Dell PowerEdge 1800 User Manual [fr]

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1800

Guide d'installation et de dépannage

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Remarques et avertissements

REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS : un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce problème.

ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort.

Abréviations et sigles

Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Manuel de l'utilisateur.

____________________

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, Axim, Dell OpenManage, DellNet,

Dell Precision, Dimension, Inspiron, OptiPlex, et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée d'Intel Corporation ; MS-DOS est une marque déposée de Microsoft Corporation.

Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Septembre 2009 N/P R2054

Rév. A02

Sommaire

1 Introduction

Autres documents utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Obtenir une assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

2 Voyants, messages et codes

Éléments et voyants du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Voyants d'état du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Éléments et voyants du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Codes des voyants des disques durs SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Codes des voyants de cartes réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Messages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Codes sonores du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

3 Résolution des problèmes logiciels

Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Dépannage des erreurs et des conflits . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Conflits entre les applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Conflits d'attribution d'IRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Sommaire 3

4 Exécution des diagnostics du système

Utilisation des diagnostics de Server Administrator . . . . . . . . . . . . .

41

Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

À partir de la partition d'utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

À partir des disquettes de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Options de test des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Utilisation des options de test avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

5 Dépannage du système

La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . . . . . . . . . . . .

45

Procédure de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Dépannage des fonctions d'E/S de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . . . . . . . . .

48

Dépannage d'un périphérique USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes . . . . .

50

À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Cache du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Retrait du cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Installation du cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Stabilisation d'un système en tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

4Sommaire

Panneau latéral du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Bloc déflecteur/ventilateur arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Retrait du bloc déflecteur/ventilateur arrière . . . . . . . . . . . . . .

57

Installation du bloc déflecteur/ventilateur arrière . . . . . . . . . . . .

58

Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Dépannage des modules d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Dépannage des problèmes de refroidissement du système. . . . . . . . . .

62

Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Dépannage d'un lecteur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe . . . . . . . . . . . . . . .

67

Dépannage des disques durs SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Dépannage d'un disque dur SCSI (système équipé d'une carte de

 

fond de panier SCSI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Dépannage de disques durs SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Dépannage d'un disque dur SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Dépannage d'un disque dur SATA dans une configuration RAID . . . . .

72

Dépannage d'une carte contrôleur RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

6 Installation des options

Ventilateurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Retrait du ventilateur avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77

Installation du ventilateur avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Sommaire 5

Modules d'alimentation redondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Retrait d'un module d'alimentation redondant . . . . . . . . . . . . .

81

Installation d'un module d'alimentation redondant . . . . . . . . . . .

81

Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

82

Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

Consignes générales d'installation des modules de mémoire . . . . . .

86

Installation de modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Retrait de modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Remplacement de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93

Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

Dépose du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

Installation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .

96

7 Installation de lecteurs

Connexion de lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Câbles d'interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Configuration des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99

Câbles d'alimentation en CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

100

Informations sur la configuration IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Informations sur la configuration SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Informations sur la configuration SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Câbles d'interface SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

ID SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Terminaison des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102

Configuration du lecteur d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102

Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102

Retrait d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102

Installation d'un lecteur de disquette. . . . . . . . . . . . . . . . .

103

6Sommaire

 

Caches de lecteur du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104

 

Retrait des caches de lecteurs du panneau avant. . . . . . . . . . .

104

 

Installation des caches de lecteur du panneau avant . . . . . . . . .

105

 

Lecteurs 5,25 pouces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

 

Installation d'un lecteur 5,25 pouces . . . . . . . . . . . . . . . . .

106

 

Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112

 

Consignes générales d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112

 

Retrait et installation de disques durs SATA. . . . . . . . . . . . . .

112

 

Installation et retrait de disques durs SCSI enfichables à chaud . . . .

119

 

Installation d'une carte contrôleur RAID . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

8

Obtention d'aide

 

 

Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125

 

Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

 

Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127

 

Service d'état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . .

127

 

Service de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127

 

Service Dell de formation et de certification pour les entreprises . . . . .

127

 

Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

127

 

Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

 

Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un

 

 

remboursement sous forme de crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

 

Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

 

Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

A

Cavaliers, commutateurs et connecteurs

 

 

Cavaliers : explication générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

 

Cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

 

Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

150

 

Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

151

 

Désactivation d'un mot de passe oublié. . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

Sommaire 7

B Ports et connecteurs d'E/S

Connecteurs d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

155

Connecteur série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

156

Configuration automatique du connecteur série . . . . . . . . . . .

156

Connecteur parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

158

Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 . . . . . . . . . . .

159

Connecteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

Connecteur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

Connecteur du contrôleur d'interface réseau intégré . . . . . . . . . . .

