Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; AMD and AMD
Opteron are registered trademarks of Advanced Micro Devices; Microsoft, Windows, and Windows
Server are registered trademarks of Microsoft Corporation; Novell and NetWare are registered
trademarks of Novell, Inc.; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks
of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Model EMS01
August 2007P/N NX702Rev. A00
System Features
This section describes the major hardware and software features of your
system. It also provides information about other documents you may need
when setting up your system and how to obtain technical assistance.
•Two dual-core or quad-core AMD Opteron™ processors.
•A minimum of 2 GB single- or dual-ranked 667-MHz DDR2 (PC2-5300)
memory modules (installed in two sets of pairs). Memory is upgradable to
a maximum of 128 GB by installing combinations of 512-MB, 1-GB, 2-GB,
4-GB, or 8-GB memory modules in the 16 memory module sockets
(eight per CPU) on the system board.
•Support for up to two 2.5-inch, internal hot-pluggable Serial Attached
SCSI (SAS) or SATA hard drives.
•An optional slim-line SATA DVD-ROM drive, slim-line SATA DVD-RW
drive, or combination CD-RW/DVD drive (when available).
NOTE: DVD devices are data only.
•An intrusion switch that signals the appropriate systems management
software if the cover is opened.
•Up to two hot-pluggable, 700-W power supplies in an optional 1 + 1
redundant configuration.
•Six hot-pluggable system cooling fans.
•Optional support for iSCSI boot.
The system board includes the following features:
•A right riser card (riser 1) containing two PCIe (x4 and x8) slots. The right
riser card also contains an SD (Secure Digital) slot for embedded OS
support.
•A left riser card (riser 2) containing one full-length PCIe (x8) slot
and one half-length PCIe (x8) slot.
•An integrated SAS controller card (via a dedicated PCIe slot on the
sideplane board) supporting both SAS 6i/R and PERC 6/i adapters.
•Optional integrated PERC controller (PERC 6i) with integrated cache
and battery backup.
•Four integrated Gigabit Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps,
100-Mbps, and 1000-Mbps data rates.
Getting Started With Your System3
•Four external USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two
on the back) supporting a diskette drive, a DVD-ROM drive, a keyboard,
a mouse, or a USB flash drive.
•One internal USB 2.0-compliant connector supporting an optional
bootable USB flash drive or USB security key.
•Optional remote access controller (RAC) for remote systems management.
•An integrated VGA-compatible video subsystem based on an integrated
ATI ES1000 33-MHz PCI video controller. The video subsystem includes
32MB of graphics memory and supports various 2D graphics video modes.
Maximum resolution is 1600x1200 with 65,536 colors. (When the optional
RAC is installed, the maximum resolution of the integrated video
subsystem is 1280x1024.)
•Systems management circuitry that monitors operation of the system fans
as well as critical system voltages, temperatures, and system power
consumption. The systems management circuitry works in conjunction
with the systems management software.
•Standard Baseboard Management Controller (BMC) with serial and LAN
access.
•Back-panel connectors include one serial, one video, two USB,
and four NIC connectors.
•Front-panel connectors include a video and two USB connectors.
•Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.
•System ID button on the front and back panels.
For more information about specific features, see Technical Specifications.
Supported Operating Systems
•Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard and Enterprise Editions
(SP1 and later)
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise x64 Editions
(SP1 and later)
•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
•Red Hat Enterprise Linux Server ES (Version 4.5) (x86)
4Getting Started With Your System
•Red Hat Enterprise Linux Server ES (Version 4.5) (x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
®
•VMware
NOTE: For the latest information on supported operating systems, see www.dell.com.
NOTE: SUSE Linux Enterprise Server 9, prior to SP4, does not support SATA optical
devices. Installation must be performed using other methods, such as an external
USB CD-ROM drive.
ESX Server 3 (including embedded versions)
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this
document or as a separate document.
•The
•The
•CDs included with your system provide documentation and tools for
•Systems management software documentation describes the features,
•Operating system documentation describes how to install (if necessary),
•Documentation for any components you purchased separately provides
•Updates are sometimes included with the system to describe changes
Rack Installation Guide
or
Rack Installation Instructions
included
with your rack solution describes how to install your system into a rack.
Hardware Owner’s Manual
provides information about system
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components.
configuring and managing your system.
requirements, installation, and basic operation of the software.
configure, and use the operating system software.
information to configure and install these options.
to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
•Release notes or readme files may be included to provide last-minute
updates to the system or documentation or advanced technical reference
material intended for experienced users or technicians.
Getting Started With Your System5
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does
not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell™ Enterprise Training and Certification is available; see
training
for more information. This service may not be offered in all locations.
www.dell.com/
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the
safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
NOTE: Depending on options ordered, not all components shown may be
included.
6Getting Started With Your System
Installing the Rails and System in a Rack
Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack
installation documentation for your system, install the rails and the system
in the rack.
See your rack installation documentation for instructions on installing
your system in a rack.
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating
which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws
(if any) on the monitor's cable connector.
Getting Started With Your System7
Connecting the Power
Connect the monitor’s power cable to the monitor (optional), and connect
the system’s power cable(s) to the system.
