Dell POWEREDGE 1955 User Manual [en, ru, de, es, fr, cs, pl]

Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Procedimientos iniciales con el sistema
Model BMX
www.dell.com | support.dell.com
Getting Started
With Your System
www.dell.com | support.dell.com
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid
the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell OpenManage are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered
trademarks and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc.; Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model BMX
January 2006 P/N FD316 Rev. A00

System Features

This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance.
Support for up to ten server modules. The chassis can support from one to ten server modules. (If fewer than ten server modules are installed in the chassis, server module blanks are required for proper cooling.)
Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis (DRAC/MC), which provides access to systems management software features.
To access systems management features, connect the null modem cable provided with the system
between the serial management port and an external PC. You may also obtain system management information through a Web browser connected to the RJ-45 management port. Systems management software monitors the system and server module status.
Embedded systems management circuitry that monitors operation of the system fans and critical
system voltages and temperatures. The systems management circuitry works in conjunction with your systems management software.
Support for I/O connectivity including pass-through modules and network switch modules. Up to four I/O modules may be installed. (If fewer than four modules are installed, blank I/O modules are required for proper cooling.) Optional daughter cards installed in the server modules enable the I/O connectivity.
Two hot-pluggable system fan modules. Each fan module has two replaceable fans.
Two 2100-watt, hot-pluggable power supplies and two power supply blanks, or four 2100-watt, hot-pluggable power supplies. Two power supplies provide power to the system; two additional power supplies provide redundancy.
NOTICE: 1200-watt power supplies are not supported.
Server Module Features
One or two Intel® Xeon® Processor 5000 Sequence.
Support for symmetric multiprocessing (SMP), which greatly improves overall system performance by dividing processor operations between independent processors. To take advantage of this feature, you must use an operating system that supports multiprocessing.
A minimum of 512 MB of 533-MHz or 677-MHz (when available) DDR II fully-buffered DIMM (FBD) memory modules, upgradable to a maximum of 32 GB by installing combinations of 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2-GB, or 4-GB two-way interleaving memory modules in the eight memory module sockets on the system board.
The system also supports memory sparing or memory mirroring if all eight memory module sockets are populated with identical memory modules.
Getting Started With Your System 3
Support for up to two 2.5-inch, SAS or SATA hot-pluggable hard drives.
NOTE: SAS and SATA hard drives cannot be mixed within a server module.
Integrated internal drive mirroring allows two disks to be mirrored through the integrated RAID controller.
An external port to support USB devices using the custom cable. USB devices include a mouse, a keyboard, flash drive, a 1.44-MB, 3.5-inch diskette drive, or an optical drive.
NOTE: Only Dell-supplied USB diskette drives and optical drives are supported; use only a USB 2.0-compliant
cable with a length not to exceed 3 meters (118.1 inches).
An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000 video controller. This video subsystem contains 16 MB of SDRAM video memory (nonupgradable). Maximum resolution is 1280 x 1024 x 65,000 colors (noninterlaced).
Systems management circuitry that monitors operation of the system fans as well as critical system voltages and temperatures. The systems management circuitry works in conjunction with the systems management software.
For more information about specific features, see "Technical Specifications."
The following software is included with your system:
A System Setup program for quickly viewing and changing system configuration information. For more information on this program, see "Using the System Setup Program" in your
Manual
Enhanced security features, including a system password and a setup password, available through the System Setup program.
System diagnostics for evaluating system components and devices. For information about using the system diagnostics, see "Running the System Diagnostics" in your
Video drivers for displaying many popular application programs in high-resolution modes.
Systems management software and documentation. Systems management software is used to manage and monitor each individual server module as well as the system as a whole, including all of the server modules, network switch modules, power supplies, and fans. Systems management software manages the system locally and remotely on a network. Dell recommends that you use the systems management software provided with this system.
Optional solutions software for Web hosting, caching, or load balancing. See your solutions software documentation for more information
.
Hardware Owner’s Manual
Hardware Owner’s
.

