Dell PowerVault 136T User Manual [ja]

DellTM PowerVaultTM 136T LTO ライブラリ ユーザーガイド
デバイスドライバー イントロダクション 説明 安全 操作 メニューの使い方 メディアの取り扱 い方法 トラブルシューティング ヘルプの使い方 インストール 仕様 保証および返品の方針
本文書に記載されている情報は、通知なく変更されることがあります。
©2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
如何なる方法でもデルコンピュータ・コーポレーションの書面による許可なくして複製することは厳しく禁じられています。
本文中で使用されている商標である 、 DELL
ロゴ 、
DellWare
、および
PowerVault
は、デルコンピュータ・コーポレーションの登録商標です。
本文書中で使用されているその他の商標および商品名は、それぞれの製品の商標および名前を主張する組織のものです。デルコンピュータ・コーポレ ーションは、弊社が所有する商標および商品名以外の権利を侵害するものではありません。
初リリース
: 2001 年 7 月 23 日
最新改訂版
: 2002年3月12日
目次のページに戻る
説明: Dell
TM
PowerVault
TM
136T LTO ライブラリ ユーザーガイド
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは、LTO カートリッジ テープの検索、保存、およびコントロールを自動化します。カートリッジは、オペレーターの介 入なしで、支援ソフトウェアを介してテープドライブに取り付け・取り外しされます。
サブシステムの説明
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは拡張可能な構成になっています。1 個から 6 個までのテープドライブを構成できます。ただし、その保存容量は 様々で、メディア タイプおよびインストールされているドライブ数により決定されます。以下の表は、Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの可能な構成 を示したものです。
1. Dell PowerVault 136T LTO ライブラリ構成
最大カートリッジ構成には、2 個の取り外し可能なマガジンと 1 個の固定マガジンを含むメールボックス機能が含まれています。 マガジン容量はマガジ ンのタイプにより異なり、各 LTO マガジンには最高 6 個のカートリッジを入れることができます。 Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは、スタンドアロ ン式モデルまたは標準の 19 インチラック取り付け式モデルのどちらのモデルとしても使用できるように提供されています。 上記の構成はすべて最大ド ライブ、保存構成、および冗長 DC 供給電源に現場でアップグレード可能です。詳細については、
オプションの機能
を参照してください。
1 は、複数スロットのメールボックスを使用した Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの例を示しています。
1. Dell PowerVault 136T LTO ライブラリ
クイック スタート ガイド
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリのセットアップ方法をクイックスタートのイラスト付きで簡単に示したクイックスタートガイドを参照してください。
メモ
: pdf
形式のクイックスタートガイドを表示する際、
Adobe・ Acrobat Reader
がインストールされていな場合は、
http://www.adobe.com/acrobat/
から無料でダウンロードできます。
ホスト アタッチメント
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは SCSI ターゲットデバイスで、不平衝型 (single-ended) または低電圧平衝型 (differential) SCSI バスに接続す る必要があります。バスは両端を終結する必要があり、ターミネターは各ライブラリと共に出荷されています。Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは
サブシステムの説明
クイック スタート
機能の説明
機能的構成単位
テープ カートリッジ
オプションの機能
取り 付けたドライブ数
カートリッジ容量
1 から 6
18/36/54/72
広範な SCSI バスに取り付け可能ですが、本製品は広範 SCSI デバイスではなく、その SCSI ID 0 から 7 の範囲とする必要があります。 Dell PowerVault 136T LTO ライブラリのデフォルト SCSI ID 0 です。
注: 一般に、7 は
SCSI
アダプタ用に設定されている
ID
です。
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは、ファイバ チャンネル ルーター (FCR) を介して、ファイバ チャンネル ホスト ストレージ エリア ネットワーク (SAN) にも接続できます。 FCR は、2 タイプのメディア間で SCSI プロトコルを翻訳 (掛け橋) します。 Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは、ファイ
バ チャンネル ルーター (Dell PowerVault 136T Fibre Bridge) を介して、ファイバ チャンネル ホスト ストレージ エリア ネットワーク (SAN) にも接続でき ます。 Fibre Bridge モジュールは、2 タイプのメディア間で SCSI プロトコルを変換 (相互接続) します。
Remote Management Unit (RMU) リモート管理ユニット (RMU)
リモート管理ユニット (RMU) は、各システムに常駐しており、工場で予め取り付けられます。RMU では、ウェブ ブラウザを介してライブラリに遠隔アクセ スできます。RMU は、Microsoft Internet Explorer バージョン 4.0 以降、ならびに Netscape Navigator バージョン 4.014.54.7X、およびそれ以降に 対応しています。
ユーザーは、 RMU を介して、遠隔でライブラリ ステータスおよびライブラリのオペレーター パネルにアクセスできます。 また、RMU では、RMU 中のフ ァームウェアおよびライブラリのコントローラを遠隔で更新、ライブラリコマンドおよびエラーログを検索、また構成変更を行うこともできます。 RMU は、 シンプル ネットワーク マネジメント プロトコル (SNMP) バージョン 2.0 に対応しており、SNMP サーバーとしての役割も果たします。RMU は、シリアルイ ンターフェイス ポートを通してライブラリから Tape Alert 3.0 互換性情報を取得し、その情報を SNMP サーバーに送信します。さらに、RMU は、電源損 失を検出し、通知のために SNMP トラップも生成します。詳しくは、リモート管理ユニット (RMU) を参照してください。
機能の説明
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリ構成には、少なくとも 1 個のテープドライブが含まれている必要があります。最高 6 個のドライブを含むことができ ます。Dell PowerVault 136T LTO ライブラリシステムには、カートリッジ、ライブラリ コントロール ハードウェア、テープドライブ、およびロボティックシステ ムが入っています。テープカートリッジは、取り外し可能なマガジンに保存されます。マガジンは、カートリッジを正しい方向でのみ挿入できるように設計さ れています。テープカートリッジは、一度挿入すると、マガジンが逆さにされたり軽く振られたりしてもテープカートリッジを所定の位置からずらさず、保持 できるようになっています。マガジンは、ライブラリの取り付けコラムに一方向のみで挿入できます。
ライブラリのロボティックシステムは、ストレージスロット、テープドライブ、およびメールボックスの間で、カートリッジを移動します。カートリッジのストレー ジスロットまたはテープドライブ フィードスロットでの出し入れには、ピッカーが使われます。ピッカー上のバーコード スキャナがカートリッジまたはスロット を識別します。メールボックスは、ライブラリの操作を中断せずに、Dell PowerVault 136T LTO ライブラリにカートリッジを加えたり、削除したりできま す。
カートリッジのストレージスロットおよびカートリッジピッカーは、メンテナンスの目的で、Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの正面ドアを開けてアクセ スできます。テープドライブ、供給電源、およびホスト インターフェイス PCBA は、メンテナンスの目的で、Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの後部 からアクセスできます。
ホストから発行される要請により、ライブラリ内でのカートリッジの移動という結果が得られます。発行される主な要請は、カートリッジのテープドライブへ の取り付けおよびテープドライブからの取り外し、ライブラリからテープドライブへのインポートおよびテープドライブへのエクスポートです。 ホストには、ラ イブラリ内のカートリッジの物理的位置の記録があります。また、物理的位置は、ライブラリによって管理されます。各カートリッジには、初回の在庫管理 中および随時ライブラリにカートリッジが追加される場合は必ず、マシンまたはオペレーターが読込可能なライブラリ内でのボリュームシリアル番号 (volser) を識別する外部ラベルが必要です。ライブラリでは、カートリッジの volser に基づいた在庫管理データベース中にカートリッジの物理的位置が保 存されます。ライブラリは、カートリッジの移動または使用に関わる操作のホスト要請すべてをそのカートリッジの物理的位置を参照するだけで、実行で きます。
