Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc.
®
is a registered trademark and Core™ is a trademark of Intel Corporation in the U.S. and
Intel
other countries. Microsoft
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Red Hat
®
Linux
and are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and/or other countries.
SUSE ™ is a trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries. Citrix
XenServer
and/or other countries. VMware
United States or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
®
are either registered trademarks or trademarks of Citrix Systems, Inc. in the United States
®
and Windows Server® are either trademarks or registered trademarks
®
is a registered trademarks or trademark of VMWare, Inc. in the
®
and Red Hat Enterprise
®
and
Regulatory Model E10S Series
December 2010 P/N RGTPRRev. A00
Page 5
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Installing the Rails and System in a Rack
CAUTION: If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating
ambient temperature of the rack environment may be greater than room ambient.
Therefore, consideration should be given to installing the equipment in an
environment compatible with the maximum ambient temperature (Tma) specified by
the manufacturer.
For more information, see
"Technical Specifications" on page 9.
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety
instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System3
Page 6
Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power Cable
Connect the system’s power cable to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor.
4Getting Started With Your System
Page 7
Securing the Power Cable
Bend the system power cable as shown in the illustration and secure the cable
in the retention clip.
Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or
a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or
a power distribution unit (PDU).
Turning On the System
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light.
Getting Started With Your System5
Page 8
Installing the Optional Bezel
Install the bezel (optional).
Complete the Operating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the installation and configuration documentation for your
operating system. Be sure the operating system is installed before installing
hardware or software not purchased with the system.
Supported Operating Systems
•Microsoft Small Business Server 2011 Standard and Essential Editions
•Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) Web, Standard,
Foundation, and Enterprise Editions
•Microsoft Windows
and Enterprise Editions
•Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x86) Web, Standard,
and Enterprise Editions
•Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) Web, Standard,
and Enterprise Editions
•Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1(x64) with Hyper-V for
Standard and Enterprise Editions
6Getting Started With Your System
Server 2008 R2 (x64) Web, Standard, Foundation,
Page 9
•Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) with Hyper-V for Standard and
Enterprise Editions
•Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) with Hyper-V for Standard and
Enterprise Editions
•VMware ESX 4.1 Update 1 (Classic)
•VMware ESX 4.1 Update 1 (Embedded)
•Citrix XenServer 5.6 Feature Pack 1
•Red Hat Enterprise Linux
•SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see support.dell.com.
6.0 (x86_64)
Dell Software License Agreement
•Before using your system, please read the Dell Software License
Agreement that came with your system.
•You must consider any CD, DVD, or diskette set of Dell installed
software as BACKUP copies of the software installed on your system's
hard-disk drive.
•If you do not accept the terms of the agreement, please call the customer
assistance telephone number. For customers in the United States,
call 800-WWW-DELL (800-999-3355). For customers outside the
United States, visit
from the top of the page.
support.dell.com
and select your country or region
Getting Started With Your System7
Page 10
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document
or as a separate document.
•The rack documentation included with your rack solution describes how
to install your system into a rack.
•The
•Any media that ships with your system that provides documentation and
Owner’s Manual
and describes how to troubleshoot the system and install or replace
system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
tools for configuring and managing your system, including those pertaining
to the operating system, system management software, system updates,
and system components that you purchased with your system.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
provides information about system features
.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does
not perform as expected, see your Owner’s Manual. Dell offers
comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training
for more information. This service may not be offered in all locations.
8Getting Started With Your System
Page 11
Technical Specifications
Processor
Processor typeOne Intel Core processor i3-2100 product family
or
One Intel Xeon processor E3-1200 product family
or
One Intel Pentium processor (when available)
Expansion Bus
Bus typePCI Express Generation 2
Expansion slotsOne full-height, half-length x16 link
Memory
Architecture1066 MHz and 1333 MHz DDR3 unbuffered
Error Correcting Code (ECC) DIMMs
Memory module socketsFour 240-pin
Memory module capacities1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB
Minimum RAM1 GB
Maximum RAM32 GB
Drives
Hard drivesUp to two 3.5-inch cabled SAS or SATA
internal drives
or
Up to two 2.5-inch cabled SAS or SATA
internal drives
Optical drive One optional internal SATA DVD-ROM or
DVD+/-RW drive
NOTE: DVD devices are data only.
