Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell, Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation;
Microsoft and Windows are registered trademark and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation; Red Hat is a registered trademark
of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of SUSE LINUX Products GmbH.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model ECM01
February 2006P/N FF593Rev. A00
System Features
The major hardware and software features of your system include:
•One or two Dual-Core Intel® Xeon® Processors 5000 Sequence.
•Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on systems with two Intel Xeon
processors. SMP greatly improves overall system performance by dividing processor operations
between independent processors. To take advantage of this feature, you must use an operating
system that supports multiprocessing.
NOTE: If you decide to upgrade your system by installing a second processor, you must order the
processor upgrade kits from Dell. Not all versions of the Intel Xeon processor will work properly as
additional processors. The upgrade kit from Dell contains the correct version of the processor and heat
sink.
•A minimum of 512 MB of 533 or 667 MHz (when available), Fully Buffered DIMMs (FBD),
upgradable to a maximum of 16 GB by installing combinations of 256-MB, 512-MB, 1-GB or 2-GB
memory modules in the eight memory module sockets on the system board.
•Support for up to six 3.5-inch, internal Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives or six 3.5-inch,
internal SATA hard drives.
•Peripheral bay provides support for an optional optical drive and an optional half-height tape
backup unit (TBU).
•An optional single, 1.44-MB, 3.5-inch diskette drive.
•An optional CD, DVD, or combination CD-RW/DVD drive.
NOTE: DVD devices are data only.
•An intrusion switch that signals the appropriate systems management software if the top cover
is opened.
•An 800-W power supply.
•Six system cooling fans.
The system board includes the following features:
•Six PCI slots located in an expansion-card cage. Slots 1 and 2 are 3.3-V, 64-bit, 133-MHz PCI-X
slots; slot 3 is a 3.3-V, PCIe x8 lane; slots 4 through 6 are 3.3-V, PCIe x4 lanes. Expansion-card slots
2 through 6 accommodate full-height, full-length expansion cards. Slot 1 accommodates halflength expansion cards. PCIe slots accommodate up to x8 expansion cards.
Getting Started With Your System3
•Dedicated PCI slot for an optional integrated RAID controller card.
NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a SAS or SCSI adapter, including
SAS 5/E, PERC 5/E, or PERC 4e/DC. Contact your technical support provider for the latest support information
about booting from external devices.
•An integrated Gigabit Ethernet NIC, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data
rates.
•Six USB 2.0-compliant connectors (two on the front and four on the back) capable of supporting
a diskette drive, a CD-ROM or DVD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.
•Optional remote access controller (RAC) for remote systems management.
•An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz PCI video controller.
This video subsystem contains 16 MB of DDR SDRAM video memory (nonupgradable). Maximum
resolution is 1600 x 1200 with 64 K colors; true-color graphics are supported in the following
resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864, and 1280 x 1024. When the optional RAC
is installed, the video resolution is 1024 X 768.
•Systems management circuitry that monitors operation of the system fans as well as critical system
voltages and temperatures. The systems management circuitry works in conjunction with the systems
management software.
•Standard baseboard management controller with serial access.
•Back-panel connectors include one serial, one video, four USB, and one NIC connector.
•Front-panel connectors include a video and two USB connectors.
•Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.
•System ID button on the front and back panels.
For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 9.
Supported Operating Systems
•Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard and Enterprise Editions
•Microsoft Windows Small Business Server 2003, Standard and Premium Editions
•Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise x64 Editions
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4) for Intel Extended Memory 64 Technology
(Intel EM64T)
•SUSE
4Getting Started With Your System
Enterprise Linux AS and ES (version 3 and version 4) for Intel x86
®
Linux Enterprise Server 9 for Intel EM64T
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty
information may be included within this document or as a separate document.