Supported Operating Systems

Your system supports the following operating systems:
Microsoft® Windows® 2000 Server and Advanced Server with Service Pack 4 or later
Microsoft Windows Server Pack 1 or later
4 Getting Started With Your System
2003 Standard Edition, Enterprise Edition, and Web Edition with Service
Microsoft Windows Server 2003, Standard and Enterprise x64 Edition
•Red Hat
Red Hat Enterprise Linux AS, ES, and WS (version 4) for Intel
®
Enterprise Linux AS, ES, and WS (version 3) for Intel x86
x
86
Red Hat Enterprise Linux for Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T) AS, ES, and WS (version 4)
SuSE
®
Linux Enterprise Server 9 for Intel EM64T

Other Information You May Need

CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty
information may be included within this document or as a separate document.
The
The
The
The
The
CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing your
Systems management software documentation describes the features, requirements, installation,
Operating system documentation describes how to install (if necessary), configure, and use the
Documentation for any components you purchased separately provides information to configure
Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or
Rack Installation Guide
or
Rack Installation Instructions
included with your rack solution
describes how to install your system into a rack.
Hardware Owner’s Manual
provides information about system features and describes how to
troubleshoot the system and install or replace system components.
Dell OpenManage Baseboard Management Controller User’s Guide
on using the BMC.
Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User’s Guide
provides detailed information on
using the remote management features of the system.
Configuration Guide
provides information on configuring your system and the server modules
in your system.
system.
and basic operation of the software.
operating system software.
and install these options.
documentation.
provides detailed information
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often
supersede information in other documents.
Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
Getting Started With Your System 5

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.

Installation and Configuration

CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important
regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps required to set up your system for the first time.

Unpack the System

Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
6 Getting Started With Your System

Install the System in a Rack

Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions" located in the rack
installation documentation for your system.
See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.
Getting Started With Your System 7

Install the Server Modules

Before installing the modules, orient each module so that the upper handle has the logo on it and "TOP-SIDE" on the module edge faces upward. Press the release latch on the inside of the upper handle. Pull out the upper and lower handles.
Beginning from left to right, slide the modules into the chassis. When the open handles contact the chassis front panel, begin to rotate the handles together (the lower handle will close first) until the lower handle is flush against the module’s front panel. Continue to rotate the upper handle downward until it is flush against the lower handle. (When the handles are fully closed, the release latch will secure both handles to the front panel.)
8 Getting Started With Your System

Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor

Attach the custom cable to the KVM module, then connect the keyboard, mouse, and monitor
(optional) to the custom cable.

Connect the Management System

Connect the serial cable and network cable from the management system to the DRAC/MC module.
Getting Started With Your System 9

Connect the System and Monitor (Optional) to Power

Connect the system’s power cable(s) to the system. Next, plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Connect the monitor’s power cable to a grounded electrical outlet.

Turn on the System and Monitor (Optional)

Press the power button on the chassis and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.
10 Getting Started With Your System

Turn on the Server Modules

Press the power button on each server module, or power on the modules using the systems management software.
The KVM indicators on the server modules identify which server module video is displayed.
Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.

Complete the 0perating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
Getting Started With Your System 11