ライブラリ内でのカートリッジの移動を要請する以外に、ホストは Dell PowerVault 136T LTO ライブラリに保存されているカートリッジに関するステータ ス、性能、構成、および情報を取得できます。
機能的構成単位
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは、以下の機能的構成単位から構成されます。
l ドライブモジュール内のテープドライブ l ライブラリ コントロール ハードウェア l カートリッジ ストレージ l ロボティックシステム l メールボックス
テープドライブ
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは、現在、以下のテープドライブに対応しています。 rc="LTO タイプ ドライブ
テープドライブはすべて、素早く取り外し取付けできるように設計された共通のドライブモジュールにパッケージされています。このドライブモジュールは、 修理返品する現場交換ユニット (FRU) です。
ライブラリ コントロール ハードウェア
ライブラリ コントロール ハードウェアは、ライブラリとオペレーターとの間の交信を含め、Dell PowerVault 136T LTO ライブラリですべての操作を制御し ます。ライブラリ ファームウェアは、Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの構成、ロボティックシステムの物理的位置、およびカートリッジの在庫管理を 作成および維持します。データベースは、ライブラリのコントロールハードウェアのメモリに保存されます。
カートリッジの保存
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリには、取り付けた任意のテープドライブ以外に、カートリッジ ストレージ スロットがあります。
ストレージスロットの番号付 け
各ライブラリエレメントの座標位置 (ドライブのストレージスロット) の識別には、以下の規則が使用されています。
2. ストレージスロットの座標位置
コラムには、メールボックスコラムから時計回りの方向に 1 から 5 までの続き番号が付けられています。各コラム内のマガジンは、上から下へ A から C と指定されます。 各マガジン内の行には、そのLTO メディアタイプについて、上から下へ1から6の番号が付けられます。ドライブのマガジンは、下か ら上へ A から F として指定されます。図 3 を参照してください。
3. ストレージ コラムの構成および座標系
注: コラム 2、4、および 5 にある固定スロットには、マガジン指定がなく、必ずゼロ
(0)
と番号付けされます。したがって、コラム 2 の固定スロットの
座標位置は、
2 - 0 ("-"
はマガジンがないことを示す)となります。 ドライブのコラム
(3)
は、最高 6 ドライブまで指定できます。マガジンの文字は A から
F
まで指定できます。
ライブラリ内でメディアを操作するためには、ホストが各動作をソースと宛先の指定を使用して参照する必要があります。これは、ライブラリ内のどのスロ ットを使用するかを厳密に指定するエレメントのアドレス指定を介して行われます。 次のアドレス指定表は、ライブラリに使用されます。
1
A
2
コラム
マガジン
3. エレメントのアドレス指定
ロボティックシステム
ロボティックシステムは、ストレージスロット、テープドライブ、およびメールボックスの間におけるカートリッジの移動を識別します。ロボティックシステムに は、以下の項目があります。
l カートリッジピッカーおよびバーコードスキャナの取付け用のピッカーアセンブリ。 l カートリッジを選択し、ストレージスロット、テープドライブ、またはメールボックスに配置するカートリッジピッカー。 l カートリッジの外側についているラベルを読み込むバーコードスキャナ。バーコードスキャナは、在庫管理プロセス中、そのライブラリに取り付けら
れているすべてのカートリッジを見つけて分類するために使用されます。また、バーコードスキャナは、ライブラリに取り付けられているストレージお よびテープドライブのタイプを識別する基準ラベルを読み込むティーチングプロセス中にも使用されます。
l ピッカーアセンブリを垂直方向に移動する Y 軸ドライブ。 l ピッカーアセンブリを回転位置に移動する X 軸ドライブ。 l ピッカーアセンブリを前後動作で移動する Z 軸ドライブ。
メールボックス
この施設では、ライブラリの通常操作を中断せずに、カートリッジの挿入および取出しを実行できます。メールボックスには、次の 2 つのモデルがありま す。
l 標準メールボックスは、容量がカートリッジ 1 個です。 l オプションのメールボックスは、メールボックスのドアを開けて出し入れできる 2 個のマガジンに含まれる LTO カートリッジ 12 個、さらに 6 つの
LTO ストレージスロットがある固定マガジン 1 個の容量があります。
テープカートリッジ
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは、LTO カートリッジの検索、保存、およびコントロールを自動化します。該当するテープドライブタイプをライブラ リに取り付ける必要があります。
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの各テープカートリッジには、マシンまたはオペレーターが読込可能なライブラリ内でのボリュームシリアル番号 (volser) を識別する外部ラベルが必要です。外部ラベルは、volser を示す最高 13 文字まで指定できます。 大文字の AZ まで、および 09 までの 数を使用できます。
注: カートリッジ上の外部ラベルは、カートリッジを
Dell PowerVault 136T LTO
ライブラリに識別させるためのものです。ソフトウェアによっては、内
volser
と物理ボリューム上の外部ラベルを同じにする必要があるものがあります。
オプションの機能
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリのオプション機能は、以下の通りです。
l Dell PowerVault 136T ファイバブリッジ。 l 追加ストレージコラム(各コラムは、最高 3 個までのマガジンに対応できます)。 l 追加の LTO テープ ドライブモジュール。 l スタンドアロン モデル用キャスター。 l ラック取り付けキット。 l 冗長 DC 供給電源。
目次のページに戻る
スロットタイプ
開始アドレス
ストレージ
4096 (0x1000)
メールボックス
16 (0x0010)
ドライブ
256 (0x0100)
ピッカー
1 (0x0001)
目次のページに戻る
デバイスドライバー: DellTM PowerVaultTM 136T LTO ライブラリユーザーガイド
Windows®2000 ネイティブバックアップをご使用の場合、 適切なドライバーがインストール済であることを確認してください。Windows®4.0 以下では、 ドライブに必要なのはドライバーだけで、Windows NT®ネイティブバックアップを使用する際のメディアチェンジャーサポートはありません。システム常駐 の適切なドライバーが確実に分からない場合は、次の手順に従って適切なドライバーをインストールしてください。
󲻌Dell PowerVault 136T LTO ライブラリ ドライバー インストレーション
l Dell PowerVault 136T LTO ライブラリを接続し、コンピュータを再起動させます。 l Windows®2000 Device Manager を起動します。 l Device Manager から Medium Changers を選択します。 l Unknown Medium Changer Deviceを右クリックします。 l ポップアップメニューから Propertiesを選択します。 l プロパティのページで Driverタブを選択します。 l Update Driver... ボタンをクリックします。これで、Upgrade Device Driver Wizard が起動します。Nextをクリックします。 l Search for a suitable driver for my device というオプションを選択します。Nextをクリックします。 l search locationsで、 CD-ROM drivesのみにチェックマークをつけます。Nextをクリックします。 l セットアップで、インストレーションファイル pv136t.inf が選択されます。Nextをクリックします。 l これで、必要なファイルがドライバーにインストールされます。 l Finish をクリックします。 l Properties のページで、Closeをクリックします。 l Device Manager で、Medium changers に、Dell (TM) PowerVault (TM) 136T
テープライブラリ
が記載されていることを確認してください。
Dell PowerVault 136T LTO テープドライバーインストレーション
󲻌Windows®2000 用 ドライバーファイルのインストレーション
