Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.;
Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries;
Microsoft, Windows, Windows Server and Hyper-V are either trademarks or registered trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; SUSE is a registered trademark
of Novell, Inc. in the United States and other countries; Citrix and XenServer are trademarks
of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States
Patent and Trademark Office and in other countries; VMware is a registered trademark or trademark
(the “Marks”) of VMware, Inc. in the United States and/or other jurisdictions; Solaris is a trademark
of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Regulatory Model E05S Series
November 2009P/N Y849MRev. A00
Page 5
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Installing the Rails and System in a Rack
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety
instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System3
Page 6
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power Cable(s)
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor.
4Getting Started With Your System
Page 7
Securing the Power Cable(s)
Attach the power cable retention bracket on the right bend of the power
supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the
illustration and attach to the bracket’s cable clasp.
Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or
a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS)
or a power distribution unit (PDU).
Turning On the System
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light.
Getting Started With Your System5
Page 8
Installing the Optional Bezel
Install the bezel (optional).
Complete the Operating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the installation and configuration documentation for your
operating system. Be sure the operating system is installed before installing
hardware or software not purchased with the system.
Supported Operating Systems
•Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard, Enterprise,
and Datacenter (x64) Editions
•Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions
with SP2
•Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and
Datacenter (x64) Editions with SP2
•Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions
6Getting Started With Your System
Page 9
•Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and
Datacenter (x64) Editions (with Hyper-V role enabled)
•Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x86) Editions
•Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) Editions
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x86)
Editions with SP2
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise,
and Datacenter (x64) Editions with SP2
•Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard and
Premium (x64) Editions
•Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™
•Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V
•Microsoft Hyper-V Server 2008 R2
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) with SP3
®
•Solaris
•VMware
10 10/9 (x86_64) (when available)
®
ESX Version 4.0 Update 1
•VMware ESXi Version 4.0 Update 1
®
•Citrix
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see support.dell.com.
XenServer™ 5.6 (when available)
Getting Started With Your System7
Page 10
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your
system. Warranty information may be included within this document or as a
separate document.
•The rack documentation included with your rack solution describes
how to install your system into a rack.
•The
•Any media that ships with your system that provides documentation
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
and tools for configuring and managing your system, including those
pertaining to the operating system, system management software,
system updates, and system components that you purchased with
your system.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
provides information about system
.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does
not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers
comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training
for more information. This service may not be offered in all locations.
8Getting Started With Your System
Page 11
Technical Specifications
Processor
®
Processor typeUp to four Intel
(up to eight core processors)
Or
Up to four Intel Xeon 6500 series processors
(up to eight core processors)
Expansion Bus
Bus typePCI Express Generation 2
Expansion slotsRiser 1
Slot 1: x8 link with x16 physical connector,
9.5-inch length, standard height
Slot 2: x4 link with x8 physical connector, low-profile,
with a standard height bracket
System Board
Slot 3: x8 link with x8 physical connector, low-profile
Slot 4: x8 link with x8 physical connector, low-profile
Riser 2
Slot 5: x8 link with x16 physical connector,
9.5-inch length, standard height
Slot 6: x8 link with x16 physical connector,
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques
de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Server et Hyper-V sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; SUSE est une marque
déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Citrix et XenServer sont des marques
de Citrix Systems, Inc. et/ou de plusieurs de ses filiales et peuvent être déposées auprès du Patent and
Trademark Office aux États-Unis et d'organismes similaires dans d'autres pays ; VMware est une
marque ou une marque déposée (les “marques”) de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
juridictions ; Solaris est une marque de Sun Microsystems, Inc aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marques autres que les siens.
Modèle réglementaire série E05S
Novembre 2009N/P Y849MRév. A00
Page 19
Installation et configuration
AVERTISSEMENT: avant de suivre la procédure suivante, lisez les consignes
de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
Guide de mise en route 17
Page 20
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Les icônes des connecteurs situées à l'arrière du système indiquent où insérer
chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble
du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Branchez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez
un moniteur, connectez son câble d'alimentation à celui-ci.