Technical Specifications

Server Module
Processor
Processor type Up to two Intel Xeon Processor 5000 Sequence
Memory
Architecture FBD DDR II DIMMs, with two-way interleaving,
rated for 533- or 677-MHz (when available) operation
Memory module sockets Eight 240-pin
Memory module capacities 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB
Minimum RAM 512 MB
Maximum RAM
Drives
Hard Drives
SAS configuration One or two 2.5-inch hot-pluggable hard drives
SATA configuration One or two 2.5-inch hot-pluggable hard drives
32 GB
NOTE: SAS and SATA hard drives cannot be mixed
within a server module.
Connectors
Externally accessible
Front
Custom Supports two USB devices and video via custom
cable
Video
Video type ATI ES1000 video controller
Video memory 16 MB
12 Getting Started With Your System
Physical
Height 28.575 cm (11.25 in)
Width 4.241 cm (1.67 in)
Depth 50.8 cm (20 in)
Weight (maximum configuration) 7.257 kg (16 lb)
Battery
Server module battery
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
System
System Enclosure
Height 31.038 cm (12.22 in)
Width 42.519 cm (16.74 in)
Depth 76.2 cm (30 in)
Weight (maximum configuration) 129.274 kg (285 lb)
Power Supply Module
AC power supply (per power supply)
Wattage 2100 W
Voltage 170–264 VAC, 50/60 Hz, 15.8 A at 170 VAC,
9.9 A at 264 VAC
Heat dissipation
Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire
Physical
Height 9.70 cm (3.82 in)
Width 12.90 cm (5.08 in)
Depth 23.01cm (9.06 in)
Weight 3.288 kg (7.25 lb)
3480
BTU/hr. maximum
system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less.
Getting Started With Your System 13
Fan Module
Physical
Height 14.732 cm (5.8 in)
Width 15.748 cm (6.2 in)
Depth 27.305 cm (10.75 in)
Weight 2.948 kg (6.5 lb)
KVM Module
Externally accessible connectors
Custom
ACI port RJ-45
Ethernet RJ-45
Physical
Height
Width
Depth
We ig ht
DRAC/MC Module
Externally accessible connectors
Remote management Dedicated 10/100 RJ-45 (for integrated Ethernet
Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible
Battery
Module battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height
Width
Depth
We ig ht
Custom cable used for two PS/2 and one video
(Avocent Analog KVM switch only)
(Avocent Digital Access KVM switch only)
2.54 cm (1 in)
5.334 cm (2.1 in)
28.194 cm (11.1 in)
0.272 kg (.6 lb)
remote access controller)
2.54 cm (1 in)
7.493 cm (2.95 in)
26.03 cm (10.35 in)
0.363 kg (.8 lb)
14 Getting Started With Your System
PowerConnect 5316M Ethernet Switch Module
Externally accessible connectors
Gb 10/100/1000 Mbps Ethernet Six autonegotiating RJ-45 uplinks
Physical
Height 3.302 cm (1.3 in)
Width 13.081 cm (5.15 in)
Depth 27.432 cm (10.8 in)
Weight 0.816 kg (1.8 lb)
Gb Ethernet Pass-Through Module
Externally accessible connectors
Ethernet Ten RJ-45 uplinks (for integrated 1-Gbps NICs)
NOTE: Pass-through uplinks support 1000 Mbps
connection only.
Physical
Height
Width
Depth
We ig ht
3.302 cm (1.3 in)
13.081 cm (5.15 in)
27.432 cm (10.8 in)
0.816 kg (1.8 lb)
Fibre Channel Pass-Through Module
Externally accessible connectors
Fibre Channel transceiver
Physical
Height
Width
Depth
We ig ht
Ten 76-pin, 3.5 Gbps, GPI0 transceiver receptacles
3.302 cm (1.3 in)
13.081 cm (5.15 in)
27.432 cm (10.8 in)
0.816 kg (1.8 lb)
Getting Started With Your System 15
Fibre Channel Switch Module
Externally accessible connectors
Fibre Channel
1/2/4 Gb/s Ethernet RJ-45
Physical
Height
Width
Depth
We ig ht
Infiniband Pass-Through Module
Externally accessible connectors
Infiniband
Physical
Height
Width
Depth
We ig ht
Four universal (E, F, and FL) autosensing ports
3.302 cm (1.3 in)
13.081 cm (5.15 in)
27.432 cm (10.8 in)
1.06 kg (2.35 lb)
Ten 4 X p o rt s
3.302 cm (1.3 in)
13.081 cm (5.15 in)
27.432 cm (10.8 in)
1.8 kg (4 lb)
16 Getting Started With Your System
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
see www.dell.com/environmental_datasheets. The system is not for use in an office environment.
Te mp e ra t ur e
Operating 10° to 35°C (50° to 95°F)
NOTE: Decrease the maximum temperature by 1°C
(1.8°F) per 300 m (985 ft) above 900 m (2955 ft).
Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F)
Relative humidity
Operating 8% to 85% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
Storage 5% to 95% (noncondensing)
Maximum vibration
Operating 0.25 G at 3–200 Hz for 15 min
Storage 0.5 G at 3–200 Hz for 15 min
Maximum shock
Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on
each side of the system) of 41 G for up to 2 ms
Storage Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
Altitude
Operating –16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
Storage –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
Getting Started With Your System 17
18 Getting Started With Your System

Začínáme se systémem

www.dell.com | support.dell.com
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomůže při lepším využívání vašeho
počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje
návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného
úrazu.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2006 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce v jakékoli formě je bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, a Dell OpenManage jsou obchodní značky společnosti Dell Inc.; Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky a Windows Server je obchodní značka společnosti Microsoft Corporation; Intel a Xeon jsou registrované obchodní značky společnosti Intel Corporation; SUSE je registrovaná obchodní značka společnosti Novell, Inc.; Red Hat je registrovaná obchodní značka společnosti Red Hat, Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Model BMX
Leden 2006 P/N FD316 Rev. A00