Optional external USB DVD-ROM
Getting Started With Your System9
Page 12
Connectors
Back
NIC
Serial
USB
Video
eSATA
Front
Video
USB
Internal
USB
Video
Video typeMatrox G200, integrated in Winbond WPCM450
Video memory8 MB
Power
AC power supply (per power supply)
Wa t ta g e
Vo lt ag e
Heat dissipation
Maximum inrush current
Batteries
System battery
Two RJ-45 (for integrated 1 GB NICs)
9-pin, DTE, 16550-compatible
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
One 7-pin connector
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
250 W
100 VAC–240 VAC, 50 Hz/60 Hz, 4.0 A–2.0 A
1040 BTU/hr maximum
Under typical line conditions and over the entire
system ambient operating range, the inrush
current may reach 25 A
CR 2032 3.0-V lithium coin cell
10Getting Started With Your System
Page 13
Physical
Height4.24 cm (1.67 inches)
Width43.4 cm (17.09 inches)
Depth39.37 cm (15.5 inches)
Weight
(maximum configuration)
Environmental
8.058 kg (17.77 lb)
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10 °C to 35 °C (50 °F to 95 °F) with a maximum
temperature gradation of 10 °C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1 ºF/550 ft.
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
–40 °C to 65 °C (–40 °F to 149°F) with a
maximum temperature gradation of 20 °C
per hour
20% to 80% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
0.26 Grms at 5 Hz–350 Hz for 15 min
1.87 Grms at 10 Hz–500 Hz for 15 min
Getting Started With Your System11
Page 14
Environmental (continued)
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
One shock pulse in the positive z axis (one pulse
on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in
the operational orientation
Six consecutively executed shock pulses in
the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of 71 G for
up to 2 ms
Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes (one pulse
on each side of the system) of 32 G faired
square wave pulse with velocity change at
270 inches/second (686 centimeters/second)
–16 m to 3048 m (–50 ft to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1 ºF/550 ft.
–16 m to 10,600 m (–50 ft to 35,000 ft)
G1 as defined by ISA-S71.04-1985
12Getting Started With Your System
Page 15
Systèmes
Dell PowerEdge R210 II
Guide de mise en route
Modèle réglementaire : série E10S
Page 16
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement
du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de
Dell Inc. Intel
et dans d'autres pays. Microsoft
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat
sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. SUSE™ est une
marque de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Citrix
déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware
est une marque déposée ou une marque de VMware, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt
propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
®
est une marque déposée et Core™ est une marque d'Intel Corporation aux États-Unis
®
et Windows Server® sont des marques ou des marques déposées de
®
et Red Hat Enterprise Linux®
®
et XenServer® sont des marques
®
Modèle réglementaire : série E10S
Décembre 2010 N/P RGTPRRév. A00
Page 17
Installation et configuration
AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure ci-dessous,
lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
PRÉCAUTION : Si le système est installé dans un rack clos ou multi-unités,
la température ambiante du rack lors du fonctionnement du système peut être plus
élevée que celle de la pièce. Il est donc important de veiller à installer l'équipement
dans un environnement compatible avec la température ambiante maximale (Tma)
spécifiée par le fabricant.
techniques » à la page 21.
Pour plus d'informations, voir
« Caractéristiques
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
Guide de mise en route15
Page 18
Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour
savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur
le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du câble d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur,
branchez son câble d'alimentation.
16Guide de mise en route
Page 19
Fixation du câble d'alimentation
Pliez le câble d'alimentation comme le montre l'illustration et faites-le passer
dans le clip de fixation.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise
secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur
ou unité de distribution de l'alimentation).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation s'allument.
Guide de mise en route17
Page 20
Installation du cadre en option
Installez le cadre (en option).
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez la
documentation connexe fournie avec le système. Voir la documentation
relative à l'installation et à la configuration du système d'exploitation si vous
installez celui-ci pour la première fois. Veillez à installer le système
d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Systèmes d'exploitation pris en charge
•Microsoft Small Business Server 2011, éditions Standard et Essential
•Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1, éditions Web, Standard,
Foundation et Enterprise (x64)
•Microsoft Windows
Foundation et Enterprise (x64)
•Microsoft Windows Server 2008 SP2, éditions Web, Standard et
Enterprise (x86)
•Microsoft Windows Server 2008 SP2, éditions Web, Standard et
Enterprise (x64)
18Guide de mise en route
Server 2008 R2, éditions Web, Standard,
Page 21
•Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) avec système Hyper-V
pour les éditions Standard et Enterprise
•Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) avec système Hyper-V
pour les éditions Standard et Enterprise
•Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) avec système Hyper-V
pour les éditions Standard et Enterprise
•Mise à jour 1 de VMware ESX 4.1 (classique)
•Mise à jour 1 de VMware ESX 4.1 (intégrée)
•Pack de fonctionnalités 1 de Citrix XenServer 5.6
•Red Hat Enterprise Linux
•SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support dell.com.
