Dell PowerEdge M620 User Manual [pt]

Page 1
Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M820, M710HD, M710, M620, M610x, M610, M520 e M420
Guia de Noções Básicas
Modelo normativo: BMX01, DWHH, HHB, FHB, and QHB Tipo normativo: DWHH Series, HHB Series, FHB Series, and QHB Series
Page 2
Notas, avisos e advertências
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o computador.
CUIDADO: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou perda de dados e ensina como evitar o problema.
© 2013 Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logotipo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ e Vostro™ são marcas comerciais da Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® e Celeron® são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países. AMD® é marca registrada e AMD Opteron™, AMD Phenom™ e AMD Sempron™ são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® e Active Directory® são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Red Hat® e Red Hat® Enterprise Linux® são marcas registradas da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. Novell® e SUSE® são marcas registradas da Novell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. Oracle® é marca registrada da Oracle Corporation e/ou afiliadas. Citrix®, Xen®, XenServer® e XenMotion® são marcas registradas ou marcas comerciais da Citrix Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. VMware marcas comerciais da VMware, Inc. nos Estados Unidos ou em outros países. Machines Corporation.
2013 - 04
®
,
Virtual SMP
®
,
vMotion
®
IBM
®
,
®
e
vCenter é marca registrada da International Business
vSphere
®
são marcas registradas ou
Rev. A00
Page 3
Instalação e configuração
ATENÇÃO: Antes de executar o procedimento a seguir, siga as instruções de segurança fornecidas com o servidor blade ou com o gabinete.

Remover o sistema da embalagem

Remova o servidor blade da embalagem ou do gabinete e identifique cada item.

Instalar os trilhos e o gabinete

Figura 1. Instalar o gabinete no rack
Monte os trilhos e instale o gabinete no rack, seguindo as instruções de segurança e as instruções de instalação do rack fornecidas com o gabinete.

Instalar um compartimento no gabinete

NOTA: Este procedimento se aplica apenas ao PowerEdge M420.
Um compartimento contém até quatro servidores blade de um quarto de altura para poder funcionar como um sistema. Dependendo do seu pedido, o compartimento pode ser enviado com os blades já pré-instalados.
CUIDADO: Tenha o máximo de cuidado quando você for instalar ou remover o compartimento para evitar danos aos componentes internos. Para garantir a proteção dos componentes eletrônicos internos, siga as diretrizes para descarga eletrostática.
3
Page 4
Figura 2. Instalar um compartimento
NOTA: Antes de instalar ou remover um compartimento do gabinete, verifique se o slot do topo do compartimento (Blade a) está vazio. Você pode instalar um blade no slot do topo (Blade a) após você instalar o compartimento no gabinete.
Remova a tampa alaranjada da alça do compartimento. Insira o compartimento no gabinete e levante a alça do compartimento para prendê-lo no gabinete.
NOTA: Para garantir o desempenho térmico melhor possível, não troque a tampa do compartimento depois que ele estiver instalado no gabinete. Reinstale a tampa apenas quando o compartimento estiver fora do gabinete.

Instalar um servidor blade de um quarto de altura em um compartimento

CUIDADO: Instale uma placa de proteção em todos os slots vazios do servidor blade para manter as condições térmicas adequadas.
Deslize o servidor blade para dentro do compartimento e gire a alavanca para cima para prender o blade no compartimento.
Figura 3. Instalar um servidor blade de um quarto de altura
4
Page 5

Instalar um servidor blade de meia altura ou de altura total

CUIDADO: Instale uma placa de proteção em todos os slots vazios do blade para manter as condições térmicas adequadas.
Figura 4. Instalar um servidor blade de meia altura
NOTA: A figura acima mostra a instalação de um servidor blade de meia altura. O procedimento de instalação de um servidor blade de altura total é idêntico ao da instalação de um servidor blade de meia altura.
Começando na parte superior, deslize os servidores blade para dentro do gabinete, na direção da esquerda para a direita. Quando o blade estiver firmemente instalado, a alavanca retorna para a posição fechada.