162

Câblage réseau requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

162

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

163

Figures

 

Tableaux

 

8Sommaire

Introduction

Votre système contient les fonctions suivantes de maintenance et de mise à niveau :

Matériel intégré de gestion du serveur prenant en charge la surveillance de la température et de la tension, ainsi que l'émission d'alertes en cas de défaillance ou de panne

Diagnostics système permettant de déceler les problèmes liés au matériel (si le système peut démarrer)

Les options système suivantes sont fournies :

Microprocesseurs

Mémoire système

Cartes d'extension en option (contrôleurs RAID, etc.)

Disques durs SATA non enfichables à chaud ou SCSI enfichables à chaud

Lecteurs de bande IDE et SCSI mi-hauteur

Modules d'alimentation redondants, enfichables à chaud

Introduction 9

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Autres documents utiles

Le Guide d'informations sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.

Le Guide d'installation du rack ou les Instructions d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système dans le rack.

Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale du système.

Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations sur les fonctions du système et les spécifications techniques.

Le Guide d'installation et de dépannage du système décrit la manière de dépanner le système et d'installer ou remplacer des composants.

La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.

La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.

La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.

Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.

REMARQUE : lisez toujours les mises à jour en premier car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.

Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation,

ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

Obtenir une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce document ou si le système ne réagit pas comme prévu, un certain nombre d'outils sont disponibles pour vous aider.

Pour plus d'informations sur ces outils d'aide, consultez la section “Obtention d'aide”.

10 Introduction

Voyants, messages et codes

Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :

Voyants du système

Messages du système

Codes sonores

Messages d'avertissement

Messages de diagnostic

Messages d'alerte

Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section.

Figure 2-1. Montages de type rack et tour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Version tour avec

Version rack avec

 

le cache standard

le cache standard

 

Voyants, messages et codes

 

11

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Éléments et voyants du panneau avant

La figure 2-2, la figure 2-3 et la figure 2-4 montrent les caractéristiques du panneau avant du système. Le tableau 2-1 et le tableau 2-2 répertorient les commandes et voyants du panneau avant.

Figure 2-2. Commandes et voyants du panneau avant

Bouton d'alimentation

Voyant d'état

Voyant de mise

du système

sous tension

(bleu et orange)

 

 

Bouton NMI

 

Bouton

 

d'identification

Connecteurs USB (2)

du système

Anneau de sécurité

12 Voyants, messages et codes

Voyants d'état du système

Le panneau avant du système comprend des indicateurs d'état (bleu et orange). Le voyant bleu est allumé si le système fonctionne normalement. Le voyant orange est allumé si le système

a un problème de module d'alimentation, de ventilateur, de température ou de disque dur SCSI qui nécessite une intervention de l'utilisateur.

Le tableau 2-1 répertorie les codes correspondant au comportement des voyants du système. Des codes différents apparaissent en fonction des événements qui surviennent sur le système.

Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système

Voyant bleu

Voyant orange

Description

 

 

 

Éteint

Éteint

Le système n'est pas alimenté en électricité.

 

 

 

Éteint

Clignotant

Une source d'alimentation secteur est connectée

 

 

mais le système est éteint.

 

 

 

Éteint

Clignotant

Le système est allumé et a détecté une erreur. Pour plus

 

 

d'informations, consultez les sections “Messages du système”

 

 

et “Dépannage du système”.

 

 

 

Allumé

Éteint

Le système est allumé et fonctionnel.

 

 

 

Clignotant

Éteint

Le voyant a été activé afin d'identifier le système dans un rack.

REMARQUE : lorsque le système est en cours d'identification, le voyant bleu clignote même si une erreur a été détectée. Une fois le système identifié, le voyant bleu arrête de clignoter et le voyant orange recommence à clignoter.

Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant

Voyant, bouton

Icône

Description

ou connecteur

 

 

 

 

 

Voyant bleu

 

Le voyant bleu d'état du système s'allume lorsque le système fonctionne

d'état du système

 

normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme

 

 

les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système,

 

 

peuvent faire clignoter le voyant bleu d'état du système pour identifier

 

 

un système spécifique.

 

 

 

Voyant orange

 

Le voyant d'état du système orange clignote si le système a un problème

d'état du système

 

de module d'alimentation, de ventilateur, de température ou de disque

 

 

dur SCSI qui doit être traité.

 

 

REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA

 

 

et qu'une erreur a été détectée, le voyant d'état orange clignote,

 

 

que le système soit allumé ou non.

Voyants, messages et codes

 

13

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite)

Voyant, bouton

Icône

Description

ou connecteur

 

 

 

 

 

 

 

Voyant

 

 

Le voyant d'alimentation est fixe quand le système est allumé.

d'alimentation

 

 

Il clignote lorsque le système est alimenté en électricité mais

 

 

 

qu'il n'est pas allumé.

