Dell PowerEdge FC830
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E03B Tipo reglamentario: E03B001 Septiembre de 2020
Rev. A03
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que ayuda a un mejor uso de su computadora.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
AVISO: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes de propiedad intelectual y copyright internacional de EE. UU. Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en Estados Unidos u otras jurisdicciones. Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento pueden ser marcas registradas de sus respectivas empresas.
1
El sistema Dell PowerEdge FC830 es un de sled de altura completa que está configurado para el gabinete PowerEdge FX2/FX2. El sistema Dell PowerEdge FC830 admite hasta:
●Cuatro procesadores Intel Xeon E5-4600 v4 o v3
●48 DIMM
●Ocho unidades de disco duro o SSD de 2,5 pulgadas de intercambio directo
●Dieciséis SSD de intercambio directo de 1,8 pulgadas.
Temas:
•Configuraciones admitidas para el sistema FC830
•Panel frontal
•Uso de la unidad de disquete USB o de las unidades USB de DVD o CD
•Indicadores de diagnóstico del panel frontal
•Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
El sistema Dell Storage PowerEdge FC830 es compatible con la siguiente configuración:
Descripción general del sistema Dell PowerEdge FC830 |
3 |
Ilustración 1. Configuraciones compatibles con el sistema Dell PowerEdge FC830
El panel frontal proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte frontal del servidor, como el botón de encendido, el indicador de estado, el indicador de administración y los puertos USB. El LED de diagnóstico o el panel LCD está muy bien ubicado en el panel frontal. Se puede acceder a las unidades de disco duro de intercambio directo desde el panel frontal.
4 Descripción general del sistema Dell PowerEdge FC830
Ilustración 2. Vista del panel frontal: sistema de unidad de disco duro o SSD de 2,5 pulgadas
Tabla 1. Características e indicadores del panel frontal: sistema de unidad de disco duro o SSD de 2,5 pulgadas
Eleme |
Indicador, botón o conector |
Icono |
Descripción |
nto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Unidades de disco duro o SSD |
|
Ocho unidades de disco duro SAS/SATA o SSD SAS/ |
|
|
|
SATA/PCIe de intercambio directo de 2,5 pulgadas. |
|
|
|
|
2 |
Puerto USB |
|
Permite conectar dispositivos USB al sled. |
|
|
|
|
3 |
Puerto de iDRAC directo o |
|
Permite conectar dispositivos USB al sled o |
|
puerto de administración de |
|
proporciona acceso a las funciones de iDRAC Direct. |
|
USB |
|
Para obtener más información sobre iDRAC, consulte la |
|
|
|
Guía de iDRAC en Dell.com/idracmanuals. |
|
|
|
|
4 |
Indicador de administración |
|
El indicador de administración se ilumina cuando el |
|
|
|
iDRAC controla el conector USB para funciones de |
|
|
|
administración. |
|
|
|
|
5 |
Asa del sled |
|
Se utiliza para deslizar el sled fuera del gabinete. |
|
|
|
|
6 |
Indicador de estado |
|
Indica el estado del sistema. |
|
|
|
|
7 |
Indicador de encendido del |
|
El indicador de alimentación se ilumina cuando el sled |
|
sled, botón de encendido |
|
está encendido. El botón de encendido controla la |
|
|
|
salida de la fuente de alimentación al sistema. |
|
|
|
|
Ilustración 3. Vista del panel frontal: sistema de la SSD de 1,8 pulgadas
Descripción general del sistema Dell PowerEdge FC830 |
5 |
Tabla 2. Características e indicadores del panel frontal: sistema de la SSD de 1,8 pulgadas
Eleme |
Indicador, botón o conector |
Icono |
Descripción |
nto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
SSD |
|
Dieciséis SSD SAS de intercambio directo de 1,8 |
|
|
|
pulgadas. |
|
|
|
|
2 |
Puerto de administración USB |
|
Permite conectar dispositivos USB al sled. |
|
|
|
|
3 |
Puerto de iDRAC directo o |
|
Permite conectar dispositivos USB al sled o |
|
puerto de administración de |
|
proporciona acceso a las funciones de iDRAC Direct. |
|
USB |
|
Para obtener más información sobre iDRAC, consulte la |
|
|
|
Guía de iDRAC en Dell.com/idracmanuals. |
|
|
|
|
4 |
Indicador de administración |
|
El indicador de administración se ilumina cuando el |
|
|
|
iDRAC controla el conector USB para funciones de |
|
|
|
administración. |
|
|
|
|
5 |
Asa del sled |
|
Se utiliza para deslizar el sled fuera del gabinete. |
|
|
|
|
6 |
Indicador de estado |
|
Indica el estado del sistema. |
|
|
|
|
7 |
Indicador de encendido del |
|
El indicador de alimentación se ilumina cuando el sled |
|
sled, botón de encendido |
|
está encendido. El botón de encendido controla la |
|
|
|
salida de la fuente de alimentación al sistema. |
|
|
|
|
El sled del del dispone de puertos USB en la parte frontal para conectar una unidad de disquete USB, una unidad flash USB, una unidad de DVD/CD USB, un teclado o un mouse. Las unidades de USB pueden usarse para configurar el sled del del .
