Dell PowerEdge R715 User Manual [en, ru, de, es, fr, cs, pl]

Dell™ PowerEdge™
R715 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Dell™ PowerEdge™
R715 Systems
Getting Started
With Your System
Regulatory Model E05S
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data
if instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.;
AMD, AMD Opteron, and combinations thereof are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Hyper-V, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries; SUSE is a
registered trademark of Novell, Inc., in the United States and other countries; VMware is a registered trademark of VMware, Inc. in the United States and/or other jurisdictions; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Regulatory Model E05S
April 2010 P/N DVCTT Rev. A00

Installation and Configuration

WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System 3
Optional — Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.

Connecting the Power Cable(s)

Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor.
4 Getting Started With Your System

Securing the Power Cable(s)

Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Turning On the System

Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.
Getting Started With Your System 5

Installing the Optional Bezel

Install the bezel (optional).

Complete the Operating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.

Supported Operating Systems

Microsoft® Windows Server® 2008 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions
Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions
Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2
Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions with SP2
Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions
6 Getting Started With Your System
Microsoft Windows HPC Server 2008 R2 (x64) Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x64) Editions
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x86) Editions
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions
Microsoft Hyper-V™ Server 2008
Microsoft Hyper-V Server 2008 R2
•Red Hat
®
Enterprise Linux® 5.5 Server Standard and
Advanced Platform (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux 5.5 Server Standard and Advanced Platform (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) with SP1
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) with SP2
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) with SP3
®
•VMware
ESX Version 4.1
VMware ESXi Version 4.1
®
•Solaris
10 (x86_64) (when available)
Solaris 10 U7/U8 (x86_64)
®
•Citrix
XenServer™ 5.6
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see dell.com/ossupport.
Getting Started With Your System 7

Other Information You May Need

WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack.
•The
Dell systems management application documentation provides
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
information about installing and using the systems management software. The system management documents are available online at
support.dell.com/manuals
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
provides information about system
.
.

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
8 Getting Started With Your System

Technical Specifications

Processor
Processor type Two AMD Opteron™ 6000 Series processors
Expansion Bus
Bus type PCI Express Generation 2
Expansion slots Riser 1
Slot 1: x8 link with x16 physical connector,
9.5 inch length, standard height Slot 2: x4 link with x8 physical connector, low-profile with a standard height bracket
System Board
Slot 3: x8 link with x8 physical connector, low-profile Slot 4: x8 link with x8 physical connector, low-profile
Riser 2
Slot 5: x8 link with x16 physical connector,
9.5 inch length, standard height Slot 6: x8 link with x16 physical connector,
9.5 inch length, standard height
Memory
Architecture 1066 and 1333 MHz DDR3 registered and
unregistered ECC DIMMs
Memory module sockets Sixteen 240-pin
Memory module capacities 2 GB, 4 GB, 8 GB, or 16 GB RDIMMs and 1 GB or
2 GB UDIMMs
Minimum RAM 4 GB
Maximum RAM 256 GB
Getting Started With Your System 9
Drives
Hard drives Up to six 2.5 inch, internal hot-swappable SAS,
SATA, or SSD drives
Diskette drive Optional external USB 1.44 MB
Optical drive
One optional slimline SATA DVD-ROM or DVD+RW drive
NOTE:
DVD devices are data only.
Flash drive Optional internal dual SD module
Optional vFlash card (with iDRAC6 Enterprise card)
Connectors
Back
NIC
NIC (management NIC)
Serial
USB
Video
vFlash
Front
Video
USB
Internal
USB
SD
Four RJ-45 (for integrated 1 GB NICs)
One optional management NIC port on iDRAC6 Enterprise card
9-pin, DTE, 16550-compatible
Four 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
One optional vFlash memory card slot on iDRAC6 Enterprise card
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
One 4-pin, USB 2.0-compliant
Optional internal dual SD module
Video
Video type Integrated Matrox G200 with iDRAC6
Video memory 8 MB (shared with iDRAC application memory)
10 Getting Started With Your System
Power
AC power supply
Wattage
750 W/1100 W
NOTE: When two power supplies are installed,
the system operates in power redundancy mode.
Vo lt ag e
Heat dissipation
Maximum inrush current
Batteries
System battery
Physical
Height 8.64 cm (3.40 inch)
Width 48.24 cm (18.99 inch) with rack latches
Depth 75.25 cm (29.63 inch) with bezel
Weight (maximum configuration)
Weight (empty) 19.54 kg (43.0 lb)
90–264 VAC, 47–63 Hz, auto-ranging
2776 Btu/hr
Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less
CR 2032 3.0-V lithium coin cell
44.31 cm (17.44 inch) without rack latches
74.10 cm (29.17 inch) without bezel
24.0 kg (52.8 lb)
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour
Getting Started With Your System 11
Environmental (continued)
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
0.26 G at 5–350 Hz for 15 min
1.54 G at 10–250 Hz for 15 min
One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation
Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
12 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™
Systémy R715
Začínáme se
systémem
Regulatorní model E05S
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; AMD, AMD Opteron a kombinace těchto známek jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Hyper-V, Windows a Windows Server jsou buď ochranné známky, nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech nebo v jiných zemích; Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. ve Spojených státech a v jiných zemích; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc., ve Spojených státech a v jiných zemích; VMware je registrovaná ochranná známka společnosti VMware, Inc. ve Spojených státech nebo v jiných jurisdikcích; Citrix a XenServer jsou ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc. nebo jejích dceřiných splečností a mohou být registrovány úřadem pro patenty a ochranné známky v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy, a to k označení společností vlastnících tyto známky a názvy nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulatorní model E05S
Duben 2010 Č. dílu DVCTT Rev. A00