 

 

 

Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du module d'alimentation

 

 

 

en CC qui alimente le système.

 

 

 

REMARQUE : si vous éteignez le système à l'aide du bouton

 

 

 

d'alimentation et que le système fonctionne sous un système

 

 

 

d'exploitation conforme ACPI, le système peut effectuer un arrêt normal

 

 

 

avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système ne fonctionne

 

 

 

pas sous un système d'exploitation conforme ACPI, l'alimentation

 

 

 

est éteinte dès que vous appuyez sur le bouton d'alimentation.

 

 

 

 

Bouton

 

 

Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière

 

 

d'identification

 

 

peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack.

du système

 

 

Si on appuie sur un de ces boutons, les voyants bleus d'état du système

 

 

 

avant et arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau

 

 

 

sur l'un des boutons.

 

 

 

 

Connecteurs USB

 

 

Connectent des périphériques compatibles USB 2.0 au système.

 

 

 

 

Bouton NMI

 

 

Utilisé pour la résolution de certains problèmes liés aux logiciels

 

 

 

et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation.

 

 

 

Ce bouton peut être activé en appuyant dessus avec la pointe

 

 

 

d'un trombone.

 

 

 

REMARQUE : n'utilisez ce bouton que si un technicien de support qualifié

 

 

 

vous demande de le faire, ou si cela est préconisé par la documentation

 

 

 

du système d'exploitation.

 

 

 

 

14 Voyants, messages et codes

Figure 2-3. Système équipé de disques durs SATA

Jusqu'à six lecteurs de disque dur SATA (derrière la façade)

Lecteur de CD (ou lecteur DVD de données, ou CD/DVD - en option)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baie de périphériques

Lecteur de disquette

Figure 2-4. Système équipé de disques durs SCSI

Jusqu'à six lecteurs

Lecteur CD (ou lecteur DVD de données

de disque dur SCSI

uniquement, ou CD/DVD - en option)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecteur de disquette

Baie de périphériques

Voyants, messages et codes

 

15

 

Dell PowerEdge 1800 User Manual

l l . c o m

 

Éléments et voyants du panneau arrière

 

t . d e

 

La figure 2-5 présente les caractéristiques du panneau arrière et le tableau 2-3 répertorie

p o r

 

 

ces caractéristiques.

 

 

| s u p

 

Figure 2-5. Caractéristiques du panneau arrière

 

 

l . c o m

 

Boucle du serre-câble

Connecteur parallèle

Connecteur de carte

e l

 

 

 

réseau (NIC)

w . d

 

 

 

Module

 

 

 

w w

 

 

 

d'alimentation

 

 

 

 

redondant PS1

 

 

Verrou

 

(en option)

 

 

Kensington

 

Module

 

 

 

 

d'alimentation

 

 

 

 

redondant PS2

 

 

 

 

(en option)

 

 

 

Connecteur de souris PS/2

 

Connecteur de clavier PS/2

Logements d'extension (6)

 

Connecteur série

Voyants d'état du système

 

Connecteur vidéo

Bouton d'identification du système

 

Connecteur du voyant d'état du système

Connecteurs USB (2)

 

16 Voyants, messages et codes

Tableau 2-3. Éléments du panneau arrière

Composant

Description

 

 

Connecteur de souris PS/2

Connecte une souris au système.

Connecteur de clavier PS/2

Connecte un clavier au système.

Connecteur série

Connecte un périphérique série au système.

Connecteur parallèle

Connecte un périphérique parallèle au système.

Connecteur vidéo

Connecte un moniteur au système.

Connecteur du voyant d'état

Permet d'installer un voyant indiquant si le système fonctionne

du système

correctement ou si un incident requiert une intervention de

 

l'utilisateur. Consultez la section “Éléments et voyants

 

du panneau avant”.

Connecteurs USB (2)

Connectent des périphériques compatibles USB 2.0 au système.

Voyants des cartes réseau

Donnent des informations sur l'état des interfaces réseau.

(NIC)

Consultez la section “Codes des voyants de cartes réseau”.

Bouton d'identification

Permet de repérer un système en particulier dans un rack.

du système

Consultez la section “Éléments et voyants du panneau avant”.

Voyants d'état du système

Fonctionnent de la même manière que les voyants d'état

 

du panneau avant. Consultez la section “Voyants d'état du système”.

 

 

Codes du voyant d'alimentation

Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des modules d'alimentation du système. Le voyant correspondant fournit des informations sur l'état de l'alimentation. Consultez la figure 2-2. Le tableau 2-4 répertorie les codes du voyant du bouton d'alimentation.

Tableau 2-4. Voyants du bouton d'alimentation

Voyant

Fonction

 

 

Allumé

Indique que le système est alimenté et opérationnel.

Éteint

Indique que le système n'est pas alimenté.