Conectar os módulos CMC e iKVM

Figura 5. Conectar os módulos
Conecte o cabo serial e o(s) cabo(s) de rede do sistema de gerenciamento ao módulo CMC. Se houver um segundo módulo CMC opcional instalado, conecte-o também.
Conecte o teclado, o mouse e o monitor ao módulo iKVM opcional.
5
Page 6

Conectar o sistema à fonte de alimentação

Figura 6. Conectar a fonte de alimentação ao sistema
Conecte os cabos de alimentação do sistema às fontes de alimentação.
CUIDADO: Para evitar que os cabos de alimentação sejam desconectados acidentalmente, use o clipe plástico de cada fonte de alimentação para prender o cabo à fonte de alimentação e use a tira de velcro para prender o cabo à barra de alívio de tensão.
CUIDADO: Não conecte os cabos de alimentação diretamente à tomada elétrica: você precisa usar uma unidade PDU. Para que o sistema apresente funcionalidade ideal, é necessário um mínimo de três fontes de alimentação.
Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação às fontes de alimentação CA dentro de uma unidade de distribuição de energia (PDU). Para fontes de alimentação CC, conecte a outra extremidade dos cabos à fonte de alimentação de alimetação CC protegida por ramificação.
NOTA: Todas as fontes de alimentação do gabinete precisam ser do mesmo tipo e ter a mesma potência máxima de saída.
NOTA: Fontes de alimentação CC e CA não podem ser misturadas em um compartimento.

Ligar o gabinete

Figura 7. Botão liga/desliga do gabinete
6
Page 7
Pressione o botão liga/desliga do gabinete. O indicador de alimentação deve acender.

Ligar os servidores blade

Figura 8. Ligar um servidor blade
Pressione o botão liga/desliga em cada servidor blade ou ligue os servidores blade usando o software de gerenciamento de sistemas.

Concluir a configuração do sistema operacional

Se você tiver adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a documentação associada. Para instalar o sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação referente à instalação e configuração do sistema operacional. O sistema operacional precisa estar instalado antes de você instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
NOTA: Consulte dell.com/ossupport para obter as informações mais recentes sobre suporte a sistemas operacionais.

Contrato de licença de software Dell

Antes de usar o sistema, leia o contrato de licença de software Dell fornecido com o sistema. Você precisa considerar as mídias do software Dell instalado como cópia de BACKUP do software instalado no disco rígido do seu sistema. Se você não aceitar os termos do contrato, ligue para o serviço de assistência ao cliente. Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355). Os clientes fora dos Estados Unidos deverão visitar o site support.dell.com e selecionar o seu país ou a sua região na parte inferior da página.

Outras informações úteis

ATENÇÃO: Consulte as informações de normalização e segurança fornecidas com o sistema. As informações de garantia podem estar incluídas neste documento ou em um documento separado.
O Manual do proprietário fornece informações sobre os recursos do sistema e descreve como solucionar problemas e instalar ou trocar componentes do sistema. Este documento está disponível online em dell.com/ poweredgemanual
Para acessar os manuais do proprietário e os guias de instalação do hardware Dell EqualLogic, vá para support.equallogic.com.
A documentação do rack descreve como instalar o sistema no rack, se necessário.
7
Page 8
Qualquer mídia fornecida com o sistema que contenha documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamento do seu sistema, incluindo aquelas relativas ao sistema operacional, software de gerenciamento do sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos com o mesmo.
NOTA: Verifique sempre se há atualizações disponíveis no site support.dell.com/manuals e leia-as primeiro, pois elas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
NOTA: Ao atualizar o sistema, é recomendável que você faça o download e a instalação do BIOS, dos drivers e do firmware de gerenciamento de sistemas mais recentes do site dell.com/support.

Obter assistência técnica

Se você não entender um dos procedimentos contidos neste guia ou se o sistema não funcionar como o esperado, consulte o informações, consulte dell.com/training . Este serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
manual do proprietário
. A Dell oferece certificação e treinamento abrangente de hardware. Para obter mais

Informações da NOM

As informações referentes ao dispositivo descrito neste documento e mostradas a seguir estão de acordo com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Importador:
Modelo: BMX01
Tensão de alimentação: 100 VCA a 240 VCA ou –(48–60) VCC
Frequência 50 Hz/60 Hz ou N/A
Consumo de corrente: 16 A (x6) ou 75 A (x6)
Modelo: FHB
Tensão de alimentação: 12 VCC
Consumo de corrente: 75 A
Modelo: HHB
Tensão de alimentação: 12 VCC
Consumo de corrente: 37 A
Modelo: QHB
Tensão de alimentação: 12 VCC
Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Consumo de corrente: 35 A