Installing the Power Cord Retention Bracket
Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power
supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the
illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure
for the second power supply.
Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet
or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS)
or a power distribution unit (PDU).
8Getting Started With Your System
Turning on the System
Turn on the system and monitor (optional).
With the bezel removed, press the power button on the system and the
monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls
until the displayed image is satisfactory.
Installing the Bezel
Install the bezel (optional).
Getting Started With Your System9
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system
is installed before installing hardware or software not purchased with the
system.
Technical Specifications
Processor
Processor typeTwo dual- or quad-core AMD Opteron processors
Expansion Bus
Bus type PCIe
Expansion slots
Right riser (riser 1):
PCIe
Left riser (riser 2):
PCIe
One x8 full-height, full-length slot (top)
One x4 full-height, half-length slot (bottom)
One internal SD (Secure Digital) card slot
One x8 full-height, full-length slot (top)
One x8 full-height, half-length slot (bottom)
Hard drivesUp to two 2.5-inch, hot-plug SAS or SATA
internal drives
Optical drive One optional slim-line SATA DVD-ROM drive or
DVD-RW drive, or combination CD-RW/DVD
drive (when available)
NOTE: DVD devices are data only.
External optional USB DVD
Flash driveExternal optional USB
Internal optional USB
Internal optional SD card
Connectors
Back
NIC
Serial
USB
Video
Front
Video
USB
Internal
USB
SD
Four RJ-45 10/100/1000
9-pin, DTE, 16550-compatible
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
One 4-pin, USB 2.0-compliant
One flash memory card slot on right PCIe riser
(riser 1)
Video
Video typeATI ES1000 video controller; VGA connector
Video memory 32 MB
Getting Started With Your System11
Power
AC power supply (per power supply)
Wa t ta g e
Vo lt ag e
Heat dissipation
Maximum inrush current
Batteries
System battery
RAID battery (optional)
Physical
Height
Width
Depth
Weight (maximum
configuration)
700 W
85–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz
2697 BTU/hr maximum
Under typical line conditions and over the entire
system ambient operating range, the inrush
current may reach 55 A per power supply
for 10 ms or less.
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
4.1-V lithium ion
8.67 cm (3.41 in)
44.4 cm (17.5 in)
71.26 cm (28.05 in)
20.23 kg (44.6 lb)
12Getting Started With Your System
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum
temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum
temperature gradation of 20°C per hour
20% to 80% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
0.26 Grms at 5–350 Hz in operational
orientations
1.54 Grms at 10–250 Hz in all orientations
One shock pulse in the positive z axis (one pulse
on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms
in the operational orientation
Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes (one pulse
on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
Getting Started With Your System13
14Getting Started With Your System
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R805
Guide de mise en route
Modèle EMS01
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices ; Microsoft, Windows et Windows Server
sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées
de Novell, Inc. ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle EMS01
Août 2007N/P NX702Rév. A00
Caractéristiques du système
Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan
matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres
documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance
technique.
•Deux processeurs AMD Opteron™ double cœur ou quadruple cœur.
•Barrettes de mémoire DDR2 (PC2-5300) à simple ou double rangée de
connexions, cadencées à 667 MHz et totalisant au moins 2 Go (installées
dans deux groupes de paires). La mémoire est extensible à un maximum
de 128 Go via l'installation de combinaisons de barrettes de 512 Mo, 1 Go,
2 Go, 4 Go ou 8 Go dans les 16 emplacements mémoire (huit par
processeur) de la carte système.
•Prise en charge de deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) ou SATA
internes de 2,5 pouces, enfichables à chaud.
•Un lecteur de DVD-ROM slim SATA, un lecteur de DVD-RW slim SATA
ou un lecteur combo CD-RW/DVD (selon disponibilité). Tous ces
éléments sont disponibles en option.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques
de données.
•Un détecteur d'intrusion qui transmet une alerte aux logiciels de gestion
de système appropriés en cas d'ouverture du capot de l'ordinateur.
•Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 700 W enfichables à chaud dans
une configuration redondante 1+1 (facultative).
•Six ventilateurs enfichables à chaud.
•Support en option pour l'amorçage iSCSI.
La carte système offre les caractéristiques suivantes :
•Carte de montage de droite (numéro 1) dotée de deux emplacements
PCIe (x4 et x8). Cette carte contient également un logement SD
(Secure Digital) pour le support intégré du système d'exploitation.
•Carte de montage de gauche (numéro 2) comprenant deux logement
PCIe x8 dont un emplacement pleine longueur et un emplacement
mi-longueur.
Guide de mise en route17
•Carte contrôleur SAS intégrée (via un emplacement PCIe dédié sur
la carte latérale) prenant en charge à la fois les adaptateurs SAS 6i/R
et PERC 6/i.
•Contrôleur PERC 6i intégré en option, avec mémoire cache intégrée
et batterie de sauvegarde.
•Quatre NIC Ethernet Gigabit intégrés pouvant prendre en charge
des débits de données de 10, 100 et 1 000 Mbps.
•Quatre connecteurs USB 2.0 externes (deux à l'avant et deux à l'arrière)
pour la connexion d'un périphérique externe (lecteur de disquette ou
de DVD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).
