Dell PowerEdge 2450 User Manual [es]

Sistemas Dell™ PowerEdge™
2450
GUÍA DE INSTALACIÓN
Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
www.dell.com
___________________
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, PowerEdge, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell OpenManage, y DellWare son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; MMX es una marca comercial de Intel Corporation; OS/2 es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia al interés en la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Noviembre de 1999 N/P 4841U Rev. A00

Prefacio

Acerca de esta guía

Esta guía está proyectada para aquellos que quieran actualizar o resolver problemas en un ordenador Dell PowerEdge 2450. Antes de llamar a Dell para obtener asistencia técnica, siga el(los) procedimiento(s) recomendado(s) en esta guía para resolver usted mismo la mayoría de los problemas de hardware y de software.

Documentación adicional que puede necesitar

Además de esta Guía de instalación y solución de problemas, se incluye la documen­tación siguiente con el sistema:
La Guía del usuario de los Sistemas Dell PowerEdge 2450, en la que se describen
las características y especificaciones técnicas del ordenador, los drivers de dispositivos, el programa Configuración del sistema, la utilidad de configuración de recursos y la utilidad Configuración del sistema.
También puede tener uno o más de los siguientes documentos.
NOTA: Algunas veces se incluyen con su sistema actualizaciones de documentación para describir cambios en su sistema o en su software. Lea siempre estas actualiza­ciones antes de consultar toda otra documentación, ya que las actualizaciones frecuentemente contienen la información más reciente.
La documentación del sistema operativo se incluye con el sistema si usted pidió
el software del sistema operativo a Dell. Esta documentación describe cómo ins­talar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
Se incluye la documentación de toda opción que haya adquirido independiente-
mente de su sistema. Esta documentación incluye información necesaria para configurar estas opciones e instalarlas en el ordenador Dell.
xv
La Guía del usuario del programa HP OpenView Network Node Manager Special
Edition (Administrador del nodo de red, edición especial), la cual describe las características, los requisitos, la instalación y la operación básica de este soft­ware opcional para la administración de servidores. Consulte la ayuda en línea del software para obtener información acerca de los mensajes de alerta generados por el software.
Pueden haber archivos instalados de información técnica—a veces llamados
archivos “readme” —en la unidad de disco duro para proporcionar infromación actualizada sobre cambios técnicos al ordenador o información de referencia téc­nica avanzada para los usuarios experimentados o para técnicos.

Convenciones tipográficas

En la siguiente lista se definen (donde corresponde) e ilustran las convenciones tipo­gráficas que se utilizan a lo largo de esta guía como indicaciones visuales para ciertos elementos de texto:
Los componentes de interface son los títulos de ventanas, los nombres de boto-
nes e iconos, los nombres y las selecciones de menús, y otras opciones que aparecen en la pantalla del monitor. Estos se presentan en negritas.
Ejemplo: Pulse sobre Aceptar.
Los nombres de teclas son las etiquetas que aparecen en las teclas de un
teclado. Estas están encerradas en paréntesis angulares. Ejemplo: <Enter>
xvi
Las combinaciones de teclas son series de teclas que deben ser presionadas
simultáneamente (a menos que se indique lo contrario) para realizar una sola función.
Ejemplo: <Ctrl><Alt><Enter>
Los comandos que se presentan en negritas minúsculas (seguidos por su traduc-
ción entre parentesis) son sólo una referencia y no se deben teclear en ese mismo momento.
Ejemplo: “Utilice el comando format para . . . “.
Por el contrario, los comandos presentados con el tipo de letra Courier New deben teclearse como parte de una instrucción.
Ejemplo: “Teclee format a: para formatear el disquete en la unidad A”.
Los Nombres de archivos y directorios se presentan en minúsculas en negrita.
Ejemplos: autoexec.bat y c:\windows
Las líneas de sintaxis consisten de un comando y todos sus posibles parámetros.
Los comandos se presentan en negritas minúsculas, los parámetros variables (es decir, aquellos para los cuales usted substituye un valor) se presentan en itálicas minúsculas y los parámetros constantes se presentan en negritas minúsculas. Los corchetes indican elementos que son opcionales.
Ejemplo: del [unidad:] [trayectoria] nombre de archivo [/p]
Las líneas de comando consisten de un comando y posiblemente uno o más de
sus parámetros. Las líneas de comandos se muestran con el tipo de letra Courier New.
Ejemplo: del c:\myfile.doc
El texto en la pantalla es un mensaje del sistema o texto que se le indica teclear
como parte de un comando (conocido con el término línea de comandos). El texto en la pantalla se muestra con el tipo de letra Courier New.
Ejemplo: El mensaje siguiente aparece en su pantalla:
No boot device available
(No hay dispositivo de inicialización disponible) Ejemplo: “Teclee md c:\programs y oprima <Enter>.”
Las variables son guarda-lugares que usted debe sustituir por un valor. Estas se
muestran en itálicas. Ejemplo: DIMM_x (donde la x representa la designación del zócalo DIMM).
xvii
xviii