Clignotant

Indique que le système est alimenté, mais en état de veille. Pour des informations

 

supplémentaires sur les états de veille, consultez la documentation de votre système

 

d'exploitation.

 

 

Les voyants des modules d'alimentation redondants en option indiquent si le système est alimenté, et permettent de détecter une panne d'alimentation. Consultez la figure 2-6.

Voyants, messages et codes

 

17

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Figure 2-6. Voyants des modules d'alimentation redondants

Voyant d'état du module d'alimentation

Voyant de panne du module d'alimentation

Voyant d'état de l'alimentation en CA

Tableau 2-5. Voyants des modules d'alimentation redondants

Voyant

Fonction

 

 

État du module

Un voyant vert indique que le module d'alimentation

d'alimentation

fonctionne normalement.

Panne du module

Un voyant orange indique qu'un incident lié au module d'alimentation

d'alimentation

s'est produit.

État de l'alimentation

Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée

en CA

au module d'alimentation.

 

 

18 Voyants, messages et codes

Codes des voyants des disques durs SCSI

Chaque support de disque dur SCSI dispose de deux voyants : l'un indique l'activité, l'autre l'état du disque. Consultez la figure 2-7. Ces voyants donnent des informations sur l'état du disque dur SCSI correspondant.

REMARQUE : les codes de voyants ne sont pas disponibles sur les disques durs SATA.

Figure 2-7. Voyants du disque dur SCSI

Voyant d'activité du lecteur (vert)

Voyant d'état du lecteur (vert et orange)

Le tableau 2-6 répertorie les codes des voyants d'état des lecteurs. Des codes différents apparaissent en fonction des événements qui se produisent. Par exemple, si un disque dur tombe en panne,

le code “lecteur en panne” apparaît. Lorsque le disque dur est sélectionné pour être retiré, le code “préparation au retrait” apparaît. Une fois que le disque de rechange est installé, le code “préparation à l'utilisation, disque en ligne” apparaît.

Le voyant d'activité indique si le disque est actif sur le bus SCSI. Il est contrôlé par le disque dur.

Tableau 2-6. Codes des voyants des disques durs SCSI

Voyant d'état

Code des voyants

 

 

Baie de disque vide

Éteint

Préparation à l'utilisation, disque en ligne

Vert fixe

Lecteur en cours d'identification

Clignotant vert trois fois par seconde à intervalles réguliers

ou de préparation au retrait

 

Reconstruction du lecteur

Clignotant vert une fois par seconde

Lecteur déconnecté ou en panne

Orange fixe

 

 

Voyants, messages et codes

 

19

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Codes des voyants de cartes réseau

Le connecteur réseau du panneau arrière est équipé d'un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état de la connexion. Consultez la figure 2-8. Le tableau 2-7 répertorie les codes correspondants.

Figure 2-8. Voyants du connecteur réseau

Voyant de lien

Voyant d'activité

Tableau 2-7. Codes des voyants de cartes réseau

Voyant

Code des voyants

 

 

Les voyants de lien et d'activité

La carte réseau n'est pas connectée au réseau.

sont éteints.

 

Le voyant de lien est vert.

La carte réseau est connectée à un périphérique valide

 

sur le réseau.

Le voyant d'activité clignote

Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau.

en orange.

 

 

 

20 Voyants, messages et codes

Messages du système

Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-9 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable

et les mesures correctives appropriées.

REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-9, vérifiez la documentation d'accompagnement de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.

ATTENTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.

Tableau 2-8. Messages du système

Message

Causes

Actions correctrices

Address mark

Sous-système du lecteur de CD,

not found

de disquette ou de disque dur

 

défectueux ; carte système

 

défectueuse.

Consultez les sections “Dépannage d'un lecteur de disquette”, “Dépannage d'un lecteur de CD”, “Dépannage des disques durs SCSI”

et “Dépannage de disques durs SATA” du chapitre “Dépannage du système”.

Alert! Current

Les modules de mémoire installés

Ce message ne s'applique pas à ce système.

configuration does

ne sont pas du même type ni de la

 

not support redundant

même taille dans tous les bancs de

 

memory. Redundant

mémoire ; un ou plusieurs modules

 

memory is disabled.

de mémoire sont défectueux.

 

 

 

 

Amount of available

L'option OS Install Mode

Désactivez OS Install Mode (Mode

memory limited

(Mode d'installation du système

d'installation du système d'exploitation)

to 256 MB!

d'exploitation) est activée

dans le programme de configuration

 

dans le programme

du système. Consultez la section “Utilisation

 

de configuration du système.

du programme de configuration du système”

 

 

dans le Manuel de l'utilisateur.

