Dell PowerEdge R200 User Manual [de]

Dell™ PowerEdge™ R200-Systeme
Hardware-Benutzerhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Anmerkungen, Hinweise und Worsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder
VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation
hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, und XPS sind Marken von Dell Inc.; Intel, Pentium, und Celeron sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows, und Windows Server sind Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern; Red Hat ist eine eingetragene Marke von Red Hat, Inc.; SUSE ist eine eingetragene Marke von Nov ell, Inc. in den USA und anderen Ländern; UNIX ist eine eingetragene Marke von The Open Group in den USA und anderen Ländern; EMC ist eine eingetragene Marke von EMC Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
August 2007 Rev. A00

Inhalt

1 Wissenswertes zum System . . . . . . . . . . . 9
Weitere nützliche Informationen . . . . . . . . . . . . . 9
Zugriff auf Systemfunktionen beim Start
Anzeigen und Merkmale auf der Vorderseite
Merkmale und Anzeigen auf der Rückseite
Anschließen von externen Geräten
NIC-Anzeigecodes
Systemmeldungen
Diagnoseanzeigecodes
Signaltoncodes des Systems
Warnmeldungen
Diagnosemeldungen
Alarmmeldungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2 Verwenden des System-Setup-
Programms
Aufrufen des System-Setup-Programms . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Als Reaktion auf Fehlermeldungen Verwenden des System-Setup-Programms
. . . . . . . . 10
. . . . . 12
. . . . . . 16
. . . . . . . . 17
. . . . . . . . 42
. . . . 42
Inhalt 3
Optionen des System-Setup-Programms . . . . . . . . 43
Hauptbildschirm Bildschirm „Memory Information“ Bildschirm „CPU Information“ Bildschirm „SATA Configuration“ Bildschirm „Integrated Devices“ Bildschirm „Console Redirection“ Bildschirm „System Security“ Bildschirm „Exit“
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
System- und Setup-Kennwortfunktionen
Verwenden des Systemkennworts Verwenden des Setup-Kennworts
Deaktivieren eines verlorenen Kennworts
. . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 57
. . . . . . . 59
Konfiguration des Baseboard-Management­Controllers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aufrufen des BMC-Setup-Moduls BMC-Setup-Modul-Optionen
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 60
3 Installieren von Systemkomponenten . . . 61
Empfohlene Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Das Innere des Systems
Öffnen und Schließen des Systems
Entfernen der Frontverkleidung Anbringen der Frontverkleidung Öffnen des Systems Schließen des Systems
Kühlgehäuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Entfernen des Kühlgehäuses Installieren des Kühlgehäuses
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . 67
4 Inhalt
Systembatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Austauschen der Systembatterie
. . . . . . . . . 68
Optisches Laufwerk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Entfernen des optischen Laufwerks Installieren des optischen Laufwerks
Konfiguration des Startlaufwerks
Festplattenlaufwerke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . 72
Entfernen eines Festplattenlaufwerks Installation eines Festplattenlaufwerks
Installation einer SAS-Controllerkarte
Lüfterbaugruppe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Entfernen der Lüfterbaugruppe Installieren der Lüfterbaugruppe
Optionale PCI-Lüfterbaugruppe
. . . . . . . . . . . . . 81
Entfernen der PCI-Lüfterbaugruppe Installieren der PCI-Lüfterbaugruppe
Netzteil
Erweiterungskarten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Entfernen des Netzteils Installieren des Netzteils
. . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installation einer Erweiterungskarte Entfernen von Erweiterungskarten
. . . . . . . . 70
. . . . . . . 72
. . . . . . . 73
. . . . . . 77
. . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . 80
. . . . . . . . 81
. . . . . . . 83
. . . . . . . . 86
. . . . . . . . 89
Riserkarte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Entfernen der Riserkarte Installation der Riserkarte
. . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . 91
Inhalt 5
Systemspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Installationsrichtlinien für Speichermodule Installation von Speichermodulen Entfernen von Speichermodulen