6.0 (x86_64)
Contrat de licence des logiciels Dell
•Avant d'utiliser votre système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel
Dell livré avec votre système.
•Vous devez considérer n'importe quel CD, DVD, ou ensemble de
disquettes de logiciel installé par Dell comme copies de SAUVEGARDE
du logiciel installé sur le lecteur de disque dur de votre système.
•Si vous n'acceptez pas les conditions du contrat, veuillez appeler
le numéro de téléphone du service clientèle. Aux États-Unis, appelez
le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients hors des États-Unis sont
invités à se rendre sur
haut de la page.
support.dell.com
et choisir leur pays ou région en
Guide de mise en route19
Page 22
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
•La documentation fournie avec le rack indique comment installer
le système dans un rack.
•Le document
informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions
relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de
composants. Il est disponible en ligne sur le site
support.dell.com/manuals
•Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment
les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système,
des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations que contiennent les autres documents.
Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) contient des
.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le
système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Dell offre une formation exhaustive et une
certification sur le matériel. Consultez dell.com/training pour de plus amples
informations. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
20Guide de mise en route
Page 23
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeurUne famille de produits du processeur
Intel Core i3-2100
ou
Une famille de produits du processeur
Intel Xeon E3-1200
ou
Un processeur Intel Pentium (si disponible)
ArchitectureBarrettes DIMM 1 066 et 1 333 MHz DDR3 ECC
(Error Correcting Code) sans tampon
Connecteurs de barrettes de
mémoire
Capacité des barrettes de
mémoire
RAM minimale1 Go
RAM maximale32 Go
Quatre supports à 240 broches
1Go, 2Go, 4Go ou 8Go
Lecteurs
Disques dursJusqu'à deux lecteurs SAS ou SATA internes
de 3,5 pouces avec câble
ou
Jusqu'à deux lecteurs SAS ou SATA internes
de 2,5 pouces avec câble
Guide de mise en route21
Page 24
Lecteurs (suite)
Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+/-RW SATA
interne, en option
REMARQUE : Les périphériques DVD sont prévus
uniquement pour l'enregistrement de données.
Un lecteur de DVD-ROM USB externe
(en option)
Connecteurs
Arrière
Carte réseau
Série
USB
Vidéo
eSATA
Avant
Vidéo
USB
Interne
USB
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau
intégrées de 1 Go)
Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Un connecteur VGA à 15 broches
Un connecteur à 7 broches
Un connecteur VGA à 15 broches
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
Type de vidéoMatrox G200, intégré dans Winbond WPCM450
Mémoire vidéo8 Mo
22Guide de mise en route
Page 25
Alimentation
Alimentation secteur CA (par bloc d'alimentation)
Puissance
Te ns i on
Dissipation thermique
Appel de courant maximal
Piles
Pile du système
Caractéristiques physiques
Hauteur4,24 cm (1,67 pouces)
Largeur43,4 cm (17,09 pouces)
Profondeur39,37 cm (15,5 pouces)
Poids (configuration maximale)8,058 kg (17,77 livres)
Environnement
250 W
100 VAC-240 VCA, 50 Hz/60 Hz, 4 A-2 A
Maximum de 1 040 BTU/h
Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement du
système, l'appel de courant peut atteindre 25 A.
Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V)
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures environnementales
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur
dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient
thermique maximal de 10 °C par heure
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures
à 900 mètres, la température maximale de
fonctionnement est réduite de 1 °C tous
les 300 mètres.
