Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Warenzeichen in diesem Handbuch: Dell, das DELL-Logo, Dell OpenManage,PowerVault, PowerEdge, Dimension, Inspiron, OptiPlex,
Latitude und DellWare sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corporation; IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation;
UNIX ist ein eingetragenes Warenzeichen der Open Group in den USA und anderen Ländern.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Warenzeichen und Handelsbezeichnungen, die
nicht ihr Eigentum sind.
März 2000 P/N 86WWY Rev. A00
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise schützen das Computer- oder Speichersystem vor
möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
Anmerkungen, Hinweise,
Vorsichtshinw eise und Warnung en
In diesem Handbuch können verschiedene Textabschnitte mit einem Symbol gekennzeichnet und kursiv- oder fettgedruckt sein. Diese Texte sind Anmerkungen, Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen, die wie folgt eingesetzt werden:
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG enthält wichtige Informationen, mit denen Hilfe
das System besser genutzt werden kann.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder Datenverlust un d zeigt, wie diese vermieden we rd en können.
VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS zeigt eine mögliche gefähr l ich e Si tua tion an, die bei Ni chtbeachtung zu leichten oder mittel sc hw eren Verletzungen führen könnte.
WARNUNG: Eine WARNUNG zeigt eine mögliche gefährliche Situation an,
die bei Nichtbeachtung zum Tode oder zu schweren Verl etzungen führen
könnte.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Während der Wartung des Systems sind die folgenden Vorsichtshinweise und Warnungen zu beachten:
VORSICHT: Eine neue Batterie kann bei falscher Installation explodieren.
Ersatzbatterien müssen vom gleichen Typ sein bzw. dem Typ entsprechen,
der vom Hersteller empfohlen wird. Die verbrauchte Batterie entsprechend
den Anweisungen des Herstellers entsorgen.
WARNUNG: Di e N etzteile in Ihrem Computer - oder Sicherungssystem
können u.U. Hochspannungs- und Energiegefahren erzeugen, di e zu
Körperverletzungen führen können. Nur ausgebildete Servicetechniker
v
sind befugt, das Compu te rgehäuse abzunehmen und Arbeiten an den
Komponenten im Innern de s Comput ers vor zuneh men. Di ese W arnu ng gi lt
für Dell PowerEdge 4
2xx-Speichersysteme.
WARNUNG: Bei diesem System können mehrer e Netzkabel vorhanden
sein. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, muß ein ausgebildeter Servicetechniker alle Netzkabel trennen, bevor das System
gewartet werden darf.
DÙLEITÉ UPOZORNÌNÍ: Tento systém mùe mít více napájecích kabelù. Ke
sníení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik
pøed provádìním servisu systému odpojil všechny napájecí kabely.
ADVARSEL: Dette system kan have mere end et strømforsyni ngska be l. For
at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker
frakoble alle strømfo rsyningskabler, før sy ste m e t se rviceres.
VAROITUS: Tässä järjes te lmässä voi olla useampi kuin yksi virtajohto.
Sähköiskuvaaran pienentämiseksi ammattitaitoisen huoltohenkilön on
irrotettava kaikk i virtajohdot ennen järjestelmän huoltamista.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данная система может иметь несколько кабелей
электропит ания . Во избе жание эл ект рическ ого уда ра к вал ифици ров анный
техник должен отключи ть все кабели электропитания прежде, чем
приступить к обслуживанию системы.
OSTRZE¯ENIE: System ten mo¿e mieæ wiêcej ni¿ jeden kabel zasilania. Aby
zmniejszyæ ryzyko pora¿enia pr¹dem, przed napraw¹ lub konserwacj¹ systemu
wszystkie kable zasilania powinny byæ od³¹czone przez przeszkolonego technika
obs³ugi.
-Server oder höher und für Dell PowerVault
xxx
ADVARSEL! Det er mulig at dette systemet har mer enn én strømledning.
Unngå fare for støt: En er faren servicetekni k e r m å koble fra alle
strømledninger før det utføre s s e rv ice på systemet.