. . . . . . . . . . 95
. . . . 92
. . . . . . . . . 93
Prozessor
Bedienfeldbaugruppe (nur für Service)
Systemplatine (nur für Service)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ersetzen des Prozessors
Entfernen der Bedienfeldplatine Einbau der Steuerplatine
. . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . 102
Entfernen der Systemplatinenbaugruppe Installieren der Systemplatinenbaugruppe
. . . . . 102
. . . . 105
4 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System . . . . . . 107
Startvorgang
Überprüfen der Geräte
Fehlerbehebung bei IRQ-Zuweisungskonflikten Fehlerbehebung bei externen Verbindungen Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem Fehlerbehebung bei der Tastatur Fehlerbehebung bei der Maus Fehlerbehebung bei E/A-Grundfunktionen Fehlerbehebung bei einem seriellen E/A-Gerät Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät Fehlerbehebung bei einem NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . 108
. . . 109
. . . . . . 110
. . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . 111
. . . . . 112
. . 113
. . . . . . . 114
. . . . . . . . . . 115
6 Inhalt
Reaktion auf Alarmmeldungen
der Systemverwaltungssoftware . . . . . . . . . . . . 116
Fehlerbehebung bei Feuchtigkeit im System
. . . . . . 116
Fehlerbehebung bei einem beschädigten System . . . 117
Fehlerbehebung bei der Systembatterie
Fehlerbehebung beim Netzteil
. . . . . . . . . . . . . 119
Fehlerbehebung bei der Systemkühlung
Fehlerbehebung bei einem Lüfter
Fehlerbehebung beim Systemspeicher
Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk
Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk
Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten
Fehlerbehebung beim Mikroprozessor
. . . . . . . . 118
. . . . . . . . 120
. . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . 121
. . . . 123
. . . . 124
. . . . . . . . 126
. . . . . . . . . 128
5 Durchführen der Systemdiagnose . . . . 129
Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . 129
Funktionen der Systemdiagnose
Einsatz der Systemdiagnose
Durchführen der Systemdiagnose
Ausführen von der Dienstprogrammpartition Von einem startfähigen Wechselmedium aus
. . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . 130
. . . 130
. . . 131
Testoptionen der Systemdiagnose
. . . . . . . . . . . 132
Verwenden der benutzerdefinierten Testoptionen
Auswahl von Geräten für Tests Auswahl von Diagnoseoptionen
. . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . 133
Anzeigen der Informationen und Ergebnisse
. . . 132
. . . 133
Inhalt 7
6 Jumper, Schalter und Anschlüsse . . . . 135
Jumper auf der Systemplatine . . . . . . . . . . . . . . 135
Anschlüsse auf der Systemplatine
Riserkartenanschlüsse
. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Deaktivieren eines verlorenen Kennworts
. . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . 140
7 Wie Sie Hilfe bekommen . . . . . . . . . . . . 143
So erhalten Sie technische Unterstützung . . . . . . . 143
Online-Dienste Automatische Auskunft über
die Auftragsbearbeitung Support-Service
Unternehmenstraining und Zertifizierung von Dell
Bei Problemen mit einer Bestellung
Produktinformationen
Einsenden von Teilen zur Garantiereparatur oder Gutschrift
Vor dem Anruf
Kontaktaufnahme mit Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . 145
. . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . 149
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Stichwortverzeichnis
8 Inhalt
. . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Wissenswertes zum System

In diesem Abschnitt sind die Schnittstellenfunktionen der Hardware, Firmware und Software beschrieben, die den grundlegenden Betrieb des Systems gewährleisten. Mit den physischen Anschlüssen auf der Vorder- und Rückseite lässt sich das System einfach mit externen Geräten verbinden und erweitern. Die Firmware, die Anwendungen und das Betriebssystem überwachen das System und den Zustand der Komponenten und informieren Sie bei Problemen. Über Systemzustände werden Sie informiert durch:
Anzeigen auf der Vorder- und Rückseite
Systemmeldungen
Diagnosecodes
Signaltoncodes
Warnmeldungen
Diagnosemeldungen
Alarmmeldungen
Dieser Abschnitt befasst sich mit den genannten Meldungstypen und führt mögliche Ursachen sowie Maßnahmen zur Fehlerbehebung auf. Die Systemanzeigen und -funktionen sind in diesem Abschnitt dargestellt.