l Windows®2000 Device Managerを起動します。 l デバイスマネージャで、HP Ultrium 1-SCSI SCSI Sequential Device を見つけます。 l HP Ultrium テープドライブを右クリックします。 l ポップアップメニューから Propertiesを選択します。 l プロパティのページで Driverタブを選択します。 l Update Driver... ボタンをクリックします。これで、Update Device Driver Wizard が起動します。Nextをクリックします。 l Search for a suitable driver for my device というオプションを選択します。Nextをクリックします。 l Optional search locationsで、 CD-ROM drivesのみにチェックマークをつけます。Nextをクリックします。 l セットアップで、インストレーションファイル dell-lto.inf が選択されます。Nextをクリックします。 l これで、必要なファイルがドライバーにインストールされます。 l Finish をクリックします。 l Properties のページで、Closeをクリックします。 l Device Manager で、Tape Devices に、Dell (TM) PowerVault (TM) 110T LTO
ドライブ
が記載されていることを確認します。
󲻌Windows NT®用 ドライバーファイルのインストレーション
l Start ボタンをクリックし、Settingに合わせてから Control Panel をクリックします。 l Tape Devices アイコンをダブルクリックします。
注:ホストサーバーあるいはワークステーションにすでにドライバーをインストール済みの場合は、次のステップに進んでください。そうでない場
合は次の 2 つのステップは飛ばしてください。
l Driver タブをクリックします。 l Add ボタンをクリックします。 l Have Discボタンをクリックします。 l Dell PowerVault 136T LTO ライブラリユーザーガイド CD を挿入した CD-ROM ドライブのドライブレターに、x:に代えて x:\drivers\nt4とタイプし
ます。
l この種の複数ドライブをお持ちの場合、各プロンプトで OK をクリックし、各デバイスにドライバーをインストールします。 l すべてのデバイスに対してドライバーがインストールされたら、テープデバイスダイアログの OK ボタンをクリックします。 l サーバーあるいはワークステーションを再起動します。 l 再起動後、Start ボタンをクリックし、Settingに合わせてから Control Panel ボタンをクリックします。Tape Devices アイコンをダブルクリック
し、ドライバーが正確にロードされたことを確認します。
: 最新のデバイスドライバーを参照したり、ISV デバイスドライバー アップグレードを取得するには、support.dell.comを参照してください。
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリドライバー イ
ンストレーション
Windows®2000 Dell PowerVault 136T LTO テープドラ イブのインストール
Windows NT®4.0 Dell PowerVault 136T LTO テープドライバーのインストール
󲻌
󲻌
目次のページに戻る
目次のページに戻る
ヘルプの使い方: DellTM PowerVaultTM 136T LTO ライブラリ ユーザーガイド
ヘルプ概要
このセクションには、システムに問題がある場合のサポートのために Dell が提供するツールが記載されています。また、テクニカルサポートまたは顧客 サポートが必要な場合、いつ、どのように Dell に連絡すればよいかも記されています。
テクニカルサポート
テクニカルな問題でサポートが必要な場合、次の手順を実行してください。
1. このガイドに記載されているトラブルシューティングの手順を確認してください。
2. インストールおよびトラブルシューティング手順のヘルプについては、Dell のウェブサイト(http://www.dell.com)で利用可能な 広範な Dell のオンラ
インサービスをご利用ください。
詳細は、ワールドワイドウェブをご覧ください。
3. これまでの手順で問題が解決されなかった場合、 Dell のテクニカルサポートにお問い合わせください。
テクニカルサポート サービスの使い方に関する指示事項については、テクニカルサポートサービスおよびお問い合わせの前にを参照してください。
ヘルプツール
Dell は、お客様をサポートする多数のツールを提供しています。これらのツールは、以下のセクションに記されています。
ヘルプ概要
Dell お問い合わせ番号
ワールドワイドウェブ
インターネットは、ご利用のシステムおよび他の
Dell
製品に関する情報を取得する最も強力なツールです。インターネットを通して、
AutoTech、TechFax
、注文ステータス、テクニカルサポート、および製品情報を含め 、このセクションに記載されている大多数のサービ
スにアクセスできます。
Dell
のサポートウェブサイトは、
http://support.dell.com
でアクセスできます。国を 選択するには、表示される地図 をクリックしてくださ
い。
Welcome to support.dell.com
ページが開きます。ヘルプツールおよび情報にアクセスするには、システム情報を入力してくださ
い。
Dell
には、以下のアドレスを使用して電子でアクセスできます。
l
ワールドワイドウェブ
http://www.dell.com/
http://www.dell.com/ap/ (
アジア・太平洋諸国のみ
)
http://www.euro.dell.com (
ヨーロッパのみ
)
http://www.dell.com/la (
南米諸国のみ
)
l
匿名ファイル転送プロトコル
(FTP)
ftp://ftp.dell.com/
user:anonymous
としてログインし、お客 様の E メールアドレスをパスワードとして使用します。
l
電子サポートサービス
support@us.dell.com apsupport@dell.com (
アジア・太平洋諸国のみ
)
http://support.euro.dell.com (
ヨーロッパのみ
)
l
電子見積サービス
次のツールの一部には、米国
(48 州)
外では必ずしもご利用いただけないものもあります。ご 利用いただけるツールについて
は、最寄りの
Dell
担当 者までお問い合わせください。
sales@dell.com apmarketing@dell.com (
アジア・太平洋諸国のみ
)
l
電子情報サービス
info@dell.com
AutoTech
サービス
Dell
の自動化されたテクニカルサポートサービス
- AutoTech - は、Dell
のお客様 から最も 頻繁に尋 ねられるラップトップおよびデスクト
ップのシステムに関する質問に対 する記録 された回答を提供しています。
AutoTech
にお問い 合わせの場合、タッチトーン式の電話を使用して、ご質問に該当する題目を選 択してください。
AutoTech
サービスは、年中無休で
24
時間ご利用いただけます。また、このサービスは、テクニカルサポートサービスを通してもご利
用いただけます。電話番号は 、
Dell
お問い合わせ番号をご覧ください。
TechFax
サービス
Dell
は、 お客 様により良いサービスを提供するため、ファックステクノロジーをフルに活用しています。お客様に様々なテクニカル情報
を提供する
Dell TechFax
のフリーダイアルは、年中無休で
24
時間ご利用いただけます。
タッチトーン式電話を使用して、トピックのディレクトリから選択できます。お客様がご希望のテクニカル情報は、 数分間以内にお客様ご 指定のファックス番号に送信されます。
TechFax
電話番号は、
Dell
お問い合わせ番号をご覧ください。
自動注文ステータスシステム
この自動サービスに電話をかけると、ご注文いただいた
Dell
製品のステータスをチェックできます。注文を検索して報告するために必
要な情報の入力が録音で求められます。電話番号は、
Dell Contact Numbers
をご覧ください。
テクニカルサポートサービス
Dell
の業界をリードするハードウェアのテクニカルサポートサービスは、
Dell
ハードウェアに関するご質問にお答えするために、年中無
休、
24
時間ご利用いただけます。
弊社のテクニカルサポート担当者 は、問題および質問すべての
90
パーセント以上を通常
10
分以内、1回のフリーダイアル電話で処理
するという実績を 誇っています。お客様から電話があった場合、弊社の専門家はお客様の
Dell
システムに関する記録 を参 照できるの で、 お客様の特定の質問をより良く理解できます。弊社のテクニカルサポート担当者は、 コンピュータに基づく診断を 使用して、お客 様 のご質問に対 する素早く正確な回答を提供しています。
Dell
のテクニカルサポートサービスに連絡するには、お 問い合わせの前にを 参照してから、
Dell
お問い合わせ番号に記載されているお
客様 の国 の電話番号におかけください。
注文に関する問題
不足部品、間違った部品、請求ミスなどの注文に問題がある場合、
Dell
の顧客サポートまでご連絡ください。お電話の際には、請求書
または梱包票をご用意ください。電話番号は、
Dell
お問い合わせ番号をご覧ください。
製品情報
Dell
が提供している他の製品に関する情報が必要な場合、または注文をご希望の 場合、
Dell
のウェブサイト、
http://www.dell.com/
ご覧ください。セールス相談員と話す必要がある場合の電話番号は、
Dell
お問い合わせ番号をご覧ください。
保証期間内の修理または払戻しを受けるための返品
返品するすべての品目は、修理または払戻しに関わらず、以下の手順で用意してください。
1. Dell
に電話連絡して認証番号を取得し、その番号を 箱の 外側にはっきり目立つように書きます。
電話番号は、
Dell Contact Numbers
をご覧ください。
2.