18Guide de mise en route
Page 21
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Fixez le support de fixation du câble sur la partie droite de la poignée du
bloc d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration
et insérez le câble d'alimentation dans le clip du support.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une
prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome
(onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation s'allument.
Guide de mise en route 19
Page 22
Installation du cadre en option
Installez le cadre (si nécessaire).
Fin de l'installation du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout
d'abord la documentation associée, fournie avec l'ordinateur. Pour une
première installation du système d'exploitation, consultez la documentation
relative à l'installation et à la configuration du système d'exploitation.
Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel
ou logiciel acheté séparément.
20Guide de mise en route
Page 23
Systèmes d'exploitation pris en charge
•Microsoft® Windows Server®2008 R2, Éditions Standard, Enterprise,
et Datacenter (x64)
•Microsoft Windows Server 2008, Éditions Standard et Enterprise (x86)
avec SP2
•Microsoft Windows Server 2008, Éditions Standard, Enterprise
et DataCenter (x64) avec SP2
•Microsoft Windows Server 2008, Éditions Standard et Enterprise (x86)
•Microsoft Windows Server 2008, Éditions Standard, Enterprise et
Datacenter (x64) avec rôle Hyper-V activé
•Microsoft Windows Server 2003, Éditions Standard et Enterprise (x86)
•Microsoft Windows Server 2003, Éditions Standard et Enterprise (x64)
•Microsoft Windows Server 2003 R2, Éditions Standard et Enterprise (x86)
avec SP2
•Microsoft Windows Server 2003 R2, Éditions Standard, Enterprise
et Datacenter (x64) avec SP2
•Microsoft Windows Essential Business Server 2008, Éditions Standard
et Premium (x64)
•Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™
•Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V
•Microsoft Hyper-V Server 2008 R2
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) avec SP3
•Solaris
•VMware
•VMware ESXi Version 4.0, Mise à jour 1
•Citrix
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
®
10 10/9 (x86_64) (selon disponibilité)
®
ESX Version 4.0, Mise à jour 1
®
XenServer™ 5.6 (selon disponibilité)
REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support dell.com.
Guide de mise en route 21
Page 24
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
•La documentation fournie avec le rack indique comment installer
le système dans un rack.
•Le document
présente les caractéristiques du système et contient des informations
de dépannage et des instructions d'installation ou de remplacement
des composants. Il est disponible en ligne sur le site
support.dell.com/manuals
•Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment
les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système,
des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les informations de mise à jour en premier,
car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
Hardware Owner’s Manual
.
(Manuel du propriétaire)
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou
si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document
Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Dell™ offre
une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur dell.com/training. Ce service n'est
disponible que dans certains pays.
22Guide de mise en route
Page 25
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeurJusqu'à quatre processeurs Intel
série 7500 (processeurs à huit cœurs disponibles)
ou
Jusqu'à quatre processeurs Intel Xeon série 6500
(processeurs à huit cœurs disponibles)
Bus d'extension
Type de busPCI Express 2ème génération
Logements d'extensionCarte de montage 1
Logement 1 : liaison x8 avec connecteur physique
en x16, longueur de 9,5 pouces, hauteur standard
Logement 2 : liaison x4 avec connecteur physique
en x8, mi-hauteur, avec support de hauteur
standard
Carte système
Logement 3 : liaison x8 avec connecteur physique
en x8, mi-hauteur
Logement 4 : liaison x8 avec connecteur physique
en x8, mi-hauteur
Carte de montage 2
Logement 5 : liaison x8 avec connecteur physique
en x16, longueur de 9,5 pouces, hauteur standard
Logement 6 : liaison x8 avec connecteur physique
en x16, longueur de 9,5 pouces, hauteur standard
RDIMM de 1Go, 2Go, 4Go, 8Go ou 16Go
(barrettes à simple, double ou quadruple rangée
selon la capacité)
REMARQUE : il est recommandé d'installer 16 Go
au minimum pour exécuter les applications.