 

 

 

Auxiliary device

Câble de la souris ou du clavier

Consultez les sections “Dépannage de la souris”

failure

desserré ou mal raccordé ;

et “Dépannage du clavier” du chapitre

 

clavier ou souris défectueux.

“Dépannage du système”.

 

 

 

BIOS Update

La tentative de mise à jour

Réessayez de mettre le BIOS à jour.

Attempt Failed!

à distance du BIOS a échoué.

Si l'incident persiste, consultez

 

 

le chapitre “Obtention d'aide”.

Voyants, messages et codes

 

21

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tableau 2-8. Messages du système (suite)

Message

Causes

Actions correctrices

 

 

 

CD-ROM drive

L'option IDE CD-ROM

Si le système n'est pas équipé d'un lecteur

not found

Controller (Contrôleur du

de CD, désactivez l'option IDE CD-ROM

 

lecteur de CD-ROM IDE)

Controller (Contrôleur du lecteur de CD-ROM

 

est activée dans le programme

IDE) dans le programme de configuration

 

de configuration du système, mais

du système. Consultez la section “Utilisation

 

le lecteur CD n'a pas été détecté.

du programme de configuration du système”

 

 

dans le Manuel de l'utilisateur.

 

 

Si le système est équipé d'un lecteur de CD,

 

 

assurez-vous qu'il est correctement connecté.

 

 

Consultez la section “Dépannage d'un lecteur

 

 

de CD” dans le chapitre “Dépannage

 

 

du système”.

 

 

 

CPUs with different

Des microprocesseurs possédant

Vérifiez que tous les microprocesseurs ont

cache sizes detected

des tailles de mémoire cache

une taille de mémoire cache identique et qu'ils

 

différentes sont installés.

sont correctement installés. Consultez la section

 

 

“Processeurs” dans le chapitre “Installation

 

 

des options”.

 

 

 

Decreasing

Modules de mémoire défectueux

Consultez la section “Dépannage de la mémoire

available memory

ou mal installés.

système” dans le chapitre “Dépannage

 

 

du système”.

Diskette drive

Mauvais paramètres de

Lancez le programme de configuration

n seek failure

configuration dans le programme

du système pour corriger les paramètres.

 

de configuration du système.

Consultez la section “Utilisation du programme

 

 

de configuration du système” dans le Manuel

 

 

de l'utilisateur.

 

Lecteur de disquette défectueux

Consultez la section “Dépannage d'un lecteur

 

ou mal installé.

de disquette” dans le chapitre “Dépannage

 

 

du système”.

 

 

 

Diskette

Disquette défectueuse ou mal

Remplacez la disquette.

read failure

insérée.

 

 

 

 

Diskette subsystem

Lecteur de disquette défectueux

Consultez la section “Dépannage d'un lecteur

reset failed

ou mal installé.

de disquette” dans le chapitre “Dépannage

 

 

du système”.

 

 

 

ECC memory error

Modules de mémoire défectueux

Consultez la section “Dépannage de la mémoire

 

ou mal installés.

système” dans le chapitre “Dépannage

 

 

du système”.

 

 

 

Embedded RAID error

Le microcode RAID intégré

Ce message ne s'applique pas à ce système.

 

affiche une erreur.

 

22 Voyants, messages et codes

Tableau 2-8. Messages du système (suite)

Message

Causes

Actions correctrices

 

 

 

Embedded RAID

Le microcode RAID intégré

Ce message ne s'applique pas à ce système.

Firmware is not present

ne répond pas.

 

Error: Incorrect memory

Plusieurs paires de modules DIMM

configuration.

incompatibles ont été détectées.

Ensure memory in slots

 

DIMM1_A and DIMM1_B,

 

DIMM2_A and DIMM2_B,

 

DIMM3_A and DIMM3_B

 

match identically in

 

size, speed, and rank.

 

Les modules de mémoire doivent être installés par paires identiques. Consultez la section “Consignes générales d'installation des modules de mémoire” dans le chapitre “Installation

des options”.

Error: Incorrect memory configuration.

Memory slots DIMM3_A and DIMM3_B only support single rank DIMMs. Remove the dual rank DIMMs from slots DIMM3_A and DIMM3_B.

Des modules de mémoire à double rangée de connexions ont été installés dans les emplacements DIMM3_A et DIMM3_B alors que ceux-ci ne les prennent pas en charge.

Retirez les modules des emplacements DIMM3_A et DIMM3_B. Consultez la section “Consignes générales d'installation des modules de mémoire” du chapitre “Installation des options”.

Error: Incorrect memory configuration.

Memory slots DIMM3_A and DIMM3_B must be empty if Dual Rank memory DIMMs are in slots DIMM2_A and DIMM2_B.

Si vous installez des modules de mémoire DIMM à double rangée de connexions dans les emplacements DIMM2_A

et DIMM2_B, les emplacements DIMM3_A et DIMM3_B doivent rester vides.