請求書のコピーおよび返品の 理由を記 した手紙を入れます。
3.
ライブラリで報告されたエラーメッセージがあればそのコピーを入れます。
4.
払い戻しを受けるための返品である場合、返品するアイテムに属するアクセサリ(たとえば、電気コード、ソフトウェアディスケット、 ガイドなど)をすべて入れます。
5.
オリジナル(または相当)の梱包材料に返品する機器を詰めます。
送賃はお客様払いとなります。返品する製品の保 険もお客 様の 責任であり、
Dell
への輸送中の損失リスクはお客様 が負 うものとしま
す。 着払 い
(C.O.D.)
のパッケージは受け付けません。
前述の必要条件を 満たさない返品は、受取ドックで受取拒否され、 お客 様に 戻されます。
お問い合わせの前に
できれば、
Dell
のテクニカルサポートに電話をおかけになる前に、 システムをオンにして、システムのある場所またはその近くにある電 話からおかけください。キーボードでコマンドを入力したり、操作中に 詳細情報を伝えたりするように指示されることがあります。また、そ のシステムでのみ可能な他 のトラブルシューティング手順を 試みるように指示されることもあります。システムのドキュメンテーションを お手元にご用意ください。
Dell
お問い合わせ番号
次の 表には、
Dell
への連絡にご利用いただける国別のアクセスコードおよび電話番号、 ウェブサイト、E メールアドレスが記載されてい
ます。
コードは、電話をどこからかけるか、また電話の宛先により異なります。さらに、国により異なるダイヤル規約があります。どのコードを 使えば良いか分からない場合は、最寄りのオペレーターまたは国際オペレーターにお問い合 わせください。
注意: システム内部の構成部品を修理する前に、お客様ご自身とコンピューターのために、まず初めに安全をご覧ください。
注: フリーダイアルは、記載対象の国内のみでご利用いただけます。自国内で長距離電話をかける(国際電話ではない)場合、つまり、電
話をかける先の国と同じ国から電話をしている場合、市外番号が最も頻繁に使用されます。
国名 (市) 国際 アクセスコード 国コード 市コード
部署名またはサービス領域、
ウェブサイトおよびE メールアドレス
市外番号、 市内 番号 、およびフリーダイアル番 号
オーストラリア (シドニ ー)
国際アクセスコード:
0011
国コード: 61 市コード: 2
ホームビジネスおよびスモールビジネス
1-300-65-55-33
政府官庁およびビジネス
フリーダイアル:1-800-633-559
優先アカウント部門 (PAD)
フリーダイアル:1-800-060-889
顧客ケア
フリーダイアル:1-800-819-339
企業セールス
フリーダイアル:1-800-808-385
取引セールス
フリーダイアル:1-800-808-312
Fax
フリーダイアル:1-800-818-341
オーストリア (ウィーン)
国際アクセスコード: 900 国コード: 43 市コード: 1
ホームビジネスおよびスモールビジネスのセールス
0179567602
ホームビジネスおよびスモールビジネスのFax
0179567605
ホームビジネスおよびスモールビジネスの顧客ケア
0179567603
優先アカウント/企業の顧客ケア
06608056
ホームビジネスおよびスモールビジネスのテクニカルサポート
0179567604
優先アカウント/企業のテクニカルサポート
06608779
スイッチボード
01491040
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com

E メール: tech_support_Central_Europe@dell.com

ベルギー (ブリュッセ ル)
国際アクセスコード: 00 国コード: 32
テクニカルサポート
024819288
顧客ケア
024819119
ホームビジネスおよびスモールビジネスのセールス
フリーダイアル:080016884
市コード: 2
企業セールス
024819100
Fax
024819299
スイッチボード
024819100
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: tech_be@dell.com
ブラジル 国際アクセスコード:
0021
国コード: 55 市コード: 51
顧客サポート、テクニカルサポート
0800 90 3355
セールス
0800 90 3366
ウェブサイト: http://www.dell.com/br
ブルネイ
国コード: 673
顧客テクニカルサポート (マレーシア、ペナン)
604 633 4966
顧客サービス (マレーシア、ペナン)
604 633 4949
顧客サービス (マレーシア、ペナン)
604 633 4955
カナダ (オンタリオ、ノ ース・ヨーク)
国際アクセスコード: 011
自動注文ステータスシステム
フリーダイアル:1-800-433-9014
AutoTech (自動テクニカルサポート)
フリーダイアル:1-800-247-9362
顧客ケア (トロント市外から)
フリーダイアル:1-800-387-5759
顧客ケア (トロント市内から)
416758-2400
顧客テクニカルサポート
フリーダイアル:1-800-847-4096
セールス (ダイレクトセールス-トロント市外から)
フリーダイアル:1-800-387-5752
セールス (ダイレクトセールス-トロント市内から)
416 758-2200
セールス (連邦政府官庁、教育、および医療)
フリーダイアル:1-800-567-7542
セールス (大規模アカウント)
フリーダイアル:1-800-387-5755
TechFax
フリーダイアル:1-800-950-1329
チリ (サンティアゴ)
国コード: 56 市コード: 2
セールス、顧客サポート、およびテクニカルサポート
フリーダイアル:1230-020-4823
中国 (厦門)
国コード: 86 市コード: 592
テクニカルサポート
フリーダイアル:8008582437
顧客体験
フリーダイアル:8008582060
ホームビジネスおよびスモールビジネス
フリーダイアル:8008582222
優先アカウント部門
フリーダイアル:8008582062
大企業アカウント
フリーダイアル:8008582999
チェコ共和国 (プラハ)
テクニカルサポート
02 22 83 27 27
国際アクセスコード: 00 国コード: 420 市コード: 2
顧客ケア
02 22 83 27 11
Fax
02 22 83 27 14
TechFax
02 22 83 27 28
スイッチボード
02 22 83 27 11
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: czech_dell@dell.com
デンマーク (ホルホル ム)
国際アクセスコード: 009 国コード: 45
テクニカルサポート
45170182
関連顧客ケア
45170184
ホームビジネスおよびスモールビジネスの顧客ケア
32875505
スイッチボード
45170100
Faxテクニカルサポート (スウェーデン、ウプランズ・ヴェスビー)
859005594
Faxスイッチボード
45170117
E メール: http://support.euro.dell.com
E-mail: den_support@dell.com
フィンランド (ヘルシン キ)
国際アクセスコード: 990 国コード: 358 市コード: 9
テクニカルサポート
0925331360
テクニカルサポートのFax
0925331381
関連顧客ケア
0925331338
ホームビジネスおよびスモールビジネスの顧客ケア
0969379194
Fax
0925331399
スイッチボード
0925331300
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: fin_support@dell.com
フランス(パリ/モントペリ エール)
国際アクセスコード: 00 国コード: 33 市コード: (1) (4)
ホームビジネスおよびスモールビジネス
テクニカルサポート
0825387270
顧客ケア
0825823833
スイッチボード
0825004700
スイッチボード (代替)
0499754000
セールス
0825004700
Fax
0825004701
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: web_fr_tech@dell.com
企業
テクニカルサポート
0825004719
顧客ケア
0825338339
スイッチボード
0155947100
セールス
0155947100
Fax
0155947199
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: web_fr_tech@dell.com
ドイツ (ランゲン)
国際アクセスコード: 00 国コード: 49 市コード: 6103
テクニカルサポート
06103766-7200
ホームビジネスおよびスモールビジネス顧客ケア
0180-5-224400
グローバルセグメント顧客ケア
06103766-9570
優先アカウント顧客ケア
06103766-9420
大規模アカウント顧客ケア
06103766-9560