Para designar la unidad de disco flexible USB como la unidad de inicio:
1.Conecte la unidad USB
2.Reinicie el sistema
3.Acceso al programa de configuración del sistema.
4.Establezca la unidad como la primera de la secuencia de inicio
El dispositivo USB aparecerá en la pantalla de Configuración de orden de arranque solo si se ha conectado al sistema antes de ejecutar la Configuración del sistema. También puede seleccionar el dispositivo de inicio pulsando F11 durante el inicio del sistema y seleccionando un dispositivo de inicio para la secuencia de inicio actual.
Los indicadores de las unidades de disco duro o SSD (Unidades de estado sólido) mostrarán patrones diferentes a medida que ocurran eventos de unidades en el sistema.
NOTA: El sled debe tener una unidad de disco duro o SSD o una unidad de disco duro de relleno instalada en cada compartimiento para unidades.
6 Descripción general del sistema Dell PowerEdge FC830
Ilustración 4. Indicadores de la unidad del disco duro o SSD
1.Indicador de actividad de la unidad (verde)
2.Indicador de estado de la unidad (verde y ámbar)
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el LED de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Tabla 3. Códigos indicadores de estado de la unidad
Patrón de los indicadores de estado de la unidad |
Estado |
||
|
|
||
Parpadea en verde dos veces por segundo |
Identificación de la unidad o preparación para la extracción. |
||
Apagado |
Unidad lista para la inserción o extracción |
||
|
|
|
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado |
|
|
||
|
|
|
hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez |
|
|
|
se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades no están |
|
|
|
listas para la inserción ni para la extracción. |
Parpadea en verde, en ámbar y, a continuación, se apaga |
Error predictivo de la unidad |
||
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo |
Error de la unidad. |
||
Luz verde fija. |
Unidad en línea. |
||
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar |
Regeneración anulada. |
||
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos. |
|
|
|
|
|
|
|
NOTA: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende cuando utiliza el puerto USB en el modo de USB.
Descripción general del sistema Dell PowerEdge FC830 |
7 |
Ilustración 5. Indicador LED de iDRAC directa
1. Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad del indicador LED de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante el puerto de administración (Importar XML de USB).
Tabla 4. Indicador LED de iDRAC directa
Convención |
Indicador LED de |
Estado |
|
iDRAC directa |
|
|
|
Se iluminará en color verde durante un mínimo de dos segundos para indicar el inicio y la |
A |
Verde |
|
|
|
finalización de una transferencia de archivos. |
B |
Verde parpadeante |
Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación. |
C |
Luz verde y, a |
Indica que la transferencia de archivos se ha completado. |
|
continuación, se apaga. |
|
D |
Apagado |
Indica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha completado. |
La tabla del indicador LED de iDRAC directo describe la actividad de iDRAC directo al configurar iDRAC directo con su portátil y cable (conexión de portátil):
Tabla 5. Indicador LED de iDRAC directa
Indicador LED de iDRAC |
Estado |
directa |
|
|
Indica que la laptop está conectada. |
Luz verde fija durante dos |
|
segundos |
|
Luz verde parpadeante (encendida durante dos segundos y apagada durante dos segundos)
Luz apagada
Indica que reconoce la laptop conectada.
Indica que la laptop no está conectada.