Especificações técnicas

NOTA: Para obter especificações adicionais, consulte o
8
manual do proprietário
do sistema.
Page 9
Alimentação — Servidores blade Bateria de célula tipo moeda Célula de lítio tipo moeda CR2032 de 3 V
Alimentação — Gabinete Fonte de alimentação CA/CC (por fonte de alimentação módulo) (2.360 W e 2.700 W)
Potência 2.360 W e 2.700 W Conector IEC C20 Dissipação de calor 1205 BTU/h (máxima) Pico máximo de corrente inicial Sob condições de linha típicas e na faixa inteira da
temperatura ambiente de operação do sistema, o pico de corrente inicial pode atingir 55 A por fonte de alimentação durante 10 ms ou menos.
Fonte de alimentação CA/CC (por módulo de fonte de alimentação) (3.000 W)
Potência 3000 W Conector IEC 320 Dissipação de calor
NOTA: A dissipação de calor é calculada com base na potência nominal da fonte de alimentação.
1200 BTU/h (máximo)
Pico máximo de corrente inicial Em condições normais de tensão de entrada e em toda
a gama de operação do ambiente do sistema, a corrente de entrada poderá atingir 55 A por fonte de alimentação por 10 ms ou menos.
Requisitos de tensão do sistema
NOTA: Este sistema é projetado também para se conectar a sistemas de energia para TI com tensão fase a fase não excedendo 230 V.
Fonte de alimentação CC/CC (por módulo de fonte de alimentação)
Potência 2700 W Conector Molex nº 394260002 na extremidade PSU,
Dissipação de calor 1205 BTU/h (máxima) Pico máximo de corrente inicial Em condições normais de tensão de entrada e em toda
Requisitos de tensão do sistema 75 A, 48 V CC para 60 V CC
NOTA: A dissipação de calor é calculada com base na potência nominal da fonte de alimentação.
16 A, 200 VCA a 240 VCA, 50 Hz/60 Hz (fontes de alimentação de 2.360 W e 3.000 W)
16 A, 100 VCA a 240 VCA, 50 Hz/60 Hz (fonte de alimentação de 2.700 W)
conector correspondente Molex nº 39422-0012
a gama de operação do ambiente do sistema, a corrente de entrada poderá atingir 120 A por fonte de alimentação por 10ms ou menos.
9
Page 10
Características físicas — Servidores blade PowerEdge M915
Altura 38,5 cm (15,2 pol.) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 48,6 cm (19,2 pol.) Peso (máximo) 12,7 kg (28 lb)
PowerEdge M910
Altura 38,5 cm (15,2 pol.) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 48,6 cm (19,2 pol.) Peso (máximo) 13,1 kg (29 lb)
PowerEdge M820
Altura 38,5 cm (15,2 pol.) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 48,6 cm (19,2 pol.) Peso (máximo) 14,5 kg (31,9 lb)
PowerEdge M710 e M610x
Altura 38,5 cm (15,2 pol.) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 48,6 cm (19,2 pol.) Peso (máximo) 11,1 kg (24,5 pol.)
PowerEdge M710HD e M620
Altura 18,9 cm (7,4 pol.) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 48,6 cm (19,2 pol.) Peso (máximo) 7,4 kg (16,3 lb)
PowerEdge M610
Altura 18,9 cm (7,4 pol.) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 48,6 cm (19,2 pol.) Peso (máximo) 5,2 kg a 6,4 kg (11,5 lb a 14,0 lb)
PowerEdge M520
Altura 18,9 cm (7,4 pol.) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 48,6 cm (19,2 pol.) Peso (máximo) 6.4 kg (14,1 lb)
10
Page 11
Características físicas — Servidores blade PowerEdge M420 Compartimento
Altura 39,5 cm (15,6 pol.) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 44,3 cm (17,4 pol.) Peso 3,00 kg (6,61 lb)
Blade
Altura 9.75 cm (3,8 pol.) Largura 5 cm (2 pol.) Profundidade 45,8 cm (18 pol.) Peso (máximo) 2,30 kg (5,07 lb)
Características físicas — Gabinete
Altura 44 cm (17,3 pol.) Largura 44,7 cm (17,6 pol.) Profundidade 75,5 cm (29,7 pol.) Peso (máximo) 200,5 kg (442 lb) Peso (vazio) 44,6 kg (98,1 lb)