Instalace a konfigurace

VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Začínáme se systémem 15
Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).

Připojení napájecích kabelů

Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru.
16 Začínáme se systémem

Zajištění napájecích kabelů

Ohněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou páskou k držáku. Poté zasuňte druhý konec napájecího kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).

Zapnutí systému

Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Indikátory napájení by se měly rozsvítit.
Začínáme se systémem 17

Instalace volitelného čelního krytu

Nainstalujte čelní kryt (volitelný).

Dokončení nastavení operačního systému

Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém.

Podporované operační systémy

Microsoft® Windows Server® 2008, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64)
Microsoft Windows Server 2008, edice Standard a Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2008, edice Standard a Enterprise (x86) s aktualizací SP2
Microsoft Windows Server 2008, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64) s aktualizací SP2
18 Začínáme se systémem
Microsoft Windows Server 2008 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64)
Microsoft Windows HPC Server 2008 R2 (x64) edice
Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard a Enterprise (x64)
Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard a Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2003 R2, edice Standard, Enterprise a Datacenter (x64)
Microsoft Hyper-V™ Server 2008
Microsoft Hyper-V Server 2008 R2
Red Hat® Enterprise Linux® 5.5 Server, platformy Standard a Advanced (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux 5.5 Server, platformy Standard a Advanced (x86_64)
SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) a aktualizací SP1
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) s aktualizací SP2
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) s aktualizací SP3
VMware® ESX, verze 4.1
VMware ESXi, verze 4.1
Solaris® 10 (x86_64) (jakmile bude k dispozici)
Solaris 10 U7/U8 (x86_64)
Citrix® XenServer™ 5.6
POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních
systémech naleznete na webu dell.com/ossupport.
Začínáme se systémem 19

Další užitečné informace

VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech,
které byly dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese
Dokumentace k aplikaci pro správu systémů Dell poskytuje informace o instalaci a použití softwaru pro správu systémů. Dokumenty týkající se správy systému jsou k dispozici online na webu
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
obsahuje informace o funkcích systému a
support.dell.com/manuals
support.dell.com/manuals

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách nemusí být nabízena ve všech regionech.
Příručky majitele hardwaru
dell.com/training
. Tato služba
. Společnost
.
.
20 Začínáme se systémem

