A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Information Update
SUSE® Linux Enterprise Server 9
Installation Notes
SATA optical disk drives are not supported by SUSE Linux Enterprise
Server 9 SP3. The following error messages may appear when attempting
to install the operating system from a SATA optical drive:
cannot read media
device not mounted
To resolve this issue, install the operating system from the network
(using the NIC1 connector), or from an external USB optical drive.
System Setup Program Update
On the CPU Information screen of the System Setup Program, the default
setting for the Demand-Based Power Management option is Enabled.
SAS RAID Controller Fan Update
Your system supports an external-storage SAS RAID controller that does not
require a PCI cooling fan, contrary to the information stated in your system
user documentation. A PCI fan is required only for the external-storage SAS
RAID controller that has a RAID battery connector on the card. See the user
documentation for your SAS RAID device for more information.
If you ordered an external-storage SAS RAID controller that requires the PCI
fan, the fan was included in the installation kit. If no fan was included with
your kit, the fan is not required for that controller.
June 2008
Page 2
Removing and Installing the Optional SATA
Optical Disk Drive
The following section updates the optical disk drive removal and installation
procedures in your system documentation.
Removing the Optical Drive
CAUTION: Only trained service technicians are authorized to remove the system
cover and access any of the components inside the system. Before you begin this
procedure, review the safety instructions that came with the system.
1
Turn off the system and attached peripherals, and disconnect the system
from the electrical outlet and peripherals.
2
Open the system. See "Opening the System" in your
Manual
3
Disconnect the SATA power and data cables from the optical drive.
See Figure 1.
4
Press the bracket release lever that secures the optical drive to the hard
drive 0 carrier.
5
Lift and tilt the optical drive up and out of the bracket.
.
Hardware Owner’s
Page 3
Figure 1. Removing and Installing the Optional SATA Optical Drive
1
6
1SATA data cable2SATA power cable3retaining pins (4)
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.;
SUSE is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
Mise à jour des informations
SUSE® Linux Enterprise Server 9 - Remarques
concernant l'installation
Les lecteurs optiques SATA ne sont pas pris en charge par SUSE Linux
Enterprise Server 9 SP3. Si vous tentez d'installer le système d'exploitation
à partir d'un lecteur optique SATA, il est possible que le système affiche
les messages d'erreur suivants pour indiquer qu'il ne parvient pas à lire
le support et que le périphérique n'est pas monté :
cannot read media
device not mounted
Pour résoudre ce problème, installez le système d'exploitation à partir du
réseau (à l'aide du connecteur NIC1) ou à partir d'un lecteur optique USB
externe.
Mise à jour du programme de configuration
du système
Sur l'écran CPU Information (Informations sur le processeur) du programme
de configuration du système, l'option Demand-Based Power Management
(Gestion de l'alimentation en fonction de la demande) est Enabled (activée)
par défaut.
Juin 2008
Page 10
Mise au point relative au ventilateur
du contrôleur RAID SAS
Contrairement aux informations contenues dans la documentation
utilisateur, votre système est équipé d'un contrôleur RAID SAS de stockage
externe qui ne nécessite pas de ventilateur PCI. Ce dernier n'est requis que
pour les contrôleurs RAID SAS de stockage externe dont la carte est munie
d'un connecteur de batterie. Pour plus d'informations, voir la documentation
utilisateur de votre périphérique RAID SAS.
Si vous avez commandé un contrôleur RAID SAS de stockage externe
nécessitant un ventilateur PCI, vous trouverez celui-ci dans le kit
d'installation. Si aucun ventilateur n'est inclus dans le kit, c'est que
le contrôleur n'en nécessite pas un.
Retrait et installation du lecteur optique SATA
en option
La section suivante est une mise à jour des procédures de retrait et de
d'installation du lecteur optique décrites dans la documentation de
votre système.
Retrait du lecteur optique
PRÉCAUTION ! Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2
Ouvrez le système. Voir “Opening the System” (Ouverture du système)
dans le document
3
Déconnectez les câbles de données et d'alimentation SATA enfichés
dans le lecteur optique. Voir figure 1.