Systémové funkce

V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
Podpora pro až deset serverových modulů. Šasi může podporovat jeden až deset serverových modulů. (Pokud je v šasi nainstalováno méně než deset serverových modulů, je pro řádné chlazení nezbytné použít záslepky.)
Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis (DRAC/MC), jež poskytuje přístup k rysům správy software systémů.
Pro přístup k funkcím správy systémů připojte nulový modemový kabel dodávaný se systémem mezi sériový port správy a externí PC. Informace o správě systému lze získat i pomocí webového prohlížeče připojeného ke správnímu portu RJ-45. Software správy systému monitoruje systém a stav serverového modulu.
Vestavěné obvody správy systémů, které monitorují funkci větráků systému a kritické napětí a teploty systému. Obvody správy systémů fungují ve spojení se softwarem správy vašeho systému.
Podpora pro konektivitu I/O včetně prostupných modulů a sít’ových switch modulů. Nainstalovat lze až čtyři moduly I/O. (Je-li nainstalováno méně než čtyři moduly, slepé moduly I/O jsou nutné pro správné chlazení.) Volitelné dceřinné karty nainstalované v serverových modulech povolují I/O konektivitu.
Dva moduly větráků systému vyměnitelné za provozu. Každý modul větráku má dva vyměnitelné větráky.
Dva 2100 wattové zdroje energie vyměnitelné za provozu a dvě napájecí záslepky, nebo čtyři 2100 wattové zdroje energie vyměnitelné za provozu. Dva zdroje napájení poskytují energii systému; další dva zdroje energie zajišt’ují redundanci.
UPOZORNĚNÍ: 1200 wattové zdroje energie nejsou podporovány.
Funkce serverového modulu
Jeden nebo dva kusy Intel® Xeon® Processor 5000 Sequence.
Podpora pro symetrické multiprocesy (SMP), což značně zvyšuje celkovou výkonnost systému díky rozdělení operací procesoru mezi nezávislé procesory. Pro využití této funkce musíte použít operační systém, který podporuje multiprocesy.
Minimálně 512 MB z 533-MHz nebo 677-MHz (je-li dostupné) DDR II plně-bufferovaných DIMM (FBD) pamět’ových modulů, rozšiřitelné na maximálně 32 GB po instalaci kombinací 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2-GB, či 4-GB dvoucestných prokládaných pamět’ových modulů v osmi zdířkách pro pamět’ové moduly na desce systému.
Systém dále podporuje šetření paměti nebo zrcadlení paměti, pokud je všech osm modulových zdířek zaplněno totožnými pamět’ovými moduly.
Začínáme se systémem 21
Podpora pro až dva 2,5-palcové, SAS nebo SATA pevné disky vyměnitelné za provozu.
POZNÁMKA: Pevné disky SAS a SATA nelze promíchat v rámci serverového modulu.
Integrované interní zrcadlení mechaniky umožňuje zrcadlení dvou disků pomocí integrovaného ovladače RAID.
Externí port pro podporu zařízení USB pomocí kabelu. USB zařízení jsou myš, klávesnice, flash disk, 1,44-Mb, 3,5-palcová disketová mechanika nebo optická mechanika.
POZNÁMKA: Podporovány jsou jen disketové USB mechaniky Dell; používejte jen kabel
USB 2.0 s délkou nepřekračující 3 metry.
Integrovaný video sub-systém kompatibilní s videem s ovladačem videa ATI ES1000. Tento video sub-systém obsahuje 16 MB paměti SDRAM (nerozšiřitelná). Maximální rozlišení je 1280 x 1024 x 65 000 barev (neprokládané).
Obvody správy systémů, které monitorují funkci větráků systému a kritické napětí a teploty systému. Obvody správy systémů fungují ve spojení se softwarem správy vašeho systému.
Více informací o specifických funkcí naleznete v „Technická specifikace“.
Váš systém obsahuje následující software:
Program nastavení systému pro rychlý přehled a změnu informací o konfiguraci systému. Více informací o tomto programu naleznete v „Používání programu na nastavení systému“ v
Zlepšené bezpečnostní funkce včetně systémového hesla a hesla pro nastavení, dostupné prostřednictvím programu pro nastavení systému.
Diagnostika systému pro hodnocení součástí systému a zařízení. Informace o používání diagnostiky systému naleznete v „Používání diagnostiky systému“ v
Video ovladače pro zobrazování mnoha populárních aplikací v režimu vysokého rozlišení.
Software a dokumentace správy systémů. Software správy systémů se používá pro správu a monitorování každého jednotlivého serverového modulu i systému jako celku včetně všech serverových modulů, sít’ových switch modulů, zdrojů napájení a větráků. Software pro správu systémů spravuje systém místně i vzdáleně na síti. Dell doporučuje používat software pro správu systémů dodávaný s tímto systémem.
Software volitelných řešení pro web-hosting, ukládání do paměti cache nebo vyvažování zátěže. Více informací naleznete v dokumentaci k softwaru řešení
Příručce majitele hardwaru
Příručce majitele hardwaru
.
.