Weitere nützliche Informationen

VORSICHT:
zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein.
In dem zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten
Guide Instructions
in einem Rack beschrieben.
Das Dokument Überblick über die Funktionen, die Einrichtung und die technischen Daten des Systems.
Das Produktinformationshandbuch enthält wichtige Informationen
Rack Installation
(Rack-Installationshandbuch) und in der
(Rack-Installationsanleitung) ist die Installation des Systems
Getting Started Guide
(Erste Schritte) enthält einen
Wissenswertes zum System 9
Rack Installation
Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme zur Konfiguration und Verwaltung des Systems.
In der Dokumentation zur Systemverwaltungssoftware sind die Merkmale, die Anforderungen, die Installation und der grundlegende Einsatz der Software beschrieben.
In der Dokumentation zum Betriebssystem ist beschrieben, wie das Betriebssystem installiert (sofern erforderlich), konfiguriert und verwendet wird.
Dokumentationen für alle separat erworbenen Komponenten enthalten Informationen zur Konfiguration und zur Installation dieser Zusatzgeräte.
Möglicherweise sind auch aktualisierte Dokumente beigelegt, in denen Änderungen am System, an der Software oder an der Dokumentation beschrieben sind.
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com aktualisierte Doku-
mente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.
Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden. Diese enthalten Aktualisierungen zum System oder zur Dokumentation bzw. detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer oder Techniker.

Zugriff auf Systemfunktionen beim Start

Tabelle 1-1 enthält Tastenkombinationen, die beim Systemstart eingegeben werden können, um auf Systemfunktionen zuzugreifen. Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie eine Taste gedrückt haben, lassen Sie das System hochfahren. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut.
10 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-1. Tasten bzw. Tastenkombinationen für den Zugriff auf Systemfunktionen
Tastenkombin ation
<F2> Aufruf des System-Setup-Programms. Siehe „Verwenden des System-
<F10> Öffnet die Dienstprogrammpartition, um die Systemdiagnose
<Strg+E> Aufruf des Verwaltungsprogramms des Baseboard-Management-
<Strg+C> Aufruf des SAS-Konfigurationsprogramms. Weitere Informationen
<Strg+R> Aufruf des RAID-Konfigurationsprogramms, mit dem Sie eine
<Strg+S> Die Option wird nur angezeigt, wenn Sie im System-Setup-Programm
<Strg+D> Wenn Sie über den optionalen Dell Remote Access Controller
Beschreibung
Setup-Programms“ auf Seite 41.
durchzuführen. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 130.
Controllers (BMC), in dem Sie Zugriff auf das Systemereignispro­tokoll haben (SEL). Weitere Informationen über die Einrichtung und Verwendung des BMC erhalten Sie im BMC User's Guide (BMC Benutzerhandbuch).
finden Sie im User's Guide (Benutzerhandbuch) zum SAS-Adapter.
optionale RAID-Karte konfigurieren können. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur RAID-Karte.
PXE-Unterstützung aktiviert haben (die Optionen und Beschrei­bungen der Informationsfelder im SATA-Konfigurationsbildschirm finden Sie unter „Bildschirm „SATA Configuration““ auf Seite 47). Mit dieser Tastenkombination können Sie NIC-Einstellungen für PXE-Start konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum integrierten NIC.
(DRAC) verfügen, können Sie mit dieser Tastenkombination bestimmte DRAC-Einstellungen konfigurieren. Weitere Informa­tionen über die Einrichtung und Verwendung des DRAC erhalten Sie im Benutzerhandbuch zum DRAC.
Wissenswertes zum System 11