•The
•CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing
•Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or
•Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or
Hardware Owner’s Manual
troubleshoot the system and install or replace system components. The
is available on the CDs that came with your system or from
your system.
documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often
supersede information in other documents.
documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or
technicians.
provides information about system features and describes how to
Hardware Owner’s Manual
support.dell.com
.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected,
see your Hardware Owner’s Manual.
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important
regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time. Refer to the documentation
included with your system on installing the stabilizer feet on your system.
CAUTION: Installing the feet is necessary to provide a stable foundation for the system. Failure to install the feet
poses the risk of having the system tip over, possibly causing bodily injury or damage to the system.
CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the
system by yourself.
Getting Started With Your System5
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
Installing the Stabilizer Feet
See the documentation included with your system on installing the system stabilizer feet.
6Getting Started With Your System
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each
connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
Connecting the Power
Attach the system’s power cable to the cable clasp at the top of the power supply and connect it
to the system.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source
such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Getting Started With Your System7
Turning on the System
Turn on the system and monitor (optional).
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.
Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.
Installing the Bezel
Install the bezel.
8Getting Started With Your System
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships
with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide.
Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with
the system.
Technical Specifications
Processor
Processor typeOne or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000
Sequence
Expansion Bus
Bus type PCI, PCI-X, PCIe
Expansion slots
PCI-X
PCIe
one full-height, half-length 3.3-V, 64-bit,
133-MHz (slot 1)
one full-height, full-length 3.3-V, 64-bit, 133-MHz
(slot 2)
one x8 lane, 3.3-V (slot 3)
three x4 lanes, 3.3-V (slots 4 through 6)
Memory
Architecture533 or 667 MHz (when available) Fully Buffered
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel a Xeon jsou registrované ochranné
známky společnosti Intel; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky a Windows Server je ochranná známka společnosti
Microsoft; Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti
SUSE LINUX Products GmbH.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,
nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model ECM01
Únor 2006P/N FF593Rev. A00
Systémové funkce
Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:
•
Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel® Xeon® 5000.
•
Podpora SMP (symmetric multiprocessing), která je k dispozici u systémů se dvěma procesory
Intel Xeon. SMP výrazně zvyšuje celkový výkon systému rozdělením procesorových operací mezi
nezávislé procesory. Pro využití výhod této funkce je třeba použít operační systém podporující SMP.
POZNÁMKA: Jestliže se rozhodnete pro upgrade vašeho systému instalací druhého
procesoru, je nutné objednat procesorovou soupravu pro upgrade od společnosti Dell. Ne
všechny verze procesorů Intel Xeon jsou na pozici druhého procesoru plně funkční. Souprava
pro upgrade od společnosti Dell obsahuje správnou verzi procesoru a vybavení pro odvod
tepla.
•
Minimálně 512 MB v pamět’ových modulech FB-DIMM (fully buffered) s frekvencí 533 nebo
667 MHz (je-li k dispozici), s možností rozšíření až na 16 GB instalací příslušných kombinací
pamět’ových modulů o velikostech 256 MB, 512 MB, 1 GB nebo 2 GB do osmi slotů na systémové
desce.
•
Podpora až šesti 3,5 palcových interních sériově propojených SCSI (SAS) pevných disků nebo
šesti 3,5 palcových interních SATA pevných disků.
•
Periferní pozice (drive bay) poskytuje podporu pro volitelnou optickou mechaniku a volitelné
polovysoké páskové zálohovací zařízení.
•
Volitelná jedna disketová mechanika 1,44 MB, 3,5 palce.
•
Volitelná CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo.
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.
•
Spínač při vniknutí, který předává příslušnému softwaru systémové správy signál v případě, že dojde
k otevření vrchního krytu.
•
Napájecí zdroj 800 W.
•
Šest chladicích ventilátorů.