VARNING: Detta system k an h a fle ra nätkablar. En behörig
servicetekniker måste koppla loss alla nätkablar innan service utförs
för att minska risken för elektriska stötar.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Um die Gefahr von Körperverletzungen, elektrischem Schlag, Feuer und Beschädigungen der Geräte zu verhindern, müssen folgende Vorsichtsmaßnahmen befolgt
werden.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Beim Einsatz und Arbeiten mit dem System müssen die folgenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
Die Servicezeichen beachten und befolgen. Keine Wartungsarbeiten an
•
Dell-Produkten ausführen, die über die Erklärungen in der Dell-Systemdokumen-
vi
tation hinausgehen. Wenn Abdeckungen, die mit Blitzsymbol in einem Dreieck
gekennzeichnet sind, geöffnet oder entfernt werden, besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags. Die Komponenten im Innern dieser Teile dürfen nur durch
autorisierte Dell-Servicetechniker gewartet werden.
Wenn einer der folgenden Zustände eintritt, das Gerät von der Stromquelle
•
trennen und das jeweilige Teil austauschen oder den autorisierten
Dell-Serviceanbieter anrufen:
— Das Stromkabel, das Verlängerungskabel oder der Stecker ist beschädigt.
— Ein Gegenstand ist in das Gerät gefallen.
— Das Gerät ist naß geworden.
— Das Gerät ist heruntergefallen oder beschädigt.
— Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn die Betriebsanleitungen
beachtet werden.
Die Systemkomponenten von Wärmequellen (Heizung, Sonne) fernhalten.
•
Außerdem die Belüftungsöffnungen nicht blockieren.
Keine Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in das Innere des Systems gelangen
•
lassen, und das System nie in einer feuchten Umgebung betreiben. Wenn das
System naß werden sollte, siehe das entsprechende Kapitel im Fehlerbeseitigungshandbuch, oder setzen Sie sich mit einem autorisierten
Dell-Serviceanbieter in Verbindung.
Keine Gegenstände in die Öffnungen der Systemkomponenten stecken. Es
•
könnte im Gerät zu Kurzschlüssen und damit zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen.
Das System nur mit Dell-Produkten oder von Dell zugelassenen Produkten
•
betreiben.
Das System abkühlen lassen, bevor die Abdeckungen entfernt oder interne Kom-
•
ponenten berührt werden.
Die korrekte externe Stromquelle verwenden. Das System nur über die zugelas-
•
sene Stromquelle betreiben, die auf dem elektrischen Geräteanhänger angegeben ist. Bei Fragen zur erforderlichen Stromquelle wenden Sie sich an Ihren
Dell-Serviceanbieter oder das regionale E-Werk.
Um Beschädigungen der Systemkomponenten zu vermeiden, sicherstellen, daß
•
der Spannungsschalter (falls vorhanden) am Netzteil so eingestellt ist, daß er der
örtlichen Spannung entspricht:
— 115 V/60 Hz vorwiegend in Nord- und Südamerika sowie einigen Fernost-
Ländern, einschl. Japan, Süd-Korea und Taiwan
— 100 V/50 Hz im östlichen Japan und 100 V/60 Hz im westlichen Japan
— 230 V/50 Hz vorwiegend in Europa, dem Mittleren und Fernen Osten
Außerdem sicherstellen, daß der Bildschirm und die angeschlossenen Geräte mit
der verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
vii
Nur zugelassene Stromkabel verwenden. Wenn kein Stromkabel mit dem
•
System oder Speichersystem oder einem anderen Gerät, das für den Einsatz mit
dem System vorgesehen ist, geliefert wurde, ist ein Stromkabel zu erwerben,
das für den Einsatz in Ihrem Land zugelassen ist. Das Stromkabel muß für das
System und für die auf dem elektrischen Geräteaufkleber angegebenen Stromund Spannungsnennleistungen ausgelegt sein. Die Strom- und Spannungsnennleistungen des Kabels sollten höher als die auf dem System angegebenen Werte
sein.
Die Netzkabel der Systemkomponenten und der Peripheriegeräte sind nur an kor-
•
rekt geerdete Steckdosen anzuschließen, um die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu verhindern. Diese Kabel sind mit einem Schukostecker ausgestattet,
um eine korrekte Erdung zu gewährleisten. Keine Adapter verwenden oder den
Erdungskontakt entfernen. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muß ein
dreiadriges Kabel mit ordnungsgemäß geerdeten Steckern eingesetzt werden.
Die Nennleistungen der Verlängerungskabel und Steckerleisten beachten.
•
Sicherstellen, daß der Gesamt-Amperenennwert aller an das Verlängerungskabel
oder die Steckerleiste angeschlossenen Geräte 80% des Grenzwertes der
Amperernennwerte des Verlängerungskabels oder der Steckerleiste nicht
überschreiten.