公共アカウント顧客ケア
06103766-9555
スイッチボード
06103766-7000
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: tech_support_Central_Europe@dell.com
香港
国際アクセスコード: 001 国コード: 852
テクニカルサポート
フリーダイアル:800964107
顧客サービス (マレーシア、ペナン)
6046334949
取引セールス
フリーダイアル:800964109
企業セールス
フリーダイアル:800964108
アイルランド (チェリー ウッド)
国際アクセスコード: 16 国コード: 353 市コード: 1
テクニカルサポート
0870 908 0800
顧客ケア
012044026
セールス
01 286 0500
SalesFax
012040144
Fax
0870 907 5590
スイッチボード
012860500
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: dell_direct_support@dell.com
イタリア (ミラノ)
国際アクセスコード: 00 国コード: 39 市コード: 02
ホームビジネスおよびスモールビジネス
テクニカルサポート
0257782690
顧客ケア
0269682114
Fax
0269682413
スイッチボード
0269682112
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: web_it_tech@dell.com
企業
テクニカルサポート
0257782690
顧客ケア
0257782555
Fax
0257503530
スイッチボード
02577821
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: web_it_tech@dell.com
日本 (川崎)
国際アクセスコード: 001 国コード: 81 市コード: 44
テクニカルサポート (サーバー)
フリーダイアル:0120-1984-35
テクニカルサポート (DimensionTM および InspironTM ) テクニカルサポート 日本国外 (Dimension および Inspiron)
フリーダイアル:0120-1982-26
81-44-520-1167
テクニカルサポート (OptiPlex
TM
Dell PrecisionTM、および LatitudeTM)
日本国外のテクニカルサポート (OptiPlex, Dell Precision, and Latitude)
フリーダイアル:0120-1984-33
81-44-556-3894
24 時間 自動注文サービス
044556-3801
顧客ケア
044556-4240
ホームビジネスおよびスモールビジネスのグループセールス
044556-3344
優先アカウント部門 セールス
044556-3433
大会社アカウント
044556-3430
Faxbox サービス
044556-3490
スイッチボード
044556-4300
ウェブサイト: http://support.jp.dell.com
韓国 (ソウル)
国際アクセスコード: 001 国コード: 82 市コード: 2
テクニカルサポート
フリーダイアル:080-200-3800
セールス
フリーダイアル:080-200-3777
顧客サービス (韓国、ソウル)
2194-6220
顧客サービス (マレーシア、ペナン)
604 633 4949
Fax
2194-6202
スイッチボード
2194-6000
南米
顧客テクニカルサポート (米国テキサス州オースチン)
512728-4093
顧客サービス (米国テキサス州オースチン)
512728-3619
Fax (テクニカルサポートおよび顧客サービス)(米国テキサス州オースチン)
512728-3883
セールス (米国テキサス州オースチン)
512728-4397
SalesFax (米国テキサス州オースチン)
512728-4600 or512728-3772
ルクセンブルグ
国際アクセスコード: 00 国コード: 352
テクニカルサポート (ベルギー、ブリュッセル)
024819288
ホームビジネスおよびスモールビジネスのセールス (ベルギー、ブリュッセ ル)
フリーダイアル:080016884 企業セールス (ベルギー、ブリュッセル)
024819100
顧客ケア (ベルギー、ブリュッセル)
024819119
Fax (ベルギー、ブリュッセル)
024819299
スイッチボード (ベルギー、ブリュッセル)
024819100
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: tech_be@dell.com
マカオ
国コード: 853
テクニカルサポート
フリーダイアル:0800582
顧客サービス (マレーシア、ペナン)
604 633 4949
取引セールス
フリーダイアル:0800581
マレーシア (ペナン)
国際アクセスコード: 00 国コード: 60 市コード: 4
テクニカルサポート
フリーダイアル:1800888298
顧客サービス
046334949
取引セールス
フリーダイアル:1800888202
企業セールス
フリーダイアル:1800888213
メキシコ
国際アクセスコード: 95 国コード: 52 市コード: 5
自動注文ステータスシステム (米国テキサス州オースチン)
512728-0685
AutoTech (自動テクニカルサポート) (米国テキサス州オースチン)
512728-0686
顧客テクニカルサポート
525228-7870
セールス
525228-7811
またはフリーダイアル:91-800-900- 37
またはフリーダイアル:91-800-904- 49
顧客サービス
525228-7878
代表
525228-7800
オランダ (アムステル ダム)
国際アクセスコード: 00 国コード: 31 市コード: 20
テクニカルサポート
0205818838
顧客ケア
0205818740
ホームビジネスおよびスモールビジネスのセールス
フリーダイアル:0800-0663
ホームビジネスおよびスモールビジネスのセールス Fax
0206827171
企業セールス
0205818818
企業セールス Fax
0206868003
Fax
0206868003
スイッチボード
0205818818
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: tech_nl@dell.com
ニュージーランド
国際アクセスコード: 00 国コード: 64
ホームビジネスおよびスモールビジネス
0800446255
政府官庁およびビジネス
0800444617
セールス
0800441567
Fax
0800441566
ノルウェイ (リサカ)
国際アクセスコード: 095 国コード: 47
テクニカルサポート
67116882
関連顧客ケア
67117514
ホームビジネスおよびスモールビジネス顧客ケア
23162298
スイッチボード
67116800
Fax テクニカルサポート (スウェーデン、ウプランズ・ヴェスビー)
59005594
Fax スイッチボード
67116865
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: nor_support@dell.com
ポーランド (ワルシャ ワ)
国際アクセスコード: 011 国コード: 48 市コード: 22
テクニカルサポート
225795700
顧客ケア
225795999
セールス
225795999
Fax
225795998
スイッチボード
225795999
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: pl_support@dell.com
ポルトガル
国際アクセスコード: 00 国コード: 35
テクニカルサポート
35800834077
顧客ケア
34902118540or 35800834075
セールス
35800834075
Fax
351214240112
E メール: es_support@dell.com
シンガポール (シンガ ポール)
国際アクセスコード: 005 国コード: 65
テクニカルサポート
フリーダイアル:8006011051
顧客サービス (マレーシア、ペナン)
6046334949
取引セールス
フリーダイアル:8006011054
企業セールス
フリーダイアル:8006011053
南アフリカ (ヨハネスバ ーグ)
国際アクセスコード:
09/091
国コード: 27 市コード: 11
テクニカルサポート
0117097710
顧客ケア
0117097707
セールス
0117097700
Fax
0117060495
スイッチボード
0117097700
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: dell_za_support@dell.com
東南アジアおよび太平 洋諸国
顧客テクニカルサポート、顧客サービス、およびセールス (マレーシア、ペナ ン)
6046334810
スペイン (マドリッド)