Systémová deska má následující funkce:
•
Šest PCI slotů umístěných v ochranné kleci pro rozšiřovací karty. Sloty 1 a 2 jsou 3,3 V, 64 bit,
133 MHz PCI-X sloty; slot 3 je 3,3 V, PCIe x8 lane; sloty 4 až 6 jsou 3,3V, PCIe x4 lane. Do slotů pro
rozšiřovací karty 2 až 6 je možné instalovat celovysoké, celodélkové rozšiřovací karty. Do slotu 1 je
možné instalovat polodélkové rozšiřovací karty. Do slotů PCIe je možné instalovat rozšiřovací karty
až x8.
Začínáme se systémem15
•
Dedikovaný PCI slot pro volitelnou integrovanou kartu RAID řadiče.
POZNÁMKA: Zavádění systému není podporováno z externího zařízení připojeného k adaptéru
SAS nebo SCSI, včetně SAS 5/E, PERC 5/E nebo PERC 4e/DC. Pro aktuální informaci k podpoře
při zavádění systému z externích zařízení se obrat’te na svého poskytovatele technické podpory.
•
Integrovaná sít’ová karta Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps, 100 Mbps
a 1000 Mbps.
•
Šest konektorů USB 2.0 (dva na přední a čtyři na zadní straně) podporující disketovou mechaniku,
CD-ROM nebo DVD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.
•
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup umožňující vzdálenou správu systému.
•
Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém s ATI ES1000, 33 MHz PCI grafickým adaptérem.
Tento grafický subsystém disponuje 16 MB DDR SDRAM grafické paměti (bez možnosti rozšíření).
Maximální rozlišení je 1600 x 1200 bodů při 64 tisících barev; grafiky true color jsou podporovány
v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 a 1280 x 1024. Je-li
nainstalována volitelná karta ovladače pro vzdálený přístup, je grafické rozlišení 1024 x 768.
•
Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty
v systému. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy.
•
Standardní BMC (baseboard managment controller) se sériovým přístupem.
•
Konektory na zadním panelu - jeden sériový port, jeden video, čtyři USB a jeden sít’ový konektor.
•
Konektory na předním panelu - video a dva USB konektory.
•
1x5 LCD na předním panelu pro zobrazení ID systému a chybových hlášení.
•
Tlačítko ID systému na předním a zadním panelu.
Pro více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na strane 21.
Podporované operační systémy
•
Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard a Enterprise Editions
•
Microsoft Windows Small Business Server 2003, Standard a Premium Editions
•
Microsoft Windows Server 2003 Standard a Enterprise x64 Editions
•
Red Hat® Enterprise Linux AS a ES (verze 3 a verze 4) pro Intel x86
•
Red Hat Enterprise Linux AS a ES (verze 4) pro Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
•
SUSE® Linux Enterprise Server 9 pro Intel EM64T
16Začínáme se systémem
Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka výrobku obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Uživatelská příručka k hardwaru
se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.
k dispozici na CD, která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese
•
CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
•
Se systémem bývají dodávány aktualizace, které popisují změny v systému, softwaru a/nebo
v dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k
systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů
Uživatelská příručka k hardwaru
support.dell.com
je
.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,
nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle následujících
bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce výrobku.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému. Nahlédněte
do dokumentace dodané s vaším systémem, ve které je popsán postup instalace stabilizačních noh.
POZOR: Instalace stabilizačních noh je nutná, jen tak lze zajistit stabilní základnu celého
systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh, hrozí nebezpečí převrácení systému
a následného zranění osob nebo poškození systému.
POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami, vyvarujete
se tak možného zranění.
Začínáme se systémem17
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Instalace stabilizačních noh
Nahlédněte do dokumentace dodané s vaším systémem, ve které je popsán postup instalace
stabilizačních noh.
18Začínáme se systémem
Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru.
Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení ke zdroji napětí
Připevněte napájecí kabel systému do úchytu v horní části napájecího zdroje a připojte kabel k systému.
Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo ho připojte k samostatnému
zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného napájení)
nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Začínáme se systémem19
Zapnutí systému
Zapněte systém a monitor (volitelný).