Contenido

Capítulo 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Capítulo 2 Verificaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Copia de seguridad de sus archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Verificaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Verificación de conexiones e interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Observe y escuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
El programa Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
La Utilidad de configuración de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Capítulo 3 Mensajes y códigos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Códigos de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Mensajes de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Mensajes de los diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Mensajes del registro de alerta del programa de aplicación
DellOpenManage HIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Códigos indicadores de las unidades de disco duro SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Capítulo 4 Solución de problemas de software. . . . . . . . . . . . . . 4-1
Instalación y configuració de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Errores de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Conflictos entre programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Prevención de conflictos en la distribución de líneas de interrupción . . . . . . . 4-3
xix
Capítulo 5 Ejecución de los Diagnósticos Dell . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Característicasde los diagnósticos Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ejecución de los Diagnósticos Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Como utilizar los diagnósticos Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Como utilizar el menú grupos de dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Opciones del menú de Grupos de dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Ejecutar las pruebas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Seleccionar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Capítulo 6 Verificación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Solución de problemas del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Solución de problemas del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Solución de problemas de las funciones básicas de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Solución de problemas de una impresora paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Solución de problemas de un dispositivo serie de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Solución de problemas de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Solución de problemas del NIC integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Capítulo 7 Verificación del interior del ordenador . . . . . . . . . . . 7-1
La seguridad es lo primero—Para usted y para su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Apertura de las compuertas del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Desmontaje del bisel anterior opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Desmontaje y reemplazo de la canastilla para terjetas de expansión . . . . . . . . . . . 7-4
Desmontaje de la canastilla para tarjetas de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Reemplazo de la canastilla para tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Dentro del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Solución de problemas de un ordenador mojado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Solución de problemas de un ordenador dañado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Solución de problemas de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Solución de problemas de fuentes de alimentación redundantes . . . . . . . . . . . . . 7-9
Desmontaje y reemplazo de una fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Solución de problemas de un ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Solución de problemas de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Solución de problemas de la memoria del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Solución de problemas del subsistema de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Solución de problemas de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Solución de problemas del subsistema de la unidad de disquete . . . . . . . . . . . . 7-19
Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
xx
Solución de problemas de unidades de disco duro SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Solución de problemas de un controlador RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Solución de problemas de un controlador RAID integrado. . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Solución de problemas de una tarjeta PERC 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
Capítulo 8 Instalación de opciones en la placa base . . . . . . . . . 8-1
Tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Instalación de una tarjeta de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Desmontaje de una tarjeta de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Adición de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Paquetes de actualización de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Pautas para la instalación de módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Realización de una actualización de la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Instalación de módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Desmontaje de módulos DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Actualización del microprocesador o Instalación de un
segundo microprocesador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Desmontaje de una tarjeta terminadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Instalación de una tarjeta terminadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Desmontaje del cartucho SEC y del ensamblaje del disipador de calor . . . . 8-10
Reemplazo del cartucho SEC y del ensamblaje del disipador de calor. . . . . . 8-12
Activación del controlador RAID integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Reemplazo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Capítulo 9 Instalación de una unidad en el compartimento
para periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Cables de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Información de configuración SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Número SCSI ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Terminación de dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Instalación de un dispositivo que utiliza el controlador SCSI
integrado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Instalación de una unidad de cinta que utiliza una tarjeta controladora. . . . . . . . . . 9-6
Conexión de una unidad de cinta externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Capítulo 10 Instalación de unidades de disco duro . . . . . . . . . . 10-1
Preparación de unidades de disco duro SCSI para su instalación . . . . . . . . . . . . . 10-2
Configuración de unidades de disco duro SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Particionamiento y formateo de unidades de disco duro SCSI . . . . . . . . . . . 10-2
Información general sobre cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Instalación de unidades de disco duro SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
xxi
Instalación de una tarjeta adaptadora anfitriona de controlador
RAID expandible Dell PowerEdge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Instalación de una tarjeta secundaria de plano posterior SCSI . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Configuración del dispositivo de inicialización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Capítulo 11 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Medios de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Red mundial (World Wide Web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Servicio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Servicio TechFax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
BBS TechConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido. . . . . . . . . . . . 11-4
Servicio de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Problemas con su pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para recibir crédito . . 11-5
Antes de llamar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Números de contacto de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Apéndice A Puentes, interruptores y conectores . . . . . . . . . . . . . . A-1
Puentes e interruptores—Una definición general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Puentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Puentes de la placa base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Conectores de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Conectores la tarjeta de plano posterior SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Conectores de la placa mediadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Desactivación de una contraseña olvidada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Abreviaturas y siglas
Indice
Figuras Figura 2-1. Características del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Figura 2-2. Características del panel anterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Figura 3-1. Indicadores de actividad de las unidades de disco duro . . . . . . . . . 3-19
Figura 7-1. Apertura de las compuertas del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Figura 7-2. Desmontaje del bisel del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Figura 7-3. Desmontaje de la canastilla para tarjetas de expansión . . . . . . . . . . 7-5
Figura 7-4. Dentro del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
xxii
Figura 7-5. Características y desmontaje de las fuentes de alimentación. . . . . 7-10
Figura 7-6. Desmontaje del ensamblaje de ventiladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Figura 8-1. Características de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Figura 8-2. Conectores para tarjetas de expansión de la tarjeta vertical. . . . . . . 8-3
Figura 8-3. Instalación de una tarjeta de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Figura 8-4. Zócalos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Figura 8-5. Instalación de un módulo DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Figura 8-6. Desmontaje de un módulo DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Figura 8-7. Desmontaje de una tarjeta terminadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Figura 8-8. Desmontaje del cartucho SEC y disipador de calor . . . . . . . . . . . . . 8-11
Figura 8-9. Instalación de un ensamblaje de cartucho SEC y
de disipador de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Figura 8-10. Instalación del módulo DIMM del controlador RAID . . . . . . . . . . . . 8-14
Figura 8-11. Instalación de la llave de hardware RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Figura 8-12. Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Figura 9-1. Hardware del compartimento para periféricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Figura 9-2. Conectores de la tarjeta mediadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Figura 9-3. Instalación de una unidad en la canastilla para periféricos. . . . . . . . . 9-5
Figura 10-1. Hardware de la unidad de disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Figura 10-2. Removing a Hard-Disk Drive Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Figura 10-3. SCSI Hard-Disk Drive Carrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Figura 10-4. Instalación de una tarjeta de plano posterior SCSI. . . . . . . . . . . . . . 10-7
Figure 11-1. Lista de verificación de diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Figura A-1. Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Figura A-2. Conectores en la tarjeta de plano posterior SCSI . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Figura A-3. Conectores de la placa mediadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Tablas Tabla 2-1. Indicaciones de la rutina de inicialización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Tabla 3-1. Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tabla 3-2. Códigos de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Tabla 3-3. Patrones de los indicadores de unidad de disco duro SCSI . . . . . . 3-19
Tabla 4-1. Configuración predeterminada de líneas IRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Tabla 5-1. Opciones de dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Tabla 5-2. Opciones de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Table 8-1. Ejemplos de configuraciones DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Table 11-1. Códigos para marcar llamadas internacionales . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Table 11-2. Números de contacto Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Tabla A-1. Configuración de los puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Tabla A-2. Conectores y zócalos de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
xxiii
xxiv
CAPÍTULO 1