Stockage
De -40 à 65 °C (de -40 à 149 °F) avec un gradient
thermique maximal de 20 °C par heure
Guide de mise en route23
Page 26
Environnement (suite)
Humidité relative
En fonctionnement
Stockage
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
Stockage
Choc maximal
En fonctionnement
Stockage
Altitude
En fonctionnement
De 20 à 80 % (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10 % par heure
De 5 à 95 % (sans condensation)
0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350 Hz
pendant 15 mn
1,87 Grms avec un balayage de 10 à 500 Hz
pendant 15 mn
Un choc de 31 G pendant 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système) pour
un système installé dans la position de
fonctionnement
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur
les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté
du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en
positif et négatif (une impulsion de chaque côté
du système) d'impulsion d'onde carrée de 32 G
avec un changement de vitesse de 686 cm/s
(270 po/s)
De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures
à 900 mètres, la température maximale de
fonctionnement est réduite de 1 °C tous
les 300 mètres.
Stockage
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
24Guide de mise en route
Page 27
Dell PowerEdge
Sistemas R210 II
Primeiros passos
com o sistema
Modelo de Regulamentação Série E10S
Page 28
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para o ajudar você usar
melhor o computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
se as instruções não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente
proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logotipo da DELL e PowerEdge™ são marcas
comerciais da Dell Inc.; Intel
Intel Corporation nos EUA e em outros países. Microsoft
ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Red Hat
e Red Hat Enterprise Linux
outros países. SUSE ™ é uma marca registrada da Novell, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
®
e XenServer® são marcas registradas ou marcas comerciais de Citrix Systems, Inc. nos Estados
Citrix
Unidos e/ou em outros países. VMware
ou em outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
®
é uma marca comercial registrada e Core™ é uma marca comercial da
®
são marcas registradas da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e/ou em
®
é uma marca registrada da VMWare, Inc. nos Estados Unidos
®
e Windows Server® são marcas comerciais
®
Modelo de Regulamentação Série E10S
Dezembro de 2010 N/P RGTPRRev. A00
Page 29
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento abaixo, siga as instruções
de segurança fornecidas com o sistema.
Remover o sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Como instalar os trilhos e o sistema no rack
AVISO: Se o sistema for instalado em um rack fechado ou em um rack com
múltiplas unidades, a temperatura ambiente do rack poderá ser maior que a
temperatura ambiente da sala. Portanto, deve-se instalar o equipamento em um
local compatível com a temperatura ambiente máxima (Tma) especificada pelo
fabricante.
página 33.
Para obter mais informações, consulte
"Especificações técnicas" na
Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de
segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.
Primeiros passos com o sistema27
Page 30
Opcional — Conectar o teclado, o mouse e o monitor
Conectar o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones indicando quais cabos
devem ser ligados a cada conector. Verifique se apertou os parafusos (caso haja
algum) no conector do cabo do monitor.
Conectar o cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação do sistema e, se for usado um monitor,
conecte o respectivo cabo de alimentação.
28Primeiros passos com o sistema
Page 31
Prender o cabo de alimentação
Dobre o cabo de alimentação conforme mostrado na ilustração e fixe o cabo
na presilha de fixação.
Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica
aterrada ou a uma fonte de energia separada, como uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS) ou uma fonte de distribuição de energia (PDU).
Como ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de
alimentação acenderão.
Primeiros passos com o sistema29
Page 32
Instalar a tampa frontal (opcional)
Instale a tampa frontal (opcional).
Concluir a configuração do sistema operacional
Se você tiver adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a
documentação do sistema operacional fornecida. Para instalar um sistema
operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e
configuração do sistema operacional. Certifique-se de que o sistema
operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software
que não tenha sido adquirido com o sistema.
Sistemas operacionais compatíveis
•Microsoft Small Business Server 2011, edições Standard e Essential
•Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64), edições Web, Standard,
Foundation e Enterprise
•Microsoft Windows
Foundation e Enterprise
•Microsoft Windows Server 2008 SP2, edições Web, Standard
e Enterprise (x86)
•Microsoft Windows Server 2008 SP2, edições Web, Standard
e Enterprise (x64)
30Primeiros passos com o sistema
Server 2008 R2 (x64), edições Web, Standard,
Page 33
•Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1(x64) com Hyper-V para edições
Standard e Enterprise
•Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) com Hyper-V para edições
Standard e Enterprise
•Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) com Hyper-V para edições
Standard e Enterprise
•Atualização 1 para VMware ESX 4.1 (Clássico)
•Atualização 1 para VMware ESX 4.1 (Integrado)
•Pacote de recursos 1 Citrix XenServer 5.6
•Red Hat Enterprise Linux
•SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais
compatíveis, consulte o site support.dell.com (em inglês).