Anzeigen und Merkmale auf der Vorderseite

Abbildung 1-1 zeigt die Steuerelemente, Anzeigen, Anschlüsse und Merkmale, die sich auf der Frontplatte des Systems hinter der optionalen Frontverkleidung befinden. (Um die optionale Frontverkleidung zu entfernen, drücken Sie auf den Riegel auf der linken Seite der Frontverkleidung. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 64.) Tabelle 1-2 enthält Beschreibungen der Komponenten.
Abbildung 1-1. Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
3
4
2
1
12
11
10
9
8
7
5
6
12 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-2. Komponenten auf der Frontplatte
Nr. Komponente Symbol Beschreibung
1 Betriebsanzeige,
Netzschalter
Mit dem Betriebsschalter wird das System ein- und ausgeschaltet.
HINWEIS: Wenn Sie das System über
den Netzschalter ausschalten und das Betriebssystem ACPI-konform ist, kann das System ordnungsgemäß heruntergefahren werden, bevor die Stromzufuhr unterbrochen wird. Wenn der Betriebsschalter länger als 4 Sekunden gedrückt wird, schaltet sich das System unabhängig vom aktuellen Betriebssystemstatus aus. Wenn auf dem System kein ACPI-konformes Betriebssystem läuft, wird die Stromzufuhr sofort unterbrochen, wenn der Netzschalter gedrückt wird.
Der Betriebsschalter wird im System-Setup­Programm aktiviert. Wenn die entsprechende Option deaktiviert ist, kann das System mit diesem Schalter lediglich eingeschaltet werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Verwenden des System-Setup­Programms“ auf Seite 41 und in der Dokumentation des Betriebssystems.
Die Betriebsanzeige leuchtet oder blinkt, um den Zustand der Netzstromversorgung des Systems anzuzeigen.
Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn das System eingeschaltet ist. Die Betriebsanzeige ist aus, wenn das System ausgeschaltet ist und nicht mit Netzstrom versorgt wird. Die Anzeige blinkt, wenn das System einge­schaltet ist, sich aber im Standby-Modus befindet; die Anzeige blinkt auch, wenn das System ausgeschaltet ist, aber immer noch mit der Netzstromquelle verbunden ist.
Um den Standby-Modus zu beenden, drücken Sie kurz den Netzschalter.
Wissenswertes zum System 13
Tabelle 1-2. Komponenten auf der Frontplatte (Fortsetzung)
Nr. Komponente Symbol Beschreibung
2 Diagnoseanzeigen
(4)
3 USB-Anschlüsse
(2)
Die Diagnoseanzeigen bieten Unterstützung bei der Diagnose und beim Beheben von Fehlern am System. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Diagnoseanzeigecodes“ auf Seite 32.
Zum Anschließen USB 2.0-konformer Geräte an das System.
4 Festplatten-
laufwerk-Aktivitäts­anzeige
5 Bildschirman-
schluss
6 Systemstatusan-
zeige
7 Systemidentifi-
kationstaste
8 Festplatte 1 Optionales 3,5-Zoll-SAS- oder SATA-
9 Festplatte 0 Ein 3,5-Zoll-SAS- oder SATA-
10 Optisches
Laufwerk
11 Frontverkleidung Optional
Die grüne Festplattenlaufwerk­Aktivitätsanzeige blinkt, wenn die Festplattenlaufwerke verwendet werden.
Zum Anschließen eines Bildschirms an das System.
Die blaue Systemstatusanzeige leuchtet während des normalen Systembetriebs.
Die gelbe Systemstatusanzeige blinkt, wenn das System auf eine Systemstörung hinweist.
Mit den Systemidentifikationstasten auf der Vorder- und Rückseite lässt sich ein bestimmtes System innerhalb eines Racks lokalisieren. Wird eine dieser Tasten gedrückt, blinken die blauen Systemstatusanzeigen auf der Vorder- und Rückseite, bis eine der Tasten erneut gedrückt wird.
Die Anzeigen lassen sich zur Identifizierung eines bestimmten Systems auch über die Systemverwaltungssoftware zum Blinken bringen.
Festplattenlaufwerk.
Festplattenlaufwerk. Optional
14 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-2. Komponenten auf der Frontplatte (Fortsetzung)
Nr. Komponente Symbol Beschreibung
12 NMI-Taste Die NMI-Taste dient dazu, Softwareprobleme
und Fehler mit Gerätetreibern unter bestimmten Betriebssystemen zu beheben. Sie können diese Taste mit einer aufgebogenen Büroklammer betätigen. Diese Taste sollte nur auf Anweisung eines zugelassenen Support-Mitarbeiters oder entsprechend der Dokumentation des Betriebssystems verwendet werden.
Wissenswertes zum System 15