Introducción

Los ordenadores Dell™ PowerEdge™ 2450 son servidores compactos de alta veloci­dad que ofrecen características significativas de servicio y actualización. Estos sistemas incluyen las siguientes características de servicio para hacer más fácil y efectiva la solución y reparación de problemas:
Los Diagnósticos Dell, que verifican problemas de hardware (si el sistema puede
inicializarse)
El hardware de administración de servidor incorporado, el cual verifica temperatu-
ras y voltajes en el ordenador y le notifica si el ordenador se calienta excesivamente, si falla un ventilador del ordenador o una fuente de alimentación
El chasis de los sistemas Dell PowerEdge 2450 también simplifica el desmontaje y montaje de componentes del ordenador. Se pueden realizar actualizaciones del proce­sador y la memoria sin desmontar la placa base. La tarjeta de plano posterior SCSI (small computer system interface [interface para ordenador pequeño]) diseñada por Dell y los portaunidades para unidades de disco duro eliminan la gran cantidad de cables y la configuración de unidades requeridas generalmente para un subsistema SCSI.
Las opciones de actualización siguientes se ofrecen para los sistemas PowerEdge2450:
Microprocesadores adicionales
Memoria adicional
Una fuente de alimentación redundante opcional
Un controlador RAID (redundant arrays of independent disks [arreglo redundante
de discvos independientes]) que soporta RAID de niveles 0, 1, 5, and 10
Una tarjeta dependiente de plano posterior SCSI para soporte dividido de plano
posterior SCSI
Una placa de extensión de plano posterior SCSI para soportar una quinta unidad
de disco duro SCSI en el compartimento para periféricos
Una gran variedad de opciones de tarjetas de expansión
Una tarjeta DRAC2 (Dell OpenManage™ Remote Assistant Card 2 [tarjeta de
asistente remoto 2 Dell OpenManage™]) para administración avanzada del servidor
support.dell.com Introducción 1-1
1-2 Guía de instalación y solución de problemas de los sistemas Dell PowerEdge 2450
CAPÍTULO 2

Verificaciones básicas

Si su ordenador Dell PowerEdge 2450 no funciona como se espera, empiece el pro­ceso de solución de problemas realizando los procedimientos de esta sección. En este capítulo se le guía en la realización de algunas verificaciones iniciales y algunos procedimientos que pueden resolver problemas básicos del ordenador. También se hace referencia al capítulo adecuado en que encontrará información detallada y proce­dimientos para la solución de problemas más complejos.
NOTA: Cuando lea la pregunta “¿se ha resuelto el problema?” en un procedimiento de solución de problemas, ejecute la operación que ocasionó el problema.

Copia de seguridad de sus archivos

Si el sistema se está comportando en forma errática, respalde inmediatamente los archivos de las unidades de disco duro. Consulte la documentación incluida con el sis­tema operativo para obtener instrucciones sobre cómo hacer una copia de seguridad de archivos.