Technické specifikace

Procesor
Typ procesoru Dva procesory AMD Opteron™ 6000 Series
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 2. generace Rozšiřovací sloty
Pamět’
Architektura Moduly DIMMs DDR3 s taktovací frekvencí 1066 a
Sloty pro pamět’ové moduly Šestnáct 240kolíkových Kapacity pamět’ových modulů 2 GB, 4 GB, 8 GB nebo 16 GB moduly RDIMMs a
Minimum paměti RAM 4 GB Maximum paměti RAM 256 GB
Rozšiřovací karta 1
Slot 1: Propojení x8 s fyzickým konektorem x16, délka 9,5 palce, standardní výška Slot 2: Propojení x4 s fyzickým konektorem x8, nízkoprofilový, s držákem standardní výšky
Základní deska
Slot 3: Propojení x8 s fyzickým konektorem x8, nízkoprofilový Slot 4: Propojení x8 s fyzickým konektorem x8, nízkoprofilový
Rozšiřovací karta 2
Slot 5: Propojení x8 s fyzickým konektorem x16, délka 9,5 palce, standardní výška Slot 6: Propojení x8 s fyzickým konektorem x16, délka 9,5 palce, standardní výška
1333 MHz, s registrací nebo bez, s ochranou ECC
1 GB nebo 2 GB moduly UDIMMs
Začínáme se systémem 21
Jednotky
Pevné disky Až šest 2,5 palcových interních pevných disků SAS,
SATA nebo SSD vyměnitelných za provozu Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MB Optická jednotka
Jedna volitelná jednotka DVD-ROM nebo
DVD+RW (slim-line SATA)
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze
pro data.
Jednotka Flash Volitelný interní duální modul SD
Volitelná karta vFlash (s kartou iDRAC6 Enterprise)
Konektory
Vzadu
Sít’ové Čtyři konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové
karty1Gb/s)
Sít’ový (karta pro správu) Jeden volitelný sít’ový port pro správu na kartě
iDRAC6 Enterprise
Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550 USB Čtyři 4kolíkové, USB 2.0 Video 15kolíkový VGA vFlash Jeden volitelný slot pro pamět’ovou kartu vFlash na
kartě iDRAC6 Enterprise Vpředu
Video 15kolíkový VGA USB Dva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
USB Jeden 4kolíkový, USB 2.0 SD Volitelný interní duální modul SD
Video
Typ grafiky Integrovaná karta Matrox G200 na kartě iDRAC6 Grafická pamět’ 8 MB (sdílená s pamětí pro aplikace iDRAC)
22 Začínáme se systémem
Napájení
Napájecí zdroj (střídavý proud)
Výkon 750 W/1100 W
POZNÁMKA: Když jsou instalovány dva
napájecí zdroje, systém pracuje v režimu nadměrného napájení.
Napětí 90–264 VAC, 47–63 Hz, automatické nastavení Odvod tepla 2776 Btu/hod. Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový proud dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně.
Baterie
Systémová baterie Lithium-iontová knoflíková baterie CR 2032 3,0 V
Rozměry
Výška 8,64 cm Šířka 48,24 cm se západkami kolejniček
44,31 cm bez západek kolejniček
Hloubka 75,25 cm s čelním krytem
74.10 cm bez čelního krytu
Hmotnost (maximální konfigurace)
Hmotnost (prázdné) 19,54 kg
24,0 kg
Začínáme se systémem 23
Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete
pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
Provozní 10° až 35°C s maximálním nárůstem teploty o 10°C
za hodinu
POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota snížena
o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací -40° až 65°C s maximálním nárůstem teploty o 20°C
za hodinu Relativní vlhkost
Provozní 20% až 80 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10% za hodinu
Skladovací 5% až 95 % (bez kondenzace)
Maximální vibrace
Provozní 0,26 g při 5–350 Hz po dobu 15 minut Skladovací 1,54 g při 10–250 Hz po dobu 15 minut
Maximální ráz
Provozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na
každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v
provozní orientaci
Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms Nadmořská výška
Provozní -16 až 3 048 m
POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota snížena
o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací -16 až 10 600 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída G2 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985
24 Začínáme se systémem
Systèmes Dell™ PowerEdge™
Systèmes R715

Guide de mise en route

Modèle réglementaire E05S
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo de DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; AMD, AMD Opteron et les combinaisons de ces deux termes sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. ; Microsoft, Hyper-V, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays ; VMware est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions ; Citrix et XenServer sont des marques de Citrix Systems, Inc. et/ou de plusieurs de ses filiales et peuvent être déposées au Bureau des brevets er des marques commerciales aux États-Unis ou dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire E05S
Avril 2010 N/P DVCTT Rév. A00

Installation et configuration

AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure ci-dessous,
lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système.
Guide de mise en route 27
Facultatif — Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.

Branchement du ou des câbles d'alimentation

Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez le câble d'alimentation à ce dernier.
28 Guide de mise en route
Loading...
+ 104 hidden pages