国際アクセスコード: 00 国コード: 34 市コード: 91
ホームビジネスおよびスモールビジネス
テクニカルサポート
902100130
顧客ケア
902118540
セールス
902118541
スイッチボード
902118541
Fax
902118539
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: web_esp_tech@dell.com
企業
テクニカルサポート
902100130
顧客ケア
902118546
スイッチボード
917229200
Fax
917229583
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: web_esp_tech@dell.com
スウェーデン (ウプラン ズ・ヴェスビー)
国際アクセスコード: 009 国コード: 46 市コード: 8
テクニカルサポート
0859005199
関連顧客ケア
0859005642
ホームビジネスおよびスモールビジネス顧客ケア
0858770527
Fax テクニカルサポート
0859005594
セールス
0859005185
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: swe_support@dell.com
スイス (ジュネーブ)
国際アクセスコード: 00 国コード: 41 市コード: 22
テクニカルサポート (ホームビジネスおよびスモールビジネス)
0844811411
テクニカルサポート (企業)
0844822844
顧客ケア (ホームビジネスおよびスモールビジネス)
0848802202
顧客ケア (企業)
0848821721
Fax
0227990190
スイッチボード
0227990101
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: swisstech@dell.com
台湾
国際アクセスコード: 002 国コード: 886
テクニカルサポート
フリーダイアル:0080601255
テクニカルサポート(サーバー)
フリーダイアル:0080601256
取引セールス
フリーダイアル:0080651228
or080033556
企業セールス
フリーダイアル:0080651227
or080033555
タイ
国際アクセスコード: 001 国コード: 66
テクニカルサポート
フリーダイアル:088006007
顧客サポート (マレーシア、ペナン)
604 633 4949
セールス
フリーダイアル:088006009
イギリス (ブラックネル)
国際アクセスコード: 010 国コード: 44 市コード: 1344
テクニカルサポート (企業/優先アカウント/PAD [従業員1000人以上])
08709080500
テクニカルサポート (ダイレクト/PADおよび一般)
08709080800
グローバルアカウント顧客ケア
01344723186
企業顧客ケア
01344723185
優先アカウント (500-5000 employees) 顧客ケア
01344723196
中央政府顧客ケア
01344723193
地方官庁顧客ケア
01344723194
ホームビジネスおよびスモールビジネスのセールス
08709074000
企業/公共事業セールス
01344860456
ウェブサイト: http://support.euro.dell.com
E メール: dell_direct_support@dell.com
米国 (テキサス州オース チン)
国際アクセスコード: 011 国コード: 1
自動注文ステータスシステム
フリーダイアル:1-800-433-9014
AutoTech (ラップトップシステムおよびデスクトップシステム用)
フリーダイアル:1-800-247-9362 Dell ホームビジネスおよびスモールビジネス・グループ (ラップトップシステムおよびデスクトップシステム用):
顧客テクニカルサポート (返品認証番号)
フリーダイアル:1-800-624-9896
(http://www.dell.comを通してご購入いただいたホームセールス)
フリーダイアル:1-877-576-3355
顧客サービス (払戻し返品認証番号)
フリーダイアル:1-800-624-9897
ナショナルアカウント (確立済の Dell ナショナルアカウント [アカウント番号をご用意ください]、医療組織、または付 加価値再販業者 [VAR]でご購入のシステム):
顧客サービスおよびテクニカルサポート (返品認証番号)
フリーダイアル:1-800-822-8965
Public Americas International (政府機関 [地元政府、州政府、連邦政府] または教育組織でご 購入いただいた システム):
顧客サービスおよびテクニカルサポート (返品認証番号)
フリーダイアル:1-800-234-1490
Dell セールス
フリーダイアル:1-800-289-3355 またはフリーダイアル:1-800-879-
3355
予備部品セールス
フリーダイアル:1-800-357-3355
DellWare™
フリーダイアル:1-800-753-7201
デスクトップおよびポータブルの課金テクニカルサポート
フリーダイアル:1-800-433-9005
サーバーの課金テクニカルサポート
フリーダイアル:1-800-967-0765
セールス (カタログ)
フリーダイアル: 1-800-426-5150
Fax
フリーダイアル:1-800-727-8320
TechFax
フリーダイアル:1-800-950-1329
聴覚障害者、難聴者、言語障害者のための Dell サービス
フリーダイアル:1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
スイッチボード
512338-4400
Dellnet テクニカルサポート
フリーダイアル:1-877-Dellnet (1-877-335-5638)
目次のページに戻る
目次のページに戻る
インストール: DellTM PowerVault
TM
136T LTO ライブラリ ユーザーガイド
本章には、Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの全モデルおよびオプションの機能の取り付けに関するステップ毎の手順が記載されています。
取り付け前の準備
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは、ラック内にまたはスタンドアロンとして取り付けることができます。
取り付けに必要な部品は、各ライブラリと共に出荷されます。ライブラリを開梱して梱包材料を除去する際に、同封されている部品を損失または紛失し ないように注意してください。
各ライブラリと共に出荷される 2 個のドア キーは、正面ドアのロックおよびロック解除に使用するものです。 ステップ 1 取り付け作業を始める前に、これらの指示事項をよくお読みください。 ステップ 2 ホストと Dell PowerVault 136T LTO ライブラリおよびすべてのテープドライブとの間のケーブル接続の必要条件を理解してください。詳細
は、クイック スタート ガイドを参照してください。
特殊工具
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの取り付けには特殊工具は必要ありません。ライブラリのインストールに必要なのは、標準の CE ツールだけで す。
開梱
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリに付いてきた指示事項にしたがって開梱します。梱包材料をパレットから取り除いたら、部品を破損することがな いように、安全な場所に置いてください。
取り付けの開始
次の表を使って、取り付けを始めます。
1. 取り 付けの開始
取り付け前の準備
特殊工具
開梱 取り付けの開始
スタンドアロン ライブラリの取り付け
PowerVault 136T のラックへの取り付け
テープドライブ モジュールの取り付け
冗長 DC 供給電源の取り付け
Dell PowerVault 136T ファイバブリッジの取り付け
複数スロット メールボックスの取り付け
ストレージ コラムの取り付け
ホストからのケーブル
取り付けの確認
取り付けジャンプ... 取り付け ジャンプ...
取り 付け
ジャンプ...
スタンドアロン ライブラリ
スタンドアロン ライブラリの取り付け
標準 19 インチ ラック内のライブラリ(右のボックスの注を参照してください)
Dell PowerVault 136T LTO
ライブラリのラックへの取り付け
テープドライブ モジュール
テープドライブ モジュールの取り付け
冗長 DC 供給電源
テープドライブ モジュールの取り付け
複数スロットのメールボックスアセンブリ
複数スロットのメールボックスの取り付け
ストレージコラム
ストレージコラムの取り付け

スタンドアロン ライブラリの取り付け
必要な工具: なし。
ステップ 1 Dell PowerVault 136T LTO ライブラリを所定の位置に置きます。
注: このステップを実行するとき、ドアは閉めておく必要があります。
ステップ 2 正面ドアを開け、ピッカーアセンブリを垂直軸方向に移動して、梱包材料がすべて取り除かれ、固定材料が残っていないことを確認します。.