Verificaciones básicas

El procedimiento siguiente le guía por las verificaciones necesarias para resolver algu­nos problemas básicos del ordenador:
1. ¿Fue generado un mensaje de alerta por la aplicación de administración de servi-
dores HIP (Hardware Instrumentation Package [Paquete de instrumentación de hardware]) Dell OpenManage™?
Sí. Consulte “Mensajes del registro de alerta del programa de aplicación Dell OpenManage HIP” en el Capítulo 3, “Mensajes y códigos.”
No. Continúe en el paso 2.
2. ¿Está mojado o dañado el ordenador?
Sí. Consulte el Capítulo 7, “Al interior de su ordenador.”
No. Continúe en el paso 3.
support.dell.com Verificaciones básicas 2-1
3. Realice los pasos en la sección siguiente, “Verificación de conexiones e interruptores.”
¿Se ha resuelto el problema?
Sí. La alimentación al ordenador estaba interrumpida o las conexiones del orde­nador estaban sueltas. Usted ha resuelto el problema.
No. Continúe en el paso 4.
4. Siga los procedimientos descritos en “Observe y escuche,” más adelante en este capítulo.
¿Completó el sistema la rutina de iniciallización?
Sí. Continúe en el paso 5.
No. Es posible que haya ocurrido una falla seria. Consulte el Capítulo 11,
“Obtención de ayuda.”
5. ¿Recibió un mensaje del sistema o un código de sonido?
Sí. Consulte “Mensajes del sistema” en el Capítulo 3, “Mensajes y códigos.”
No. Continúe en el paso 6.
6. Verifique las selecciones en el programa Configuración del sistema. Consulte el capítulo 4, “Utilización del programa Configuración del sistema”, en la Guía del usuario obtener 4
¿Se ha resuelto el problema?
Sí. La información de configuración del sistema estaba incorrecta. Usted ha resuelto el problema.
No. Continúe en el paso 7
7. Ejecute los Diagnósticos Dell. (Consulte el Capítulo 5, “Ejecución de los Diagnósticois Dell.”)