Keine Haushaltsgeräte-/Spannungswandler oder Sätze für Haushaltsgeräte mit
•
dem Dell-Produkt verwenden.
Die Systemkomponenten durch einen Überspannungsschalter, Leitungsfilter
•
oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) vor plötzlichen Spannungsschwankungen schützen.
Kabel und Stromkabel sorgfältig anordnen, Systemkabel und Stromkabel mit
•
Stecker so verlegen, daß niemand auf sie treten oder darüber stolpern kann.
Sicherstellen, daß nichts auf die Kabel oder das Stromkabel des Systems gestellt
wird.
Stromkabel oder Stecker nicht modifizieren. Für Modifizierungen vor Ort ist ein
•
Elektriker zu Rate zu ziehen. Die örtlichen Bestimmungen sind stets zu befolgen.
Um eine Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, nach Ausschalten des
•
Systems 5 Sekunden lang warten, bevor eine Komponente von der Systemplatine entfernt oder ein Peripheriegerät vom Computer getrennt wird.
Batterien sind vorsichtig zu handhaben. Batterien nicht zerlegen, zerkleinern,
•
durchstoßen, kurzschließen, ins Feuer oder Wasser werfen oder Temperaturen
über 60 °C aussetzen. Batterien nicht öffnen oder warten. Batterien nur durch die
für das Produkt zugelassenen Batterien austauschen.
Vor dem Gebrauch von Kopfhörern oder anderen Audiogeräten die Lautstärke
•
reduzieren.
viii
Vorsichtsmaßnahmen für Server und Speichersysteme
Die zusätzlichen Sicherheitsrichtlinien für das System beachten:
Sofern die Dokumentation zur Installation und/oder Fehlersuche es nicht aus-
•
drücklich erlaubt, dürfen Systemabdeckungen nicht entfernt, Sicherheitssperren
nicht außer Kraft gesetzt und auf die Komponenten im Innern des Systems zugegriffen werden. Abhängig vom jeweiligen System dürfen Installation und Reparaturen evtl. nur von Personen vorgenommen werden, die für die Arbeit mit dem
System oder Speichersystem ausgebildet sind und in der Handhabung von Produkten mit gefährlichen Energiequellen geschult sind.
Wenn die Stromzufuhr zu den aktivsteckbaren Netzteilen (falls sie für das
•
Dell-Produkt angeboten werden) hergestellt oder unterbrochen wird, sind die folgenden Richtlinien zu befolgen:
— Das Netzteil einbauen, bevor das Stromkabel am Netzteil angeschlossen
wird.
— Das Stromkabel abziehen, bevor das Netzteil entfernt wird.
— Wenn das System mehrere Stromquellen besitzt, ist die Stromzufuhr zum
System zu trennen, indem alle Stromkabel von den Netzteilen abgezogen
werden.
Alle Produkte vorsichtig bewegen; sicherstellen, daß alle Rollen und/oder Stütz-
•
füße sicher am System oder Speichersystem befestigt sind. Ruckartige Bewegungen und unebene Flächen vermeiden.
Vorsichtsmaßnahmen für Rack-einbaufähige Produkte
Für die Stabilität und Sicherheit des Racks müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden. Siehe auch die Rack-Installationsdokumentation, die dem
System und dem Rack beiliegt, für spezifische Warnungen und/oder Vorsichtshinweise und Verfahren.
WARNUNG: Der Einbau von Dell-Systemkomponenten in ein Dell-Rack
ohne die vorderen und seitlichen Stabilisierstandfüße könnte dazu führen,
daß das Rack unter best im m ten Bedingunge n umki ppt und Verletzungen
verursacht. Deshalb sin d vo r de m Ein ba u von Komponenten in das Rack
stets die Stabil i sierungen anzubr ingen.
Nach dem Einbau von Systemkomponenten in ein Rack sollte nie mehr als
eine Komponente auf den Schienen aus dem Rack herausgezogen werden.
Das Gewicht mehrerer herausgezogener Komponenten könnte ein Umkippen des Racks verursachen und zu Verletzungen führen.
