobre hora errónea, información de configuración no válida o suma de comprobación CMOS incorrecta.
Para determinar si necesita reemplazar la batería:
1. Vuelva a introducir la hora y la fecha con la utilidad de configuración del BIOS.
2. Apague y desconecte el equipo de su enchufe eléctrico unas horas.
3. Vuelva a conectar y encender el sistema.
4. Ejecución de la utilidad de configuración del BIOS.
Si la fecha y la hora son incorrectas en la utilidad de configuración del BIOS, reemplace la batería.
NOTA: Determinado software puede hacer que la fecha del sistema se adelante o se atrase. Si el sistema parece
funcionar con normalidad, a excepción de la hora que se mantiene en la utilidad de configuración del BIOS, el problema puede ser causado por el software en vez de una batería defectuosa.
NOTA: Si se apaga el sistema durante periodos de tiempo prolongados (durante semanas o meses), la SDRAM
puede perder su información de configuración del sistema. Esta situación no está causada por una batería defectuosa.
El sistema puede funcionar sin una batería; sin embargo, la información de configuración del sistema mantenida por la batería en la SDRAM se borra cada vez que apaga el sistema. Por tanto, deberá volver a introducir la información de configuración del sistema y deberá restablecer las opciones cada vez que se inicie el sistema hasta que cambie la batería. La batería es de 3,0 voltios (V).
Realice el procedimiento siguiente para reemplazar la batería.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá
desconectarlo de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo
primero; para usted y para su sistema" en "Solución de problemas para su sistema".
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si se instala incorrectamente.
Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
1. Ejecute la utilidad de configuración del BIOS, y si es posible, imprima una copia de las pantallas de la configuración del BIOS.
Consulte "Utilización de la utilidad de configuración del BIOS" en la Guía del Usuario para obtener instrucciones.
2. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.
PRECAUCIÓN: Consulte la sección "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de
seguridad que se encuentran en el documento Información del sistema.
3. Desmonte la cubierta del sistema.
4. Retire la batería del sistema (consulte la Figura 5-1
5. Tire la lengüeta del zócalo de la batería hacia atrás y saque la batería de su zócalo con la ayuda de los dedos.
6. Tire la lengüeta del zócalo de la batería hacia atrás y coloque la nueva batería con el lado que posee la marca "+" mirando hacia arriba (consulte la Figura 5-6
).
para ver la ubicación de la batería).
Figura 5-6. Instalación de la batería
Page 35
7. Monte la cubierta del sistema, luego vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la fuente de energía y encienda el sistema.
8. Ejecute la utilidad de configuración del BIOS para confirmar que la batería funciona correctamente.
9. Ingrese la hora y fecha correcta a través de las opciones de Configuración CMOS estándar de la utilidad de configuración del BIOS.
Además, vuelva a introducir la información de configuración del sistema que ya no aparece en las pantallas de la configuración del BIOS y salga de la utilidad.
10. Para probar la batería recién instalada, apague y desconecte el sistema de la fuente de energía durante al menos una hora.
11. Una hora después, conecte el sistema a una fuente de energía y conecte la alimentación.
12. Ejecute la utilidad de configuración del BIOS y si la hora y la fecha siguen siendo incorrectas, consulte "Obtención
de ayuda" para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Regresar a la página de contenido
Page 36
Regresar a la página de contenido
Instalación de unidades de disco duro
Sistemas Dell™ PowerVault™ 715N Guía de instalación y solución de problemas
Desmontaje e instalación de una unidad de disco duro Reinstalación del sistema
Su sistema contiene cuatro unidades de disco duro IDE. Las unidades no son de intercambio activo.
Desmontaje e instalación de una unidad de disco duro
1. Desmontaje del bisel anterior.
2. Empuje la palanca de liberación hacia la derecha (consulte la Figura 6-1
Figura 6-1. Liberación del seguro de la unidad
).
3. Tire y abra el seguro, y utilícelo para sacar el portaunidades del compartimiento para unidad (consulte la Figura 6-
1).
4. Quite los tornillos de la parte inferior del soporte y desmonte la unidad del mismo.
5. Desconecte la alimentación del portaunidades y los cables IDE de la unidad.
6. Conecte la alimentación y los cables IDE a la nueva unidad.
7. Conecte la unidad al portaunidades con los tornillos que quitó.
8. Inserte el portaunidades, con el seguro parcialmente abierto, en el sistema.
9. Empuje e introduzca el portaunidades en el compartimiento hasta que quede totalmente asentado con una conexión a la tarjeta de plano posterior.