Merkmale und Anzeigen auf der Rückseite

Abbildung 1-2 zeigt die Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse auf der Systemrückseite.
Abbildung 1-2. Anzeigen und Funktionen auf der Rückseite
324 67 101
12
11
1 Netzteilanschluss 2 Tastaturanschluss 3 Mausanschluss 4 USB-Anschlüsse (2) 5 Kensington-Schloss 6 Serieller Anschluss 7 Bildschirmanschluss 8 NIC1-Anschluss 9 NIC2-Anschluss 10 Erweiterungssteck-
plätze (2)
11 Systemstatusanzeige 12 Systemidentifikations-
895
taste
16 Wissenswertes zum System

Anschließen von externen Geräten

Beachten Sie beim Anschluss von externen Geräten am System folgende Richtlinien:
Die meisten Geräte müssen mit einem bestimmten Anschluss verbunden werden, und es müssen Gerätetreiber installiert werden, bevor das Gerät ordnungsgemäß betrieben werden kann (Gerätetreiber sind normalerweise in der Betriebssystemsoftware enthalten oder werden mit dem jeweiligen Gerät geliefert.) Spezifische Anweisungen zur Installation und Konfigura­tion erhalten Sie in der Dokumentation zum Gerät.
Verbinden Sie ein externes Gerät stets nur, wenn das System und das Gerät ausgeschaltet sind. Schalten Sie dann zuerst alle externen Geräte ein, bevor Sie das System einschalten, es sei denn, die Gerätedokumentation gibt etwas anderes an.
Informationen zum Aktivieren, Deaktivieren oder Konfigurieren der E/A­Schnittstellen und -Anschlüsse finden Sie unter „Verwenden des System-Setup­Programms“ auf Seite 41.
Wissenswertes zum System 17

NIC-Anzeigecodes

Jeder NIC an der Rückseite besitzt eine Anzeige für Informationen zur Netz­werkaktivität und zum Verbindungsstatus. (siehe Abbildung 1-3). In Tabelle 1-3 sind die NIC-Anzeigecodes aufgeführt.
Abbildung 1-3. NIC-Anzeigen
1
1 Verbindungsanzeige 2 Aktivitätsanzeige
Tabelle 1-3. NIC-Anzeigecodes
Anzeige Anzeigecode
Verknüpfungs- und Aktivitätsanzeigen leuchten nicht.
Verknüpfungsanzeige leuchtet grün. Der NIC ist mit einem gültigen
Aktivitätsanzeige blinkt gelb. Netzwerkdaten werden gesendet
Der NIC ist nicht mit dem Netzwerk verbunden.
Verknüpfungspartner im Netzwerk verbunden.
oder empfangen.
2
18 Wissenswertes zum System