Requisitos ambientais
NOTA: Para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais para configurações específicas do sistema, visite o site dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura:
Gradiente máximo de temperatura (de operação e de
20°C/h (36 °F/h)
armazenamento) Limites de temperatura de armazenamento -40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)
Temperatura (de operação contínua)
Faixas de temperatura (para altitudes menores que 950 m ou 3117 pés)
10°C a 35°C (50 °F a 95 °F) sem a incidência de luz solar direta sobre o equipamento
Faixa de umidade porcentual 10% a 80% de umidade relativa com ponto de orvalho
máximo de 26°C (78.8 °F).
Umidade relativa
De armazenamento 5% a 95% de umidade relativa com ponto de orvalho
máximo de 33°C (91 °F). A atmosfera precisa ser sem condensação o tempo todo.
Vibração máxima
De operação 0,26 g
, de 5 Hz a 350 Hz (todas as orientações de
RMS
operação)
11
Page 12
Requisitos ambientais
De armazenamento 1,87 g
, de 10 Hz a 500 Hz por 15 min (todos os seis
RMS
lados testados)
Choque máximo
De operação Um pulso de choque no eixo z positivo de 31 g por 2,6 ms
em todas as orientação operacionais.
De armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos
eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms.
Altitude máxima
De operação
3048 m (10.000 pés).
De armazenamento 12.000 m ( 39.370 pés).
Variação do valor nominal em função da altitude de operação
Até 35°C (95 °F) Temperatura máxima reduzida em 1 °C/300 m (1 °F/547
pés) acima de 950 m (3.117 pés).
35°C a 40°C (95 °F a 104 °F) A temperatura máxima é reduzida em 1 °C/175 m (1
°F/319 pés) acima de 950 m (3.117 pés).
40°C a 45°C (104 °F a 113 °F) A temperatura máxima é reduzida em 1 °C/125 m (1
°F/228 pés) acima de 950 m (3.117 pés).
Contaminação por partículas
NOTA: Esta seção define os limites para ajudar a evitar danos e/ou falha por contaminação gasosa ou contaminação de particulados aos equipamentos de TI. Se for determinado que os níveis de contaminação gasosa ou de contaminação de particulados estiver além dos limites especificados abaixo e que este for o motivo de danos e/ou falhas no seu equipamento, poderá ser necessário que você corrija as condições ambientais que estão causando estes problemas. A correção das condições ambientais é responsabilidade do cliente.
Filtragem de ar
NOTA: Aplica-se apenas a ambientes de data center. Os requisitos de filtragem de ar não se aplicam a equipamento de TI projetado para ser usado fora de um data center, em ambientes como
Filtragem de ar para data center de Classe 8 conforme definida na ISO 14644-1 com limite superior de confiança de 95%.
NOTA: O ar que entra no data center precisa ter filtragem MERV11 ou MERV13.
escritórios ou fábricas.
Poeira condutiva
NOTA: Aplica-se tanto a ambientes de data center
O ar precisa estar livre de poeira condutiva, partículas de zinco ou outras partículas condutivas.
como a ambientes que não sejam de data center.
Poeira corrosiva
NOTA: Aplica-se tanto a ambientes de data center como a ambientes que não sejam de data center.
O ar precisa estar livre de poeira corrosiva.
A poeira residual presente no ar precisa ter um ponto de deliquescência menor que 60% de umidade relativa.
Contaminação gasosa
NOTA: Níveis máximos de contaminantes corrosivos medidos a 50% de umidade relativa
12
Page 13
Requisitos ambientais
Taxa de corrosão do cupom de cobre <300 Å/mês para Classe G1 conforme definido pela
ANSI/ISA71.04-1985.
Taxa de corrosão do cupom de prata <200 Å/mês conforme definido pela AHSRAE TC9.9.
13
Loading...