RAM maximale512 Go (avec RDIMM de 16 Go)
Lecteurs
Disques dursJusqu'à six disques durs SSD, SATA ou SAS internes
de 2,5 pouces, enfichables à chaud
Lecteur de disquette Un lecteur de disquette de 1,44 Mo USB externe
(en option)
Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+RW SATA
extra-plat (en option)
REMARQUE : les DVD sont uniquement des périphé-
riques de données.
Lecteur FlashUSB interne (en option)
Module SD interne double (en option)
Carte vFlash en option (avec carte iDRAC6 Enterprise)
24Guide de mise en route
Page 27
Connecteurs
Arrière
NIC
Carte réseau
(carte de gestion)
Série
USB
Vidéo
vFlash
Avant
Vidéo
USB
Interne
USB
SD
Quatre connecteurs RJ-45
(pour cartes réseau de 1 Go intégrées)
Un port de carte réseau de gestion (en option)
sur une carte iDRAC6 Enterprise
Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
Quatre connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Un connecteur VGA à 15 broches
Un logement de carte mémoire vFlash
(en option) sur une carte iDRAC6 Enterprise
Un connecteur VGA à 15 broches
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
Deux modules SD internes (en option)
Vidéo
Type de vidéoMatrox G200 intégré avec iDRAC6
Mémoire vidéo 8 Mo (partagés avec la mémoire
d'application iDRAC)
Guide de mise en route 25
Page 28
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA
Puissance (par bloc d'alimentation)
Tension (par bloc d'alimentation)
Dissipation thermique du système
Courant d'appel maximum
(par bloc d'alimentation)
Piles
Pile du système
Batterie RAID (en option)
Caractéristiques physiques
Hauteur8,642 cm (3,40 pouces)
Largeur44,05 cm (17,34 pouces) sans le cadre
Profondeur72,06 cm (28,37 pouces) sans le cadre
Poids (configuration maximale)26,1 kg (57,54 livres)
Poids (à vide)21,15 kg (46,64 livres)
1100 W
100–240 V, 50/60 Hz, plages automatiques
4012 BTU/h
Dans des conditions de ligne typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement
du système, le courant d'appel peut atteindre
55 A par bloc d'alimentation pendant un
maximum de 10 ms.
Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V)
Lithium-ion 3,7 V
48,24 cm (18,99 pouces) avec le cadre
75,56 cm (29,75 pouces) avec le cadre
26Guide de mise en route
Page 29
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures
environnementales liées à différentes configurations spécifiques,
voir www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient
thermique maximal de 10 °C par heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C
tous les 300 mètres (1 °F tous les 550 pieds).
Stockage
Humidité relative
En fonctionnement
Stockage
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
Stockage
Choc maximal
En fonctionnement
Stockage
De -40 à 65 °C (de -40 à 149 °F) avec un
gradient thermique maximal de 20 °C par heure
De 20 à 80 % (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10 % par heure
De 5 à 95 % (sans condensation)
0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz
pendant 15 minutes
0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz
pendant 15 minutes
Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur
les axes x, y et z (une impulsion de chaque
côté du système)
Guide de mise en route 27
Page 30
Environnement (Suite)
Altitude
En fonctionnement
Stockage
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C
tous les 300 mètres (1 °F tous les 550 pieds).
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
G2 ou inférieure selon la norme
ISA-S71.04-1985
28Guide de mise en route
Page 31
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R810
Primeiros passos
com o sistema
Modelo de Regulamentação Série E05S
Page 32
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar
melhor o computador.
AVISO: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao hardware
ou de perda de dados caso as instruções não sejam seguidas.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos
à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte.