6.0 (x86_64)
Contrato de licença de software da Dell
•Antes de usar seu sistema, leia o Contrato de licença de software da Dell
que veio com o sistema.
•Você deve considerar qualquer conjunto de CDs, DVDs ou disquetes
de software Dell instalado como cópias de SEGURANÇA dos software
instalados no disco rígido do sistema.
•Se você não concorda com os termos desse contrato, entre em contato com
o número de telefone do serviço de atendimento ao cliente. Para clientes
nos Estados Unidos, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355). Para
clientes fora dos Estados Unidos, acesse
país ou região no canto superior da página.
support.dell.com
e selecione seu
Primeiros passos com o sistema31
Page 34
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de normalização e segurança
fornecidas com o sistema. As informações de garantia podem estar incluídas
neste documento ou podem ser fornecidas como um documento separado.
•A documentação fornecida com o rack descreve como instalar o sistema
em racks.
manual do proprietário
•O
e descreve como solucionar problemas do sistema e como instalar ou
trocar componentes. Este documento está disponível on-line em
support.dell.com/manuals
•Qualquer mídia fornecida com o sistema que apresente documentação e
ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema, incluindo as
relacionadas ao sistema operacional, software de gerenciamento de sistema,
atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos com o
sistema.
NOTA: Sempre verifique se há atualizações disponíveis no site
support.dell.com/manuals (em inglês) e leia primeiro as atualizações, pois
estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
fornece informações sobre os recursos do sistema
.
Obter assistência técnica
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o manual do proprietário.
A Dell oferece treinamento e certificação abrangentes de hardware.
Para obter mais informações, consulte dell.com/training. Esse serviço pode
não ser oferecido em todos os locais.
32Primeiros passos com o sistema
Page 35
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processadorUm processador Intel Core da família
de produtos i3-2100
ou
Um processador Intel Xeon da família
de produtos E3-1200
ou
Um processador Intel Pentium
(quando disponível)
Barramento de expansão
Tipo de barramentoPCI Express de segunda geração
Slots de expansãoUm slot com conexão x16, altura total e meio
comprimento
Memória
ArquiteturaDDR3 com 1066 e 1333 MHz com Código de
correção de erro (Error Correcting Code, ECC)
sem buffer
Soquetes de módulos de
memória
Capacidades dos módulos de
memória
Mínimo de RAM1 GB
Máximo de RAM32 GB
Quatro de 240 pinos
1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB
Primeiros passos com o sistema33
Page 36
Unidades
Discos rígidosAté duas unidades internas de 3,5 polegadas,
SAS ou SATA cabeadas
ou
Até duas unidades internas de 2,5 polegadas,
SAS ou SATA cabeadas
Unidade ótica Uma unidade de DVD-ROM ou DVD+RW SATA
interna opcional
NOTA: Os dispositivos de DVD são apenas para
dados.
unidade de DVD-ROM USB externa opcional
Conectores
Traseiros
Placa de rede
Serial
USB
Vídeo
eSATA
Frontais
Vídeo
USB
Internos
USB
Dois conectores RJ-45 (para placas de rede
de 1 GB integradas)
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
dois de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0
VGA de 15 pinos
Um conector de 7 pinos
VGA de 15 pinos
dois de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0
dois de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeoMatrox G200, integrado em Winbond WPCM450
Memória de vídeo8 MB
34Primeiros passos com o sistema
Page 37
Alimentação
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potênc ia
Te ns ã o
Dissipação de calor
Corrente de pico máxima
Baterias
Bateria do sistema
Características físicas
Altura4,24 cm (1.67 polegadas)
Largura43,4 cm (17,09 polegadas)
Profundidade39,37 cm (15,5 polegadas)
Peso (configuração máxima)8,058 kg (17,77 lb)
Requisitos ambientais
250 W
100 VAC–240 VAC, 50 Hz/60 Hz, 4,0 A– 2,0 A
máximo de 1040 BTU/hr
Sob condições de linha típicas e dentro de todo
o intervalo de temperatura ambiente de
funcionamento do sistema, a corrente de entrada
poderá atingir 25 A
bateria de célula tipo moeda de lítio CR 2032
de 3,0 V
NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores dos requisitos ambientais
para configurações de sistema específicas, visite o site
dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
De operação
10°C a 35°C com variação máxima
de 10°C por hora
NOTA: Para altitudes acima de 900 m,
a temperatura máxima de operação diminui à razão
de 1° C / 300 m.