Verificación de conexiones e interruptores

Los interruptores y controles colocados inadecuadamente, así como los cables suel­tos o conectados inadecuadamente, son las causas más frecuentes de problemas para el ordenador, el monitor o cualquier otro periférico (como una impresora, un ratón u otro equipo externo). Una verificación rápida a los interruptores, controles y conexio­nes de cables puede resolver fácilmente estos problemas.
En la Figura 2-1 se muestran las conexiones en el panel posterior del ordenador. La Figura 2-2 presenta los controles e indicadores del panel anterior del ordenador.
2-2 Guía de instalación y solución de problemas de los sistemas Dell PowerEdge 2450
fuentes de alimentación redun­dantes opcionales (2)
Conector del teclado
Conector para ratón
ranuras de expansión (3)
Conector de vídeo
Enchufe de alimentación de CA
Conector del NIC (network interface controller [controlador de interface de red])
Conectores USB (Universal Serial Bus [bus de serie universal]) (2)
Puerto serie 2
Conector del puerto paralelo
Puerto serie 1
Figura 2-1. Características del panel posterior
indicadores de actividad de las unidades de disco duro
indicador del estado del sistema
botón de encendido e indicador de alimentación
Unidad de disquete
Unidad de CD-ROM
Figura 2-2. Características del panel anterior
Realice el procedimiento siguiente para verificar todas las conexiones y los interruptores:
1. Apague el sistema, incluido todo periférico conectado al mismo (como el monitor, el teclado, una impresora, unidades externas, digitalizadores y graficadoras). Desconecte todos los cables de alimentación de CA de sus contactos eléctricos.
2. Si el ordenador está conectado a una tira de alimentación (o unidad de distribu­ción de alimentación), apague y encienda nuevamente la tira de alimentación.
¿Recibe alimentación la caja de enchufes?
Si. Continúe en el paso 5.
No. Continúe en el paso 3.
support.dell.com Verificaciones básicas 2-3
3. Enchufe la caja a otro enchufe eléctrico.
¿Recibe alimentación la caja de enchufes?
Sí. Probablemente el enchufe eléctrico original no funciona. Utilice otro enchufe eléctrico.
No. Continúe en el paso 4.
4. Conecte otro artefacto al enchufe eléctrico.
¿Recibe alimentación el artefacto?
Sí. Probablemente la caja de enchufes no funciona adecuadamente. Utilice otra caja de enchufes.
No. Continúe en el paso 5.
5. Vuelva a conectar el sistema al enchufe eléctrico o a la caja de enchufes.
Asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas firmemente.
6. Encienda el sistema.
¿Se ha resuelto el problema?
Sí. Las conexiones estaban sueltas. Usted ha resuelto el problema.
No. Continúe en el paso 7
7. ¿Está funcionando adecuadamente el monitor?
Sí. Continúe en el paso 8.</font>
No. Consulte “Solución de problemas del monitor” en el Capítulo 6, “Verificación
del equipo.”
8. ¿Está funcionando adecuadamente el teclado?
Sí. Continúe en el paso 9.
No. Consulte “Solución de problemas del teclado” en el Capítulo 6, “Verificación
del equipo.”
9. ¿Están funcionando adecuadamente el ratón y la impresora?
Sí. Continúe en “Observe y escuche”, más adelante en esta sección.
No. Consulte “Solución de problemas de las funciones básicas de E/S“ en el
Capítulo 6, “Verificación del equipo.”
2-4 Guía de instalación y solución de problemas de los sistemas Dell PowerEdge 2450
Observe y escuche
Para determinar el origen de un problema, es importante observar y escuchar el sistema. Observe y escuche para determinar si se presentan las indicaciones descritas en la Tabla 2-1.
Tabla 2-1. Indicaciones de la rutina de inicialización
Si observa/escucha: Acción
Un mensaje de error Consulte el Capítulo 3, “Mensajes y
códigos.”
Mensajes de alerta del software HIP Dell OpenManage
El indicador de alimentación del monitor
Los indicadores del teclado La mayoría de los teclados cuentan con uno
El indicador de acceso a la unidad de disquete
NOTA: Para averiguar el nombre completo de alguna abreviatura o sigla utilizada en esta tabla, consulte " Abreviaturas y siglas ".
El software de administración de servidores ha detectado un problema en el interior del ordenador. Consulte “Mensajes del registro de alerta del programa de aplicación Dell OpenManage HIP“ en el Capítulo 3, “Mensajes y códigos”
La mayoría de los monitores cuentan con un indicador de alimentación (generalmente en el bisel anterior). Si no se enciende el indica­dor de alimentación del monitor, consulte “Solución de problemas del monitor” en el Capítulo 6, “Verificación del equipo”.
o más indicadores (generalmente en la esquina superior derecha). Pulse la tecla <Num Lock>, la tecla <Caps Lock>, o la tecla <Scroll Lock>para alternar sus indicadores de teclado respectivos en apagado y encen­dido. Si los indicadores no se encienden, consulte “Solución de problemas del teclado” en el Capítulo 6, “Verificación del equipo.”
El indicador de acceso a la unidad de dis­quete debe encenderse y apagarse rápidamente cuando se realiza un acceso a los datos en la unidad de disquete. Si el indi­cador de acceso de la unidad de disquete no se enciende, consulte “Solución de proble­mas del subsistema de la unidad de disquete” en el Capítulo 7, “Verificación en el interior del ordenador.”
support.dell.com Verificaciones básicas 2-5
Tabla 2-1. Indicaciones de la rutina de inicialización (continuación)
Si observa/escucha: Acción
Los indicadores de actividad de las unidades de disco duro
Los indicadores de actividad de las unidades de disco duro deben encenderse y apagarse rápidamente cuando usted realiza un acceso a los datos en las unidades de disco duro. En los ordenadores que ejecutan el sistema operativo Microsoft puede probar la unidad abriendo Windows
®
Windows NT®, se
®
Explorer y pulsando el icono de la unidad C. si no se enciende el indicador de acceso de la unidad de disco duro, consulte “Solución de problemas de unidades de disco duro SCSI” en el capítulo 7, “Verificación en el interior del ordenador.”
Una serie de sonidos Consulte “Códigos de sonido del sistema”
en el Capítulo 3, “Mensajes y códigos.”
NOTA: Para averiguar el nombre completo de alguna abreviatura o sigla utilizada en esta tabla, consulte " Abreviaturas y siglas ".

El programa Configuración del sistema

Usted puede corregir fácilmente ciertos problemas del sistema verificando las selec­ciones correctas de configuración del sistema en el programa Configuración del sistema. Cuando se inicializa, el sistema verifica la información de configuración del sistema y la compara con la configuración actual del hardware. Si la configuración de hardware del sistema no coincide con la información almacenada por el programa Configuración del sistema, puede aparecer un mensaje de error en la pantalla.
Este problema puede suceder si usted modificó la configuración de hardware del sis­tema y olvidó ejecutar el programa Configuración del sistema. Para corregir este problema, ejecute el programa Configuración del sistema, corrija la selección corres­pondiente del programa Configuración del sistema y reinicialice el sistema. Consulte el Capítulo 4, "Utilización del programa Configuración del sistema," en la Guía del usuario para obtener instrucciones detalladas sobre la utilización del programa Configuración del sistema.
2-6 Guía de instalación y solución de problemas de los sistemas Dell PowerEdge 2450

La Utilidad de configuración de recursos

Si tiene problemas con el sistema, es posible que esté ocurriendo un conflicto entre la información almacenada por el programa Configuración del sistema y la Utilidad de configuración de recursos. Aunque la Utilidad de configuración de recursos puede leer los cambios del programa Configuración del sistema, estos cambios no se almacenan en la memoria de configuración hasta que se ejecute dicha utilidad y se almacene la nueva información. Consulte el Capítulo 5, "Utilización de la Utilidad de configuración de recursos," en la Guía del usuario para obtener instrucciones detalladas sobre la utilización de la Utilidad de configuración de recursos y almacenamiento de nueva información.
Si después de utilizar la Utilidad de configuración de recursos no ha resuelto el problema, consulte el Capítulor 5, “Ejecución de los Diagnósticos Dell.”
support.dell.com Verificaciones básicas 2-7
2-8 Guía de instalación y solución de problemas de los sistemas Dell PowerEdge 2450
CAPÍTULO 3