Podporované operační systémy

Váš systém podporuje následující operační systémy:
Microsoft® Windows® 2000 Server a Advanced Server se Service Pack 4 nebo vyšší
Microsoft Windows Server™ 2003 Standard Edition, Enterprise Edition, a Web Edition se Service Pack 1 nebo vyšší
Microsoft Windows Server 2003, Standard a Enterprise x64 Edition
Red Hat® Enterprise Linux AS, ES, a WS (verze 3) pro Intel x86
22 Začínáme se systémem
Red Hat Enterprise Linux AS, ES, a WS (verze 4) pro Intel x86
Red Hat Enterprise Linux pro Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T) AS, ES, a WS (verze 4)
SuSE® Linux Enterprise Server 9 pro Intel EM64T

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
Návod pro instalaci do stojanu
systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu.
Uživatelská příručka k hardwaru
se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.
Návod pro uživatele Dell OpenManage Baseboard Management Controller
informace o používání BMC.
Příručka pro uživatele Dell Remote Access Controller/Modular Chassis
o používání funkcí dálkové správy systému.
Příručka konfigurace
systému.
CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
Dokumentace k software pro správu systémů popisuje funkce, požadavky, instalaci a základní provoz software.
Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném případě), konfigurace a používání softwaru operačního systému.
Dokumentace pro jakékoli součásti zakoupené odděleně poskytuje informace pro konfiguraci a instalaci těchto součástí.
S počítačem bývají dodávány aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo v dokumentaci.
poskytuje informace o konfiguraci systému a serverových modulů ve vašem
nebo
Pokyny pro instalaci do stojanu
obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů
dodané s vaším stojanovým
poskytuje podrobné
poskytuje podrobné informace
POZNÁMKA: Neustále kontrolujte aktualizace na support.dell.com a nejprve tyto aktualizace
přečtěte, jelikož často nahrazují informace v jiných dokumentech.
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Začínáme se systémem 23

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.
Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

Instalace a konfigurace

POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle následujících
bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručka produktu.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
24 Začínáme se systémem

Instalujte systém do stojanu

Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci k systému, potom proveďte
instalaci systému do stojanu.
Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.
Začínáme se systémem 25

Instalace modulu serveru

Před instalací modulů nasměrujte každý modul tak, aby na horní rukojeti bylo logo, a nápis „TOP-SIDE“ na okrajích modulu směřoval nahoru. Stlačte uvolňovací západku uvnitř horní rukojeti. Vytáhněte horní a dolní rukojet’.
Postupujte zleva doprava a zasouvejte moduly do šasi. Jakmile se otevřené rukojeti dotknou předního panelu šasi, začněte otáčet společně rukojet’mi (dolní rukojet’ se zavře jako první), dokud nebude dolní rukojet’ lícovat s předním panelem modulu. Pokračujte v otáčení horní rukojeti dolů, dokud nebude lícovat s dolní rukojetí. (Jakmile jsou rukojeti řádně zavřené, uvolňovací západka zajistí obě rukojeti k přednímu panelu.)
26 Začínáme se systémem

Pripojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte přiložený kabel k modulu KVM a propojte konektory klávesnice, myši a monitoru (volitelné)
ke kabelu.

Připojení systému pro správu

Pripojení sériového kabelu a sítového kabelu z rídícího systému k modulu DRAC/MC.
Začínáme se systémem 27

Připojte (volitelný) monitor a systém ke zdroji proudu

Zapojte napájecí kabel systému do systému. Poté zasuňte druhý konec kabelu do zásuvky ve zdi nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply [zdroj nepřerušitelného napájení]) nebo jednotce rozváděče (PDU). Zapojte napájecí kabel monitoru do uzemněné elektrické zásuvky.

Monitor (volitelný) a systém zapněte

Stiskněte vypínač na monitoru a na šasi. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
28 Začínáme se systémem
Loading...
+ 132 hidden pages