4
Appuyez sur le levier d'éjection qui fixe le lecteur optique au support
du disque dur 0.
5
Soulevez le lecteur optique et inclinez-le pour le dégager du support.
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Page 11
Figure 1. Retrait et installation du lecteur optique SATA en option
1
6
1Câble de données SATA 2Câble d'alimentation
4Orifices de montage (4) 5Levier d'éjection6Disque dur 0
2
SATA
3
4
5
3Plots de retenue (4)
Page 12
Installation du lecteur optique
PRÉCAUTION ! Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1
Alignez les orifices de montage du lecteur optique avec les plots de retenue
du support du disque dur 0. Voir figure 1.
2
Faites pivoter le disque vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3
Connectez les câbles de données et d'alimentation SATA au lecteur
optique.
4
Refermez le système. Voir “Closing the System” (Fermeture du système)
dans le document
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisés dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ;
SUSE est une marque déposée de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt
dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Page 13
Warnhinweise
Hiermit werden Sie auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen,
die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Aktuelle Informationen
Installationshinweise zu SUSE® Linux Enterprise
Server 9
Optische SATA-Laufwerke werden von SUSE Linux Enterprise Server 9 SP3
nicht unterstützt. Beim Versuch, das Betriebssystem von einem optischen
SATA-Laufwerk zu installieren, erscheint möglicherweise die folgende
Fehlermeldung:
cannot read media
device not mounted
Um dieses Problem zu umgehen, installieren Sie das Betriebssystem über
Ihr Netzwerk (Anschluss NIC1) oder von einem über USB angeschlossenen
externen optischen Laufwerk.
Aktualisierung des System-Setup-Programms
Auf der Registerkarte CPU Information (Prozessorinformationen)
des System-Setup-Programms ist die Option Demand-Based Power Management (Nachfrageabhängiges Energiemanagement) auf Enabled
(Aktiviert) voreingestellt.
Juni 2008
Page 14
Aktualisierung für den SAS-RAID-Controllerlüfter
Das System unterstützt einen SAS-RAID-Controller für externen Speicher,
der keinen PCI-Lüfter benötigt, auch wenn dies in der Benutzerdokumentation
für das System so beschrieben wird. Ein PCI-Lüfter wird nur für SAS-RAIDController für externen Speicher benötigt, die über einen RAID-Batterieanschluss auf der Karte verfügen. Nähere Informationen finden Sie in der
Benutzerdokumentation für Ihr SAS-RAID-Gerät.
Wenn Sie einen SAS-RAID-Controller für externen Speicher bestellt haben,
der einen PCI-Lüfter benötigt, so war dieser Lüfter im Installations-Kit
enthalten. Wenn das Kit keinen Lüfter enthält, ist für diesen Controller
kein Lüfter erforderlich.
Aus- und Einbau des optionalen optischen
SATA-Laufwerks
Der nachstehende Abschnitt enthält eine aktualisierte Version der Vorgehensweise beim Ausbauen und Einbauen des optischen Laufwerks und gilt anstelle
des entsprechenden Abschnitts in der Systemdokumentation.
Ausbauen des optischen Laufwerks
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung
entfernen und auf die Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Lesen Sie
die Sicherheitshinweise, die Sie mit dem System erhalten haben, bevor Sie mit
dem Ein- oder Ausbau beginnen.
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus,
und trennen Sie das System von der Netzstromsteckdose und den
Peripheriegeräten.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ im
Benutzerhandbuch
3
Ziehen Sie die SATA-Stromversorgungs- und Schnittstellenkabel
vom optischen Laufwerk ab. Siehe Abbildung 1.
4
Drücken Sie den Freigabehebel der Halterung, mit dem das optische
Laufwerk am Träger von Festplatte 0 befestigt ist.
5
Heben und drehen Sie das optische Laufwerk aus der Halterung.
.