De armazenamento
-40° C a 65° C com variação máxima de 20° C
por hora
Primeiros passos com o sistema35
Page 38
Requisitos ambientais (continuação)
Umidade relativa
De operação
De armazenamento
Vibração máxima
De operação
De armazenamento
Choque máximo
De operação
De armazenamento
Altitude
De operação
20% a 80% (sem condensação) com variação
máxima de umidade de 10% por hora
5% a 95% (sem condensação)
0,26 g RMS a 5–350 Hz por 15 minutos
1,87 g RMS a 10–500 Hz por 15 minutos
Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso
de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6 ms na
orientação operacional
Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente
nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso
de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms
Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente
nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso
de cada lado do sistema) de onda quadrada
de 32 G com variação de velocidade de
270 polegadas/segundo
(686 centímetros/segundo)
-16 m a 3.048 m
NOTA: Para altitudes acima de 900 m,
a temperatura máxima de operação diminui à razão
de 1° C / 300 m.
De armazenamento
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe
-16 m a 10.600 m
G1 conforme definido pela norma
ISA-S71.04-1985
36Primeiros passos com o sistema
Page 39
Sistemas Dell
PowerEdge R210 II
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo reglamentario Serie E10S
Page 40
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños
en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica un riesgo de daños en la propiedad,
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se utilizan en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son
marcas comerciales de Dell Inc.; Intel
comercial de Intel Corporation en EE.UU. y en otros países. Microsoft
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros países. Red Hat
Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. SUSE™ es una marca comercial registrada
de Novell Inc. en Estados Unidos y en otros países. Citrix
marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
®
VMware
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
es una marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
®
®
es una marca comercial registrada y Core™ es una marca
y Red Hat Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de
®
y XenServer® son marcas comerciales o
®
y Windows Server® son
Modelo reglamentario Serie E10S
Diciembre de 2010 N/P RGTPRRev. A00
Page 41
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
PRECAUCIÓN: Si se instala en un ensamblaje cerrado o en un bastidor con varias
unidades, es posible que la temperatura ambiente de funcionamiento del entorno
del bastidor sea más alta que la temperatura ambiente del lugar. Por tanto, es
importante instalar el equipo en un entorno compatible con la temperatura
ambiente máxima (Tma) especificada por el fabricante.
información, consulte el apartado
"Especificaciones técnicas" en la página 45.
Para obtener más
Monte los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema39
Page 42
Opción: conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que
indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los
tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.
40Procedimientos iniciales con el sistema
Page 43
Fijación del cable de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema como se muestra en la ilustración
y fíjelo en el gancho de retención.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con
conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de
alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
de alimentación deberían iluminarse.
Procedimientos iniciales con el sistema41
Page 44
Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).
Realice la instalación del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un
sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación
y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo
está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el
sistema.
Sistemas operativos compatibles
•Microsoft Small Business Server 2011 Standard y Essential
•Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1(x64) Web, Standard, Foundation
y Enterprise Edition
•Microsoft Windows
Enterprise Edition
•Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x86) Web, Standard y Enterprise
Edition
•Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) Web, Standard y Enterprise
Edition
42Procedimientos iniciales con el sistema
2008 R2(x64) Web, Standard, Foundation y
Page 45
•Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 (x64) con Hyper-V para Standard
y Enterprise Edition
•Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) con Hyper-V para Standard y
Enterprise Edition
•Microsoft Windows Server 2008 SP2 (x64) con Hyper-V para Standard y
Enterprise Edition
•VMware ESX 4.1 Update 1 (Classic)
•VMware ESX 4.1 Update 1 (Embedded)
•Citrix XenServer 5.6 Feature Pack 1
•Red Hat Enterprise Linux
•SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite support.dell.com.
6.0 (x86_64)
Acuerdo de licencia de software de Dell
•Antes de utilizar el sistema, lea por favor el acuerdo de licencia de software
de Dell incluido en el mismo.
•Cualquier CD, DVD o conjunto de discos flexibles del software instalado
por Dell deben ser considerados como copias de SEGURIDAD del
software instalado en la unidad de disco duro del sistema.