ANMERKUNG: Die Server und Speichersysteme von Dell sind als Komponenten für
den Einsatz in Dell-Rackgehäusen bei Verwendung des individuellen Dell-Racksatzes
zugelassen. Die Endinstallation von Dell-Systemen und Rack-Einbausätzen in Racks
anderer Hersteller ist von keiner Sicherheitsbehörde zugelassen. Es obliegt dem Kunden, die Eignung der Gesamtkombination von Dell-Systemen und Rack-Einbausätzen
ix
für den Einsatz in Racks anderer Hersteller von der dafür zuständigen Sicherheitsbehörde prüfen zu lassen.
System-Rackbausätze sind für den Einbau durch einen ausgebildeten Service-
•
techniker in ein Dell-Rack vorgesehen. Wenn der Satz in ein anderes Rack eingebaut wird, ist sicherzustellen, daß das Rack die Anforderungen eines Dell-Racks
erfüllt.
Große Racks nicht allein bewegen. Aufgrund der Höhe und des Gewichts des
•
Rack empfiehlt Dell, daß dies von mindestens zwei Personen durchgeführt wird.
Vor der Arbeit am Rack ist sicherzustellen, daß die Stützfüße am Rack befestigt
•
sind und bis auf den Boden reichen und daß das vollständige Gewicht des Racks
auf dem Boden ruht. Vor dem Arbeiten am Rack sind Front- und Seitenstützfüße
am Einzelrack oder Frontstützfüße für verbundene Mehrfachracks zu installieren.
Das Rack immer von unten nach oben beladen, und das schwerste Teil zuerst ins
•
Rack stellen.
Sicherstellen, daß das Rack eben und stabil ist, bevor eine Komponente aus dem
•
Rack herausgezogen wird.
Immer nur ein Teil aus dem Rack herausziehen.
•
Beim Drücken auf den Komponenten-Schienenfreigaberiegel und Einschieben
•
und Herausziehen aus dem Rack vorsichtig vorgehen; die Laufschienen können
die Finger einklemmen.
Nachdem eine Komponente in das Rack eingesetzt wurde, die Schiene vorsichtig
•
in eine verriegelte Position herausziehen, und dann die Komponente ins Rack
schieben.
Den Stromversorgungskreis für die Stromzufuhr zum Rack nicht überlasten. Die
•
Gesamtlast des Rack darf 80% des Nennwertes des Zweigstromkreises nicht
überschreiten.
Sicherstellen, daß der Luftstrom für die Komponenten im Rack ausreichend ist.
•
Beim Warten anderer Systeme/Komponenten im Rack nicht auf anderen
•
System/Komponenten stehen.
Vorsichtsmaßnahmen für Produkte mit Modem,
Telekommunikation oder LAN-Optionen (Local Area
Network)
Beim Arbeiten mit Zusatzgeräten müssen die folgenden Richtlinien befolgt werden:
Während eines Gewitters kein Modem oder Telefon anschließen oder verwen-
•
den. Während eines Gewitters besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Niemals ein Modem oder Telefon in einer nassen Umgebung anschließen oder
•
verwenden.
Ein Modem- oder Telefonkabel nicht in den NSC-Anschluss (Netzwerkschnittstel-
•
lencontroller) stecken.
x
Das Modemkabel trennen, bevor ein Gerätegehäuse geöffnet wird, interne Kom-
•
ponenten berührt oder installiert werden oder ein nichtisoliertes Modemkabel
oder -buchse berührt wird.
Kein Telefon verwenden, um eine Gasleckstelle zu melden, wenn Sie sich in der
•
Nähe der Leckstelle aufhalten.
Vorsichtsmaßnahmen für Produkte mit Lasergeräten
Bei Lasergeräten müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
An einem Lasergerät keine Abdeckungen öffnen, Steuerungen bedienen, Einstel-
•
lungen vornehmen oder Verfahren anwenden, die nicht in der Produktdokumentation beschrieben sind.
Lasergeräte dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern repariert werden.
•
Beim Arbeiten im Innern Ihres Computers
Vor dem Entfernen des Computergehäuses sollten die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden.
HINWEIS: Einige Dell-Geräte dürfen aufgrund hoher Spannungen und
Energiegefahren nur von a utorisierten Servicetec hnikern gewartet werden.
Keine Wartungsarbeit en am Computer vornehme n, die über das in die sem
Handbuch oder in anderen Dell-Dokumentationen Beschriebene hinausgehen. Den Installations- und Reparaturanleitungen immer exakt folgen.