10. Cierre el seguro.
11. Monte el bisel.
Page 37
Reinstalación del sistema
Puesto que su servidor NAS está diseñado para poseer redundancia, puede recuperarse de ciertas fallas del hardware y software. En algunas situaciones, puede recuperarse automáticamente y, en otras, debe poseer privilegios de administrador con el fin de intervenir manualmente y recuperar el servidor.
Consulte la Guía del Administrador del sistema de su sistema para obtener información sobre la reinstalación del sistema.
Regresar a la página de contenido
Page 38
Regresar a la página de contenido
Obtención de ayuda
Sistemas Dell™ PowerVault™ 715N Guía de instalación y solución de problemas
Generalidades de la ayuda Números de contacto de Dell
Generalidades de la ayuda
Esta sección describe los medios que Dell proporciona para ayudarlo cuando tiene un problema con su equipo. También le indica cuándo y cómo ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica o al cliente.
Asistencia técnica
Si necesita asistencia con un problema técnico, realice los pasos siguientes:
1. Utilice el conjunto extenso de servicios en línea disponible en el sitio Web de asistencia de Dell (http://support.dell.com) para obtener ayuda con la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
Para obtener más información, consulte "Red mundial en la Internet (World Wide Web)
2. Si el paso anterior no ha resuelto el problema, llame a Dell para obtener asistencia técnica.
Cuando se lo pida el sistema telefónico automatizado de Dell, marque el Código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio apropiado. Si no cuenta con un Código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic sobre el icono Express Service Code (Código de
servicio rápido) y siga las instrucciones.
NOTA: Es posible que el sistema de Código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países.
Para obtener instrucciones sobre la utilización del servicio de asistencia técnica, consulte "Servicio de asistencia
técnica" y "Antes de llamar".
".
Medios de ayuda
Dell le proporciona diversos medios para asistirle. Estos medios se describen en los apartados siguientes.
NOTA: Es posible que algunos de los medios de ayuda siguientes no estén disponibles en todas las áreas fuera del
territorio continental de los EE.UU. Por favor llame a su representante local de Dell para obtener información sobre la disponibilidad.
Red mundial en la Internet (World Wide Web)
La Internet es su herramienta más poderosa para la obtención de información sobre su equipo y otros productos de Dell. Mediante la Internet, usted puede acceder a la mayoría de los demás servicios descritos en esta sección, que incluyen AutoTech, TechFax, información sobre el estado de pedidos, asistencia técnica e información sobre productos.
Usted puede obtener acceso a la página Web de asistencia de Dell en el sitio support.dell.com. Para seleccionar su país, haga clic sobre el mapa que aparece. Se abre la página Welcome to support.dell.com (Bienvenido a support.dell.com). Introduzca la información de su sistema para obtener acceso a los medios de ayuda e información.
Puede tener acceso electrónico a Dell a través de las direcciones siguientes:
Red mundial en la Internet (World Wide Web)
http://www.dell.com/ http://www.dell.com/ap/ (únicamente para países del Pacífico asiático)
Page 39
http://www.euro.dell.com (únicamente para Europa)
http://www.dell.com/la (para países de Latinoamérica)
Problemas con su pedido
FTP (file transfer protocol [protocolo de transferencia de archivos]) anónimo
ftp.dell.com/
Regístrese como user:anonymous (usuario: anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como su contraseña.
Servicio electrónico de asistencia
support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países del Pacífico asiático) support.euro.dell.com (únicamente para Europa)
Servicio electrónico de cotizaciones
sales@dell.com apmarketing@dell.com (únicamente para países del Pacífico asiático)
Servicio electrónico de información
info@dell.com
Servicio AutoTech
El servicio automatizado de asistencia técnica de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes de los clientes de Dell sobre sus sistemas PC portátiles y de escritorio.
Al llamar a AutoTech, usted utiliza un teléfono de botones para seleccionar los temas que corresponden a sus preguntas. El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana. Usted también puede acceder a
este servicio mediante el servicio de asistencia técnica. Para obtener el número de teléfono para llamar, consulte "Números de contacto de Dell
".
Servicio TechFax
Dell aprovecha completamente la tecnología de facsímiles para proporcionarle un mejor servicio. Puede llamar sin cargo a la línea TechFax de Dell, las 24 horas del día y los siete días de la semana, para solicitar toda clase de información técnica.