注意: ピッカーアセンブリをロータリー軸沿いに手で移動しないでください。ピッカーアセンブリを損傷することになります。ピッカーアセンブリ
は、 ロータリーモーター上にある歯車を 手で回すと回転できます。
ステップ 3 他のライブラリ機能をインストールする必要がある場合、
取り付けの開始
へジャンプして、正しい手順を見つけてください。そうでない場合は、
ホストからのケーブル
へジャンプしてください。
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリのラックへの取り付け
ラック取り付けハードウェアに付いてきた『Dellラック取り付けガイド』で、Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの Dell ラックへの取り付け方に関する指 示事項を参照してください。
テープドライブ モジュールの取り付け
1 および 2を参照してください。
注意: SCSI バスを保護するため、この手順を始 める前 に、 ライブラリの電源を 必ず切ってください。
必要な工具: なし。
注意: 1. に示される通りに、 1 つ目のテープドライブ モジュールはドライブコラムの 1 番下のドライブスロット (コラム 3 - スロット A)に 、
追加ドライブ モジュールはその後のスロット (B から F) に順番に、必ず 取り 付けてください。 この構成に従 わない場合、ライブラリは初期化を 終了することができず、そのティーチング過程中にドライブが認識されません。
1. テープドライブ モジュールの取り付けで許容できる構成
ステップ 1 Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの後部から、テープドライブ モジュールを取り付けるドライブスロットを見つけます。
ファイバチャンネル ルータ (FCR) モジュール
ファイバチャンネル ルータ
(FCR)
の取り付け
l
フィラープレート上にある 2 個の取り付け用蝶ねじを緩め、フィラープレートを外します。
l
フィラープレートは、後日のドライブ メンテナンス作業用に保管してください。。
ステップ 2 テープドライブ モジュールを定位置にスライドし、2 個の取り付け用蝶ねじを締めます。
注意: テープドライブ モジュールを取り付 けた後、ライブラリに電源を入れます。 SCSI バスケーブルをドライブの SCSI コネクタに接続 する
前に、2 分間お 待ちください。
ステップ 3 他のライブラリ機能をインストールする必要がある場合、
取り付けの開始
へジャンプして正しい手順を見つけてください。そうでない場合は、
ストからのケーブル
にジャンプしてください。
2. テープドライブ モジュールの取り付け
冗長 DC 供給電源の取り付け
3を参照してください。
必要な工具: なし。 ステップ 1 Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの後部から、冗長 DC 供給電源を取り付けるスロットを見つけます。
l
カバープレート上にある 2 個の取り付け用蝶ねじを緩め、カバープレートを外します。
ステップ 2 供給電源を LED と図のように位置を合わせ、配電盤 PCBA と接合されるまで所定の位置にスライドし、2 個の取り付け用蝶ねじを締めま す。
ステップ 3 他のライブラリ機能をインストールする必要がある場合、
取り付けの開始
へジャンプして正しい手順を見つけてください。そうでない場合は、
ストからのケーブル
へジャンプしてください。
3. 冗長 DC 供給電源の 取り 付け
Dell PowerVault 136T ファイバブリッジの取り付け
4 を参照してください。
必要な工具: なし。 ステップ 1 PowerVault 136T の後部から、Dell PowerVault 136T LTO ライブラリファイバブリッジ用の領域を見つけます。
l
カバープレート上にある 2 個の取り付け用蝶ねじを緩め、カバープレートを外します。
ステップ 2 ファイバブリッジ モジュールがコネクタと接合されるまで所定の位置にスライドし、2 個の取り付け用蝶ねじを締めます。ファイバブリッジ モジ ュールおよび配線の詳細については、『Dell PowerVault 136T ファイバブリッジ ユーザー およびガイド』を参照してください。
ステップ 3 他のライブラリ機能をインストールする必要がある場合、
取り付けの開始
へジャンプして正しい手順を見つけてください。そうでない場合は、
ストからのケーブル
へジャンプしてください。
4. Dell PowerVault 136T ファイバブリッジの取り付 け
複数スロットのメールボックスの取り付け
5を参照してください。
ステップ 1 複数スロットのメールボックス アセンブリは、標準のメールボックスと同様に取り付けます。複数スロットのメールボックス アセンブリは、8
の 11/32 ナットを使用してドアに取り付けます。 ステップ 2 プラスのねじまわし 2 個と 11/32 ナット 1 個を使って、ケーブルクランプを取り付けます。ケーブルをディスプレイアセンブリに接続します。 ステップ 3 マガジンおよび任意カートリッジをメールボックスに挿入します。 ステップ 4 他のライブラリ機能をインストールする必要がある場合、
取り付けの開始
へジャンプして正しい手順を見つけてください。そうでない場合は、
ストからのケーブル
へジャンプしてください。
5. 複数スロットのメールボックス アセンブリの取り付け
ストレージコラムの取り付け
7を参照してください。
必要な工具: 11 mm または 7/16 ナット ドライバー、T20 Torx ドライバー、および懐中電燈。 ステップ 1 AC 入力電源モジュールのメインスイッチをオフにして、Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの電源を切ります。 ステップ 2 Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの正面ドアを開けます。 ステップ 3 必要であれば、ピッカーアセンブリを Y 軸方向に移動してアクセスする余地を作り、ストレージコラムを所定の位置に丁寧に移動します。
: Y
軸とは、ピッカーアセンブリの垂直方向の移動を意味します。優しく、手で動かすことができます。ロータリー軸とはスピン動作を指し、ロータリーモ
ーター上にある歯車を手で回すことで、ピッカーアセンブリを回転させる必要があります。
ステップ 4 ストレージコラムの局部図については、6 を参照してください。また、取り付け中のコラムによって、次の2つのステップのいずれか1つを実 行します。
l
コラム 4 を取り付け中の場合、
T20 Torx
レンチを使用して、ストレージコラムを下部シャーシに取り付ける下部のねじ2個を締めます。
l
コラム 5 を取り付け中の場合、
7/16
ナット ドライバーを使用して、ストレージコラムをブラケットに取り付けるボルトを締めます。
ステップ 5 7/16 ナットドライバーを使用して、上部ボルトを取り付けます。
ステップ 6 ストレージコラムに任意のマガジンを取り付けます。
6. ストレージコラム局部図
7. ストレージコラムの取り付け
ホストからのケーブル
Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは、68-ピン D-コネクタ使用の SCSI-3 P ケーブルを介して、SCSI-3 低電圧差動(LVD)に対応しています。 Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは、1 つの SCSI アダプタで構成されています。そのアダプタは SCSI バスに接続されており、このバスは各ライ
ブラリと共に出荷されたターミネーターを使用して正しく終結させる必要があります。 Dell PowerVault 136T LTO ライブラリは 1 バイト ワイドのプロトコルのみに論理的に対応できるので、ライブラリ SCSI ID 値は 0~7 の範囲内とする
必要があります。
注: デフォルトのライブラリ
SCSI ID は 0 (ゼロ)
です。このデフォルト値は、新しい
SCSI PCBA
を取り付けた場合、またはマイクロコードの更新後
に表示されます。
ターミネーター電源は、ホスト SCSI インターフェイス PCBA 上のジャンパを介して提供されます。ターミネーター電源ジャンパの場所については、ホスト