HINWEIS: Um eine Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, nach
Ausschalten des Systems 5 Sekunden lang warten, bevor eine Komponente
von der Systemplatine entfernt oder ein Peripheriegerät vom Computer
getrennt wird.
1.Computer und alle Geräte ausschalten.
2.Eine Erdung herstellen. Hierzu eine unbeschichtete Metallfläche am Gehäuse,
wie z.B. die Metallkomponenten um die Kartensteckplatzöffnungen an der Rückseite des Computers, berühren, bevor Komponenten im Innern des Computers
angefaßt werden.
Während der Arbeit im Innern des Systems diese Erdung regelmäßig wiederholen, um statische Aufladungen abzuleiten, die die internen Komponenten beschädigen könnten.
3.Den Computer und die Geräte vom Stromnetz trennen. Ebenso alle Telefon- und
Telekommunikationsleitungen vom Computer abnehmen.
Dadurch wird die Gefahr von Körperverletzungen oder elektrischen Schlag
reduziert.
xi
Weiterhin sind folgende Richtlinien, soweit angebracht, zu beachten:
Beim Abziehen eines Kabel immer dessen Stecker oder Zuglasche festhalten,
•
niemals das Kabel selbst. Einige Kabel haben Sicherungsklammern; beim Abziehen solcher Kabel vor dem Abnehmen auf die Sicherungsklammern drücken.
Beim Trennen von Steckverbindungen die Anschlüsse immer gerade herausziehen, um keine Stifte zu verbiegen. Vor dem Herstellen von Steckverbindungen
die Anschlüsse stets korrekt ausrichten.
Komponenten und Karten sorgfältig behandeln. Die Komponenten oder Kontakte
•
auf den Karten nicht berühren. Die Karten nur an den Rändern oder den
Montageblechen fassen. Komponenten, wie z.B. Mikroprozessorchips, sollten an
den Kanten, nicht an den Stiften gehalten werden.
VORSICHT: Eine neue Batterie kann bei falscher Installation explodieren.
Ersatzbatterien müssen vom gleichen Typ sein bzw. dem Typ entsprechen,
der vom Hersteller empfohlen wird. Die verbrauchte Batterie entsprechend
den Anweisungen des Herstellers entsorgen.
Schutz gegen elektrostatische Entladung
Statische Elektrizität kann die empfindlichen Komponenten im Computer beschädigen. Um derartige Schäden zu vermeiden, muß die statische Elektrizität aus dem Körper geleitet werden, bevor elektrostatische Komponenten im System (z.B. der
Mikroprozessor) angefaßt werden. Dazu eine unbeschichtete Metallfläche am Computergehäuse berühren.
Während der Arbeit im Innern des Systems diese Erdung durch Berühren unbeschichteter Metallflächen regelmäßig wiederholen, um statische Aufladungen abzuleiten, die sich zwischenzeitlich im Körper aufgebaut haben können.
Zusätzlich können folgende Schritte unternommen werden, um Schäden durch elektrostatische Entladungen (ESE) vorzubeugen:
Empfindliche Komponenten erst dann aus der antistatischen Verpackung neh-
•
men, wenn sie sofort im System installiert werden können. Unmittelbar vor dem
Entfernen der Schutzhülle muß die statische Aufladung im eigenen Körper unbedingt abgeleitet werden.
Vor einem Transport das empfindliche Bauteil in einer antistatischen Schutzhülle
•
oder einem entsprechenden Behälter verpacken.
Mit empfindlichen Komponenten nur in antistatischer Umgebung arbeiten. Falls
•
möglich, ableitende Unterlagen oder Antistatikmatten verwenden.
Der folgende Hinweis erscheint häufiger im Handbuch, um an diese Vorsichtsmaßnahme zu erinnern:
HINWEIS: Siehe “Schutz gegen elektrostatische En tladung” in den Sicherheitsanweisungen am Anfang dieses Handbuchs.
xii
Ergonomisches Arbeiten am Computer
VORSICHT: Falscher oder la n gz ei tiger Gebrauch der Tastatur k ann zu k ö rperlichen Schäden führen.
VORSICHT: Lan ges Arb eite n am Bil dsc hir m ka nn zur Über ans tren gu ng der
Augen führen.
Beim Aufstellen und Benutzen des Computersystems sollten Sie die folgenden ergonomischen Richtlinien beachten, um Arbeitskomfort und Produktivität zu maximieren:
Das System so aufstellen, daß Sie direkt vor dem Bildschirm und der Tastatur sit-
•
zen. Die Tastatur kann mit Hilfe eines Tastaturstands (von Dell und anderen Firmen erhältlich) individuell aufgestellt werden.