Utilizando un teléfono de botones, puede hacer selecciones en un directorio completo de temas. La información técnica que usted solicita se envía en cuestión de minutos al número de fax que usted indique. Para obtener el número de teléfono para llamar a TechFax, consulte "Números de contacto de Dell
".
Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido
Usted puede llamar a este servicio automatizado para averiguar el estado de cualquier producto Dell que haya solicitado. Una grabación le pide la información necesaria para localizar su pedido e informarle sobre el mismo. Para obtener el número de teléfono para llamar, consulte "Números de contacto de Dell
".
Servicio de asistencia técnica
El servicio de asistencia técnica líder industrial de Dell está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas a sus preguntas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte "Antes de llamar para su país en la lista de "Números de contacto de Dell
".
" y luego llame al número
Page 40
Si tiene problemas con su pedido, como piezas que faltan o que no corresponden o errores de facturación, llame a Dell para obtener asistencia al cliente. Al llamar, tenga a la mano su factura o lista de embalaje. Para obtener el número de teléfono para llamar, consulte "Números de contacto de Dell
".
Información sobre productos
Si necesita información adicional sobre productos ofrecidos por Dell o si desea hacer un pedido, acceda al sitio Web de Dell en la dirección http://www.dell.com. Para obtener un número de teléfono para llamar y hablar con un especialista en ventas, consulte "Números de contacto de Dell
".
Devolución de productos para su reparación bajo garantía o para recibir crédito
Prepare todos los artículos que va a devolver ya sea para su reparación o para recibir crédito, de la manera siguiente:
1. Llame a Dell para obtener un número de autorización y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono para llamar, consulte "Números de contacto de Dell
2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución.
3. Incluya una copia con las pruebas que ha realizado y cualquier mensaje de error reportado por el programa de diagnósticos.
4. Incluya todos los accesorios relacionados con los artículos que desea devolver (tal como cables de alimentación, discos de software y guías) si la devolución es para recibir crédito.
5. Embale el equipo que va a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
Usted es responsable de incluir el pago por los gastos de envío. Usted también es responsable de asegurar todos los productos que esté devolviendo y asume el riesgo de pérdidas durante el envío a Dell. Los paquetes enviados a pago contra entrega (C.O.D.) no serán aceptados.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada en nuestro departamento de recepción y le será devuelta.
".
Antes de llamar
NOTA: Cuando llame, tenga a la mano su Código de servicio rápido. El código ayuda al sistema telefónico
automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada en forma más eficiente.
Si es posible, encienda el sistema antes de que llame a Dell y haga la llamada desde un teléfono cerca del equipo. Es posible que se le pida teclear algunos comandos en el teclado, proporcionar información detallada durante el funcionamiento o intentar otros pasos de solución de problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a la mano la documentación de su equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de reparar cualquiera de los componentes al interior de su PC, consulte "La
seguridad es lo primero; para usted y para su sistema".
Números de contacto de Dell
La siguiente tabla proporciona códigos de acceso y números de teléfono específicos para cada país, así como sitios Web y direcciones de correo electrónico que puede utilizar para ponerse en contacto con Dell.
Los códigos requeridos dependen del lugar desde el cual esté haciendo la llamada, así como del destino de su llamada. Además, cada país tiene su propio protocolo para marcar. Si necesita asistencia para determinar qué códigos debe utilizar, póngase en contacto con un(a) operador(a) local o internacional.
NOTA: Los números de teléfono sin cargo son para utilizarse únicamente en el interior del país para el cual están
enumerados. Los códigos de áreas se utilizan más frecuentemente para hacer llamadas de larga distancia en el interior de su propio país (no para hacer llamadas internacionales), es decir, cuando su llamada se origina en el
Page 41
mismo país al que está llamando.