SCSI インターフェイス PCBA を参照してください。
注意: デフォルト設定としてターミネーター電源を 提供するために、工場でジャンパを取り 付け 済にしてあります。
ホストからテープドライブへ
希望の構成にしたがって、ホストケーブルをテープドライブに取り付けます。ホストシステムからライブラリおよびテープドライブへの SCSI ケーブル接続 例は、8に示されています。
8. ホストからのSCSIケーブルの接続
ホストからライブラリへ
ステップ 1 ケーブルをホストから Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの後部まで配線します。 ステップ 2 ホスト SCSI インターフェイス PCBA 上にある 2 個の SCSI コネクタの 1 つに、ケーブルをまっすぐに入れて接続します。 ステップ 3 これが SCSI バス上の最後のデバイスである場合、その SCSI PCBA のもう 1 つのコネクタ上に LVD ターミネーターを取り付けます。 ステップ 4 チェーン中に次のデバイスを取り付ける場合、ホスト SCSI インターフェイス PCBA のもう 1 つのコネクタに次のケーブルを取り付けます。
取り付けの確認
ステップ 1 ライブラリのストレージ領域にカートリッジが最低 1 つあることを確認します。ライブラリの正面ドアが閉まっていることを確認します。 ステップ 2 ライブラリ後部にある AC 入力電源モジュールのメインスイッチがオンになっていることを確認します。 ステップ 3 Dell PowerVault 136T LTO ライブラリ正面ドア上にある電源オン/オフスイッチをオンにします。 ステップ 4 ライブラリ ファームウェアが初期化され、ティーチイング/在庫管理プロセスが自動的に開始されます。このプロセスは、ライブラリに取り付け
られたドライブ数により、数分かかります。 ステップ 5 オペレーターパネルからライブラリ デモを実行します (Main Menu >More >Service >Library>Exercise >Demo)。
l
このテストは最低 5 サイクル実行してください。
目次のページに戻る
目次のページに戻る
イントロダクション: DellTM PowerVaultTM 136T LTO ライブラリ ユーザー ガイド
対象読者
このガイドの対象読者は、オペレーター、訓練を受けた顧客専門担当者、および Dell PowerVault 136T ライブラリに関わるサービスパートナーのメンテ ナンス担当社員です。
注意: 訓練を受 けていない人間が Dell PowerVault 136T LTO ライブラリの操作を試みると、危険な状 態が 起きる可能性があります。その
結果は、電気接続との接触による重症または致命的な負傷になる可能性があります。したがって、PowerVault 136T LTO ライブラリで作業す るすべての人間が、Dell からの入門トレーニングを受講することをお勧めします。
オペレーターは、資格を持った社員のみが次の手順を機器に対して実行するように、確認する責任があります。
l 操作の準備 l セットアップ l 起動 l 操作 l 停止 l メンテナンス l 再起動
注意: 一部の作業および修正は、適切な資格および訓練を受けている場合のみ実行できます。最重要項目として、機器を 使って作業する
前に、安全に関する規則を 理解し、 厳守する必要があります。
サポート
この文書を読んでも問題を解決できなかった場合、または推奨のトレーニングをご希望の場合は、 Dell テクニカルサポート センターまでご連絡くださ い。
Dell にお問い合わせいただいた場合、Dell では多数のヘルプツールを提供しています。これらのツールについては、ヘルプの使い方セクションに記さ れています。
規制に関する通知
連邦通信委員会( FCC ) A 級通知( 15条 105)
この装置は、 FCC 部に準じ、 A 級ディジタル・デバイスへの制限規格に従って検査され、その規定に達しています。これらの制限規格は、この装置が 商業用に使用される時の、通信妨害に対する合理的な保護規定のために立案されています。この装置は無線電信周波数エネルギーを発生・利用し、 それを放射することもあります。取扱い説明書に従って設置・使用しない場合は、無線通信妨害を発生させることがあります。居住地域内でのこの装置 の使用は、通信妨害を発生させる可能性があります。この場合の妨害補正費用は、ユーザーに請求されます。
FCC 規制に従い、デバイスまたはこの文書で扱われているデバイスについて、以下の情報が提供されています。
製品名: Dell PowerVault 136T LTO ライブラリ モデル番号: SC100 会社名:デルコンピュータ・コーポレーション
One Dell Way Round Rock, TX 78682 512-338-4400
IC 通知 (カナダのみ)
この A 級ディジタル装置は、カナダの ICES-003 に従っています。 Cet appareil numique de la classe A est conforme la norme NMB-003 du Canada.
注意: カナダ工業規定は、この装置の変更や改修について、デル・コンピューター社により認可明示されていない場合は、ユーザーの作動権限が
無効であることを規定しています。
対象読者
サポート
規制に関する通知
準拠の宣言
EN 55022 準拠 (チェコ共和国 のみ)
このデバイスは、EN 55022の A 区分 (最高 30メートルまでの保護半径) に属すると仕様ラベルに別途記載されていない限り、EN 55022 の B 区分 に所属するものです。 このデバイスのユーザーは、電信電話またはその他のデバイスへの妨害源を除去するために必要なすべての手続を実行する義 務があります。
CE 通知
シンボル によるマークは、このテープライブラリがヨーロッパ共同体の EMC (電磁気互換性) 指向性に準拠していることを示すものです。前述のマー クは、このテープライブラリが次の技術水準を満たすことまたはそれ以上であることを示すものです。
l EN 55022 情報技術装置の無線電信妨害特性測定の制限規格と方法。
¡ このシステムは、EN50022 A級デバイスです。
l EN 50081-1 電磁気互換性汎用送波基準第1: 宅地用、商用、および軽工業用。 l EN 55024:1998 年情報技術装置‐免除特性 - 測定制限規格と測定方法 。 l EN 61000-3-2 調波電流送波試験。
¡ デバイス B 級。
l EN61000-3-3 電圧変動および低電圧供給系試験におけるゆらぎ現象。 l EN 61000-4-2 静電気放出免責試験。重度レベル 3 l EN 61000-4-3 放出されるラジオ周波、電磁界免責試験。
¡ 重度レベル 2
l EN 61000-4-4 電気の高速な瞬間的/バースト免責試験。
¡ 重度レベル 2
l EN 61000-4-5 サージ免責試験。
¡ 重度レベル 2
l EN 61000-4-6 ラジオ周波界により起こされる伝導妨害に対する免責。
¡ 重度レベル 2
l EN 61000-4-8 電源周波磁界面積試験。
¡ 重度レベル 2
l EN 61000-4-11 電圧落下、短時間断続、電圧変動免責試験。
¡ 性能基準 B および C
l ENV 50204 デジタルラジオ電話からの放射電磁界。 l EN 60950:1992 + Amd.1:1993 + Amd.2:1993Amd.3:1995考慮 l 電気業機器を含む情報技術機器の安全性。
前述の基準に基づく準拠の宣言は実施済であり、その記録はデルコンピュータ・コーポレーションにおいて保管されています。
VCCI 通知 (日本のみ)
これは、情報技術装置による妨害のための自主管理理事会 (VCCI) の規格に基づいた A 級製品です。この装置が国内で使用される場合は、無線通 信妨害が発生する可能性があります。その場合は、ユーザーの補正処置が要求されることがあります。
: VCCI
規制では、デルコンピュータ・コーポレーションにより明示的に許可されていない変更または修正を行った場合、お客様が本機器を使用する
権限を無効にできる旨が規定されています。
準拠の宣言
準拠 の宣言
EN 45014 に基づく
製造元名:
デルコンピュータ・コーポレーション
製造元の住所:
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Loading...
+ 82 hidden pages