É expressamente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito
da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerEdge são marcas comerciais
da Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas comerciais registradas da Intel Corporation nos EUA e em
outros países; Microsoft, Windows, Windows Server e Hyper-V são marcas comerciais ou registradas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países; SUSE é uma marca registrada
da Novell, Inc. nos Estados Unidos e em outros países; Citrix e XenServer são marcas comerciais
da Citrix Systems, Inc. e/ou outras subsidiárias, e podem estar registradas na Secretaria de Patentes
dos Estados Unidos e de outros países; VMware é uma marca registrada ou comercial (as “Marcas”)
da VMware, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições; Solaris é uma marca comercial
da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer
interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo de Regulamentação Série E05S
Novembro de 2009N/P Y849MRev. A00
Page 33
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar este procedimento, siga as instruções
de segurança fornecidas com o sistema.
Como remover o sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Como instalar os trilhos e o sistema no rack
Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções
de segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.
Primeiros passos com o sistema31
Page 34
Opcional – Como conectar teclado, mouse e monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais
cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos
(se houver algum) no conector do cabo do monitor.
Como conectar cabo(s) de alimentação
Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor,
conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao monitor.
32Primeiros passos com o sistema
Page 35
Como prender o(s) cabo(s) de alimentação
Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita
da alça da fonte de alimentação. Curve o cabo de alimentação, conforme
mostrado na ilustração e prenda-o ao gancho localizado no suporte.
Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica
aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS
(Uninterruptible Power Supply [Fonte de Alimentação Ininterrupta]) ou uma
PDU (Power Distribution Unit [Unidade de Distribuição de Energia]).
Como ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras
de alimentação acenderão.
Primeiros passos com o sistema33
Page 36
Instalação do painel frontal
Instale o painel frontal (opcional).
Conclua a instalação do sistema operacional
Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a
respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema
operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação
e configuração do sistema operacional. Certifique-se de que o sistema
operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou
software que não tenha sido adquirido com o sistema.
34Primeiros passos com o sistema
Page 37
Sistemas operacionais compatíveis
•Microsoft® Windows Server® 2008 R2 edições Standard, Enterprise
e Datacenter (x64)
•Microsoft Windows Server 2008, edições Standard e Enterprise (x86)
com SP2
•Microsoft Windows Server 2008, edições Standard, Enterprise
e Datacenter com SP2 (x64)
•Microsoft Windows Server 2008, edições Standard e Enterprise (x86)
•Microsoft Windows Server 2008, edições Standard, Enterprise e
Datacenter (x64) com a função Hyper-V ativada
•Microsoft Windows Server 2003, edições Standard e Enterprise (x86)
•Microsoft Windows Server 2003, edições Standard e Enterprise (x64)
•Microsoft® Windows Server 2003 R2, edições Standard e Enterprise (x86)
com SP2
•Microsoft Windows Server 2003 R2, edições Standard, Enterprise
e Datacenter (x64) com SP2
•Microsoft Windows Essential Business Server 2008, edições Standard
e Premium (x64)
•Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™
•Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V
•Microsoft Hyper-V Server 2008 R2
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) com SP3
•Solaris
•VMware
•VMware ESXi Versão 4.0 Atualização 1
•Citrix
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
®
10 10/9 (x86_64) (quando disponível)
®
ESX Versão 4.0 Atualização 1
®
XenServer™ 5.6 (quando disponível)
NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais
compatíveis, consulte o site support.dell.com (em inglês).
Primeiros passos com o sistema35
Page 38
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de regulamentação e de segurança
fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas
neste documento ou serem fornecidas em um documento separado.
•A documentação do rack incluída descreve como instalar o sistema
em racks.
Manual do proprietário de hardware
•O
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema
e instalar ou trocar componentes. Este documento está disponível online
em
support.dell.com/manuals
•Qualquer mídia fornecida com o sistema que apresente documentação e
ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema, incluindo
as relacionadas ao sistema operacional, software de gerenciamento de
sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos
com o sistema.
NOTA: Sempre verifique se há atualizações disponíveis no site
support.dell.com/manuals (em inglês) e leia primeiro as atualizações,
pois elas geralmente substituem informações contidas em outros
documentos.
(em inglês).
fornece informações sobre os
Como obter assistência técnica
Se você não entender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de hardware. A Dell™ oferece treinamento abrangente e certificação de
hardware. Para obter mais informações, consulte dell.com/training.
Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
36Primeiros passos com o sistema
Page 39
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processadorAté quatro processadores Intel
da série 7500 (até 8 processadores de núcleo)
Ou
Até quatro processadores Intel Xeon
da série 6500 (até 8 processadores de núcleo)
Barramento de expansão
Tipo de barramentoPCI Express Geração 2
Slots de expansãoRiser 1
Slot 1: link x8 com conector físico x16,
9,5 pol de comprimento e altura padrão
Slot 2: link x4 com coonector físico x8,
perfil baixo, com suporte de altura padrão
Placa de sistema
Slot 3: link x8 com conector físico x8, perfil baixo
Slot 4: link x8 com conector físico x8, perfil baixo
Riser 2
Slot 5: link x8 com conector físico x16,
9,5 pol de comprimento e altura padrão
Slot 6: link x8 com conector físico x16,
9,5 pol de comprimento e altura padrão
®
Xeon®
Primeiros passos com o sistema37
Page 40
Memória
ArquiteturaDIMMs ECC registradas DDR3 de 1066 MHz
Soquetes dos módulos
de memória
Capacidades dos módulos
de memória
Mínimo de RAM4 GB (por processador)
Trinta e dois de 240 pinos.
RDIMMS de 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB ou 16 GB
(posição única, dupla ou quádrupla, dependendo
da capacidade)
NOTA: Recomenda-se que você instale um mínimo
de 16 GB para executar os aplicativos.
Máximo de RAM512 GB (com RDIMMs de 16 GB)
Unidades
Discos rígidosAté seis discos rígidos SAS, SATA ou SSD
internos de 2,5 pol que efetuam troca quente
Unidade de disquete Unidade USB externa de 1,44 MB opcional
Quatro conectores RJ-45
(para placas de rede de 1 GB integradas)
Uma porta opcional de NIC de gerencamento
na placa iDRAC6 Enterprise
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
Quatro conectores de 4 pinos,
compatível com USB 2.0
VGA de 15 pinos
Um slot de placa de memória vFlash
na placa iDRAC6 Enterprise
VGA de 15 pinos
Dois conectores de 4 pinos,
compatíveis com USB 2.0
Dois conectores de 4 pinos,
compatíveis com USB 2.0
Dois módulos SD internos opcionais
Vídeo
Tipo de vídeoMatrox G200 integrado com iDRAC6
Memória de vídeo 8 MB (compartilhado com a memória
de aplicativo iDRAC)
Primeiros passos com o sistema39
Page 42
Alimentação
Fonte de alimentação CA
Potênc ia
(por fonte de alimentação)
Vo lt ag e m
(por fonte de alimentação)
Dissipação de calor do sistema
Corrente de entrada máxima
(por fonte de alimentação)
Baterias
Bateria do sistema
Bateria RAID (opcional)
Características físicas
Altura8,642 cm
Largura44,05 cm sem a tampa
Profundidade72,06 cm sem a tampa
Peso (com a configuração máxima)26,1 kg
Peso (vazio)21,15 kg
1100 W
100–240 V, 50/60 Hz, alcance automático
4012 BTU/h
Sob condições de linha típicas e em todo
o intervalo de temperatura ambiente de
operação do sistema, a corrente de entrada
pode atingir 55 A por fonte de alimentação
por 10 ms ou menos.
Bateria do tipo moeda, de íons de lítio,
CR 2032 de 3,0 V
3,7 V de íons de lítio
48,24 cm com a tampa
75,56 cm com a tampa
40Primeiros passos com o sistema
Page 43
Ambientais
NOTA: Para obter informações adicionais sobre as medições ambientais
para configurações de sistema específicas, visite o site
www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês).
Temperatura
Operacional
10° a 35° C com variação máxima
de 10° C por hora
NOTA: Para altitudes acima de 900 m,
a temperatura máxima de operação diminui
à razão de 1 °C/ 300 m.