•Un connecteur USB 2.0 interne prenant en charge un lecteur flash USB
amorçable ou une clé de sécurité USB, tous deux disponibles en option.
•Un contrôleur d'accès à distance (RAC) en option, pour la gestion
de système à distance.
•Un sous-système vidéo intégré compatible VGA, avec contrôleur vidéo
ATI ES1000 intégré à 33 MHz. Ce sous-système dispose de 32 Mo de
mémoire graphique avec prise en charge de divers modes graphiques
en 2D. La résolution maximale est de 1 600 x 1 200 avec 65 536 couleurs.
Si le contrôleur RAC en option est installé, la résolution maximale du
sous-système vidéo intégré est de 1 280 x 1 024.
•Des circuits intégrés de gestion de système surveillant le fonctionnement
des ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques,
ou encore la consommation énergétique du système. Ces circuits de
surveillance fonctionnent de pair avec les logiciels de gestion de système.
•Un contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) standard avec
accès série et réseau local.
•Le panneau arrière contient un connecteur vidéo, un port série, deux ports
USB et quatre connecteurs de NIC.
•Le panneau avant comprend un connecteur vidéo et deux connecteurs USB.
•Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système et
les messages d'erreur.
•Un bouton d'ID du système sur les panneaux avant et arrière.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,
voir “Spécifications techniques”.
18Guide de mise en route
Systèmes d'exploitation pris en charge
•Microsoft® Windows Server®2003 R2, Standard Edition
et Enterprise Edition (SP1 et suivants)
•Microsoft Windows Server 2003 R2 64 bits, Standard Edition
et Enterprise Edition (SP1 et suivants)
•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
•Red Hat Enterprise Linux Server ES (version 4.5, x86)
•Red Hat Enterprise Linux Server ES (version 4.5, x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
®
•VMware
REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com.
REMARQUE : Les périphériques optiques SATA ne sont pris en charge par SUSE
Linux Enterprise Server 9 qu'à partir du SP4. Si nécessaire, l'installation doit donc
être effectuée à l'aide d'une autre méthode (lecteur de CD-ROM USB externe,
par exemple).
ESX Server 3 (versions intégrées incluses)
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
•Les documents
Rack Installation Instructions
avec la solution rack décrivent l'installation du système.
•Le document
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des
instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement
de composants.
•Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
Rack Installation Guide
(Instructions d'installation du rack) fournis
Hardware Owner's Manual
(Guide d'installation du rack) et
(Manuel du propriétaire)
Guide de mise en route19
•La documentation des logiciels de gestion de système contient des
informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base
de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
•La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
•La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d'installer ces
options.
•Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
•Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois
fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au
système ou à la documentation, ou des documents de référence technique
avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, consultez le document
(Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles. Pour plus
d'informations, consultez le site
disponible que dans certains pays.
www.dell.com/training
Hardware Owner's Manual
. Ce service n'est
20Guide de mise en route
Installation et configuration
PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez les
consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouverez dans
le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du
système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin
ultérieurement.
REMARQUE : Le contenu de l'emballage varie en fonction des options que
vous avez commandées ; certains des composants représentés ne sont donc
peut-être pas fournis.
Guide de mise en route21
Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la
documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système
dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir
les instructions appropriées.
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir
où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le
connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
22Guide de mise en route
Connexion du câble d'alimentation
Branchez les câbles d'alimentation appropriés (un sur le moniteur
[en option] et un sur le système).
Installation du support de fixation du câble d'alimentation
Fixez le support du câble sur la partie droite de la poignée du bloc
d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et
insérez le câble d'alimentation dans le clip du support. Recommencez
cette procédure pour le second bloc d'alimentation.
Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation).
Guide de mise en route23
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Après avoir retiré le cadre, appuyez sur le bouton d'alimentation du
système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent
s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement
affichée.
Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
24Guide de mise en route
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord
la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système.
Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez
le document
Quick Installation Guide
(Guide d'installation rapide). Veillez à
installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté
séparément.