El Código de servicio rápido y el número de la Etiqueta de servicio exclusivos identifican su sistema. El código de servicio rápido y la etiqueta de servicio se encuentran en la parte frontal del sistema tirando de la etiqueta de información. Como alternativa, la información puede estar en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
8 Descripción general del sistema Dell PowerEdge FC830
2
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Tabla 6. Recursos de documentación adicional para el sistema (continuación)
Tarea |
Documento |
Ubicación |
|
|
|
|
|
|
Configuración del sistema |
Para obtener más información sobre la instalación |
Dell.com/poweredgemanuals |
|
del sistema en un bastidor, consulte la |
|
|
documentación del bastidor incluida con la solución |
|
|
del bastidor. |
|
|
|
|
|
Para obtener información sobre cómo activar el |
Dell.com/poweredgemanuals |
|
sistema y las especificaciones técnicas del sistema, |
|
|
consulte el documento Getting Started With Your |
|
|
System (Introducción al sistema) incluido con el |
|
|
sistema. |
|
|
|
|
Configuración del sistema |
Para obtener más información sobre las funciones |
Dell.com/idracmanuals |
|
de iDRAC, la configuración y el registro en |
|
|
iDRAC y la administración del sistema de forma |
|
|
remota, consulte la Integrated Dell Remote Access |
|
|
Controller User's Guide (Guía del usuario de |
|
|
Integrated Dell Remote Access Controller). |
|
|
|
|
|
Para obtener información sobre la instalación del |
Dell.com/operatingsystemmanuals |
|
sistema operativo, consulte la documentación del |
|
|
sistema operativo. |
|
|
|
|
|
Para obtener más información sobre la |
Dell.com/idracmanuals |
|
comprensión de subcomandos Remote Access |
|
|
Controller Admin (Administración de la |
|
|
controladora de acceso remoto - RACADM) e |
|
|
interfaces admitidas de RACADM, consulte la |
|
|
RACADM Command Line Reference Guide for |
|
|
iDRAC (Guía de referencia de línea de mandatos |
|
|
de RACADM para iDRAC). |
|
|
|
|
|
Para obtener información sobre la actualización |
Dell.com/support/drivers |
|
de controladores y firmware, consulte la sección |
|
|
Métodos para descargar firmware y controladores |
|
|
en este documento. |
|
|
|
|
Administración del sistema |
Para obtener más información sobre el |
Dell.com/openmanagemanuals |
|
software de administración de sistemas ofrecidos |
|
|
por Dell, consulte la Dell OpenManage |
|
|
Systems Management Overview Guide (Guía de |
|
|
descripción general de Dell OpenManage Systems |
|
|
Management). |
|
|
|
|
|
Para obtener información acerca de la |
Dell.com/openmanagemanuals |
|
configuración, el uso y la solución de problemas de |
|
|
OpenManage, consulte la Dell OpenManage Server |
|
|
Administrator User's Guide (Guía del usuario sobre |
|
|
el administrador de servidores Dell OpenManage). |
|
|
|
|
|
Para obtener más información sobre la instalación, |
Dell.com/openmanagemanuals |
|
el uso y la resolución de problemas de |
|
|
Dell OpenManage Essentials, consulte la Dell |
|
|
|
|
Recursos de documentación |
9 |
Tabla 6. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea |
Documento |
Ubicación |
|
|
|
|
|
|
|
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del |
|
|
usuario de Dell OpenManage Essentials). |
|
|
|
|
|
Para obtener información sobre cómo instalar y |
Dell.com/DSET |
|
utilizar la Herramienta de Dell System E-Support |
|
|
Tool (DSET), consulte la Guía del usuario de |
|
|
Herramienta de Dell System E-Support Tool |
|
|
(DSET). |
|
|
|
|
|
Para obtener información sobre cómo instalar y |
Dell.com/asmdocs |
|
utilizar Active System Manager (ASM), consulte |
|
|
la Active System Manager User's Guide (Guía del |
|
|
usuario de Active System Manager). |
|
|
|
|
|
Para comprender las funciones de Dell Lifecycle |
Dell.com/idracmanuals |
|
Controller (LCC), consulte la Dell Lifecycle |
|
|
Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell |
|
|
Lifecycle Controller). |
|
|
|
|
|
Para obtener más información sobre la |
Dell.com/ |
|
administración de sistemas empresariales de |
omconnectionsenterprisesystemsmanagement |
|
programas para socios, consulte los documentos |
|
|
de administración de sistemas OpenManage |
|
|
Connections Enterprise. |
|
|
|
|
|
Para obtener más información acerca de las |
Dell.com/dellclientcommandsuitemanuals |
|
conexiones y la administración de sistemas cliente, |
|
|
consulte la documentación de Administración de |
|
|
sistemas de OpenManage Connections Client. |
|
|
|
|
|
Para obtener más información sobre cómo |
Dell.com/esmmanuals |
|
visualizar el inventario, realizar tareas de |
|
|
configuración y supervisión, encender y apagar los |
|
|
servidores de forma remota y habilitar alertas para |
|
|
los eventos en los servidores y los componentes |
|
|
por medio de la Dell Chassis Management |
|
|
Controller (CMC), consulte la guía del usuario de |
|
|
CMC. |
|
|
|
|
Cómo trabajar con |
Para obtener información sobre las funciones de |
Dell.com/storagecontrollermanuals |
controladoras RAID Dell |
las controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC) |
|
PowerEdge |
y la implementación de las tarjetas PERC, |
|
|
consulte la documentación de la controladora de |
|
|
almacenamiento. |
|
|
|
|
Sucesos y mensajes de error |
Para obtener información sobre la comprobación |
Dell.com/openmanagemanuals > software |
|
de los mensajes de eventos y error generados |
OpenManage |
|
por el firmware del sistema y los agentes que |
|
|
supervisan los componentes del sistema, consulte |
|
|
la Dell Event and Error Messages Reference Guide |
|
|
(Guía de referencia de mensajes de errores y |
|
|
eventos de Dell). |
|
|
|
|
10 Recursos de documentación
3
En esta se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema.