Mensajes y códigos

Los programas de aplicación, los sistemas operativos y el ordenador mismo pueden identificar problemas y alertarle sobre ellos. Cuando ocurre un problema, es posible que aparezca un mensaje en la pantalla del monitor o pueda escucharse un código de sonido.
Varios tipos de mensajes pueden indicar que el sistema no está funcionando apropiadamente:
Mensajes del sistema
Códigos de sonido del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
Códigos de los indicadores de las unidades de disco duro SCSI (small computer
system interface [interface para ordenador pequeño])
En este capítulo se describe cada tipo de mensaje y se mencionan las causas posi­bles y las acciones que usted puede realizar para resolver los problemas indicados por un mensaje. Para determinar el tipo de mensaje que haya recibido, lea las secciones siguientes.

Mensajes del sistema

Los mensajes del sistema le alertan sobre un posible problema del sistema operativo o sobre un conflicto entre el software y el hardware. La Tabla 3-1 enlista los mensajes de error del sistema que pueden ocurrir y la causa probable para cada mensaje.
NOTA: Si el mensaje del sistema que usted recibe no aparece en la tabla 3-1, consulte la documentación del programa de aplicación que estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje, o la documentación del sistema operativo, para obtener una explicación del mensaje y la acción correctiva recomendada.
support.dell.com Mensajes y códigos 3-1
Tabla 3-1. Mensajes del sistema
Mensaje Causa Acción
Address mark not found (No se encontró marca de dirección)
Alert! Maximum memory size exceeded. Limiting memory size to 2 MB (¡Alerta! Se ha excedido el tamaño máximo de memoria. El tamaño de la memoria se va limitar a 2MB
Alert! Single-bit memory error previously detected in xxxx xxxxh (¡Alerta! Se detectó pre­viamente un error de un solo bit en la memoria en xxxx xxxxh)
Alert! Unsupported memory in DIMM slot(s) (¡Alerta! Memoria no soportada en la(s) ranura(s) DIMM)
Subsistema de unidad de disquete/cinta o subsistema de unidad de disco duro defectuosos (placa base defectuosa)
El sistema soporta hasta 2 MB de memoria
Módulos DIMM están defectuo­sos o asentados incorrectamente.
Módulos DIMM no soportados en las ranuras que se especifican
Reemplace la placa base. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instrucciones sobre la obtención de asistencia técnica.
Desmonte uno o más módulos DIMM de manera que todos sean del mismo tipo.
Retire y reinserte los módulos DIMM. Si persiste el problema, reemplace los módulos DIMM. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instrucciones sobre la obtención de asistencia técnica.
Reemplace uno o más módulos DIMM de manera que todos sean del mismo tipo.
Alert! Uncorrectable memory error previously detected in xxxx xxxxh (¡Alerta! Se detectó previamente un error imposible de corregir en xxxx xxxxh)
Attachment failed to respond (No respondió el dispositivo)
Módulos DIMM están defectuo­sos o asentados incorrectamente.
El controlador de la unidad de dis­quete o de disco duro no puede enviar datos a la unidad correspondiente
Retire y reinserte los módulos DIMM. Si persiste el problema, reemplace los módulos DIMM. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instrucciones sobre la obtención de asistencia técnica.
Remplace la unidad. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instruccio­nes sobre la obtención de asistencia técnica.
NOTA: Para averiguar el nombre completo de alguna abreviatura o sigla utilizada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas”.
3-2 Guía de instalación y solución de problemas de los sistemas Dell PowerEdge 2450
Tabla 3-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causa Acción
Auxiliary device failure (Falla de dispositivo auxiliar)
Bad error-correction code (ECC) on disk read (ECC [error-correction code: código de correc­ción de errores] incorrecto en una lectura del disco)
Controller has failed (Ha fallado el controlador)
CD-ROM drive not found (No se enontró la unidad de CD-ROM)
Conector del cable del ratón suelto o conectado incorrectamente; ratón defectuoso
Subsistema de unidad de dis­quete/cinta o subsistema de unidad de disco duro defectuosos (placa base defectuosa)
La unidad de CD-ROM no está conectada debidamente o hace falta.
Verifique la conexión del cable del ratón. Si persiste el problema, reemplace el ratón.
Reemplace la placa base. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instrucciones sobre la obtención de asistencia técnica.
Verifique que la unidad de dis­quete o CD-ROM esté asentada debidamente contra la tarjeta mediadora en la canastilla de periféricos. Consulte el capítulo 9, “Instalación de una unidad en el compartimento para periféricos.” Reemplace la unidad. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instruccio­nes sobre la obtención de asistencia técnica.
CPUs with different level 2 cache sizes detected (Se han detectado CPUs con diferentes tamaños de
Hay instalados dos microprocesa­dores de diferentes tipos.
Instale una versión correcta del microprocesador para que ambos microprocesadores tengan el mismo tamaño de memoria caché de nivel 2.
memoria caché de nivel 2)
Data error (Error de datos)
Disquete, unidad de disquete o unidad de disco duro defectuosos
Reemplace el disquete, la unidad de disquete o la unidad de disco duro.
Decreasing available memory (Memoria disponible en disminución)