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeurDeux processeurs AMD Opteron double cœur
ou quadruple cœur
Bus d'extension
Type de bus PCIe
Logements d'extension
Carte de montage de droite
(numéro 1) :
PCIe
Carte de montage de gauche
(numéro 2) :
PCIe
Un logement x8 pleine hauteur/pleine longueur
(en haut)
Un logement x4 pleine hauteur/mi-longueur
(en bas)
Un logement interne pour carte SD
(Secure Digital)
Un logement x8 pleine hauteur/pleine longueur
(en haut)
Un logement x8 pleine hauteur/mi-longueur
(en bas)
Un connecteur interne pour clé USB
Guide de mise en route25
Mémoire
ArchitectureBarrettes de mémoire DDR2 à registres
et avec parité, cadencées à 667 MHz
Supports de barrette de mémoire 16 à 240 broches
Capacité des barrettes
de mémoire
RAM minimale
(installée dans deux groupes
de paires)
RAM maximale128 Go (64 Go par processeur)
Lecteurs
Disques dursJusqu'à deux disques durs internes SAS ou SATA
Lecteur optiqueUn lecteur slim SATA (DVD-ROM ou DVD-RW)
512Mo, 1Go, 2Go, 4Go ou 8Go (à simple ou
à double rangée de connexions ; les barrettes à
quadruple rangée de connexions ne sont pas
prises en charge)
2 Go (1 Go pour chaque processeur, 2 barrettes
DIMM par processeur)
de 2,5 pouces, enfichables à chaud
ou un lecteur combo CD-RW/DVD (selon
disponibilité). Tous ces éléments sont disponibles
en option.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Un lecteur de DVD USB externe en option
Lecteur flashUSB externe en option
USB interne en option
Carte SD interne en option
Connecteurs
À l'arrière
NIC
Série
USB
Vidéo
26Guide de mise en route
Quatre connecteurs RJ-45 10/100/1000
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
VGA, 15 broches
Connecteurs (suite)
À l'avant
Vidéo
USB
À l'intérieur
USB
SD
Vidéo
Type de vidéoContrôleur vidéo ATI ES1000, connecteur VGA
Mémoire vidéo32 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
Te ns i on
Dissipation thermique
Appel de courant maximal
Piles et batteries
Pile du système
Batterie RAID (en option)
VGA, 15 broches
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
Un logement pour carte mémoire flash, sur la
carte de montage PCIe de droite (numéro 1)
700 W
85-264 VCA avec sélection automatique
de la tension, 47-63 Hz
2697 BTU/h (680 kcal/h) maximum
Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement du
système, l'appel de courant peut atteindre 55 A
par bloc d'alimentation pendant un maximum
de 10 ms.
Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)
4,1 V au lithium-ion
Guide de mise en route27
Caractéristiques physiques
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids (configuration maximale)
Environnement
8,67 cm (3,41 pouces)
44,4 cm (17,5 pouces)
71,26 cm (28,05 pouces)
20,23 kg (44,6 livres)
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10° à 35°C (50° à 95°F), avec un gradient
de température maximal de 10°C par heure.
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale
de fonctionnement est réduite de 0,55ºC (1ºF)
tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
Humidité relative
En fonctionnement
Stockage
De -40° à 65°C (-40° à 149°F) avec un gradient
de température maximal de 20°C par heure.
De 20% à 80% (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10% par heure.
De 5% à 95% (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10% par heure.
28Guide de mise en route
Environnement (suite)
Tolérance maximale aux
vibrations
Fonctionnement
Stockage
Tolérance maximale aux chocs
Fonctionnement
Stockage
Altitude
Fonctionnement
Stockage
0,26 Grms à 5-350 Hz (système installé dans
la position de fonctionnement)
1,54 Grms à 10-250 Hz (toutes positions)
Une impulsion de choc de 31G de chaque côté
du système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif
(système installé dans la position de
fonctionnement)
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les
axes x, y et z (une impulsion de chaque côté
du système)
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale
de fonctionnement est réduite de 0,55ºC (1ºF) tous
les 168 mètres (550 pieds).
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Guide de mise en route29
30Guide de mise en route
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R805
Primeiros passos
com o sistema
Modelo EMS01
Notas, avisos e advertências
NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor
o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda
de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito daDell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto:
AMD
e
AMD Opteron
são marcas registradas da Microsoft Corporation;
Server
Red Hat
Inc.;
da Novell Inc.
As demais marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência a empresas
proprietárias das marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo EMS01
Agosto de 2007N/P NX702Rev. A00
são marcas registradas da Advanced Micro Devices;
e
Red Hat Enterprise Linux
Dell
e o logo tipo da
são marcas registradas da Red Hat, Inc.;
Novell
DELL
são marcas comerciais da Dell Inc.;
e
NetWare
Microsoft, Windows, e Windows
são marcas registradas da Novell,
SUSE
é marca registrada
Recursos do sistema
Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema.
Também fornece informações sobre outros documentos de que talvez necessite
quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica.
•Processadores AMD Opteron™ Dual Core ou Quad Core.
•Memória mínima de 2 GB em filas simples ou duplas com módulos
de memória DDR2 de 667 MHz (PC2-5300), instalados em conjuntos de
dois. A memória pode ser atualizada até o máximo de 128 GB por meio
da instalação de combinações de módulos de memória de 512 MB, 1 GB,
2 GB, 4 GB ou 8 GB nos 16 soquetes para módulos de memória
(oito por CPU) existentes na placa do sistema.
•Suporte para até duas unidades de disco rígido internos SAS
(Serial Attached SCSI ) ou SATA de 2,5 pol. com conexão automática.
•Uma unidade de DVD-ROM SATA fina, uma de DVD-RW SATA fina
ou uma combinação de unidades CD-RW/DVD (quando disponível).
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.
•Um chave de violação que sinaliza ao software de gerenciamento
de sistemas correspondente se a tampa superior está aberta.
•Até duas fontes de alimentação de 700 W com conexão automática,
em uma configuração redundante 1+1 opcional.
•Seis ventiladores de sistema com conexão automática.
•Suporte opcional para para inicialização iSCSI.
A placa de sistema inclui os seguintes recursos:
•Uma placa vertical direita (riser 1) contendo dois slots PCle (x4 e x8).
A placa vertical direita também contém um slot para SD (Secure Digital)
para obter suporte OS incorporado.