Temas:
•Dimensiones del chasis
•Peso del chasis
•Especificaciones del procesador
•Especificaciones de la batería del sistema
•Especificaciones de la memoria
•Especificaciones de la controladora RAID
•Especificaciones de la unidad
•Especificaciones de puertos y conectores
•Especificación de la tarjeta PCIe
•Especificaciones de video
•Especificaciones ambientales
Tabla 7. Las dimensiones del sistema Dell PowerEdge FC830
|
Sistema |
|
Dimensiones en mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
Y |
Z |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FC830 |
|
427,6 |
40,3 |
538,1 |
|
|
|
|
|
El peso máximo del chasis del sistema PowerEdge FC830 es de 13,0 kg (28,66 lb).
El sistema PowerEdge FC830 admite hasta cuatro procesadores de la familia de productos Intel Xeon E5-4600 v3 o v4.
El sistema FC830 es compatible con la batería de sistema de tipo botón de litio CR 2032 3.0-V.
El sistema PowerEdge FC830 admite módulos DIMM registrados DDR4 y DIMM LV-DDR4 en 2400 MT/s, 2133 MT/s y 1866 MT/s.
Tabla 8. Especificaciones de la memoria
Especificaciones técnicas |
11 |
Tabla 8. Especificaciones de la memoria
Conector del módulo de |
Capacidad de la memoria |
RAM mínima |
RAM máxima |
memoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 de 240 patas |
● Rango único de 4 GB |
4 GB con un procesador doble |
1,5 TB con cuatro |
|
(RDIMM) |
|
procesadores |
|
● Dobles de 8 GB, 16 GB o |
|
|
|
32 GB (RDIMM) |
|
|
|
● 32 GB o 64 GB de rango |
|
|
|
cuádruple (LRDIMM) |
|
|
|
|
|
|
El sistema PowerEdge FC830 es compatible con controladoras PERC H330, PERC H730 y PERC H730P.
El sistema PowerEdge FC830 admite:
●Hasta ocho unidades de disco duro SAS/SATA o SSD SAS/SATA/PCIe de 2,5 pulgadas
●Hasta dieciséis SSD SAS de 1,8 pulgadas
El sistema PowerEdge FC830 es compatible con una unidad óptica DVD USB externa opcional.
NOTA: Los dispositivos DVD solo admiten datos.
El sistema PowerEdge FC830 admite:
●Unidad USB interna opcional
●Tarjeta SD interna opcional
●Tarjeta vFlash opcional (con iDRAC Enterprise integrada)
El sistema PowerEdge FC830 admite:
●Uno de 4 patas compatible con USB 2.0 y uno de 9 patas compatible con USB 3.0 en el panel frontal
●Dos de 4 patas internos compatibles con 2.0
El sistema PowerEdge FC830 admite dos tarjetas SD internas dedicadas para el hipervisor.
NOTA: Una tarjeta SD dedicada para la futura compatibilidad vFlash.
12 Especificaciones técnicas
El sistema PowerEdge FC830 es compatible con 2 tarjetas intermedias PCIe x16 Gen de 3 ranuras.
El sistema PowerEdge FC830 admite controladora Matrox G200 VGA integrada con iDRAC y 2 GB de memoria de vídeo compartidos con la memoria de la aplicación iDRAC.
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite Dell.com/ environmental_datasheets.