Armazenamento
Umidade relativa
Operacional
Armazenamento
Vibração máxima
Operacional
Armazenamento
Choque máximo
Operacional
Armazenamento
–40° C a 65° C com variação máxima
de 20° C por hora
20% a 80% (sem condensação)
com variação máxima de 10% por hora
5% a 95% (sem condensação)
0,26 Grms a 5–350 Hz por 15 minutos
0,25 G em 3 a 200 Hz por 15 minutos
Um pulso de choque no eixo z positivo
(um pulso de cada lado do sistema) de 31 G
por 2,6 ms na orientação operacional
Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos
(um pulso de cada lado do sistema) de 71 G
por até 2 ms
Primeiros passos com o sistema41
Page 44
Ambientais (continuação)
Altitude
Operacional
–16 m a 3.048 m
NOTA: Para altitudes acima de 900 m,
a temperatura máxima de operação diminui
à razão de 1° C / 300 m
Armazenamento
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe
–16 m a 10.600 m
G2 ou inferior, conforme definido
pela norma ISA-S71.04-1985
42Primeiros passos com o sistema
Page 45
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R810
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo reglamentario serie E05S
Page 46
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños
en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en
los Estados Unidos y en otros países; Microsoft, Windows, Windows Server y Hyper-V son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
oenotros países; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países; Citrix y XenServer son marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. o de una o varias
de sus filiales, y pueden estar registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos y
en otros países; VMware es una marca comercial o una marca comercial registrada (las “Marcas”)
de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otras jurisdicciones; Solaris es una marca comercial
de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario serie E05S
Noviembre de 2009N/P Y849MRev. A00
Page 47
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema45
Page 48
Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.
46Procedimientos iniciales con el sistema
Page 49
Fijación de los cables de alimentación
Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del
asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema
en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera
correspondiente del soporte.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con
conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema
de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de
alimentación (PDU).
Procedimientos iniciales con el sistema47
Page 50
Encendido del sistema
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
de alimentación deberían encenderse.
Instalación del embellecedor opcional
Instale el embellecedor (opcional).
48Procedimientos iniciales con el sistema
Page 51
Instalación del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un
sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación
y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo
esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el
sistema.
Sistemas operativos admitidos
•Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard, Enterprise y Datacenter
(x64) Edition
•Microsoft Windows Server 2008 Standard y Enterprise (x86) Edition
con SP2
•Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise y Datacenter (x64)
Edition con SP2
•Microsoft Windows Server 2008 Standard y Enterprise (x86) Edition
•Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise y Datacenter (x64)
Edition (con la función Hyper-V habilitada)
•Microsoft Windows Server 2003 Standard y Enterprise (x86) Edition
•Microsoft Windows Server 2003 Standard y Enterprise (x64) Edition
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard y Enterprise (x86) Edition
con SP2
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise y Datacenter
(x64) Edition con SP2
•Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard
y Premium (x64) Edition
Procedimientos iniciales con el sistema49
Page 52
•Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™
•Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V
•Microsoft Hyper-V Server 2008 R2
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) con SP3
•Solaris
•VMware
®
10 10/9 (x86_64) (cuando esté disponible)
®
ESX versión 4.0 actualización 1
•VMware ESXi versión 4.0 actualización 1
®
•Citrix
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite support.dell.com.
XenServer™ 5.6 (cuando esté disponible)
Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
•En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe
cómo instalar el sistema en un rack.
•En el
•En los soportes multimedia suministrados con el sistema se incluyen
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este
documento está disponible en línea en
support.dell.com/manuals
.
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,
incluidas las del sistema operativo, el software de administración del
sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema
que haya adquirido con el sistema.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y,
si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo
sustituyen la información contenida en otros documentos.