•Uma placa vertical esquerda (riser 2) contendo um slot PCIe (x8)
de comprimento total e um slot PCIe (x8) com meio comprimento.
•Uma placa controladora SAS integrada (através de um slot PCIe dedicado
na placa lateral) que oferece suporte tanto para os adaptadores SAS 6i/R
quanto para os PERC 6/i.
•Controlador PERC integrado opcional (PERC 6i) com cache integrado
e backup de bateria.
Primeiros passos com o sistema33
•Quatro placas NIC Gigabit Ethernet integradas, capazes de suportar taxas
de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1000 Mbps.
•Quatro conectores externos, compatíveis com USB 2.0, dois na parte
frontal e dois na parte traseira, compatíveis com unidades de disquete,
unidades de DVD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB.
•Um conector interno, compatível com USB 2.0, capaz de suportar
uma unidade flash USB inicializável opcional ou chave de segurança USB.
•Controlador de acesso remoto (RAC) opcional para o gerenciamento
remoto de sistemas.
•Um subsistema de vídeo integrado compatível com VGA com base
em um controlador de vídeo PCI ATI ES1000 33-MHz integrado.
O subsistema de vídeo inclui 32 MB de memória gráfica e suporta diversos
modos de imagens de vídeo 2D. Resolução máxima de 1600x1200 com
65.536 cores. (Quando o RAC opcional estiver instalado, a resolução
máxima do subsistema de vídeo integrado é 1280 x 1024).
•Circuito de gerenciamento de sistemas que monitora o funcionamento
dos ventiladores do sistema, assim como a voltagem e temperatura
críticas do sistema e o consumo de energia do sistema. O circuito de
gerenciamento de sistemas trabalha em conjunto com o software de
gerenciamento de sistemas.
•Controlador padrão de gerenciamento da placa de base (BMC) com acesso
serial e LAN.
•Os conectores do painel traseiro incluem um conector serial, um conector
de vídeo, dois conectores USB e quatro conectores NIC.
•Os conectores do painel frontal incluem um conector de vídeo
e dois conectores USB.
•Um visor LCD de 1x5 pol. no painel frontal para visualização da identificação do sistema e de mensagens de erro.
•Botão de identificação do sistema nos painéis frontal e traseiro.
Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção
Especificações técnicas.
34Primeiros passos com o sistema
Sistemas operacionais admitidos
•Microsoft® Windows Server® R2 2003, nas edições Standard e Enterprise
(SP1 e posterior).
•Microsoft® Windows Server® 2003 R2, nas edições x64 Standard
e Enterprise (SP1 e posterior).
•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
•Red Hat Enterprise Linux Server ES (Versão 4.5) (x86)
•Red Hat Enterprise Linux Server ES (Versão 4.5) (x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
®
•VMware
NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais
compatíveis, consulte www.dell.com.
NOTA: O SUSE Linux Enterprise Server 9, anterior ao SP4, não suporta dispositivos
ópticos SATA. A instalação deve ser executada usando outros métodos, como uma
unidade externa USB CD-ROM.
ESX Server 3 (incluindo versões integradas)
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações
importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia
podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento
separado.
•Os documentos
em rack
fornecidos com a solução para rack descreve como instalar o
sistema em racks.
•O
Manual do proprietário de hardware
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema
e instalar ou substituir seus componentes.
•Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas
para a configuração e o gerenciamento do sistema.
•A documentação do software de gerenciamento de sistemas descreve
os recursos, os requisitos, a instalação e a operação básica do software.
Guia para instalação em rack
fornece informações sobre os
ou
Instruções para montagem
Primeiros passos com o sistema35
•A documentação do sistema operacional descreve como instalar
(se necessário), configurar e utilizar o software do sistema operacional.
•A documentação dos componentes comprados separadamente oferece
informações de como configurar e instalar essas opções.
•Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever
mudanças que afetam o sistema, o software e/ou a documentação.
NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com
(em inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas
geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
•Talvez existam notas de versão ou arquivos Leia-me incluídos para fornecer
as atualizações mais recentes do sistema ou documentação/material para
referência técnica avançada destinados a usuários experientes ou técnicos.
Como obter assistência técnica
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o
hardware
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell™;
visite o site
Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
.
www.dell.com/training
(em inglês) para obter mais informações.
Manual do proprietário de
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as
instruções de segurança e as informações importantes de normalização contidas
no Guia de informações do produto.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
36Primeiros passos com o sistema
Remoção do sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde.
NOTA: Dependendo das opções solicitadas, nem todos os componentes
exibidos serão incluídos.
Instalação dos trilhos e do sistema no rack
Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação
de instalação em rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack.
Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções
sobre como instalar o seu sistema em um rack.
Primeiros passos com o sistema37
Conexão de teclado, mouse e monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones
indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se
de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
Conexão da energia
Conecte o cabo de alimentação ao monitor (opcional) e o cabo
de alimentação do sistema ao próprio sistema.
38Primeiros passos com o sistema
Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação
Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita da
alça da fonte de alimentação. Dobre o cabo de alimentação do sistema em
forma de laço conforme apresentado na ilustração e conecte-o ao colchete
do cabo localizado no suporte. Repita o procedimento para a segunda
fonte de alimentação.
Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada
elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo,
uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação
ininterrupta]) ou uma PDU.
Primeiros passos com o sistema39
Como ligar o sistema
Ligue o sistema e o monitor (opcional).
Após remover a tampa frontal, pressione o botão liga/desliga do sistema
e do monitor. As luzes indicadoras de força deverão se acender. Ajuste
os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória.
Instalação da tampa frontal
Instale a tampa frontal (opcional).
40Primeiros passos com o sistema
Conclua a configuração do sistema operacional
Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a
respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema
operacional pela primeira vez, consulte o
Guia de instalação rápida
. Certifiquese de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer
hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processadorProcessadores AMD Opteron Dual Core
ou Quad Core
Barramento de expansão
Tipo de barramento PCIe
Slots de expansão
Placa vertical direita (riser 1):
PCIe
Placa vertical esquerda (riser 2):
PCIe
Um slot de altura e comprimento completos x8
(superior)
Um slot de altura completa, meio comprimento
x4 (inferior)
Um slot interno para placa SD (Secure Digital)
Um slot de altura e comprimento completos x8
(superior)
Um slot de altura completa e meio comprimento
x8 (inferior)
Um soquete interno de chave USB
Memória
ArquiteturaMódulos de memória DDR2 de paridade registrada
de 667 MHz.
Soquetes dos módulos
de memória.
16 de 240 pinos
Primeiros passos com o sistema41
Memória (continuação)
Capacidades dos módulos
de memória.
RAM mínima
(instalada em conjuntos
de duas)
RAM máxima128 GB (64 GB cada processador)
Unidades
Discos rígidosAté duas unidades internas SAS ou SATA
Unidade ópticaUma unidade de DVD-ROM SATA fina, uma
512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB (somente em
filas simples ou duplas, fila quadra não compatível)
2 GB (1 GB cada processador, 2 DIMMs
por processador)
de 2,5 polegadas
de DVD-RW ou uma combinação de unidades
CD-RW/DVD (quando disponível).
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente
a dados.
USB DVD externo opcional
Unidade flashUSB opcional externa
USB opcional interno
Cartão SD opcional interno
Conectores
Parte posterior
Placa de rede
Serial
USB
Vídeo
Parte frontal
Vídeo
USB
Interno
USB
SD
Quatro conectores RJ-45 10/100/1000
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
VGA de 15 pinos
VGA de 15 pinos
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Um de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Um slot de cartão de memória flash na placa vertical
direita PCle (riser 1)
42Primeiros passos com o sistema
Vídeo
Tipo de vídeoControlador de vídeo ATI ES1000; conector VGA
Memória de vídeo32 MB
Energia
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potên cia
Te ns ã o
Dissipação de calor
Corrente de entrada máxima
Baterias.
Bateria do sistema
Bateria RAID (opcional)
Físicas
Altura
Largura
Profundidade
Peso (configuração máxima)
700 W
85–264 VCA, variação automática, 47–63 Hz
Máxima de 2697 BTU/h
Sob condições de linha típicas e dentro de todo
o intervalo de temperatura ambiente de
funcionamento do sistema, a corrente de entrada
poderá atingir 55 A por fonte de alimentação por
10 ms ou menos.
Célula tipo moeda, de íon de lítio, CR 2032
de 3,0 V
Íon de lítio de 4,1 V
8,67 cm (3,41 pol.)
44,4 cm (17,5 pol)
71,26 cm (28,05 pol.)
20,23 kg (44,6 pol)
Primeiros passos com o sistema43
Ambientais
NOTA:
Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações
de sistema específicas, visite o site
Temperatura
Operacional
www.dell.com/environmental_datasheets
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) com variação
de temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA: Para altitudes acima de 890m (2950 pés),
a temperatura de operação máxima é diminuída
em 55 ºC a cada 300 m (1ºF a cada 550 pés ).
Armazenamento
Umidade relativa
Operacional
Armazenamento
Vibração máxima
Operacional
Armazenamento
Choque máximo
Operacional
Armazenamento
Altitude
Operacional
-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F) com variação
de temperatura máxima de 20 °C por hora
20% a 80% (sem condensação) com variação
de umidade máxima de 10% por hora
5% a 95% (sem condensação) com variação
de umidade máxima de 10% por hora
0,26 gRMS a 5Hz a 350 Hz em orientações
operacionais
1,54 gRMS a 10 Hz a 250 Hz em todas as
orientações
Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso
de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6 ms
na orientação operacional
Seis pulsos de choque executados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos
(um pulso de cada lado do sistema) de 71 G
por até 2 ms.
-16 m a 3048 m (-50 pés a 10000 pés).
NOTA: Para altitudes acima de 890m (2950 pés),
a temperatura de operação máxima é diminuída
em 55 ºC a cada 300 m (1ºF a cada 550 pés ).
Armazenamento
–16 m a 10600 m (–50 pés a 35000 pés)
(em inglês).