Tabla 9. Especificaciones de temperatura
Temperatura |
Especificaciones |
|
|
|
|
Almacenamiento |
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) |
|
|
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a |
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa del sol |
950 m o 3117 pies) |
|
|
|
Aire limpio |
Para obtener información acerca de Fresh Air, consulte la sección Temperatura |
|
de funcionamiento ampliada. |
|
|
Gradiente de temperatura máxima (en |
20 °C/h (36 °F/h) |
funcionamiento y almacenamiento) |
|
|
|
Tabla 10. Especificaciones de humedad relativa
Humedad relativa |
Especificaciones |
|
|
|
|
Almacenamiento |
5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de |
|
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento. |
|
|
En funcionamiento |
Entre un 10% y un 80% de humedad relativa con un punto de condensación |
|
máximo de 29 °C (84,2 °F). |
|
|
Tabla 11. Especificaciones de vibración máxima
Vibración máxima |
Especificaciones |
|
|
|
|
En funcionamiento |
0,26 Grms de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento) |
Almacenamiento |
1,88 Grms de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis laterales) |
Tabla 12. Especificaciones de impulso de impacto máximo
Impulso de impacto máximo |
Especificaciones |
|
|
|
|
En funcionamiento |
Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo de |
|
los ejes "x", "y" y "z" de 40 G durante un máximo de 2,3 ms. |
|
|
Almacenamiento |
Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo |
|
(un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms |
|
|
Tabla 13. Especificaciones de altitud máxima
Altitud máxima |
Especificaciones |
|
|
|
|
En funcionamiento |
3048 m (10 000 pies) |
|
|
Almacenamiento |
12 000 m (39 370 pies) |
|
|
Especificaciones técnicas |
13 |
Tabla 14. Especificación de la reducción de la tasa de la temperatura de funcionamiento
Reducción de valores nominales de |
Especificaciones |
||
temperatura de funcionamiento |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Hasta 35 °C (95 °F) |
La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por encima |
||
|
|
|
de los 950 m (3117 pies). |
|
|
|
|
De 35 |
°C a 40 |
°C (de 95 °F a 104 °F) |
La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 175 m (1 °F/319 pies) por encima de |
|
|
|
los 950 m (3117 pies). |
|
|
|
|
De 40 |
°C a 45 |
°C (de 104 °F a 113 °F) |
La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 125 m (1 °F/228 pies) por encima |
|
|
|
de los 950 m (3117 pies). |
|
|
|
|
La siguiente tabla define las limitaciones que ayudan a evitar daños al equipo de TI o errores por contaminación gaseosa y de partículas. Si los niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de los límites especificados y causan daños o un error en el equipo, es posible que deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 15. Especificaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas |
Especificaciones |
||
|
|
||
|
|
|
|
Filtración de aire |
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos con un |
||
|
límite de confianza superior del 95%. |
||
|
|
|
NOTA: Esta condición solo se aplica a los entornos de centro de datos. Los |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
requisitos de la filtración de aire no se aplican a los equipos de TI designados |
|
|
|
para ser utilizados fuera del centro de datos, en entornos tales como una |
|
|
|
oficina o una fábrica. |
|
|
|
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una filtración |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MERV11 o MERV13. |
|
|
||
Polvo conductor |
El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras partículas |
||
|
conductoras. |
||
|
|
|
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
datos. |
|
|
||
Polvo corrosivo |
● El aire debe estar libre de polvo corrosivo. |
||
|
● El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente inferior |
||
|
|
|
a una humedad relativa del 60%. |
|
|
|
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
datos. |
|
|
|
|
Tabla 16. Especificaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa |
Especificaciones |
|
|
|
|
Corrosión del cupón de cobre |
<300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ |
|
ISA71.04-1985. |
|
|
Corrosión del cupón de plata |
<200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9. |
|
|
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Tabla 17. Especificaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
14 Especificaciones técnicas
Tabla 17. Especificaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada |
Especificaciones |
||
|
|
||
|
|
|
|
Funcionamiento continuo |
De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5 % a 85 %, y un |
||
|
punto de condensación de 29 °C. |
||
|
|
|
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar |
|
|
||
|
|
|
(de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera |
|
|
|
continua a temperaturas de apenas 5 °C y hasta 40 °C. |
|
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce |
||
|
la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 175 m (1 |
||
|
°F cada 319 pies) por encima de 950 m (3.117 pies). |
||
|
|
||
≤ 1 % de las horas de funcionamiento anuales |
De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5 % a 90 %, y un |
||
|
punto de condensación de 29 °C. |
||
|
|
|
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento |
|
|
|
|
|
|
|
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una |
|
|
|
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un |
|
|
|
máximo del 1 % de sus horas de funcionamiento anuales. |
|
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce |
||
|
la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m (1 |
||
|
°F cada 228 pies) por encima de 950 m (3.117 pies). |
||
|
|
|
|
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, el rendimiento del sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en el panel LCD y en el registro de eventos del sistema.
Especificaciones técnicas |
15 |
4
Temas:
•Configuración del sistema
•Configuración de iDRAC
•Opciones para instalar el sistema operativo
Siga los siguientes pasos para configurar el sistema:
Pasos
1.Desembale el sled.