•Si no acepta las condiciones del contrato, llame al número de teléfono
de la asistencia al cliente. Los clientes de los Estados Unidos pueden
llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Para los clientes ubicados
fuera de los Estados Unidos, pueden visitar
el país o región en laparte superior de la página.
support.dell.com
y seleccionar
Procedimientos iniciales con el sistema43
Page 46
Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o en un documento aparte.
•En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se
describe cómo instalar el sistema en un bastidor.
•En el
•En los soportes multimedia suministrados con el sistema se incluye
Manual del propietario
funciones del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema
e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en
línea en
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,
incluidas las del sistema operativo, el software de administración del
sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que
haya adquirido con el sistema.
support.dell.com/manuals
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y
léalas primero, ya que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
se proporciona información acerca de las
.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario.
Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware.
Para obtener más información, consulte dell.com/training. Es posible que
este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
44Procedimientos iniciales con el sistema
Page 47
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo:E10S
Voltaje de alimentación:100 V CA-240 V CA
Frecuencia:50 – 60 Hz
Consumo eléctrico:4,0 - 2,0 A
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesadorUn procesador i3-2100 de la familia de productos
Intel Core
o bien
Un procesador E3-1200 de la familia de productos
Intel Xeon
o bien
Un procesador Intel Pentium (si está disponible)
Bus de expansión
Tipo de busPCI Express de segunda generación
Ranuras de expansiónUna ranura de altura completa y de media
longitud, enlace x16
Memoria
ArquitecturaMódulos DIMM DDR3 con Código de corrección
de error (ECC) sin búfer a 1066 y 1333 MHz
Zócalos de módulo de memoriaCuatro conectores de 240 patas
Procedimientos iniciales con el sistema45
Page 48
Memoria (continuación)
Capacidades del módulo
de memoria
RAM mínima1 GB
RAM máxima32 GB
Unidades
Unidades de disco duroHasta dos unidades SAS o SATA internas
Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA
1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB
de 3,5 pulgadas cableadas
o bien
Hasta dos unidades SAS o SATA internas
de 2,5 pulgadas cableadas
interna opcional
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad de DVD-ROM USB externa opcional
Conectores
Parte posterior
NIC
Serie
USB
Vídeo
eSATA
Parte anterior
Vídeo
USB
Internos
USB
Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)
9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
VGA de 15 patas
Uno de 7 patas
VGA de 15 patas
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
46Procedimientos iniciales con el sistema
Page 49
Vídeo
Tipo de vídeoMatrox G200, integrado en Winbond WPCM450
Memoria de vídeo8 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (según fuente de alimentación)
Potenc ia
Te ns i ón
Disipación de calor
Corriente de conexión máxima
Baterías
Batería del sistema
Características físicas
Altura4,24 cm (1,67 pulgadas)
Anchura43,4 cm (17,09 pulgadas)
Profundidad39,37 cm (15,5 pulgadas)
Peso (configuración máxima)8,058 kg (17.77 lb)
250 W
100 VAC-240 VAC, 50 Hz/60 herzios, 4,0 A-2,0 A
Máximo de 1040 BTU/hr
En condiciones normales de línea y en todo
el rango operativo del sistema, la corriente
de la conexión puede alcanzar 25 A.
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Procedimientos iniciales con el sistema47
Page 50
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 10 °C
por hora
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m
(2950 pies), la temperatura máxima de
funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m
(1 °F/550 pies).
Almacenamiento
Humedad relativa
En funcionamiento
Almacenamiento
Vibración máxima
En funcionamiento
Almacenamiento
De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 20 °C
por hora
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
Del 5% al 95% (sin condensación)
0,26 Grms a 5–350 Hz durante 15 minutos
1,87 Grms a 10–500 Hz durante 15 minutos
48Procedimientos iniciales con el sistema
Page 51
Especificaciones ambientales (continuación)
Impacto máximo
En funcionamiento
Almacenamiento
Altitud
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en los
ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada
lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Seis choques ejecutados consecutivamente en los
ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada
lado del sistema) de onda cuadrada alisada de
32 G con cambio de velocidad a 686 cm/s
De –16 m a 3.048 m (de –50 pies a 10.000 pies)
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m
(2950 pies), la temperatura máxima de
funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m
(1 °F/550 pies).
Almacenamiento
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
De –16 m a 10,600 m (de –50 pies a 35,000 pies)
G1 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Procedimientos iniciales con el sistema49
Page 52
50Procedimientos iniciales con el sistema
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.