Retirez les modules des emplacements DIMM3_A et DIMM3_B. Consultez la section “Consignes générales d'installation des modules de mémoire” du chapitre “Installation

des options”.

Error: Incorrect memory

Les modules de mémoire n'ont

Transférez les modules installés dans les

configuration.

pas été installés dans le bon

emplacements DIMM3_A et DIMM3_B vers

Move DIMM3_A and

ordre (du plus petit au plus

les emplacements DIMM2_A et DIMM2_B.

grand numéro de banc).

Consultez la section “Consignes générales

DIMM3_B into DIMM2_A

 

d'installation des modules de mémoire”

and DIMM2_B.

 

 

du chapitre “Installation des options”.

 

 

 

 

 

Error: Incorrect memory

Si vous installez des modules

Échangez les modules installés dans les

configuration.

de mémoire DIMM à double

emplacements DIMM2_A et DIMM2_B

Swap the DIMMs in slots

rangée de connexions, placez-

avec ceux des emplacements DIMM1_A

DIMM1_A and DIMM1_B

les dans les emplacements

et DIMM1_B. Consultez la section

DIMM1_A et DIMM1_B.

“Consignes générales d'installation des modules

with DIMMs in slots

 

de mémoire” du chapitre “Installation

DIMM2_A and DIMM2_B.

 

 

des options”.

 

 

Voyants, messages et codes

 

23

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tableau 2-8. Messages du système (suite)

Message

Causes

Actions correctrices

 

 

 

Error: Maximum PCI

La ROM d'un trop grand nombre

Désactivez la ROM de certaines cartes

option ROM count

de cartes d'extension est

d'extension. Consultez la section

exceeded!

activée dans le programme

“Utilisation du programme de configuration

 

de configuration du système.

du système” dans le Manuel de l'utilisateur.

 

 

 

Gate A20 failure

Contrôleur du clavier défectueux ;

Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.

 

carte système défectueuse.

 

 

 

 

Hard disk controller

Paramètres incorrects dans

Exécutez le programme de configuration

failure

le programme de configuration

du système pour corriger le type de lecteur.

Hard disk

du système ; lecteur de disque

Consultez la section “Utilisation du programme

dur mal installé ; câble d'interface

de configuration du système” dans le Manuel

read failure

ou d'alimentation déconnecté ;

de l'utilisateur. Si l'incident persiste, consultez

 

 

sous-système du contrôleur

les sections “Dépannage des disques durs SCSI”

 

de disque dur défectueux.

et “Dépannage de disques durs SATA”

 

 

du chapitre “Dépannage du système”.

 

 

 

I/O parity interrupt

Carte d'extension défectueuse

Consultez la section “Dépannage des cartes

at address

ou mal installée.

d'extension” dans le chapitre “Dépannage

 

 

du système”.

 

 

 

Invalid configuration

Mauvais paramètres dans

Vérifiez les paramètres du programme de

information - please

la configuration du système ;

configuration du système. Consultez la section

run SETUP program

le cavalier NVRAM_CLR

“Utilisation du programme de configuration

 

est installé ; la pile du système

du système” dans le Manuel de l'utilisateur.

 

est défectueuse.

Retirez le cavalier NVRAM_CLR Consultez

 

 

la figure A-2 pour trouver l'emplacement

 

 

du cavalier. Si l'incident persiste, consultez

 

 

la section “Dépannage de la pile du système”

 

 

du chapitre “Dépannage du système”.

24 Voyants, messages et codes

Tableau 2-8. Messages du système (suite)

Message

Causes

Actions correctrices

 

 

 

Invalid NVRAM

Les données de configuration

Vérifiez les paramètres du programme de

configuration,

du système ont été ignorées.

configuration du système. Consultez la section

resource re-allocated

 

“Utilisation du programme de configuration

 

 

du système” dans le Manuel de l'utilisateur.

Invalid SCSI configuration

SCSI cable detected on connector SCSIB

of the SCSI backplane, daughter card

not present

Un câble SCSI est connecté au canal B de la carte de fond de panier SCSI. Aucune carte de fond de panier secondaire n'est installée.

Ce message ne s'applique pas à ce système.

Keyboard

Contrôleur du clavier défectueux ;

Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.

controller failure

carte système défectueuse.

 

Keyboard clock

Câble du clavier desserré ou

Consultez la section “Dépannage du clavier”

line failure

mal raccordé ; clavier défectueux ;

dans le chapitre “Dépannage du système”.

contrôleur de clavier défectueux.