País (Ciudad) Código del país del código de acceso internacional Código de la ciudad
Nombre del departamento
o área de servicio,
sitio Web y dirección de
correo electrónico
Códigos de área,
números locales y números
de teléfono
sin cargo
Alemania (Langen)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 49 Código de la ciudad:
6103
Antigua y Barbuda Asistencia general 1-800-805-5924 Antillas holandesas Asistencia general 001-800-882-1519 Argentina (Buenos
Aires)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 54 Código de la ciudad:
11
Asistencia técnica 06103 766-7200 Asistencia al cliente residencial y de pequeñas empresas 0180-5-224400 Asistencia al cliente de segmento global 06103 766-9570 Asistencia al cliente de cuentas preferentes 06103 766-9420 Asistencia al cliente de cuentas grandes 06103 766-9560 Asistencia al cliente de cuentas públicas 06103 766-9555 Conmutador 06103 766-7000 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com
Asistencia técnica y servicio al cliente sin cargo: 1-800-444-0733 Ventas sin cargo: 1-800-444-3355 Fax de asistencia técnica 11 4515 7139 Número de fax de la asistencia al cliente 11 4515 7138 Sitio Web: http://www.dell.com.ar
Australia (Sydney)
Código de acceso internacional: 0011
Código del país: 61 Código de la ciudad: 2
Austria (Viena)
Código de acceso internacional: 900
Código del país: 43 Código de la ciudad: 1
Barbados Asistencia general 1-800-534-3066
Residenciales y empresas pequeñas 1-300-65-55-33 Gobierno y empresas sin cargo: 1-800-633-559 División de cuentas preferentes (PAD) sin cargo: 1-800-060-889 Atención al cliente sin cargo: 1-800-819-339 Ventas corporativas sin cargo: 1-800-808-385 Ventas por transacciones sin cargo: 1-800-808-312 Fax sin cargo: 1-800-818-341 Ventas residenciales y a empresas pequeñas 01 795 67602 Fax para residencias y empresas pequeñas 01 795 67605 Asistencia al cliente residencial y de pequeñas empresas 01 795 67603 Asistencia al cliente de cuentas preferentes y corporativas 0660 8056 Asistencia técnica a residencias y pequeñas empresas 01 795 67604 Asistencia técnica a cuentas preferentes y corporativas 0660 8779 Conmutador 01 491 04 0 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 32
Asistencia técnica 02 481 92 88 Atención al cliente 02 481 91 19 Ventas residenciales y a empresas pequeñas sin cargo: 0800 16884 Ventas corporativas 02 481 91 00
Page 42
Código de la ciudad: 2
Fax 02 481 92 99 Conmutador 02 481 91 00 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_be@dell.com Correo electrónico para clientes de lengua francesa:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Bermuda Asistencia general 1-800-342-0671 Brasil
Código de acceso internacional: 0021
Código del país: 55 Código de la ciudad:
51 Brunei
Código del país: 673
Canadá (North York, Ontario)
Código de acceso internacional: 011
Atención al cliente, asistencia técnica 0800 90 3355 Fax de asistencia técnica 51 481 5470 Número de fax de la asistencia al cliente 51 481 5480 Ventas 0800 90 3390 Sitio Web: http://www.dell.com/br
Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955 Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido sin cargo: 1-800-433-9014 AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-247-9362 Atención al cliente (fuera del área de Toronto) sin cargo: 1-800-387-5759 Atención al cliente (deserto del área de Toronto) 416 758-2400 Asistencia técnica al cliente sin cargo: 1-800-847-4096 Ventas (ventas directas fuera del área de Toronto) sin cargo: 1-800-387-5752
Chile (Santiago)
Código del país: 56 Código de la ciudad: 2
China (Xiamén)
Código del país: 86 Código de la ciudad:
592
Ventas (ventas directas dentro del área de Toronto) 416 758-2200 Ventas (Gobierno federal,de educación y médicas) sin cargo: 1-800-567-7542 Ventas (Cuentas grandes) sin cargo: 1-800-387-5755 TechFax sin cargo: 1-800-950-1329 Ventas, asistencia al cliente y asistencia técnica sin cargo: 1230-020-4823
Asistencia técnica para residencias y pequeñas empresas sin cargo: 800 858 2437 Asistencia técnica a cuentas corporativas sin cargo: 800 858 2333 Atención al cliente sin cargo: 800 858 2060 Residenciales y empresas pequeñas sin cargo: 800 858 2222 División de cuentas preferentes sin cargo: 800 858 2062 Cuentas corporativas grandes del Norte sin cargo: 800 858 2999 Cuentas corporativas grandes del Este: sin cargo: 800 858 2020 Cuentas corporativas grandes del Sur: sin cargo: 800 858 2355 Cuentas corporativas grandes GPC: sin cargo: 800 858 2055 Cuentas corporativas grandes HK: sin cargo: 800 964108 Cuentas corporativas grandes GPC HK: sin cargo: 800 907308
Colombia Asistencia general 980-9-15-3978 Corea (Seúl)
Código de acceso internacional: 001