Uno o más módulos DIMM están defectuosos o asentados incorrectamente.
Retire y reinserte los módulos DIMM. Si persiste el problema, reemplace los módulos DIMM. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instrucciones sobre la obtención de asistencia técnica.
NOTA: Para averiguar el nombre completo de alguna abreviatura o sigla utilizada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas”.
support.dell.com Mensajes y códigos 3-3
Tabla 3-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causa Acción
Diskette drive 0 seek failure (Falla de búsqueda en la unidad de disquete 0)
Diskette drive 1 seek failure (Falla de búsqueda en la unidad de disquete 1)
Diskette read failure (Falla de lectura del disquete)
Diskette subsystem reset failed (Falló la reinicializa­ción del subsistema de disquete)
Disquete defectuoso o insertado incorrectamente, parámetros incorrectos de configuración en el programa Configuración del sistema, cable de interface de la unidad de disquete/cinta o cable de alimentación suelto
Disquete defectuoso, unidad de disquete/cinta defectuosa o conectada incorrectamente o cable de alimentación suelto
Controlador de la unidad de dis­quete/cinta defectuoso (placa base defectuosa)
Reemplace el disquete. Ejecute el programa Configuración del sis­tema para corregir el tipo de unidad de disquete. Consulte el Capítulo 4 “Utilización del pro­grama Configuración del sistema”, en la Guía del usuario para obte­ner instrucciones. Verifique que la unidad de disquete/CD-ROM esté asentada correctamente contra la tarjeta mediadora en la canastilla para periféricos. Consulte el Capítulo 9, “Instalación de una unidad en el compartimento para periféricos”
Verifique que la unidad de dis­quete o CD-ROM esté asentada debidamente contra la tarjeta mediadora en la canastilla de periféricos. Consulte el Capítulo 9, “Instalación de una unidad en el compartimento para periféricos.”
Reemplace la placa base. Con­sulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instruc­ciones sobre la obtención de asistencia técnica.
Disquete write protected (Disquete protegido con-
Se activó la función de protección contra escritura del disquete
Mueva la lengüeta protectora contra escritura del disquete.
tra escritura)
Drive not ready (Unidad no está lista)
Disquete faltante o insertado incorrectamente en la unidad de
Reinserte o reemplace el disquete.
disquete
NOTA: Para averiguar el nombre completo de alguna abreviatura o sigla utilizada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas”.
3-4 Guía de instalación y solución de problemas de los sistemas Dell PowerEdge 2450
Tabla 3-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causa Acción
Embedded server management error (Error de administración del servidor incorporada)
Embedded server management is not present (Administración del servidor incorporada
La memoria de administración del servidor incorporada puede estar temporalmente corrupta
Finalice el trabajo con el sistema para borrar la memoria y después reinicialice el sistema. Si persiste el problema, consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instruccio­nes sobre cómo solicitar asistencia técnica.
ausente)
Gate A20 failure (Falla de la compuerta A20)
Controlador de teclado defec­tuoso (placa base defectuosa)
Reemplace la placa base. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instrucciones sobre la obtención de asistencia técnica.
General failure (Falla general)
Hard disk controller failure (Falla del controlador de la unidad de disco duro)
Sistema operativo corrupto o instalado incorrectamente
Parámetros incorrectos de confi­guración en el programa Configuración del sistema, unidad de disco duro conectada incorrec­tamente, subsistema del controlador de la unidad de disco duro defectuoso (placa base defectuosa) o cable de alimenta­ción suelto
Reinstale el sistema operativo.
Verifique los parámetros de confi­guración de la unidad de disco duro en el programa Configura­ción del sistema. Consulte el Capítulo 4, “Utilización del pro­grama Configuración del sistema”, en la Guía del usuario para obte- ner instrucciones. Reinstale la unidad de disco duro. Verifique las conexiones del cable de interface y del cable de alimentación a la tarjeta de plano posterior. Consulte el Capítulo 10, “Instalación de unidades de disco duro.”
NOTA: Para averiguar el nombre completo de alguna abreviatura o sigla utilizada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas”.
support.dell.com Mensajes y códigos 3-5
Tabla 3-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causa Acción
Invalid configuration information - please run SETUP program (Información de configu­ración incorrecta - por favor ejecute el programa SETUP)
Invalid CPU speed detected (Velocidad de la CPU inválida detectada)
Invalid NVRAM configura­tion, resource reallocated (Configuración de la NVRAM inválida, recurso reasignado)
Configuración incorrecta del puente ISA_CLR, selecciones de configuración incorrectas en el programa Configuración del sistema, o batería defectuosa
Microprocesador no soportado por el sistema
El sistema detectó y corrigió un conflicto de recursos cuando se distribuyeron los recursos del sis­tema utilizando la utilidad de configuración de recursos