Systemmeldungen

Systemmeldungen werden auf dem Bildschirm angezeigt, um Sie auf mögliche Systemprobleme aufmerksam zu machen. Tabelle 1-4 führt die Systemmel­dungen auf, die auftreten können, sowie die wahrscheinliche Ursache und mögliche Gegenmaßnahmen für die einzelnen Meldungen.
ANMERKUNG:
aufgeführt ist, ziehen Sie gegebenenfalls die Dokumentation der während der Meldung gerade ausgeführten Anwendung oder die Dokumentation zum Betriebs­system zu Rate.
VORSICHT:
entfernen und auf die Komponenten im Inneren des Systems zugreifen. Beachten Sie bei sämtlichen Vorgängen die Sicherheitsvorkehrungen und die Hinweise für das Arbeiten im Inneren des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung, die im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) beschrieben sind.
Tabelle 1-4. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Maßnahmen
Attempting to update Remote Configuration. Please wait...
BIOS Update Attempt Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board
Wenn eine Systemmeldung ausgegeben wird, die nicht in Tabelle 1-4
Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung
Die Remote-Konfiguration wird durchgeführt.
Versuch zur Remote­Aktualisierung des BIOS ist fehlgeschlagen.
Der NVRAM_CLR-Jumper ist installiert.
Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Wiederholen Sie die BIOS­Aktualisierung. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Überprüfen Sie die Konfigurationseinstellunge n im System-Setup. Siehe
„Verwenden des System­Setup-Programms“ auf Seite 41
den Jumper NVRAM_CLR. Die Position des Jumpers ist in Abbildung 6-1 dargestellt.
. Entfernen Sie
Wissenswertes zum System 19
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Data error Das Disketten- bzw.
Festplattenlaufwerk kann die Daten nicht lesen.
Decreasing available memory
Diskette read failure
Ein oder mehrere Speichermodule sind eventuell falsch eingesetzt oder fehlerhaft.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß eingelegte Diskette.
Führen Sie unter dem Betriebssystem das entsprechende Dienstprogramm aus, um die Dateistruktur des Disketten- bzw. Festplattenlaufwerks zu überprüfen.
Weitere Informationen über das Ausführen dieser Dienstprogramme finden Sie in der Dokumentation des Betriebssystems.
Installieren Sie die Speichermodule erneut, oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. Siehe „Systemspeicher“ auf Seite 92. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 121.
Verwenden Sie eine andere Diskette.
20 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Diskette subsystem reset failed
Drive not ready Diskette fehlt oder ist nicht
Error: Incorrect memory configuration. Ensure memory in slots DIMM1_A and DIMM1_B, DIMM2_A and DIMM2_B match identically in size, speed and rank
Error: Remote Access Controller initialization failure
Fehlerhafter Diskettenlauf­werkcontroller oder Controller für optisches Laufwerk.
richtig im Disketten­laufwerk eingelegt.
Die Speichermodule sind nicht als identische Paare installiert.
Fehlerhafter oder nicht ordnungsgemäß instal­lierter RAC.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel von Disketten- und optischen Laufwerken korrekt verbunden sind. Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 114 und „Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 123. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Legen Sie die Diskette neu ein oder verwenden Sie eine andere Diskette.
Siehe „Installations­richtlinien für Speicher­module“ auf Seite 92.
Stellen Sie sicher, dass der RAC richtig installiert ist. Siehe „Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 126.
Wissenswertes zum System 21
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Error 8602: Auxiliary device failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors
Gate A20 failure Fehlerhafter Tastatur-
General failure Das Betriebssystem konnte
Keyboard controller failure
Keyboard data line failure
Keyboard failure
Keyboard stuck key failure
Ein Maus- oder Tastatur­kabel ist lose oder nicht ordnungsgemäß ange­schlossen; fehlerhafte Maus oder Tastatur.
controller (defekte System­platine).
den Befehl nicht ausführen.
Fehlerhafter Tastatur­controller (defekte System­platine).
Ein Tastaturkabel ist lose oder falsch angeschlossen; defekte Tastatur; defekter Tastaturcontroller.