Asistencia técnica sin cargo: 080-200-3800 Ventas sin cargo: 080-200-3600 Servicio al cliente (Seúl, Corea) sin cargo: 080-200-3800
Page 43
Código del país: 82
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Código de la ciudad: 2
Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435
Fax 2194-6202 Conmutador 2194-6000
Dinamarca (Horsholm)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 45
El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 34 Código de la ciudad:
91
Asistencia técnica 45170182 Asistencia de relaciones al cliente 45170184 Asistencia al cliente residencial y de pequeñas empresas 32875505 Conmutador 45170100 Asistencia técnica por fax (Upplands Vasby, Suecia) 46 0 859005594 Conmutador de fax 45170117 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: den_support@dell.com
Correo electrónico de asistencia para servidores: Nordic_server_support@dell.com
Residencias y empresas pequeñas Asistencia técnica 902 100 130 Atención al cliente 902 118 540 Ventas 902 118 541 Conmutador 902 118 541 Fax 902 118 539
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso internacional: 990
Código del país: 358 Código de la ciudad: 9
Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Corporativa Asistencia técnica 902 100 130 Atención al cliente 902 118 546 Conmutador 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Asistencia técnica 09 253 313 60 Fax de asistencia técnica 09 253 313 81 Asistencia de relaciones al cliente 09 253 313 38 Asistencia al cliente residencial y de pequeñas empresas 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Conmutador 09 253 313 00 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: fin_support@dell.com
Francia (París)(Montpellier)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 33 Códigos de la ciudad:
Residencias y empresas pequeñas Asistencia técnica 0825 387 270 Atención al cliente 0825 823 833 Conmutador 0825 004 700 Conmutador (Alternativo) 04 99 75 40 00
Page 44
(1) (4) Ventas 0825 004 700
Fax 0825004 701
Guatemala Asistencia general 1-800-999-0136 Hong Kong
Código de acceso internacional: 001
Código del país: 852
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso internacional: 16
Código del país: 353 Código de la ciudad: 1
Fax (Alternativo) 04 99 75 40 01 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Corporativa Asistencia técnica 0825 004 719 Atención al cliente 0825 338 339 Conmutador 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Asistencia técnica sin cargo: 800 96 4107 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas por transacciones sin cargo: 800 96 4109 Ventas corporativas sin cargo: 800 96 4108 Asistencia técnica 1850 543 543 Asistencia a clientes residenciales 01 204 4095 Asistencia a clientes de pequeñas empresas 01 204 4026 Asistencia al cliente de cuentas corporativas 01 279 5011 Ventas 01 204 4444 Fax de ventas 01 204 0144 Fax 204 5960 Conmutador 01 204 4444 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com
Islas Caimán Asistencia general 1-800-805-7541 Islas Vírgenes de los
EE.UU. Italia (Milán)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 39 Código de la ciudad:
02
Asistencia general 1-877-673-3355
Residencias y empresas pequeñas Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención al cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Conmutador 02 696 821 12 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Corporativa Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención al cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Conmutador 02 577 821 Sitio Web: support.euro.dell.com
Page 45
Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Jamaica Asistencia general 1-800-682-3639 Japón (Kawasaki)
Código de acceso internacional: 001
Código del país: 81 Código de la ciudad:
44
Asistencia técnica (Servidor) Asistencia técnica fuera de Japón (Servidor)
Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron)
asistencia técnica (Dell Precision™, OptiPlex™ y Latitude™) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y
Latitude) Servicio de pedidos automatizado 24 horas al día 044 556-3801 Atención al cliente 044 556-4240 División de ventas a empresas (hasta 400 empleados) 044 556 3494 Ventas a división de cuentas preferentes (más de 400
empleados) Ventas a cuentas empresariales grandes (más de 3500
empleados) Ventas al público (agencias gubernamentales, instituciones
educativas y médicas) Segmento global Japón 044 556 3469
sin cargo: 0120-1984-35
81-44-556-4152
sin cargo: 0120-1982-26
81-44-520-1435
sin cargo: 0120-1984-33
81-44-556-3894
044 556-3433
044 556-3440
044 556 3440
Usuario individual 044 556 1657 Servicio Faxbox 044 556-3490 Conmutador 044 556-4300 Sitio Web: support.jp.dell.com
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente
(Austin, Texas, EE.UU.) Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (Asistencia técnica y servicio al cliente)(Austin, Texas,
EE.UU.) Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 Ventas por fax (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4600
Luxemburgo
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 352
Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 88 Ventas a residencias y pequeñas empresas (Bruselas, Bélgica) sin cargo: 080016884 Ventas corporativas (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00 Atención al cliente (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 19 Fax (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 99 Conmutador (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00
512 728-4093
512 728-3883
ó 512 728-3772
Macao Código del país: 853
Malasia (Penang)
Código de acceso internacional: 00
Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_be@dell.com Asistencia técnica sin cargo: 0800 582 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas por transacciones sin cargo: 0800 581 Asistencia técnica sin cargo: 1 800 888 298 Servicio al cliente 04 633 4949 Ventas por transacciones sin cargo: 1 800 888 202
Page 46
Código del país: 60
Ventas corporativas sin cargo: 1 800 888 213
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de la ciudad: 4
México
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 52
Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006
Asistencia técnica al cliente 001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Ventas 50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Servicio al cliente 001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Central 50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Noruega (Lysaker)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 47
Nueva Zelanda
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 64
Países Bajos (Amsterdam)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 31 Código de la ciudad:
20
Asistencia técnica 671 16882 Asistencia de relaciones al cliente 671 17514 Asistencia al cliente residencial y de pequeñas empresas 23162298 Conmutador 671 16800 Asistencia técnica por fax (Upplands Vasby, Suecia) 46 0 85 590 05 594 Conmutador de fax 671 16865 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: nor_support@dell.com
Correo electrónico de asistencia para servidores: Nordic_server_support@dell.com
Residenciales y empresas pequeñas 0800 446 255 Gobierno y empresas 0800 444 617 Ventas 0800 441 567 Fax 0800 441 566 Asistencia técnica 020 581 8838 Atención al cliente 020 581 8740 Ventas residenciales y a empresas pequeñas sin cargo: 0800-0663 Fax de ventas residenciales y a empresas pequeñas 020 682 7171 Ventas corporativas 020 581 8818 Fax para ventas corporativas 020 686 8003 Fax 020 686 8003 Conmutador 020 581 8818 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_nl@dell.com
Países del Pacífico y del Sureste Asiático
Panamá Asistencia general 001-800-507-0962 Perú Asistencia general 0800-50-669 Polonia (Varsovia)
Código de acceso internacional: 011
Código del país: 48 Código de la ciudad:
22
Asistencia técnica al cliente, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia)
Teléfono de servicio al cliente 57 95 700 Atención al cliente 57 95 999 Ventas 57 95 999 Fax de servicio al cliente 57 95 806 Fax del mostrador de recepción 57 95 998 Conmutador 57 95 999
604 633 4810
Page 47
Correo electrónico: pl_support@dell.com
Portugal
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 35
Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545 Reino Unido
(Bracknell)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 44 Código de la ciudad:
1344
Asistencia técnica 35 800 834 077 Atención al cliente 800 300 415
ó 35 800 834 075
Ventas 800 300 410 ó 800 300 411
ó 800 300 412
ó 351 214 220 710 Fax 35 121 424 01 12 Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Asistencia técnica(Cuentas corporativas/preferentes/PAD [1000+ empleados])
Asistencia técnica(Directa/PAD y general) 0870 908 0800 Asistencia al cliente de cuentas globales 01344 723186 Asistencia a clientes residenciales y de pequeñas empresas 0870 906 0010 Asistencia al cliente de cuentas corporativas 01344 72 3185 Asistencia al cliente de cuentas preferentes (500-5000
empleados) Asistencia a clientes de gobiernos centrales 01344 723193 Asistencia a clientes de gobiernos locales 01344 723194
0870 908 0500
01344 723196
República checa (Praga)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 420 Código de la ciudad: 2
República Dominicana
Singapur (Singapur)
Código de acceso internacional: 005
Código del país: 65