Retire la tapa del puente ISA_CLR. Consulte el apéndice A, “Puentes, interruptores y conec­tores” para obtener instrucciones. Verifique las selec­ciones de configuración del programa Configuración del sistema. Consulte el Capítulo 4 “Utilización del programa Confi­guración del sistema”, en la Guía del usuario para obtener instruc­ciones. Reemplace la batería. Consulte el Capítulo 8, “Instala­ción de opciones de la placa base”.
Instale una versión correcta del microprocesador en el conector de microprocesador especificado.
No se requiere realizar ninguna acción.
I/O parity interrupt at address (Interrupción de paridad de E/S en dirección)
Tarjeta de expansión instalada incorrectamente o defectuosa
Reinstale las tarjetas de expan­sión (consulte el Capítulo 8, “Instalación de opciones de la placa base”). Si persiste el problema, reemplace la tarjeta de expansión.
Keyboard failure (Falla del teclado)
Conector del cable del teclado suelto o conectado incorrecta­mente, teclado defectuoso o controlador de teclado/ratón defectuoso (placa base defectuosa)
Verifique la conexión del cable del teclado. Reemplace el teclado. Si persiste el problema, reemplace la placa base. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instruccio­nes sobre la obtención de asistencia técnica.
NOTA: Para averiguar el nombre completo de alguna abreviatura o sigla utilizada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas”.
3-6 Guía de instalación y solución de problemas de los sistemas Dell PowerEdge 2450
Tabla 3-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causa Acción
Keyboard controller failure (Falla del controlador del teclado)
Keyboard data line failure (Falla de la línea de datos del teclado)
Keyboard stuck key failure (Falla de tecla atascada del teclado)
Memory address line failure at address, read value expecting value (Falla de línea de direc­ción de memoria en dirección, se leyó valor esperando valor)
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Falla de lógica de doble palabra de memoria en dirección, se leyó valor esperando valor)
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Falla de lógica par/ impar de memoria en dirección, se leyó valor esperando valor)
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Falla de escritura/ lectura de memoria en dirección, se leyó valor esperando valor)
Controlador de teclado/ratón defectuoso (placa base defectuosa)
Conector del cable del teclado suelto o conectado incorrecta­mente, teclado defectuoso o controlador de teclado/ratón defectuoso (placa base defectuosa)
Módulos DIMM defectuosos o asentados incorrectamente o placa base defectuosa
Reemplace la placa base. Con­sulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instruc­ciones sobre la obtención de asistencia técnica.
Verifique la conexión del cable del teclado. Reemplace el teclado. Si persiste el problema, reemplace la placa base. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instruccio­nes sobre la obtención de asistencia técnica.
Retire y reinserte los módulos DIMM. Si persiste el problema, reemplace los módulos DIMM. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instrucciones sobre la obtención de asistencia técnica.
NOTA: Para averiguar el nombre completo de alguna abreviatura o sigla utilizada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas”.
support.dell.com Mensajes y códigos 3-7
Tabla 3-1. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causa Acción
Memory allocation error (Error de asignación de memoria)
Memory parity interrupt at address (Interrupción de paridad de memoria en dirección)
Memory tests terminated by keystroke (Pruebas de memoria ter­minadas por pulsación de teclado)
No boot device available (No hay dispositivo de inicialización disponible)
No boot sector on hard­disk drive (No hay sector de inicia­lización en la unidad de disco duro)
Aplicación defectuosa Reinicie la aplicación.
Módulos DIMM están defectuo­sos o asentados incorrectamente.
Retire y reinserte los módulos DIMM. Si persiste el problema, reemplace los módulos DIMM. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obte­ner instrucciones sobre la obtención de asistencia técnica.
Se interrumpió la auto-prueba POST al presionar la barra
No se requiere realizar ninguna acción.
espaciadora
Disquete, subsistema de unidad de disquete/cinta, unidad de disco duro o subsistema de uni­dad de disco duro defectuosos, o no hay un disco de inicialización en la unidad A
Reemplace el disquete, la unidad de disquete o de disco duro. Si persiste el problema, reemplace la placa base. Consulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instruccio­nes sobre la obtención de asistencia técnica.
Parámetros incorrectos de confi­guración en el programa Configuración del sistema o no hay un sistema operativo en la unidad de disco duro
Verifique los parámetros de confi­guración de la unidad de disco duro en el programa Configura­ción del sistema. Consulte el Capítulo 4 “Utilización del pro­grama Configuración del sistema”, en la Guía del usuario para obtener instrucciones.
No timer tick interrupt (No hay interrupción de pulsos del temporizador)
Placa base defectuosa Reemplace la placa base. Con-
sulte el Capítulo 11, “Obtención de ayuda,” para obtener instruc­ciones sobre la obtención de asistencia técnica.
NOTA: Para averiguar el nombre completo de alguna abreviatura o sigla utilizada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas”.
3-8 Guía de instalación y solución de problemas de los sistemas Dell PowerEdge 2450
Loading...
+ 146 hidden pages