Ersetzen Sie die Maus. Besteht das Problem weiterhin, ersetzen Sie die Tastatur.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Diese Meldung wird normalerweise von genaueren Angaben begleitet. Treffen Sie die entsprechenden Maßnahmen, um das Problem zu beheben.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Stellen Sie sicher, dass die Tastatur korrekt angeschlossen ist. Besteht das Problem weiterhin, ersetzen Sie die Tastatur. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
22 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Keyboard fuse has failed
Manufacturing mode detected
Memory address line failure at address, read value expecting value
Memory double word logic failure at address, read value expecting value
Memory odd/even logic failure at
start address to end address
Memory write/read failure at address, read value expecting value
Memory tests terminated by keystroke
Tastatursicherung ist defekt.
Defekte Systemplatine. Falls das Problem weiterhin
Das System ist fehlerhaft konfiguriert.
Fehlerhafte bzw. nicht ordnungsgemäß installierte Speichermodule oder defekte Systemplatine.
Während des Einschaltselbsttests (POST) wurde die Leertaste gedrückt, um den Speichertest abzubrechen.
Ersetzen Sie die Tastatur.
besteht, ist die Systemplatine defekt. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Vergewissern Sie sich, dass alle Speichermodule korrekt installiert sind. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 121. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Dient nur zur Information.
Wissenswertes zum System 23
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
No boot device available
Der Computer kann das Disketten- oder Festplattenlaufwerk nicht finden.
Wenn das Diskettenlaufwerk das Startgerät ist, stellen Sie sicher, dass sich eine startfähige Diskette im Laufwerk befindet.
Wenn das Festplattenlaufwerk das Startgerät ist, stellen Sie sicher, dass das Laufwerk installiert ist, fest sitzt und als Startgerät partitioniert ist.
Rufen Sie das System­Setup-Programm auf und überprüfen Sie die Startreihenfolge. Nähere Hinweise erhalten Sie im Hardware Owner’s Manual (Hardware-Benutzer­handbuch).
24 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
No boot sector on hard-disk drive
No timer tick interrupt
Not a boot diskette Das Betriebssystem
Die Systemkonfigurations­daten im System-Setup­Programm sind unter Umständen fehlerhaft.
Ein Chip auf der Systemplatine ist möglicherweise defekt.
versucht, von einer Diskette zu starten, auf der kein startfähiges Betriebssystem installiert ist.
Rufen Sie das System­Setup-Programm auf und überprüfen Sie die Konfiguration für das Festplattenlaufwerk. Nähere Hinweise erhalten Sie im Hardware Owner’s Manual (Hardware­Benutzerhandbuch).
Falls die Meldung auch nach Überprüfung der Daten im System-Setup­Programm noch angezeigt wird, wurde das Betriebs­system möglicherweise beschädigt. das Betriebssystem neu. Informationen zur Neu­installation finden Sie in der Dokumentation des Betriebssystems.
Führen Sie die Systemdiagnose aus. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 129.
Legen Sie eine Diskette mit einem startfähigen Betriebssystem ein.
Installieren Sie
Wissenswertes zum System 25
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Option ROM Checksum Error
PCIe Degraded Link Width Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width Error: Slotn
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Training Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Prüfsummenfehler bei PCI­Geräte-BIOS (Options­ROM) während des Shadowing erkannt.
Defekte oder nicht ordnungsgemäß installierte PCIe-Karte.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte PCIe-Erweiterungskarte im angegebenen Steckplatz.
Defekte oder nicht ordnungsgemäß installierte PCIe-Karte.
Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Kabel sicher mit den Erweiterungs­karten verbunden sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 126.
Setzen Sie die PCIe-Karten neu ein. Siehe „Erweiterungskarten“ auf Seite 86. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Setzen Sie die PCIe-Karte neu ein. Siehe „Erweiterungskarten“ auf Seite 86. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Setzen Sie die PCIe-Karten neu ein. Siehe „Erweiterungskarten“ auf Seite 86. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
26 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
PCIe Training Error: Slot n
Plug & Play Configuration Error
Read fault
Requested sector not found