2.Extraiga la cubierta del conector de E/S de los conectores del sled.
PRECAUCIÓN: Al instalar el sled, asegúrese de que está debidamente alineado con la ranura del gabinete, para evitar que se produzcan daños en los conectores del sled.
3.Instale el sled en el gabinete.
4.Encienda el gabinete.
NOTA: Espere a que el chasis se encienda antes de presionar el botón de encendido.
5.Encienda el sled presionando el botón de encendido del sled. Como alternativa, también puede encender el sled utilizando:
●iDRAC del de sled. Para obtener más información, consulte la sección Iniciar sesión en iDRAC.
●El Chassis Management Controller (CMC) del gabinete, después de que el iDRAC del de sled se haya configurado en el CMC. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del CMC en Dell.com/esmmanuals.
Referencias relacionadas
Iniciar sesión en iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para aumentar la productividad de los administradores de sistema y mejorar la disponibilidad general de los sistemas Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre problemas en el sistema, los ayuda a realizar la administración remota del sistema y reduce la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
Debe configurar los valores de red iniciales en función de la infraestructura de red para activar la comunicación desde y hacia iDRAC. Puede establecer la dirección IP de iDRAC mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces |
Documento/Sección |
Utilidad iDRAC |
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote |
Settings |
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals |
16 Instalación y configuración inicial del sistema
Interfaces |
Documento/Sección |
(Configuración de |
|
iDRAC) |
|
Dell Deployment |
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/ |
Toolkit |
openmanagemanuals |
Dell Lifecycle |
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/ |
Controller |
idracmanuals |
Interfaz web del |
Consulte Dell Chassis Management Controller Firmware User's Guide (Guía del usuario del firmware de Dell |
CMC |
Chassis Management Controller) en Dell.com/esmmanuals |
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para configurar los valores de red iniciales, incluida la configuración de DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
NOTA: Para acceder al iDRAC, asegúrese de instalar la tarjeta de puertos de de iDRAC o conectar el cable de red al conector Ethernet 1 de la placa base.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección IP de iDRAC.
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
●Usuario local de iDRAC
●Usuario de Microsoft Active Directory
●Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. Podrá también iniciar sesión mediante Inicio de sesión único o Tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale el sistema operativo compatible mediante uno de los recursos siguientes:
Tabla 18. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos |
Ubicación |
|
|
|
|
Soporte físico de Dell Systems Management Tools and |
https://www.dell.com/operatingsystemmanuals |
Documentation (Documentación y herramientas de administración |
|
de sistemas Dell) |
|
|
|
Dell Lifecycle Controller |
https://www.dell.com/idracmanuals |
|
|
Dell OpenManage Deployment Toolkit |
https://www.dell.com/openmanagemanuals |
|
|
VMware ESXi certificado por Dell |
https://www.dell.com/virtualizationsolutions |
|
|
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge |
www.dell.com/ossupport |
|
|
Vídeos de instalación y de procedimientos para los sistemas |
https://www.youtube.com/playlist? |
operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge |
list=PLe5xhhyFjDPfTCaDRFflB_VsoLpL8x84G |
|
|
Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Instalación y configuración inicial del sistema |
17 |
Tabla 19. Firmware y controladores
Métodos |
Ubicación |
|
|
|
|
Desde el sitio de asistencia de Dell: |
Dell.com/support/home |
|
|
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller |
Dell.com/idracmanuals |
(iDRAC con LC) |
|
|
|
Mediante Dell Repository Manager (DRM) |
Dell.com/openmanagemanuals |
|
|
Mediante Dell OpenManage Essentials (OME) |
Dell.com/openmanagemanuals |
|
|
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) |
Dell.com/openmanagemanuals |
|
|
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) |
Dell.com/openmanagemanuals |
|
|
Dell recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el firmware de administración de sistemas más recientes en el sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Pasos
1.Vaya a Dell.com/support/drivers.
2.Bajo la sección Drivers & Downloads (Controladores y descargas), escriba la Etiqueta de servicio de su sistema en la caja de texto
Service Tag or Express Service Code (Etiqueta de servicio o código de servicio rápido) y, a continuación, haga clic en Submit (Enviar).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect My Product (Detectar mi producto) para permitir que el sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio o en General support (Asistencia general) seleccione su producto.
3.Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas). Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4.Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
18 Instalación y configuración inicial del sistema
5
Puede administrar la configuración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso del firmware del sistema.