Den Bildschirm in einem bequemen Augenabstand aufstellen (ungefähr
•
50-60 cm von den Augen entfernt).
Der Bildschirm sollte sich auf Augenhöhe oder etwas tiefer befinden, wenn Sie
•
davor sitzen.
Schrägstellung des Bildschirms, Kontrast, Helligkeit und Umgebungslicht (wie
•
z.B. Decken- und Tischlampen und Fenster mit Vorhängen und Jalousien) so
anpassen, daß eventuell auftretende Spiegelungen auf dem Bildschirm weitgehend reduziert werden.
Einen Stuhl mit guter Rückenstütze benutzen.
•
Die Vorderarme waagrecht halten, so daß sich Ihre Handgelenke beim Arbeiten
•
mit Tastatur und Maus in einer neutralen, bequemen Position befinden.
Es sollte ausreichend Platz vorhanden sein, damit Ihre Hände beim Arbeiten mit
•
Tastatur und Maus aufliegen können.
Die Oberarme sollten sich in gelockerter Position befinden.
•
Gerade sitzen, so daß die Füße auf dem Boden und die Oberschenkel waage-
•
recht sind.
Beim Sitzen sollte das Gewicht der Beine auf den Füßen ruhen, nicht auf der Vor-
•
derkante des Stuhls. Falls erforderlich, kann die Höheneinstellung des Stuhls
angepaßt oder ein Fußständer benutzt werden, um die richtige Sitzhaltung zu
erzielen.
Variieren Sie Ihre Tätigkeiten. Versuchen Sie, Arbeiten am System so einzuteilen,
•
daß Sie nicht für lange Zeitspannen tippen. Bei Unterbrechungen sollten Sie
Tätigkeiten aufnehmen, bei denen beide Hände beansprucht werden.
xiii
xiv
Bildschirm auf oder unter Augenhöhe
1
Handgelenke entspannt und flach
2
Arme auf Tischhöhe
3
Füße ruhen flach auf dem Boden
4
Bildschirm und Tastatur befinden sich direkt vor dem
5
Benutzer
Vorwort
Zu diesem Handbuch
Dieses Handbuch ist für diejenigen Benutzer gedacht, die einen Dell PowerVault
51F-Glasfaserkanalschalter mit 8 Schnittstellen installieren und verwalten. Es ist für
Techniker vor Ort, Hardware- und Softwareentwickler und Systemverwalter zur Überwachung und Fehlersuche des Schalters gedacht. Die Kapitel und Anhänge enthalten
im einzelnen folgendes:
und Fehlermeldungen.
Kapitel 6, “Reparatur und Komponentenaustausch”, beschreibt den Aus- und
•
Einbau von austauschbaren Funktionseinheiten.
Kapitel 7, “Wie Sie Hilfe bekommen”, beschreibt die von Dell bereitgestellten
•
Hilfsmittel, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer behilflich sein können.
Hier befinden sich zudem Informationen, wann und wie Dell telefonisch für technische Unterstützung erreichbar ist. Kapitel 7 enthält ferner eine DiagnoseCheckliste, die Sie kopieren und während der Ausführung der Fehlersuchverfahren ausfüllen können. Wenn Sie Dell für technische Unterstützung anrufen müssen, verwenden Sie die ausgefüllte Checkliste, um dem Mitarbeiter der
technischen Unterstützungsabteilung von Dell mitteilen zu können, welche Verfahren bereits ausgeführt wurden, damit sie oder er Sie besser unterstützen
kann. Wenn eine Hardwarekomponente an Dell zurückgeschickt werden muß, ist
eine ausgefüllte Checkliste hinzuzufügen.
Anhang A, "Fehlermeldungen", erklärt das Format der Fehlermeldungen, die Feh-
•
lermeldungen vom Firmwaremodul und andere mögliche Fehler.
xv
Weitere nützliche Dokumente
Zusätzlich zu diesem Installations- und Fehlerbeseitigungshandbuch sind die folgen-
den Dokumentationen im Lieferumfang des Systems enthalten:
Das Dell PowerVault 51F-Glasfaserkanalschalter mit 8 Schnittstellen Benutzer-
•
handbuch enthält eine Einführung zum PowerVault 51F sowie Informationen zu
Leistungsmerkmalen und technische Daten.