Hardware-
Page 15
Abbildung 1. Aus- und Einbauen des optionalen optischen SATA-Laufwerks
1
6
1SATA-Datenkabel2SATA-Stromversorgungs-
4Montagelöcher (4)5Freigabehebel
2
-kabel
der Halterung
3
4
5
3Haltestifte (4)
6Festplatte 0
Page 16
Einbauen des optischen Laufwerks
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung
entfernen und auf die Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Lesen Sie
die Sicherheitshinweise, die Sie mit dem System erhalten haben, bevor Sie mit
dem Ein- oder Ausbau beginnen.
1
Richten Sie die Montagelöcher des optischen Laufwerks an den
Haltestiften der Halterung von Festplatte 0 aus. Siehe Abbildung 1.
2
Drehen Sie das Laufwerk nach unten, bis es einrastet.
3
Verbinden Sie das SATA-Datenkabel und das Stromkabel mit
dem optischen Laufwerk.
4
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ im
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens
untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell und das DELL-Logo sind Marken der Dell Inc.;
SUSE ist eine eingetragene Marke von Novell, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Besitzrechte an Marken
und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
본 설명서에 사용된 상표인 Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc.의 상표이며, SUSE는 미국 및 기타
국가에서 Novell, Inc.의 등록 상표입니다.
본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기
도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호에 대한 어떠
한 소유권도 없습니다.
위해 기타 상표나 상호를 사용할 수
Page 25
Información sobre los avisos de precaución
Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales,
lesiones o incluso la muerte.
Actualización de información
Notas de la instalación de SUSE® Linux
Enterprise Server 9
SUSE Linux Enterprise Server 9 SP3 no admite unidades de disco óptico
SATA. Al intentar instalar el sistema operativo desde una unidad óptica
SATA, pueden aparecer los mensajes de error siguientes:
cannot read media
device not mounted
Para resolver este problema, instale el sistema operativo desde la red
(utilizando el conector NIC1) o desde una unidad óptica USB externa.
Actualización del programa de configuración
del sistema
En la pantalla CPU Information (Información de la CPU) del programa
de configuración del sistema, el valor predeterminado de la opción Demand-Based Power Management (Administración de energía basada en la
demanda) es Enabled (Activada).
Junio de 2008
Page 26
Actualización del ventilador de la controladora
RAID SAS
Este sistema admite una controladora RAID SAS de almacenamiento externo
que no requiere un ventilador de refrigeración de PCI, al contrario de lo
indicado en la documentación del usuario de su sistema. Sólo se requiere un
ventilador de PCI para la controladora RAID SAS de almacenamiento externo si
ésta incluye un conector de batería RAID en la tarjeta. Para obtener más
información, consulte la documentación del usuario del dispositivo RAID SAS.
Si ha solicitado una controladora RAID SAS de almacenamiento externo
que requiere un ventilador de PCI, el ventilador vendrá incluido en el kit de
instalación. Si el kit no incluye dicho ventilador, significa que no es necesario
para la controladora.
Extracción e instalación de la unidad de disco
óptico SATA opcional
La sección siguiente actualiza los procedimientos de extracción e instalación
de la unidad de disco óptico incluidos en la documentación del sistema.
Extracción de la unidad óptica
PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte
el sistema de la toma eléctrica y los dispositivos periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en el
propietario del hardware
3
Desconecte los cables SATA de alimentación y de datos de la unidad
óptica. Vea la ilustración 1.
4
Presione la palanca de liberación del soporte que fija la unidad óptica
al portaunidades de disco duro 0.
5
Levante e incline la unidad óptica para extraerla del soporte.
.
Manual del
Page 27
Ilustración 1. Extracción e instalación de la unidad óptica SATA opcional
1
6
1Cable de datos SATA2Cable de alimentación
4Orificios de montaje (4) 5Palanca de liberación
2
SATA
del soporte
3
4
5
3Patas de retención (4)
6Unidad de disco duro 0
Page 28
Instalación de la unidad óptica
PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos
del sistema. Antes de iniciar este procedimiento, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
1
Alinee los orificios de montaje de la unidad óptica con las patas de
retención del soporte de la unidad de disco duro 0. Vea la ilustración 1.
2
Baje la unidad hasta que se asiente en su lugar.
3
Conecte los cables SATA de datos y de alimentación a la unidad óptica.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en el
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma
sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales
de Dell Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.