Temas:
•Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
•Configuración del sistema
•Dell Lifecycle Controller
•Boot Manager (Administrador de inicio)
•Inicio PXE
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
●Configuración del sistema
●Boot Manager (Administrador de inicio)
●Dell Lifecycle Controller
●Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conceptos relacionados
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Inicio PXE
Configuración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Configuración del sistema) puede establecer la configuración del BIOS, de iDRAC, de y de los dispositivos del sistema.
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante dos métodos:
●Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
●Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Referencias relacionadas
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo |
19 |
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Referencias relacionadas
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se explican a continuación:
Opción
Configuración de iDRAC
Descripción
Permite establecer la configuración del BIOS.
Permite establecer la configuración de iDRAC.
La configuración de la iDRAC es una interfaz para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC utilizando UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de configuración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Device Settings Permite establecer la configuración del dispositivo.
(Configuración del dispositivo)
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
BIOS del sistema
Referencias relacionadas
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones específicas como el orden de inicio, la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la configuración de modo RAID, y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
20 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Referencias relacionadas
Configuración de inicio
Configuración de red
Seguridad del sistema
Información del sistema
Configuración de la memoria
Configuración del procesador
Configuración de SATA
Dispositivos integrados
Comunicación serie
Configuración del perfil del sistema
Otros ajustes
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
Referencias relacionadas
BIOS del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción |
Descripción |
Información del |
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de |
sistema |
servicio. |
Configuración de |
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada. |
la memoria |
|
Configuración del |
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria |
procesador |
caché. |
Configuración de |
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada. |
SATA |
|
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo |
21 |
Opción |
Descripción |
Configuración de |
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de inicio (BIOS o UEFI). Permite modificar la configuración |
inicio |
de inicio de UEFI y BIOS. |
Configuración de |
Muestra las opciones que permiten cambiar la configuración de la red. |
red |
|
Dispositivos |
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como |
integrados |
especificar las opciones y las características relacionadas. |
Comunicación |
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como especificar las opciones y las funciones |
serie |
relacionadas. |
Configuración del |
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia |
perfil del sistema |
de la memoria, etc. |
Seguridad del |
Indica las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del |
sistema |
sistema, la contraseña de configuración y la seguridad del Módulo de plataforma segura (TPM). También permite |
|
administrar la alimentación y los botones NMI del sistema. |
Otros ajustes |
Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc. |
Referencias relacionadas
BIOS del sistema
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le permite especificar el orden de inicio.
Referencias relacionadas
BIOS del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
4.En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
22 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Referencias relacionadas
Configuración de inicio
Tareas relacionadas
Cambio del orden de inicio
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Opción |
Descripción |
||
Boot Mode |
Permite establecer el modo de inicio del sistema. |
||
|
|
|
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema |
|
|
|
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio. |
|
Si el sistema operativo admite UEFI, puede configurar esta opción como UEFI. Estableciendo este campo en |
||
|
BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, |
||
|
esta opción está configurada como BIOS. |
||
|
|
|
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Configuración |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings |
|
|
|
(Configuración de inicio de UEFI). |
|
|
|
|
Boot Sequence Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio). Si esta Retry opción está configurada como Enabled (Habilitada) y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la
secuencia de inicio después de 30 segundos. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Hard-Disk Failover Especifica la unidad de disco duro de inicio en caso de que ocurra un error de unidad. Los dispositivos se seleccionan en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) en el menú Boot Option Setting (Configuración de opción de inicio). Si la opción está configurada como Disabled (Deshabilitada), solo se intenta iniciar en la primera unidad de disco duro de la lista. Cuando esta opción está configurada como Enabled (Habilitada), se intenta iniciar en todas las unidades de disco duro en el orden seleccionado en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro). Esta opción no está habilitada para UEFI Boot Mode (Modo de inicio de UEFI).
Boot Option |
Configura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio. |
Settings |
|
Referencias relacionadas
Configuración de inicio
Selección del modo de inicio del sistema
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
●El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
●El modo de inicio Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada. Si ha configurado el sistema para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo |
23 |
2. Seleccione el modo de inicio en el que desee que el sistema se inicie.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
3. Una vez que el sistema se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
Referencias relacionadas
Configuración de inicio
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones pueden variar si ha seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
Pasos
1.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema) > Boot Settings (Configuración de inicio).
2.Haga clic en Boot Option Settings (Configuración de la opción de inicio) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3.Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo hacia abajo o hacia arriba.
4.Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Referencias relacionadas
Configuración de inicio
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de configuración del dispositivo PXE. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA: El BIOS no controla la configuración de red en el modo de BIOS. En el modo de inicio de BIOS, la ROM de inicio opcional de las controladoras de red administra la configuración de red.