Ventas residenciales y a empresas pequeñas 0870 907 4000 Ventas al sector empresarial/público 01344 860456 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Asistencia técnica 02 22 83 27 27 Atención al cliente 02 22 83 27 11 Fax 02 22 83 27 14 TechFax 02 22 83 27 28 Conmutador 02 22 83 27 11 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: czech_dell@dell.com Asistencia general 1-800-148-0530
Asistencia técnica sin cargo: 800 6011 051 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas por transacciones sin cargo: 800 6011 054 Ventas corporativas sin cargo: 800 6011 053
St. Lucía Asistencia general 1-800-882-1521 Sudáfrica
(Johannesburg)
Código de acceso internacional: 09/091
Código del país: 27 Código de la ciudad:
11
Asistencia técnica 011 709 7710 Atención al cliente 011 709 7707 Ventas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Conmutador 011 709 7700 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: dell_za_support@dell.com
Page 48
Suecia (Upplands
Vasby)
Asistencia técnica 08 590 05 199
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 46 Código de la ciudad: 8
Asistencia de relaciones al cliente 08 590 05 642 Asistencia al cliente residencial y de pequeñas empresas 08 587 70 527 Fax de asistencia técnica 08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 Sitio Web: support.euro.dell.com
Suiza (Ginebra)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 41 Código de la ciudad:
22
Correo electrónico: swe_support@dell.com Correo electrónico de asistencia para Latitude e Inspiron:
Swe-nbk_kats@dell.com Correo electrónico de asistencia para OptiPlex:
Swe_kats@dell.com Correo electrónico de asistencia para servidores:
Nordic_server_support@dell.com Asistencia técnica (residencias y pequeñas empresas) 0844 811 411 Asistencia técnica (corporativa) 0844 822 844 Asistencia al cliente (residencial y de pequeñas empresas) 0848 802 202 Asistencia al cliente (Corporativas) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Conmutador 022 799 01 01 Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: swisstech@dell.com Correo electrónico para clientes corporativos
y de HSB que hablan francés: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Tailandia
Código de acceso internacional: 001
Código del país: 66
Taiwan
Código de acceso internacional: 002
Código del país: 886
Trinidad/Tobago Asistencia general 1-800-805-8035 U.S.A. (Austin,
Texas)
Código de acceso internacional: 011
Código del país: 1
Asistencia técnica sin cargo: 0880 060 07 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas sin cargo: 0880 060 09
Asistencia técnica sin cargo: 0080 60 1255 Asistencia técnica (Servidores) sin cargo: 0080 60 1256 Ventas por transacciones sin cargo: 0080 651 228
ó 0800 33 556
Ventas corporativas sin cargo: 0080 651 227
ó 0800 33 555
Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido sin cargo: 1-800-433-9014 AutoTech (para equipos portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800-247-9362 Grupo Dell para residencias y pequeñas empresas (para equipos portátiles y de
escritorio): Asistencia técnica al cliente (números de autorización para
devolución de material) Asistencia técnica al cliente (ventas a residencias por medio de
http://www.dell.com)
sin cargo: 1-800-624-9896
sin cargo: 1-877-576-3355
Servicio al cliente (números de autorización para devolución para crédito)
Cuentas nacionales (equipos adquiridos por cuentas nacionales establecidas de Dell [tenga a la mano su número de cuenta], instituciones médicas, o revendedores con valor agregado [value-added resellers: VARs]):
Servicio al cliente y asistencia técnica (números de sin cargo: 1-800-822-8965
sin cargo: 1-800-624-9897
Page 49
autorización para devolución de material)
Public Americas International (equipos adquiridos por agencias gubernamentales [locales, del estado o federales] o por instituciones educativas):
Servicio al cliente y asistencia técnica (números de autorización para devolución de material)
Ventas Dell sin cargo: 1-800-289-3355
Ventas de repuestos sin cargo: 1-800-357-3355
sin cargo: 1-800-234-1490
o sin cargo: 1-800-879-3355
Asistencia técnica basada en cuota para sistemas de escritorio y portátiles
Ventas (catálogos) sin cargo: 1-800-426-5150 Fax sin cargo: 1-800-727-8320 TechFax sin cargo: 1-800-950-1329 Servicios Dell para personas sordas, o con impedimentos del
oído o del habla Conmutador 512 338-4400 Asistencia técnica DellNet™ sin cargo: 1-877-Dellnet
Venezuela Asistencia general 8001-3605
Regresar a la página de contenido
sin cargo: 1-800-433-9005
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
(1-877-335-5638)
Page 50
Regresar a la página de contenido
Abreviaturas y siglas
Sistemas Dell™ PowerVault™ 715N Guía de instalación y solución de problemas
A
amperio(s)
ANSI
American National Standards Institute (Instituto de estándares nacionales estadounidenses)