Keyboard data line failure

Keyboard failure

Keyboard stuck key failure

Voyants, messages et codes

 

25

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tableau 2-8. Messages du système (suite)

Message

Causes

Actions correctrices

 

 

 

Memory address line

Modules de mémoire défectueux

Consultez la section “Dépannage de la mémoire

failure at address,

ou mal installés.

système” dans le chapitre “Dépannage

read value expecting

 

du système”.

value

 

 

Memory double word

 

 

logic failure at

 

 

address, read value

 

 

expecting value

 

 

Memory high address

 

 

line failure at start

 

 

address to end address

 

 

Memory high data line

 

 

failure at start

 

 

address to end address

 

 

Memory odd/even logic

 

 

failure at start

 

 

address to end address

 

 

Memory write/read

 

 

failure at address,

 

 

read value expecting

 

 

value

 

 

 

 

 

Memory parity failure

 

Consultez la section “Dépannage de la mémoire

at start address

 

système” dans le chapitre “Dépannage

to end address

 

du système”.

Memory parity error

 

 

at address

 

 

 

 

 

No boot device

Sous-système du lecteur de CD,

Utilisez une disquette, un CD ou un disque dur

available

de disquette ou de disque dur

d'amorçage. Si l'incident persiste, consultez les

 

défectueux ou manquant ;

sections “Dépannage d'un lecteur de disquette”,

 

disque dur défectueux

“Dépannage d'un lecteur de CD”, “Dépannage

 

ou manquant.

des disques durs SCSI” et “Dépannage de

 

 

disques durs SATA” du chapitre “Dépannage

 

 

du système”.

 

 

 

No boot sector

Pas de système d'exploitation

Vérifiez les paramètres de configuration du

on hard-disk

sur le disque dur.

disque dur dans le programme de configuration

 

 

du système. Consultez la section “Utilisation

 

 

du programme de configuration du système”

 

 

dans le Manuel de l'utilisateur.

26 Voyants, messages et codes

Tableau 2-8. Messages du système (suite)

Message

Causes

Actions correctrices

No PXE-capable

Vous avez appuyé sur <F12>

device available

pendant le POST mais aucun

 

périphérique PXE n'a été détecté.

Vérifiez les paramètres de configuration des cartes réseau dans le programme de configuration du système.

Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” du Manuel

de l'utilisateur. Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage d'une carte réseau” du chapitre “Dépannage du système”.

No timer

Carte système défectueuse.

Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.

tick interrupt

 

 

 

 

 

Not a boot diskette

Pas de système d'exploitation

Utilisez une disquette amorçable.

 

sur la disquette.

 

PCI BIOS failed

Câbles de carte(s) d'extension

to install

mal branchés ; carte d'extension

 

défectueuse ou mal installée.

Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, consultez la section “Dépannage des cartes d'extension” du chapitre “Dépannage du système”.

Voyants, messages et codes

 

27

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tableau 2-8. Messages du système (suite)

Message

Causes

Actions correctrices

 

 

 

PCIe Degraded Link

Contrôleur PCIe défectueux,

Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.

Width Error: Embedded

carte système défectueuse.

 

Bus#nn/Dev#nn/Funcn

 

 

Expected Link Width is n

 

 

Actual Link Width is n

 

 

PCIe Degraded Link

Carte PCIe défectueuse ou mal

Réinstallez la carte PCIe dans le numéro

Width Error: Slot n

installée dans le numéro

de support spécifié. Consultez la section

Expected Link Width is n de support spécifié.

“Cartes d'extension”. Si l'incident persiste,

Actual Link Width is n

 

consultez le chapitre “Obtention d'aide”.

 

 

 

 

 

PCIe Training Error:

Contrôleur PCIe défectueux,

Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.

Embedded

carte système défectueuse.

 

Bus#nn/Dev#nn/Funcn

 

 

PCIe Training Error:

Carte PCIe défectueuse ou

Réinstallez la carte PCIe dans le numéro

Slot n

mal installée dans le numéro

de support spécifié. Consultez la section

 

de support spécifié.

“Cartes d'extension”. Si l'incident persiste,

 

 

consultez le chapitre “Obtention d'aide”.

 

 

 

Plug & Play

Erreur d'initialisation

Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR

Configuration

d'un périphérique PCI ;

et redémarrez le système Consultez la figure A-2

Error Embedded xxx

carte système défectueuse.

pour trouver l'emplacement du cavalier.

Plug & Play

Erreur d'initialisation

Si l'incident persiste, consultez la section

“Dépannage des cartes d'extension”

Configuration Error

de la carte PCI.

du chapitre “Dépannage du système”.

PCI_n

 

 

 

 

 

 

Primary backplane

La carte de fond de panier SCSI

Ce message ne s'applique pas à ce système.

is not present

est défectueuse ou mal installée.

 

28 Voyants, messages et codes

Tableau 2-8. Messages du système (suite)

Message

Causes

Actions correctrices

 

 

 

Processor n internal

Panne du microprocesseur

Consultez la section “Dépannage

error

ou de la carte système.

des microprocesseurs” dans le chapitre

Processor bus parity

 

“Dépannage du système”.