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací
prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
Instalace čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt.
20Začínáme se systémem
Dokončení nastavení operačního systému
Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace
k operačnímu systému, která byla se systémem dodána. Pokyny k první instalaci operačního systému
viz Příručka rychlé instalace. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen
společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.
Technická specifikace
Procesor
Typ procesoruJeden nebo dva dvoujádrové procesory řady
Intel Xeon 5000
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI, PCI-X, PCIe
Rozšiřovací sloty
PCI-X
PCIe
Pamět’
Architektura533 nebo 667 MHz (je-li k dispozici) FB-DIMM
t’
Sloty pro pamě
Kapacity pamě
Min. RAM512 MB (dva moduly 256 MB)
Max. RAM16 GB
ové modulyosm 240-pin
t’
ových modulů256 MB, 512 MB, 1 GB nebo 2 GB
jeden celovysoký, polodélkový 3,3 V, 64-bit,
133 MHz (slot 1)
jeden celovysoký, celodélkový 3,3 V, 64-bit,
133 MHz (slot 2)
jeden x8 lane 3,3 V (slot 3)
tři x4 lane 3,3 V (sloty 4 až 6)
(fully buffered)
Disky
Pevné diskyaž šest SAS nebo SATA pevných disků, 3,5 palce,
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může zapínací
(nárazový) proud dosáhnout 55 A na jeden
napájecí zdroj po dobu 10 ms nebo méně
CR 2032 3,0 V lithium-iontová článková baterie
tvaru mince
4,1 V lithium-iontová baterie
Rozměry
Věž (bez čelního krytu)
Výška
Šířka
Hloubka
Hmotnost (max. konfigurace)
Prostředí
47,89 cm (18,85 palců) s nohami, bez patek
22,66 cm (8,92 palců)
66,13 cm (26,04 palců) bez ovládacího panelu nebo
čelního krytu; s ovl. panelem + 1,3 cm (0,51 palců)
49,9 kg (110 lb)
POZNÁMKA: Pro další informace o měřených údajích prostředí pro jednotlivé systémové
konfigurace se obrat’te na svého poskytovatele technické podpory.
Te pl ot a
provozní
skladovací
Relativní vlhkost
provozní
skladovací
Max. vibrace
provozní
skladovací
Max. ráz
provozní
skladovací
Nadmořská výška
provozní
skladovací
10 až 35 °C (50 až 95 °F)
–40 až 65 °C (–40 až 149 °F)
20% až 80% (bez kondenzace) s max. vlhkostním
gradientem 10% za hodinu
5% až 95% (bez kondenzace)
0,26 G v rozmezí 5 - 350 Hz po dobu 2 minut
v ose z
1,54 G v rozmezí 10 - 250 Hz po dobu 15 minut
ve všech směrech
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls
na každé straně systému) o síle 41 G v délce
do 2 ms
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y, a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
–16 až 3048 m (–50 až 10000 stop)
–16 až 10600 m (–50 až 35000 stop)
Začínáme se systémem23
24Začínáme se systémem
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1900
Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell, Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées de Intel
Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft
Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de SUSE LINUX Products GmbH.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle ECM01
Février 2006P/N FF593Rev. A00
Caractéristiques du système
Les caractéristiques principales du système sont les suivantes :
•Un ou deux processeurs double cœur Intel® Xeon® 5000.
•Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing [multi-traitement symétrique]), disponible
sur les systèmes dotés de deux processeurs Intel Xeon. Le SMP améliore considérablement
les performances du système en partageant les tâches des processeurs entre des processeurs
indépendants. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez utiliser un système d'exploitation
prenant en charge le multi-traitement.
REMARQUE : si vous décidez de mettre le système à niveau en installant un second processeur, vous
devez commander les kits de mise à niveau de processeur chez Dell. Certaines versions du processeur
Intel Xeon ne fonctionnent pas correctement comme processeurs supplémentaires. Le kit de mise
à niveau de Dell contient la version correcte du processeur et du dissipateur de chaleur.
•Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes FB-DIMM (Fully Buffered DIMM),
533 à 667 MHz (selon disponibilité), extensibles à un maximum de 16 Go via l'installation
de combinaisons de barrettes de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go ou 2 Go dans les huit emplacements
pour barrettes mémoire de la carte système.
•Prise en charge de six disques durs internes de type SAS (Serial-Attached SCSI) ou SATA
de 3,5 pouces.
•La baie de périphériques peut aussi recevoir les options suivantes : un lecteur optique
et un périphérique de sauvegarde sur bande (TBU) de mi-hauteur.
•Un lecteur de disquette de 1,44 Mo/3,5 pouces, en option.
•Un lecteur de CD ou de DVD ou un lecteur combiné CD-RW/DVD (tous deux en option).
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
•Un détecteur d'intrusion qui transmet une alerte au logiciel de gestion des systèmes approprié
en cas d'ouverture du capot de l'ordinateur.
•Un bloc d'alimentation de 800 W.
•Six ventilateurs pour le refroidissement du système.
La carte système contient les éléments suivants :
•Six logements PCI situés dans un bâti de cartes d'extension. Logements 1 et 2 : PCI-X 64 bits
à 3,3 V et 133 MHz. Logement 3 : PCIe x8 à 3,3 V. Logements 4 à 6 : PCIe x4 à 3,3 V. Les
logements 2 à 6 peuvent accueillir des cartes d'extension de hauteur et de longueur standard.
Le logement 1 accepte uniquement les cartes d'extension de mi-longueur. Le format maximal
pris en charge par les logements PCIe pour les cartes d'extension est x8.
Guide de mise en route27
•Un logement PCI dédié pour une carte contrôleur RAID intégrée (en option).
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS
ou SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E, PERC 5/E et PERC 4e/DC incluses). Adressez-vous à votre
prestataire de support technique pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage
à partir de périphériques externes.
•Un NIC Ethernet Gigabit intégré prenant en charge des débits de 10, 100 ou 1000 Mbps.
•Six connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et quatre à l'arrière) pour la connexion d'un périphérique
externe (lecteur de disquette, de CD-ROM ou de DVD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).
•Un contrôleur d'accès à distance en option, pour la gestion de systèmes à distance.
•Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI ATI ES1000 à 33 MHz.
Ce sous-système contient 16 Mo de mémoire vidéo SDRAM DDR (non extensible). La définition
maximale prise en charge est de 1600 x 1200 avec 64 000 couleurs. Les graphiques True-color sont pris
en charge dans les définitions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 et 1280 x 1024.
Lorsque la carte d'accès à distance (RAC) en option est installée, la définition vidéo est de 1024 X 768.
•Des circuits intégrés de gestion de systèmes surveillant le fonctionnement des ventilateurs, ainsi
que les tensions et les températures critiques. Ces circuits de surveillance fonctionnent de pair
avec les logiciels de gestion de systèmes.
•Un contrôleur BMC standard avec accès série.
•Le panneau arrière contient un connecteur vidéo, un port série, quatre connecteurs USB et un
connecteur de NIC.
•Les connecteurs du panneau avant comprennent un connecteur vidéo et deux connecteurs USB.
•Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système et les messages d'erreur.
•Un bouton d'ID du système sur les panneaux avant et arrière.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques”, à la page 21.
Systèmes d'exploitation pris en charge
•Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition et Enterprise Edition
•Microsoft Windows Small Business Server 2003, Standard Edition et Premium Edition
•Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition et Enterprise x64 Edition
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux AS et ES (version 4) pour Intel EM64T
•SUSE
28Guide de mise en route
Enterprise Linux AS et ES (versions 3 et 4) pour Intel x86
®
Linux Enterprise Server 9 pour Intel EM64T
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.