APM
advanced power management (administración de energía avanzada)
BIOS
Basic Input/Output System (sistema básico entrada/salida)
C
Centígrados
CA
corriente alterna
CC
corriente continua
CD
Compact Disc (disco compacto)
cm
centímetro(s)
CMOS
Complementary Metal-Oxide Semiconductor (Semiconductor complementario de óxido de metal)
CPU
Central Processing Unit (unidad de procesamiento central)
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de configuración de host dinámico)
DIMM
Page 51
Dual In-Line Memory Module (módulo de memoria dual en línea)
DMA
Direct Memory Access (acceso directo a memoria)
DMI
Desktop Management Interface (interfaz de administración de escritorio)
dpi
Dots Per Inch (puntos por pulgada)
DRAM
Dynamic Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio dinámica)
ECC
Error Checking and Correction (código de corrección de errores)
EDO
Extended-Data Out (Salida de datos extendidos)
EGA
Enhanced Graphics Adapter (adaptador de gráficos mejorados)
EIDE
Enhanced Integrated Drive Electronics (electrónica de unidad integrada mejorada)
EMI
Electromagnetic Interference (interferencia electromagnética)
EMM
Expanded Memory Manager (administrador de memoria expandida)
EMS
Expanded Memory Specification (Especificación de memoria expandida)
EPP
Enhanced Parallel Port (Puerto paralelo mejorado)
EPROM
Erasable Programmable Read-Only Memory (memoria programable y borrable de sólo lectura)
ESD
Page 52
Electrostatic Discharge (descarga electrostática)
ESDI
Enhanced Small-Device Interface (interfaz mejorada de dispositivos pequeños)
ESM
Embedded Server Management (administración incorporada de servidor)
F
Fahrenheit
FAT
File Allocation Table (tabla de asignación de archivos)
FCC
Federal Communications Commission (Comision federal de comunicaciones)
ft
pie
g
gramo(s)
GB
gigabyte(s)
GUI
Graphical User Interface (interfaz gráfica para el usuario)
Hz
hertz
E/S
entrada/salida
ID
identificación
IDE
Integrated Drive Electronics (electrónica de dispositivos integrados)
IPX
intercambio de paquetes Intrnet
Page 53
IRQ
Interrupt Request (petición de interrupción)
ISA
Industry-Standard Architecture (Arquitectura estándar de la industria)
KB
kilobyte(s)
KB/sec
kilobyte(s) por segundo
kg
kilogramo(s)
kHz
kilohertz
L2
Level 2 (Nivel 2)
LAN
Local Area Network (red de área local)
lb
libra(s)
LED
Light-Emitting Diode (diodo emisor de luz)
LVD
Low Voltage Differential (diferencial de bajo voltaje)
m
metro(s)
mA
miliamperio(s)
mAh
miliamperio por hora(s)
Page 54
MB
megabyte(s)
MHz
megahertz
mm
milímetro(s)
ms
milisegundo(s)
MS-DOS®
Microsoft® Disk Operating System (Disco de sistema operativo Microsoft®)
mV
milivoltio(s)
NAS
Network Attached Storage (almacenamiento de red incluida)
NIC
Network Interface Controller (controlador de interfaces de red)
NiCad
níquel-cadmio
NIS
Network Information Service (Servicio de información de red)
NMI
NonMaskable Interrupt (interrupción no enmascarable)
ns
nanosegundo(s)
NTFS
NT File System (Sistema de archivo NT)
NVRAM
NonVolatile Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio no volátil)
PCI
Page 55
Peripheral Component Interconnect (interconexión de componentes periféricos)
PDU
Power Distribution Unit (unidad de distribución de energía)
PGA
Pin Grid Array (arreglo de patas)
POST
Power-On Self-Test (autoprueba de encendido)
RAID
Redundant Array of Independent Disks (arreglo redundante de discos independientes)
RAM
Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio)
RAS
Remote Access Services (servicios de acceso remoto)
RGB
Red/Green/Blue (rojo/verde/azul)
ROM
Read-Only Memory (memoria de sólo lectura)
rpm
revoluciones por minuto
RTC
Real-Time Clock (reloj de tiempo real)
SCA
Single Controller Architecture (Arquitectura de controlador individual)
SDRAM
Synchronous Dynamic Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio dinámica sincrónica)
seg
segundo(s)
SIMM
Page 56
Single In-line Memory Module (módulo simple de memoria en línea)
SMBus
System Management Bus (bus de administración del sistema)
SNMP
Simple Network Management Protocol (Protocolo simple para la administración de redes)
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet)
UART
Universal Asynchronous Receiver-Transmitter (transmisor/receptor asíncrono universal)
UPS
Uninterruptible Power Supply (sistema de energía ininterrumpida)
UTP
Unshielded Twisted Pair (par trenzado sin blindaje)
V
voltio(s)
VCA
voltio(s) de corriente alterna
VCC
volt(s) de corriente continua
VGA
Video Graphics Array (arreglo de gráficos de vídeo)
VRAM
Video Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio de vídeo)
W
watt (vatios[s])
WH
watt hour (vatio[s] por hora[s])
ZIF
Zero Insertion Force (fuerza de inserción cero)
Page 57
Regresar a la página de contenido
Loading...