 

 

error

 

 

Processor in socket 1

Aucun microprocesseur n'est

Installez un microprocesseur dans ce support.

not installed!

installé dans le support principal.

Consultez la section “Processeurs”

 

 

dans le chapitre “Installation des options”.

 

 

 

Remote access

La mémoire temporaire intégrée

Ce message ne s'applique pas à ce système.

controller error

d'accès distant est peut-être

 

Remote access

altérée.

 

 

 

controller is not

 

 

present

 

 

SCSI cable not present on connector A or B of the primary backplane

Le câble SCSI est débranché, mal connecté ou défectueux.

Ce message ne s'applique pas à ce système.

Shutdown failure

Échec du test d'arrêt.

Consultez la section

 

 

“Dépannage de la mémoire système”

 

 

dans le chapitre “Dépannage du système”.

Spare bank enabled

Le banc de réserve est activé

 

dans la mémoire.

Ce message ne s'applique pas à ce système.

System backplane error

La carte de fond de panier SCSI

Ce message ne s'applique pas à ce système.

 

est défectueuse ou mal installée.

 

 

 

 

System halted!

Un mot de passe incorrect

Ce message s'affiche uniquement à titre

Must power down

a été saisi trop de fois.

d'information.

 

 

 

The amount of system

Ajout ou suppression de mémoire,

Si vous venez d'ajouter ou de supprimer

memory has changed

ou module de mémoire

de la mémoire, ce message s'affiche uniquement

 

défectueux.

pour information et peut être ignoré. Dans le

 

 

cas contraire, vérifiez le journal des événements

 

 

du système pour identifier les erreurs détectées

 

 

et remplacez le module de mémoire défectueux.

 

 

Consultez la section “Dépannage de la mémoire

 

 

système” dans le chapitre “Dépannage

 

 

du système”.

Time-of-day

Pile défectueuse.

Consultez la section

clock stopped

 

“Dépannage de la pile du système”

 

 

dans le chapitre “Dépannage du système”.

Voyants, messages et codes

 

29

 

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Tableau 2-8. Messages du système (suite)

Message

Causes

Actions correctrices

 

 

 

Time-of-day not set -

Mauvais paramètres d'heure ou de

Vérifiez les paramètres de l'heure et de la date.

please run SETUP

date ; pile du système défectueuse. Consultez la section “Utilisation du programme

program.

 

de configuration du système” dans le Manuel

 

 

de l'utilisateur. Si l'incident persiste, remplacez

 

 

la pile du système. Consultez la section

 

 

“Remplacement de la pile du système”

 

 

dans le chapitre “Installation des options”.

 

 

 

Timer chip counter

Carte système défectueuse.

Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.

2 failed

 

 

 

 

 

Unsupported CPU

Le ou les microprocesseurs ne sont

Installez une combinaison de microprocesseurs

combination

pas pris en charge par le système.

prise en charge. Consultez la section

Unsupported CPU

 

“Processeurs” dans le chapitre “Installation

 

des options”.

stepping detected

 

 

 

Unsupported DIMM

Le module de mémoire RAID

Ce message ne s'applique pas à ce système.

detected in the

n'est pas pris en charge par

 

RAID DIMM slot!

le système.

 

Unsupported RAID key

La clé matérielle RAID n'est pas

Ce message ne s'applique pas à ce système.

detected!

prise en charge par le système.

 

 

 

 

Utility partition

Vous avez appuyé sur la touche

Créez une partition d'utilitaires sur le disque

not available

<F10> pendant le POST, mais

dur d'amorçage. Consultez la section

 

il n'y a pas de partition d'utilitaires

“Utilisation du CD Dell OpenManage Server

 

sur le disque dur d'amorçage.

Assistant” dans le Manuel de l'utilisateur.

 

 

 

The VRM for the

Le VRM du microprocesseur

Ce message ne s'applique pas à ce système.

processor in socket

spécifié est en panne / n'est pas

 

n is not installed.

pris en charge / n'a pas été installé

 

 

correctement / est manquant.

 

 

 

 

Warning: Detected mode

Le type de contrôleur est passé

Ce message ne s'applique pas à ce système.

change from RAID to

de RAID (en option) à SCSI

 

SCSI x of the embedded

au dernier démarrage du système.

 

RAID subsystem.

 

 

 

 

 

Warning: Detected mode

Le type de contrôleur est passé

Ce message ne s'applique pas à ce système.

change from SCSI to RAID

de SCSI à RAID (en option)

 

x of the embedded RAID

au dernier démarrage du système.

 

subsystem.

 

 

30 Voyants, messages et codes

Loading...
+ 140 hidden pages