Dell PowerEdge VRTX
Instrukcja uruchomienia
Model regulacji: E22S and HHB
Typ regulacji: E22S001 and HHB Series
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych oraz przedstawia sposób
uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia
obrażeń ciała lub śmierci.
© 2013 Dell Inc.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™,
PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ i Vostro™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® i Celeron® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. AMD® jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a AMD Opteron™, AMD Phenom™ i AMD Sempron™ są znakami towarowymi firmy
Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® i Active Directory® są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Red Hat® i Red Hat® Enterprise Linux® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach. Novell® i SUSE® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Novell Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Oracle® jest
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle Corporation i/lub jej podmiotów stowarzyszonych. Citrix®, Xen®, XenServer® i XenMotion® są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. VMware®,
Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® i vSphere® są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy VMware, Inc. w Stanach
Zjednoczonych lub w innych krajach. IBM® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
2013 - 04
Rev. A00
Instalacja i konfiguracja
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do modułu serwera lub obudowy.
Rozpakowywanie systemu
PRZESTROGA: Do podnoszenia systemu należy zapewnić pomoc drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy
podejmować prób samodzielnego podnoszenia systemu.
Rozpakuj obudowę oraz moduł (moduł) serwera i zidentyfikuj wszystkie elementy.
Znajdowanie tabliczki znamionowej systemu
Przed instalacją systemu należy zapoznać się z danymi znamionowymi systemu znajdującymi się na tabliczce znamionowej. Na
tabliczce znamionowej można znaleźć również międzynarodowe znaki i aprobaty przyznane systemowi przez różne organy
regulacyjne.
Rysunek 1. Znajdowanie tabliczki znamionowej systemu
Ustawianie systemu typu wieża w stabilnej pozycji
Na panelu dolnym systemu typu wieża znajdują się cztery nóżki, które rozkładają się na zewnątrz i zapewniają stabilność systemu.
Nóżki te można także zastąpić opcjonalnymi kółkami. Aby uzyskać więcej informacji o instalowaniu kółek, zobacz Instrukcja
użytkownika systemu Dell PowerEdge VRTX na stronie internetowej dell.com/poweredgemanuals.
PRZESTROGA: Jeśli nóżki nie zostaną rozłożone, komputer może się przewrócić i uszkodzić lub spowodować
obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE: Przemieszczanie systemu na kółkach powoduje wstrząsy, które mogą spowodować uszkodzenie
systemu.
3
Rysunek 2. Wysuwanie nóżek systemu
Opcjonalna konfiguracja szafy serwerowej typu rack
W przypadku stosowania opcjonalnej konfiguracji szafy serwerowej typu rack, zmontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu
rack zgodnie z zasadami bezpieczeństwa oraz instrukcjami montowania takiej szafy dołączonymi wraz z zestawem
komputerowym.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o konwertowaniu systemu do trybu szafy typu rack, zobacz Instrukcja użytkownika
systemu Dell PowerEdge VRTX na stronie internetowej dell.com/poweredgemanuals.
Instalowanie modułu serwera
OSTRZEŻENIE: Zainstaluj zaślepkę w każdym pustym gnieździe serwera, aby zapewnić właściwe chłodzenie
wnętrza serwera.
UWAGA: Obudowa obsługuje tylko specjalnie skonfigurowane do tej obudowy moduły serwera Dell PowerEdge M520 i
M620. Moduły te można rozpoznać po etykiecie PCIe. Zainstalowanie modułów PowerEdge M520 lub M620, które nie
zostały skonfigurowane do pracy w tej obudowie, spowoduje wyświetlenie komunikatu o błędzie. Aby uzyskać więcej
informacji o konfigurowaniu modułu do pracy w obudowie, zobacz Instrukcja użytkownika systemu Dell PowerEdge VRTX na
stronie internetowej dell.com/poweredgemanuals.
Rysunek 3. Instalowanie modułu serwera
Rozpoczynając od gniazda 1, wsuń moduły serwera do obudowy. Kiedy serwer jest zainstalowany prawidłowo, jego uchwyt wraca
do położenia zamkniętego.
4