50Procedimientos iniciales con el sistema
Page 53
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo:E05S
Voltaje de
alimentación:
Frecuencia:50/60 Hz
Consumo eléctrico:10–5 A
100–240 V CA
Procedimientos iniciales con el sistema51
Page 54
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesadorHasta cuatro procesadores Intel
7500 (procesadores de hasta ocho núcleos)
O bien:
Hasta cuatro procesadores Intel Xeon serie 6500
(procesadores de hasta ocho núcleos)
Bus de expansión
Tipo de busPCI Express de segunda generación
Ranuras de expansiónTarjeta vertical 1
Ranura 1: enlace x8 con conector físico x16
de 9,5 pulgadas de longitud y de altura estándar
Ranura 2: enlace x4 con conector físico x8
de perfil bajo con un soporte de altura estándar
Placa base
Ranura 3: enlace x8 con conector físico x8
de perfil bajo
Ranura 4: enlace x8 con conector físico x8
de perfil bajo
Tarjeta vertical 2
Ranura 5: enlace x8 con conector físico x16
de 9,5 pulgadas de longitud y de altura estándar
Ranura 6: enlace x8 con conector físico x16
de 9,5 pulgadas de longitud y de altura estándar
®
Xeon® serie
52Procedimientos iniciales con el sistema
Page 55
Memoria
ArquitecturaMódulos DIMM DDR3 ECC registrados
a1066MHz
Zócalos de módulo
de memoria
Capacidades del módulo
de memoria
RAM mínima4 GB (por procesador)
32 de 240 patas
RDIMM de 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB o 16 GB
(simples, duales o cuádruples, según la capacidad)
NOTA: Se recomienda instalar un mínimo de 16 GB
para ejecutar las aplicaciones.
RAM máxima512 GB (con RDIMM de 16 GB)
Unidades
Unidades de disco duroHasta seis unidades SAS, SATA o SSD internas
de 2,5 pulgadas y de intercambio activo
Unidad de disquete Unidad USB de 1,44 MB externa opcional
Un puerto NIC de administración opcional
en la tarjeta iDRAC6 Enterprise
9 patas, DTE, compatible con 16550
Cuatro de 4 patas compatibles con USB 2.0
VGA de 15 patas
Una ranura para tarjeta de memoria vFlash
opcional en la tarjeta iDRAC6 Enterprise
VGA de 15 patas
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Dos módulos SD internos opcionales
de la aplicación iDRAC)
54Procedimientos iniciales con el sistema
Page 57
Alimentación
Fuente de alimentación de CA
Potencia
(por fuente de alimentación)
Vo lt aj e
(por fuente de alimentación)
Disipación de calor del sistema
Corriente de conexión máxima
(por fuente de alimentación)
Baterías
Batería del sistema
Batería RAID (opcional)
Características físicas
Altura8,642 cm
Anchura44,05 cm (sin embellecedor)
Profundidad72,06 cm sin embellecedor
Peso (configuración máxima)26,1 kg
Peso (vacío)21,15 kg
1100W
100–240 V, 50/60 Hz, autoajustable
4012 BTU/h (1175W)
En condiciones normales de línea y en todo
el rango operativo del sistema, la corriente
de la conexión puede alcanzar 55 A por cada
fuente de alimentación durante 10 ms
omenos.
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Litio-ion de 3,7 V
48,24 cm (con embellecedor)
75,56 cm con embellecedor
Procedimientos iniciales con el sistema55
Page 58
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales
relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C con una gradación
de temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 300 m.
En almacenamiento
Humedad relativa
En funcionamiento
En almacenamiento
Vibración máxima
En funcionamiento
En almacenamiento
Impacto máximo
En funcionamiento
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C con una gradación
de temperatura máxima de 20 °C por hora
Del 20 al 80% (sin condensación)
con una gradación de humedad máxima
del 10% por hora
Del 5 al 95% (sin condensación)
0,26 G a 5-350 Hz durante 15 minutos
0,5 G a 3-200 Hz durante 15 minutos
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema)
de 71 G durante un máximo de 2 ms
56Procedimientos iniciales con el sistema
Page 59
Especificaciones ambientales (continuación)
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3 048 m
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 300 m.
En almacenamiento
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
De –16 a 10 600 m
G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Procedimientos iniciales con el sistema57
Page 60
58Procedimientos iniciales con el sistema
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.