Das Dell PowerVault Schalter-Manager Benutzerhandbuch beschreibt den
•
Dell PowerVault Schalter-Manager sowie den Einsatz seiner Funktionen.
Technische Informationsdateien — die manchmal auch als “Readme”- oder
•
“Liesmich”-Dateien bezeichnet werden – können Bestandteil der Software sein,
die dem PowerVault 51F beiliegt, um neueste Aktualisierungen über technische
Änderungen des Schalters oder erweitertes technisches Referenzmaterial, das
für erfahrene Anwender oder Techniker gedacht ist, bereitzustellen.
Typographische Konventionen
Die folgende Liste enthält Definitionen und Muster der in diesem Handbuch verwendeten Schreibkonventionen, mit denen Textstellen besonders gekennzeichnet sind:
Tastenbeschriftungen der Tastatur sind in spitzen Klammern eingeschlossen.
•
Beispiel: <Eingabe>
Tastenkombinationen sind eine Reihe von Tasten, die zur Ausführung einer Funk-
•
tion gleichzeitig zu drücken sind (falls nicht anders angegeben).
Beispiel: <Strg><Alt><Eingabe>
xvi
Befehle, die klein- und fettgedruckt erscheinen, dienen nur als Hinweise und sind
•
im gegebenen Zusammenhang nicht einzugeben.
Beispiel: “Mit dem Befehl
Befehle, die dagegen im Schriftsatz Courier New erscheinen, sind Teil einer
Instruktion und müssen eingetippt werden.
Beispiel: “
Dateinamen undVerzeichnisnamen sind klein- und fettgedruckt.
•
Beispiele:
Befehlssyntax kennzeichnet einen Befehl und alle zulässigen Parameter. Die
•
Befehle sind klein- und fettgedruckt; veränderbare Parameter (für die ein Wert
einzugeben ist) sind klein- und kursivgedruckt; unveränderbare Parameter sind
klein- und fettgedruckt. Die Angaben in eckigen Klammern sind optional.
Beispiel:
format a:
autoexec.bat
[Laufwerk:] [Pfad]Dateiname [/p]
del
eingeben, um die Diskette in Laufwerk A zu formatieren”.
und
sind . . . .”
format
c:\windows
Befehlszeilen bestehen aus einem Befehl und können einen oder mehrere zuläs-
•
sige Parameter enthalten. Sie sind im Schriftsatz Courier New angezeigt.
Beispiel:
Bildschirmtext ist eine Systemmeldung, die auf dem Bildschirm eingeblendet
•
wird, oder Text, den Sie als Teil eines Befehls (in einer sogenannten Befehlszeile)
eingeben müssen. Bildschirmtext erscheint im Schriftsatz Courier New.
Beispiel: Die folgende Meldung erscheint auf dem Bildschirm:
No boot device available (Es ist kein Startgerät verfügbar)
Beispiel: “
Variablen sind Symbole, für die ein Wert anzugeben ist. Sie erscheinen
•
kursivgedruckt.
Beispiel: DIMMx (wobei x die DIMM-Sockelnummer anzeigt).
Kühlluft wird durch die sechs in der Nähe der Gehäuse-Rückseite befindlichen Lüfter
eingezogen. Durch Belüftungsöffnungen an der Vorderseite des Schalters tritt die
Luft wieder aus.
ANMERKUNG: Die vorderen oder hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht blokkiert werden. Der Schalter muß zur Kühlung freien Zugang zur Umgebungsluft haben.
Stromanforderungen
Die Stromverbindung des Schalters erfolgt über eine Schalter-Steckbuchse vorne
rechts auf dem Schalter, wie in Abbildung 1-1 gezeigt. Die PowerVault 51F SchalterStromanforderungen sind folgende:
Ordnungsgemäß verlegte, geerdete Steckdose
•
Eingangsspannung: 90 bis 257 VAC (Volts Alternating Current [Volt Wechsel-
•
stromspannung])
Gesamtleistung: Bis zu 110 Watt (je nach Konfiguration; siehe Anhang A, “Tech-
•
nische Daten”, im Benutzerhandbuch)
Eingangsfrequenz: 50 bis 60 Hz (Hertz)
•
Der Schalter besitzt ein Netzteil mit automatischer Spannungsanpassung für den
Spannungsbereich des Schalters.