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte PCIe-Erweiterungskarte im angegebenen Steckplatz.
Fehler bei der Initialisierung des PCI­Geräts; fehlerhafte Systemplatine.
Das Betriebssystem kann vom Disketten- oder Festplattenlaufwerk nicht lesen, der Computer konnte einen bestimmten Sektor auf der Festplatte nicht finden, oder der angeforderte Sektor ist defekt.
Setzen Sie die PCIe-Karte neu ein. Siehe „Erweiterungskarten“ auf Seite 86. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Setzen Sie den Jumper NVRAM_CLR und starten Sie das System neu. Die Position des Jumpers sehen Sie inAbbildung 6-1. Aktualisieren Sie gegebenenfalls das BIOS. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 126. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Verwenden Sie eine andere Diskette. Stellen Sie sicher, dass die Disketten- und Festplattenlaufwerkkabel korrekt angeschlossen sind. Lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 114 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 124 für das betreffende Laufwerk.
Wissenswertes zum System 27
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Remote Configuration update attempt failed
SATA port 0/1/2 hard disk drive configuration error
SATA port 0/1/2 hard disk drive failure
SATA port 0/1/2 hard disk drive auto-sensing error
SATA Port 0/1/2 hard disk not found
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Die Fernkonfiguration ist fehlgeschlagen.
Defektes Laufwerk. Parameterfehler.
Defektes Laufwerk. INT13­Aufruffehler vom Laufwerk.
SATA-Port0/1/2 als „Auto“ gesetzt, aber kein Datenträger installiert.
Fehlerhafte Diskette oder fehlerhaftes Festplattenlaufwerk.
Starten Sie die Fernkonfiguration erneut.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel vom Festplatten­laufwerk korrekt verbunden sind. Siehe „Fehler­behebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 124.
Stellen Sie sicher, dass die Kabel vom Festplattenlaufwerk korrekt verbunden sind. Siehe „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 124.
Führen Sie das System­Setup-Programm aus, um die Einstellungen zu korrigieren. Siehe „Verwenden des System­Setup-Programms“ auf Seite 41.
Entsprechende Informationen zu dem in Ihrem System installierten Laufwerk finden Sie unter „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 114 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 124.
28 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Shutdown failure Fehler beim
Herunterfahren-Test.
The amount of system memory has changed
Time-of-day clock stopped
Defektes Speichermodul.
Wenn Sie die Speicherkonfiguration geändert haben, ist dies nur ein Hinweis und keine Fehlermeldung.
Defektes Speichermodul. Siehe „Fehlerbehebung
Fehlerhafte Batterie; fehlerhafte Systemplatine.
Vergewissern Sie sich, dass alle Speichermodule korrekt installiert sind. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 121. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 121. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
beim Systemspeicher“ auf Seite 121. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Siehe „Fehlerbehebung bei der Systembatterie“ auf Seite 118. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Wissenswertes zum System 29
Tabelle 1-4. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Time-of-day not set
- please run SETUP program
Timer chip counter 2 failed
Unexpected interrupt in protected mode
Utility partition not available
Die Einstellungen Time (Uhrzeit) bzw. Date (Datum) sind nicht korrekt; Systembatterie ist erschöpft.
Defekte Systemplatine. Siehe „Wie Sie Hilfe
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte Speichermodule oder defekte Systemplatine.
Dienstprogrammpartition ist auf der Festplatte nicht verfügbar.
Überprüfen Sie die Einstellungen für Time (Uhrzeit) und Date (Datum). Siehe „Verwenden des System­Setup-Programms“ auf Seite 41. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei der Systembatterie“ auf Seite 118.
bekommen“ auf Seite 143. Vergewissern Sie sich, dass
alle Speichermodule korrekt installiert sind. Siehe „Installations­richtlinien für Speicher­module“ auf Seite 92. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 121. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Erstellen Sie eine Dienst­programmpartition auf dem Startfestplatten­laufwerk. Weitere Informa­tionen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum System.
30 Wissenswertes zum System
Loading...
+ 166 hidden pages