44Primeiros passos com o sistema
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R805
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo EMS01
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Inc.;
AMD
y
Windows
NetWare
marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.;
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo EMS01
Agosto de 2007N/P NX702Rev. A00
AMD Opteron
y
Windows Server
son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.;
son marcas comerciales registradas de Advanced Micro Devices;
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;
Dell
y e l logo tipo d e
SUSE
DELL
son marcas comerciales de Dell
Red Hat
y
es una marca comercial registrada de Novell Inc.
Red Hat Enterprise Linux
Microsoft
Novell
y
son
,
Componentes del sistema
En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software
del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede
necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
•Dos procesadores AMD Opteron™ de doble núcleo o de cuatro núcleos.
•Módulos de memoria (PC2-5300) DDR2 a 667 MHz duales o no duales
de un mínimo de 2 GB (instalados en dos conjuntos de pares). La memoria
puede ampliarse a un máximo de 128 GB mediante la instalación de
combinaciones de módulos de memoria de 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB u
8 GB en los 16 zócalos de módulo de memoria (ocho por CPU) de la placa
base.
•Compatibilidad con hasta dos unidades de disco duro internas SATA o
SAS (SCSI de conexión serie) de 2,5 pulgadas y de acoplamiento activo.
•Una unidad opcional reducida SATA de DVD-ROM, de DVD-RW
o combinada de CD-RW/DVD (si está disponible).
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
•Un interruptor de intrusión que indica el software de administración
de sistemas adecuado si se abre la cubierta.
•Hasta dos fuentes de alimentación de 700 W de acoplamiento activo
en una configuración redundante 1 + 1 opcional.
•Seis ventiladores de acoplamiento activo para la refrigeración del sistema.
•Compatibilidad opcional con inicio iSCSI.
La placa base incluye los componentes siguientes:
•Una tarjeta vertical derecha (tarjeta vertical 1) con dos ranuras PCIe
(x4 y x8). La tarjeta vertical derecha también contiene una ranura SD
(SecureDigital) para la compatibilidad con el sistema operativo integrado.
•Una tarjeta vertical izquierda (tarjeta vertical 2) con una ranura PCIe (x8)
de longitud completa y una ranura PCIe (x8) de media longitud.
•Una tarjeta controladora SAS integrada (a través de una ranura PCIe
dedicada en la tarjeta de plano lateral) que admite adaptadores SAS 6i/R
y PERC 6/i.
•Una controladora PERC integrada (PERC 6i) opcional con caché
integrada y batería de reserva.
Procedimientos iniciales con el sistema47
•Cuatro NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades
de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.
•Cuatro conectores externos compatibles con USB 2.0 (dos en la parte
frontal y dos en la parte posterior) que admiten una unidad de disquete,
una unidad de DVD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash USB.
•Un conector interno compatible con USB 2.0 que admite una unidad flash
USB de inicio opcional o una llave de seguridad por USB.
•Controladora de acceso remoto (RAC) opcional para la administración
remota de sistemas.
•Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA basado en una
controladora de vídeo PCI ATI ES1000 integrada a 33 MHz. El subsistema
de vídeo incluye 32 MB de memoria gráfica y admite diversos modos de
vídeo gráfico en 2D. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con
65 536 colores. Si la RAC opcional está instalada, la resolución máxima
del subsistema de vídeo integrado es 1 280 x 1 024.
•Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento
de los ventiladores del sistema, así como los voltajes, las temperaturas y
el consumo de energía críticos del sistema. Los circuitos de administración
de sistemas funcionan conjuntamente con el software de administración
de sistemas.
•Controladora de administración de la placa base (BMC) estándar
con acceso serie y a LAN.
•El panel posterior incluye un conector serie, uno de vídeo, dos USB
y cuatro de NIC.
•En el panel frontal se incluyen un conector de vídeo y dos conectores USB.
•LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema.
•Botón de ID del sistema en los paneles frontal y posterior.
Para obtener más información sobre componentes específicos,
consulte Especificaciones técnicas.
48Procedimientos iniciales con el sistema
Sistemas operativos admitidos
•Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition y Enterprise
Edition (SP1 y posteriores)
•Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition y Enterprise x64
Edition (SP1 y posteriores)
•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
•Red Hat Enterprise Linux Server ES (versión 4.5) (x86)
•Red Hat Enterprise Linux Server ES (versión 4.5) (x86_64)
®
•SUSE
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
®
•VMware
NOTA: para obtener la información más reciente sobre sistemas operativos
admitidos, visite www.dell.com.
NOTA: SUSE Linux Enterprise Server 9, anterior a SP4, no admite dispositivos
ópticos SATA. La instalación debe realizarse por otros medios, por ejemplo
mediante una unidad de CD-ROM USB externa.
ESX Server 3 (incluidas las versiones incorporadas)
Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
•En los documentos
instalación del rack
el sistema en un rack.
•En el
Manual del propietario del hardware
sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes.
•Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema.
•En la documentación del software de administración de sistemas se
describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento
básico del software.
Guía de instalación del rack
o
Instrucciones de
, incluidos con el rack, se describe cómo instalar
se proporciona información
Procedimientos iniciales con el sistema49
•En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar
(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
•En la documentación de los componentes adquiridos por separado se
incluye información para configurar e instalar las opciones
correspondientes.
•Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen
los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen
la información contenida en otros documentos.
•Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a
técnicos o usuarios experimentados.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell™ para
empresas. Para obtener más información, visite
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Manual del propietario del hardware
www.dell.com/training
.
.
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea ysiga las
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
50Procedimientos iniciales con el sistema
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.
NOTA: según las opciones solicitadas, puede que no todos los componentes
mostrados estén incluidos.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la
documentación del sistema relativa a la instalación del rack, instale
los rieles y el sistema en el rack.
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener
instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
Procedimientos iniciales con el sistema51
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que
indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de
apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación del monitor al monitor (opcional)
y conecte el cable (o cables) de alimentación del sistema al sistema.
52Procedimientos iniciales con el sistema
Instalación del soporte de retención del cable de alimentación
Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho
del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del
sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo
a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita el procedimiento para
la segunda fuente de alimentación.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un
sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de
distribución de alimentación (PDU).
Procedimientos iniciales con el sistema53
Encendido del sistema
Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Una vez que se haya extraído el embellecedor, presione el botón de
encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de
alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor
hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Instalación del embellecedor
Instale el embellecedor (opcional).
54Procedimientos iniciales con el sistema
Finalización de la instalación
del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema
operativo por primera vez, consulte la
Guía de instalación rápida
. Asegúrese de
que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software
no adquirido con el sistema.
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesadorDos procesadores AMD Opteron de doble núcleo
o de cuatro núcleos
Bus de expansión
Tipo de bus PCIe
Ranuras de expansión
Tarjeta vertical derecha
(tarjeta vertical 1):
PCIe
Tarjeta vertical izquierda
(tarjeta vertical 2):
PCIe
Una ranura x8 de altura y longitud completas
(parte superior)
Una ranura x4 de altura completa y de media
longitud (parte inferior)
Una ranura para tarjeta SD (SecureDigital)
interna
Una ranura x8 de altura y longitud completas
(parte superior)
Una ranura x8 de altura completa y de media
longitud (parte inferior)
Un zócalo para memoria USB interna
Procedimientos iniciales con el sistema55
Memoria
ArquitecturaMódulos de memoria DDR2 de paridad registrada
a 667 MHz
Zócalos de módulo de memoria16 de 240 patas
Capacidades de módulo
de memoria
RAM mínima
(instalada en dos conjuntos
de pares)
RAM máxima128 GB (64 GB cada procesador)
Unidades
Unidades de disco duroHasta dos unidades SAS o SATA internas
Unidad óptica Una unidad opcional reducida SATA de
512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB (sólo duales
o no duales; no se admiten módulos cuádruples)
2 GB (1 GB cada procesador, 2 DIMM
por procesador)
de 2,5 pulgadas y de acoplamiento activo
DVD-ROM, de DVD-RW o combinada de
CD-RW/DVD (si está disponible)
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad de DVD USB externa opcional
Unidad flashUnidad USB externa opcional
Unidad USB interna opcional
Tarjeta SD interna opcional
Conectores
Parte posterior
NIC
Serie
USB
Vídeo
Parte frontal
Vídeo
USB
Cuatro RJ-45 10/100/1000
9 patas, DTE, compatible con 16550
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
VGA de 15 patas
VGA de 15 patas
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
56Procedimientos iniciales con el sistema
Conectores (continuación)
Internos
USB
SD
Vídeo
Tipo de vídeoControladora de vídeo ATI ES1000; conector
Memoria de vídeo 32 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Poten cia
Vo lt aj e
Disipación de calor
Corriente de conexión máxima
Baterías
Batería del sistema
Batería RAID (opcional)
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Una ranura para tarjeta de memoria flash en la
tarjeta vertical derecha (tarjeta vertical 1) PCIe
VGA
700 W
85-264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz
2 697 BTU/h (789,8 W) como máximo
En condiciones normales de línea y en todo
el ambiente del rango operativo del sistema, la
corriente de la conexión puede alcanzar los 55 A
por cada fuente de alimentación durante 10 ms
omenos.
Batería de tipo botón de litio-ion de 3,0 V
CR2032
Litio-ion de 4,1 V
Características físicas
Altura
Anchura
Profundidad
Peso (configuración máxima)
8,67 cm
44,4 cm
71,26 cm
20,23 kg
Procedimientos iniciales con el sistema57
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas
a configuraciones de sistema específicas, visite la página web
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C con una gradación de
temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA: para altitudes superiores a los 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 55 ºC cada 168 m.
En almacenamiento
Humedad relativa
En funcionamiento
En almacenamiento
Vibración máxima
En funcionamiento
En almacenamiento
Impacto máximo
En funcionamiento
En almacenamiento
Altitud
En funcionamiento
De –40 °C a 65 °C con una gradación de
temperatura máxima de 20 °C por hora
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
Del 5 al 95% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
0,26 Grms a 5-350 Hz en las orientaciones
de funcionamiento
1,54 Grms a 10-250 Hz en todas las orientaciones
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en
el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z
(un choque en cada lado del sistema) de 71 G
durante un máximo de 2 ms
De –16 a 3 048 m
NOTA: para altitudes superiores a los 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 55 ºC cada 168 m.
En almacenamiento
De –16 a 10 600 m
58Procedimientos iniciales con el sistema
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.