Conceptos relacionados
Configuración de UEFI iSCSI
Referencias relacionadas
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
BIOS del sistema
24 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Tareas relacionadas
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes:
Pasos
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
4.En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
Referencias relacionadas
Configuración de red
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción |
Descripción |
Dispositivo PXE |
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de UEFI para el |
n(n = 1 a 4) |
dispositivo. |
Configuración del |
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE. |
dispositivo PXE |
|
n(n = 1 a 4) |
|
Referencias relacionadas
Configuración de red
Tareas relacionadas
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Configuración de iSCSI) para modificar los valores de configuración del dispositivo iSCSI. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la configuración de red en el modo de inicio BIOS. En el modo de inicio del BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la configuración de red.
Referencias relacionadas
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo |
25 |
Tareas relacionadas
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Para ver la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración de UEFI iSCSI), realice estos pasos:
Pasos
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
4.En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
5.En la pantalla Network Settings (Configuración de la red), haga clic en UEFI iSCSI Settings (Configuración de iSCSI de UEFI).
Conceptos relacionados
Configuración de UEFI iSCSI
Referencias relacionadas
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Configuración de UEFI ISCSI) se indican a continuación:
Opción Descripción
ISCSI Initiator Especifica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
Name
ISCSI Device n (n Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el = 1 to 4) dispositivo iSCSI automáticamente.
Conceptos relacionados
Configuración de UEFI iSCSI
Tareas relacionadas
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de la contraseña del sistema, la contraseña de configuración y desactivar el botón de encendido.
Referencias relacionadas
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
BIOS del sistema
26 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Tareas relacionadas
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Eliminación o modificación de una contraseña de sistema o de configuración
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
4.En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Referencias relacionadas
Seguridad del sistema
Tareas relacionadas
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Opción |
Descripción |
Intel AES-NI |
Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard |
|
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled |
|
(Habilitado) de manera predeterminada. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera |
|
predeterminada. |
System Password |
Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma |
|
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema. |
Setup Password |
Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no |
|
está instalado en el sistema. |
Password Status
TPM Security
Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivado). Solo puede modificar los campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si
el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con medidas previas al inicio) y On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo |
27 |
Opción Descripción
Información de Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta opción está activada de forma predeterminada.
TPM
Estado de TPM Especifica el estado del TPM.
Comando TPM |
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que |
podría afectar el inicio del sistema operativo.
|
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear está establecida en |
|
No. |
Intel TXT |
Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de |
|
confianza). Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología |
|
de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con |
|
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Off (Desactivado). |
Botón de |
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. Esta opción está establecida en |
alimentación |
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. |
AC Power |
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De |
Recovery |
manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último). |
UEFI Variable |
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar) |
Access |
(valor predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especificación UEFI. |
|
Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el |
|
entorno y las nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual. |
Secure Boot |
Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certificados |
|
de la política de inicio seguro. La opción Secure Boot (inicio seguro) está desactivada de forma predeterminada. |
Secure Boot |
Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los |
Policy |
certificados de los fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de |
|
inicio seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certificados definidos |
|
por el usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada. |
Secure Boot |
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes. |
Policy Summary |
|
Referencias relacionadas
Seguridad del sistema
Tareas relacionadas
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la contraseña del sistema y la contraseña de configuración. Para obtener más información, consulte la sección Configuración del puente de la placa base.
NOTA: Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, se eliminan las contraseñas actuales del sistema y de configuración, y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciarlo.
Pasos
1.Para ejecutar el programa System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3.En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está en Unlocked (Desbloqueado).
28 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
4.En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y presione Entrar o Tab. Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
●Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
●La contraseña puede contener números del 0 al 9.
●Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5.Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6.En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7.Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8.Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente. Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Referencias relacionadas
Seguridad del sistema
Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña y presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA: Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Referencias relacionadas
Seguridad del sistema
Requisitos previos
NOTA: No se puede eliminar ni modificar una contraseña existente de sistema o de configuración si el Password Status (Estado de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1.Para introducir System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3.En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4.En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo |
29 |
5.En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modifica la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que confirme la eliminación.
6.Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los cambios.
Referencias relacionadas
Seguridad del sistema
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de configuración correcta antes de modificar las opciones de System Setup (Configuración del sistema).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
●Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección de la pantalla de configuración de seguridad del sistema.
●No puede deshabilitar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Referencias relacionadas
Seguridad del sistema
La Secure Boot Custom policy Settings (configuración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure Boot Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
Para ver la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro), realice los pasos siguientes:
Pasos
1.Encienda o reinicie el sistema.
2.Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3.En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema).
4.En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
30 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo