La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Dell
Marques utilisées dans ce texte :
Dell Computer Corporation ;
BackOffice
de Novell, Inc. ;
VL-Bus
Machines, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux
autres que les siens.
juillet 2000 N/P 397JF Rév. A00
et
Windows NT
ASPI
est une marque de Video Electronics Standards Association ;
Intel
sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;
est une marque déposée et
et
Pentium
, le logo
DELL E COM, Dell OpenManage, PowerEdge
sont des marques déposées de Intel Corporation ;
SCSISelect
est une marque de Adaptec, Inc. ;
OS/2
est une marque déposée de International Business
Novell
et
et
NetWare
DellWare
sont des marques de
Microsoft, Windows, MS-DOS
sont des marques déposées
VESA
est une marque déposée et
,
Consignes de sécurité
Observez les consignes de sécurité suivantes afin d’assurer votre propre sécurité et
de protéger votre serveur, système de stockage ou autre appareil contre des dommages éventuels.
Remarques, avis, précautions et
avertissements
Partout dans ce guide, vous trouverez des blocs de texte accompagnés d'une icône
et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs sont des remarques, des
avis, des précautions et des avertissements qui sont utilisés comme suit :
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous
aident à utiliser votre système au mieux.
AVIS : Un AVIS signale la possibilité de dommages matériels ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des blessures
plus ou moins sévères.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort.
Précaution et avertissements de sécurité
Observez les précautions et avertissements suivants lorsque vous révisez ce
système :
PRÉCAUTION : Une nouvelle pile risque d'exploser si elle est mal installée.
Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usées selon
les instructions du fabricant.
v
Consignes de sécurité supplémentaires
Pour réduire le risque de blessure corporelle, de choc électrique, d'incendie et de
dommage de l'équipement, observez les précautions suivantes.
Précautions d'ordre général
Observez les précautions d'ordre général suivantes lorsque vous utilisez votre
système :
Observez et respectez les consignes d'entretien. Ne révisez pas un produit
•
Dell sauf si c'est indiqué dans la documentation de votre système Dell. Si vous
ouvrez ou retirez des capots dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous
risquez d'être soumis(e) à des chocs électriques. Les composants à l'intérieur de
ces compartiments ne doivent être révisés que par un technicien de service
agréé Dell.
Si l'une des conditions suivantes se produit, débranchez le produit de la prise
•
électrique et remplacez la pièce ou contactez votre fournisseur de services agréé
Dell :
— Le câble d'alimentation, le câble d'extension ou la prise est endommagé.
— Un objet est tombé dans le produit.
— Le produit a été exposé à l'eau.
— Le produit est tombé ou est endommagé.
— Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instruc-
tions d'utilisation.
Conservez les composants du système loin des radiateurs et autres sources de
•
chaleur. De plus, ne bloquez pas les baies d'aération.
Ne renversez pas de liquides ou d’aliments sur les composants du système et
•
n'utilisez pas ce produit dans un environnement mouillé. Si l'ordinateur est
mouillé, consultez le chapitre approprié dans votre guide de dépannage ou contactez un fournisseur de services agréé Dell.
N'enfoncez aucun objet dans les ouvertures de vos composants du système.
•
Cela peut provoquer une incendie ou un choc électrique en mettant les composants intérieurs en court-circuit.
N'utilisez le produit qu'avec des produits Dell ou un autre équipement approuvé
•
par Dell.
Laissez le produit refroidir avant de retirer les capots ou de toucher des compo-
•
sants internes.
Utilisez la source d'alimentation électrique externe correcte. Ne faites fonction-
•
ner le produit qu'à partir de la source d'alimentation électrique de type indiqué
sur l'étiquette affichant les valeurs nominales électriques. Si vous n'êtes pas certain(e) du type de source d'alimentation électrique requis, consultez votre fournisseur de services Dell ou votre compagnie électrique locale.
vi
•
Pour éviter d’endommager vos composants du système, assurez-vous que le
commutateur de tension (s'il y en a) sur le bloc d’alimentation correspond bien au
courant de votre région :
— 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d’Amérique du Nord et
du Sud, et dans certains pays d’Extrême-Orient comme la Corée du Sud et
Taiwan
— 100 V/50 Hz dans l'est du Japon et 100 V/60 Hz dans l'ouest du Japon
— 230 V/50 Hz dans presque toute l’Europe, au Moyen-Orient et en
Extrême-Orient
Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et les périphériques connectés sont réglés pour fonctionner avec le courant secteur utilisé dans la région où
vous vous trouvez.
•
N'utilisez que des câbles d'alimentation approuvés. Si un câble d'alimentation
n'est pas fourni pour votre serveur, système de stockage ou autre appareil, ou
pour toute option alimentée par courant CA destinée à votre système, procurezvous un câble d'alimentation approuvé pour votre pays. Le câble d'alimentation
doit être compatible avec le produit et avec les valeurs de tension et de courant
marquées sur l'étiquette électrique du produit. La valeur nominale de la tension
et du courant du câble doit être supérieure à la valeur nominale indiquée sur le
produit.
•
Pour prévenir les chocs électriques, branchez les composants du système et les
câbles d'alimentation des périphériques dans des prises avec mise à la terre correcte. Ces câbles sont équipés de fiches triples pour assurer une mise à la terre
correcte. N'utilisez pas de prise d'adaptation et n'essayez pas de retirer la fiche
de mise à la terre d'un câble. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une ral-
longe à trois fils avec des prises avec mise à la terre.
•
Respectez les valeurs nominales du câble d'extension et de la rampe électrique.
Assurez-vous que l'ampérage total de tous les produits branchés dans le câble
d'extension ou la rampe d'alimentation n'excède pas 80 pour cent des limites
d'ampérage du câble d'extension ou la rampe d'alimentation.
•
Pour protéger votre système et vos composants contre les augmentations et
diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un régulateur de tension, un onduleur ou une source de courant sans interruption (UPS).
•
Disposez les câbles du système et d'alimentation avec soin, en les acheminant de
sorte que l'on ne puisse pas trébucher ou marcher dessus. Ne laissez rien reposer
sur les câbles des composants de votre système ou sur le câble d'alimentation.
•
Ne modifiez pas les câbles ou les prises d'alimentation. Consultez un électricien
diplômé ou votre compagnie d'électricité pour toute modification de site. Suivez
toujours les règles de câblage locales et nationales.
•
Pour protéger la carte système contre tout dommage, attendez 5 secondes
après avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système
ou de déconnecter un dispositif périphérique de l'ordinateur.
•
Manipulez les piles avec précaution. Ne démontez pas, n'écrasez pas, ne percez
pas, ne mettez pas en court-circuit des contacts externes, ne les jetez pas au
vii
feu ou dans l'eau, et n'exposez pas les piles à des températures supérieures à
60 degrés Celsius (140 degrés Fahrenheit). N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer
des piles ; ne remplacez les piles que par d'autres conçues pour le produit.
•
Baissez le volume avant d'utiliser des écouteurs ou d'autres périphériques audio.
Précautions à prendre pour les serveurs, systèmes
de stockage et autres appareils
Observez les consignes de sécurité supplémentaires suivantes pour votre système :
•
À moins que votre documentation d'installation et/ou de dépannage le permette
spécifiquement, ne retirez pas les capots, n'essayez pas de forcer les verrous de
sécurité et n'accédez à aucun composant à l'intérieur du système. Selon votre
système, l'installation et les réparations peuvent être réalisées uniquement par
des personnes agréées pour entretenir l'équipement de votre ordinateur ou sys-
tème de stockage et formées pour manipuler des produits capables de produire
des niveaux d'énergie dangereux.
•
Lors de la connexion ou déconnexion du courant aux blocs d'alimentation enfichables à chaud (si cette option est offerte avec votre produit Dell), observez les
consignes suivantes :
— Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le câble d'alimentation au
bloc d'alimentation.
— Débranchez le câble d'alimentation avant de retirer le bloc d'alimentation.
— Si le système possède plusieurs sources d'alimentation, coupez le courant
du système en débranchant
d'alimentation.
les câbles d'alimentation des blocs
tous
viii
•
Déplacez les produits avec soin ; assurez-vous que toutes les roulettes et/ou
tous les éléments de stabilisation sont fermement connectés à l'ordinateur ou au
système de stockage. Évitez des arrêts brusques et des surfaces non planes.
Précautions pour les produits montables en rack
Observez les précautions suivantes pour la stabilité et la sécurité du rack. Consultez
également la documentation d'installation du rack jointe avec le système et le rack
pour y lire des avertissements spécifiques et/ou des précautions et procédures
spéciales.
Les serveurs, systèmes de stockage et autres appareils sont considérés comme
composants d'un rack. Ainsi, le terme « composant » se rapporte à tout serveur, système de stockage ou autre appareil, ainsi qu'à divers périphériques ou matériel de
support.
AVERTISSEMENT : L’installation de composants du système de Dell dans un
rack de Dell sans les pieds stabilisateurs avant et latéraux peut faire basculer le rack, pouvant causer des blessures dans certains cas. Installez
donc toujours les pieds stabilisateurs avant d’installer les composants dans
le rack.
Après avoir installé les composants/le système dans un rack, ne tirez
jamais plus d'un composant du rack à la fois sur les assemblages à glissiè-
res. Le poids de plus d'un composant étendu pourrait faire basculer le rack
et causer des blessures.
REMARQUE : Les serveurs, systèmes de stockage et autres appareils Dell sont certifiés comme composants à utiliser dans le boîtier de rack Dell avec le kit pour rack
client Dell. L’installation finale des kits pour rack et des systèmes Dell dans toute
autre marque de boîtier de rack n’a pas été approuvée par les agences de sécurité. La
responsabilité incombe au client de faire évaluer par une agence de sécurité certifiée
le mélange final de systèmes et de kits pour rack de Dell pour établir si un usage dans
des boîtiers de rack d'autres marques est indiqué.
•
Les kits de rack du système sont conçus pour une installation dans un rack de
Dell par des techniciens de service agréés. Si vous installez le kit dans tout autre
rack, assurez-vous que ce rack est conforme aux spécifications d'un rack Dell.
•
Ne déplacez pas de grands racks sans l'aide de quelqu'un. En raison de la hau-
teur et du poids du rack, Dell recommande que deux personnes au minimum se
chargent de cette tâche.
•
Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les stabilisateurs sont fixés au
rack, en extension sur le sol, et que le plein poids du rack repose sur le sol. Installez les stabilisateurs avant et latéraux d'un seul rack ou les stabilisateurs avant de
plusieurs racks joints avant de travailler sur le rack.
•
Chargez toujours le rack du bas vers le haut, puis chargez en premier l'élément le
plus lourd dans le rack.
•
Assurez-vous que le rack est stable et à niveau avant de mettre un composant en
extension hors du rack.
•
Faites attention lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de
composants et que vous glissez un composant dans ou hors d'un rack ; les rails
des glissières peuvent vous pincer les doigts.
•
Une fois qu'un composant est inséré dans le rack, étendez le rail avec précaution
pour le mettre en position de verrouillage, puis faites glisser le composant dans
le rack.
•
Ne surchargez pas le circuit de dérivation CA qui alimente le rack. La charge
totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit
de dérivation.
•
Assurez-vous qu'il y a une bonne circulation d'air autour des composants du rack.
•
Ne marchez ni ne vous tenez debout sur un système composant lorsque vous
dépannez d'autres systèmes/composants dans un rack.
Précautions pour les produits dotés d'options de réseau
local, de télécommunications ou de modems
Observez les consignes suivantes lorsque vous travaillez avec des options :
•
Ne connectez ni n'utilisez pas un modem ou un téléphone lors d'un orage. Il peut
y avoir un risque de choc électrique dû à la foudre.
ix
•
Ne connectez et n'utilisez jamais un modem ou un téléphone dans un environnement mouillé.
•
Ne branchez pas un câble de modem ou de téléphone dans la prise du NIC
(Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]).
•
Déconnectez le câble du modem avant d'ouvrir l'enceinte d'un produit, de toucher ou d'installer des composants internes, ou de toucher une prise ou un câble
de modem non isolé.
•
N'utilisez pas une ligne de téléphone pour reporter une fuite de gaz si vous vous
trouvez près de la fuite.
Précautions pour les produits dotés de périphériques
laser
Observez les précautions suivantes pour les périphériques laser :
•
N'ouvrez pas de panneaux, n'utilisez pas de commandes, ne faites pas de
réglage et ne suivez pas des procédures sur un périphérique laser autres que celles spécifiées dans la documentation du produit.
•
Seuls les techniciens de service agréés peuvent réparer des périphériques laser.
Interventions à l'intérieur de votre
ordinateur
Avant d'enlever les capots d'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre
indiqué.
PRÉCAUTION : Certains systèmes Dell ne peuvent être révisés que par des
techniciens de service agréés en raison des hautes tensions et des risques électriques. Ne tentez pas de maintenir le système informatique vous
même, sauf en suivant les explications dans ce guide et ailleurs dans la
documentation de Dell. Suivez toujours scrupuleusement les instructions
d'installation et de maintenance.
AVIS : Pour protéger la carte système contre tout dommage, attendez
5 secondes après avoir éteint le système avant de retirer un composant
de la carte système ou de déconnecter un dispositif périphérique de
l'ordinateur.
1.Éteignez votre ordinateur et tous ses périphériques.
2.Mettez-vous à la terre en touchant
comme par exemple le métal autour des ouvertures du connecteur de carte à
l'arrière de votre ordinateur, avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de
votre ordinateur.
Pendant votre travail à l’intérieur de l’ordinateur, touchez périodiquement une
surface métallique non peinte sur le châssis, pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
une surface métallique non peinte du châssis,
x
3.Débranchez votre ordinateur et ses périphériques de leur source d'alimentation.
Débranchez également toutes les lignes de téléphone ou de télécommunications
de l'ordinateur.
Cela réduit le risque potentiel de blessures corporelles ou de choc.
De plus, notez ces consignes de sécurité selon les cas :
•
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur sa prise ou sur sa boucle de serrage,
jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur aux
languettes verrouillables ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les
languettes verrouillables vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand
vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés de
manière à éviter de plier des broches de connecteur. De plus, avant de connecter
un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et
alignés.
•
Maniez les composants et les cartes soigneusement. Ne touchez ni les composants ni les broches de contact sur une carte. Tenez une carte par les bords ou
par sa patte pour montage métallique. Tenez un composant tel un puce de microprocesseur par les bords, non pas par les broches.
PRÉCAUTION : Une nouvelle pile risque d'exploser si elle est mal installée.
Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type équiva-
lent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usées selon
les instructions du fabricant.
Protection contre les décharges
électrostatiques (ESD)
L'électricité statique peut endommager les composants délicats à l'intérieur de votre
ordinateur. Pour empêcher les dommages, déchargez l'électricité statique de votre
corps avant de toucher un composant électronique de votre ordinateur, tel que le
microprocesseur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métalli-
que non peinte du châssis de l'ordinateur.
Pendant votre intervention à l'intérieur de l'ordinateur, touchez de temps en temps
une surface non peinte pour enlever toute charge électrique que votre corps peut
avoir accumulée.
Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages liés
aux ESD (ElectroStatic Discharge [décharges électrostatiques]) :
•
Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'expédition, ne retirez pas le composant de l'emballage antistatique jusqu'à
ce que vous soyez prêt à installer le composant dans votre ordinateur. Juste
avant de déballer l'emballage antistatique, assurez-vous de décharger l'électricité
statique de votre corps.
•
Avant de transporter un composant sensible, mettez-le dans une enceinte ou un
emballage antistatique.
xi
•
Maniez tout composant sensible dans une zone protégée contre l'électricité statique. Si possible, utilisez des coussinets de terre et des coussinets de table de
travail antistatiques.
L'avis suivant peut apparaître dans ce document pour vous rappeler ces précautions :
AVIS: Reportez-vous à « Protection contre les décharges électrostatiques »
figurant plus haut dans les consignes de sécurité de ce guide.
Conseils d'ordre ergonomique
PRÉCAUTION : Une mauvaise utilisation ou une utilisation prolongée du
clavier peut provoquer des blessures.
PRÉCAUTION : Regarder l'écran du moniteur pendant de longues périodes
peut provoquer une fatigue oculaire.
Pour un maximum de confort et d'efficacité, observez les conseils d'ordre ergonomique suivants lorsque vous installez et que vous utilisez votre système informatique :
•
Positionnez votre système de sorte que le moniteur et le clavier soient directement en face de vous pendant que vous travaillez. Des étagères spéciales sont
disponibles (auprès de Dell et d'autres sources) pour vous aider à positionnez
votre clavier correctement.
•
Fixez le moniteur à une distance (normalement entre 50 et 60 centimètres environ) favorisant le confort des yeux.
•
Assurez-vous que l'écran du moniteur est au niveau ou légèrement en dessous
des yeux quand vous êtes assis devant le moniteur.
•
Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et sa luminosité, ainsi que l’éclai-
rage ambiant (par exemple l’éclairage vertical, les lampes de bureau et les
rideaux ou les stores des fenêtres proches) pour réduire l’éblouissement et les
reflets sur l’écran de votre moniteur.
•
Utilisez une chaise offrant un bon support lombaire.
•
Gardez les avant-bras en position horizontale avec les poignets détendus et à plat
quand vous utilisez le clavier ou la souris.
•
Laissez toujours de l'espace pour poser les mains pendant que vous utilisez le
clavier ou la souris.
•
Laissez la partie supérieure de vos bras pendre naturellement à vos côtés.
•
Tenez-vous droit(e), les pieds à plat sur le sol et les cuisses horizontales.
•
Lorsque que vous êtes assis(e), assurez-vous que le poids de vos jambes repose
sur vos pieds et non sur l'avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre chaise
ou utilisez un repose-pieds, si besoin, pour maintenir une posture correcte.
•
Variez vos activités de travail. Essayez d'organiser votre travail de sorte que vous
n'ayez pas à taper pendant de longues périodes. Quand vous vous arrêtez de
taper, essayez de vous livrer à des activités nécessitant les deux mains.
xii
1Écran du moniteur au niveau ou sous le niveau des yeux
2Poignets relâchés et mous
3Bras au niveau du bureau
4Pieds à plat sur le sol
5Moniteur et clavier positionnés directement en face de l'utilisateur
xiii
xiv
Préface
À propos de ce guide
Ce guide est destiné aux utilisateurs du système informatique Dell PowerEdge 1400.
Il peut être utilisé aussi bien par des débutants qui veulent connaître les caractéristiques et le fonctionnement de ces systèmes que par des utilisateurs chevronnés souhaitant étendre les capacités de leurs systèmes. Les chapitres de ce guide sont
résumés ci-après :
Tout le monde doit lire le chapitre 1, « Introduction », qui présente une vue
•
d'ensemble des caractéristiques du système, une description des boutons de
réglage et des voyants du panneau avant, et qui fournit des informations générales sur la façon de connecter des périphériques externes au panneau arrière du
système.
Les utilisateurs souhaitant utiliser les utilitaires, les diagnostics ou la
•
documentation en ligne, ou ceux qui souhaitent installer des pilotes pour
leur système d'exploitation, doivent lire le chapitre 2, « Utilisation du cédérom
Dell OpenManage Server Assistant ».
Tout le monde doit lire les premières sections du chapitre 3, « Installation et con-
•
figuration des pilotes SCSI », pour connaître les pilotes de périphérique SCSI
(Small Computer System Interface - interface système pour micro-ordinateurs)
requis (au besoin) pour une configuration particulière du système. Les utilisateurs
devant installer et configurer des pilotes de périphériques SCSI spécifiques doivent lire la section appropriée à leur système d'exploitation.
Tout le monde doit lire les premières sections du chapitre 4, « Utilisation du pro-
•
gramme de configuration du système », pour se familiariser avec cet important
programme. Seuls les utilisateurs souhaitant apporter des changements à la configuration de leur système ou désirant utiliser les fonctions de mot de passe doivent lire le reste du chapitre « Utilisation du programme de configuration du
système ».
L'annexe A, « Spécifications techniques », donne un condensé des spécifications
•
techniques du système.
L'annexe B, « Ports et connecteurs d'E/S », fournit des informations spécifiques
•
sur les ports et connecteurs du panneau arrière.
xv
•
L'annexe C, « Réglementations », présente pour les utilisateurs que cela
intéresse les résultats des agences de contrôle qui ont testé et approuvé votre
système.
•
L'annexe D, « Garantie limitée et règles de retour », décrit la garantie et les
règles de retour des systèmes Dell. Elle fournit également des informations sur
la conformité à l'an 2000 des produits matériels de marque Dell.
•
Le « Glossaire » fournit la définition des termes, sigles et abréviations utilisés
dans ce guide.
Informations sur la garantie limitée et
les règles de retour
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à partir de pièces
et de composants neufs ou équivalents à du neuf, conformément aux normes de
l'industrie en vigueur. Pour des informations concernant la garantie limitée offerte par
Dell pour votre système, consultez l'annexe D, « Garantie limitée et règles
de retour ».
Autres documents utiles
Outre ce
•
•
Il se peut que vous ayez reçu également un ou plusieurs des documents suivants :
REMARQUE : Les mises à jour d'informations sont parfois incluses avec votre sys-
tème pour décrire les modifications apportées au système ou au logiciel. Lisez toujours ces mises à jour
contiennent souvent les informations les plus récentes.
•
•
•
Guide d'utilisation
Le
Guide d’installation et de dépannage
du matériel système et comprend des procédures de diagnostic et de dépannage
pour tester votre système informatique.
La documentation de
veur, y compris les messages d'alertes émis par le logiciel.
La documentation du système d'exploitation est livrée avec le système si vous
avez commandé le logiciel du système d'exploitation auprès de Dell. Cette documentation décrit la méthode d'installation (le cas échéant), de configuration et
d'utilisation du logiciel du système d'exploitation.
La documentation est livrée avec toute option que vous achetez séparément du
système. Cette documentation comprend les informations nécessaires à la configuration de ces options dans votre ordinateur Dell. Les instructions d'installation
des options sont incluses dans ce
Les fichiers d'informations techniques — parfois appelés fichiers « lisezmoi » —
peuvent être installés sur l'unité de disque dur pour fournir des mises à jour de
dernière minute sur des modifications techniques apportées au système ou des
références techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux
techniciens.
, les documents suivants sont livrés avec votre système.
fournit des instructions sur l’installation
Dell OpenManage Agent
avant
de consulter toute autre documentation, car elles
Guide d'utilisation
décrit le logiciel de gestion de ser-
.
xvi
Remarques, avis, précautions et
avertissements
Partout dans ce guide, vous trouverez des blocs de texte accompagnés d'une icône
et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs sont des remarques, des
avis, des précautions et des avertissements qui sont utilisés comme suit :
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous
aident à utiliser votre système au mieux.
AVIS : Un AVIS signale la possibilité de dommages matériels ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des blessures
plus ou moins sévères.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort.
Conventions typographiques
La liste suivante définit (le cas échéant) et illustre des conventions typographiques utilisées partout dans ce document comme signaux visuels pour certains éléments de
texte :
Les
•
•
•
•
composants d'interface
d'icônes, des noms et des sélections de menu, et d'autres options qui s'affichent
à l'écran du moniteur. Ils sont présentés entre crochets.
Exemple : Cliquez sur OK.
Les
libellés des touches
sont indiquées entre crochets.
Exemple : <Entrée>
Les
combinaisons de touches
appuyer en même temps (sauf indication contraire) pour effectuer une seule
fonction.
Exemple : <Ctrl><Alt><Entrée>
Les
commandes
uniquement et ne doivent pas être tapées.
Exemple : « Utilisez la commande format pour... »
Par contraste, les commandes présentées dans la police de caractères Courier
New font partie des instructions et doivent être tapées.
Exemple : « Tapez
sont présentées en minuscules et en gras à titre de référence
format a:
sont des titres de fenêtres, des noms de boutons et
sont des étiquettes sur les touches d'un clavier. Elles
sont des séries de touches sur lesquelles il faut
pour formater la disquette dans le lecteur A. »
xvii
•
Les
noms de fichiers
caractères gras.
Exemples : autoexec.bat et c:\windows
•
Les
lignes de syntaxe
sibles. Les commandes sont présentées en caractères minuscules et gras ; les
paramètres variables (auxquels vous substituez une valeur) sont présentés en italiques minuscules ; les paramètres fixes sont présentés en caractères gras et
minuscules. Les crochets indiquent les éléments disponibles en option.
Exemple : suppr [
•
Les
lignes de commande
prendre un ou plusieurs paramètres possibles de la commande. Les lignes de
commande sont présentées dans la police de caractères Courier New.
Exemple :
•
Le
texte d’écran
de la commande (appelée
dans la police de caractères Courier New.
Exemple : Le message suivant apparaît à votre écran :
No boot device available
(Aucun périphérique de démarrage disponible)
Exemple : « Tapez
del c:\fichier.doc
et
noms de répertoires
consistent en une commande et tous ses paramètres pos-
:] [
lecteur
est un message ou du texte que vous devez saisir comme partie
md c:\programs
chemin] nomdufichier
consistent en une commande et peuvent aussi com-
ligne de commande
sont présentés en minuscules et en
[/p]
). Le texte d'écran est présenté
et appuyez sur <Entrée>. »
•
Les
variables
présentées en italique.
Exemple : DIMM
sont des symboles auxquels vous substituez une valeur. Elles sont
Tableau B-6. Affectation des broches des connecteurs USB . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
xxiii
xxiv
__________ ________________
__________ _
&+$3,75(
Introduction
Les systèmes Dell™ PowerEdge™ 1400 sont des serveurs rapides, pouvant être mis
à niveau, conçus dans la lignée des microprocesseurs Intel
ment décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Il
fournit également des informations sur les voyants et boutons de réglage situés sur le
panneau avant de l'ordinateur, et explique comment connecter des périphériques
externes à l'ordinateur.
®
Pentium® III. Ce docu-
Fonctions du système
Le système présente les fonctions intégrées suivantes :
•
Un ou deux microprocesseurs Intel Pentium III.
•
Un bus latéral avant FSB d'une vitesse de bus externe de 133 MHz.
•
Une mémoire cache secondaire SRAM (mémoire vive statique) de
256 kilo-octets (Ko). La mémoire cache secondaire offre la capacité ECC
(Error Checking and Correction [vérification et correction d'erreurs]).
•
Le support du traitement multiple symétrique est possible dès qu'on installe un
second microprocesseur Pentium III. Le traitement SMP améliore considérable-
ment les performances globales du système en répartissant les opérations du
microprocesseur parmi les microprocesseurs indépendants. Pour bénéficier de
cette caractéristique, vous devez utiliser un système d'exploitation qui prend en
charge le traitement multiple, comme Microsoft
Windows 2000 Server, Novell
(et versions ultérieures)
(SBS) 4.5 (et versions ultérieures).
REMARQUES : Si vous décidez de réaliser une mise à niveau de votre système
en installant un deuxième microprocesseur, vous devez commander le kit de
mise à niveau de microprocesseur auprès de Dell. Les différentes versions du
microprocesseur Pentium III ne fonctionnent pas toutes en tant que micropro-
cesseurs supplémentaires. Le kit d'extension de Dell contient la version correcte
du microprocesseur à utiliser en tant que second microprocesseur.
®
NetWare® 5.1, Red Hat Linux 6.2 Release SBE2
,
ou Microsoft BackOffice® Small Business Server
®
Windows NT® Server 4.0,
support.dell.com
Le second microprocesseur doit avoir la même fréquence de fonctionnement
interne que le premier.
Introduction1-1
•
Vous pouvez augmenter la mémoire système de façon incrémentale jusqu'à
2 giga-octets (Go) grâce à des modules de mémoire en ligne double (DIMM) de
mémoire vive dynamique (DRAM) enregistrés. Le sous-système de mémoire
fournit également une capacité ECC, qui corrige toutes les erreurs de mémoire à
un seul bit et détecte toutes les erreurs multibits.
•
Un châssis d'ordinateur modulaire, doté d'un nombre minimum de vis, pour un
démontage facile et une maintenance améliorée.
La carte système comprend les fonctions intégrées suivantes :
•
Quatre logements d'extension PCI (Peripheral Component Interconnect
[interconnexion de composant périphérique]) de 64 bits et deux de 32 bits.
•
Un contrôleur PCI vidéo ATI RAGE XL de grande vitesse et haute résolution, avec
4 Mo de mémoire vive dynamique synchrone (SDRAM).
•
Un circuit de gestion de serveur intégré qui surveille le fonctionnement des ventilateurs du système ainsi que les tensions et températures critiques du système.
Les circuits de gestion de serveur intégrés fonctionnent en conjonction avec
Dell OpenManage™ Server Agent.
•
Une interface de lecteur de disquette, qui supporte un lecteur de disquette de
3,5 pouces.
•
Un contrôleur EIDE (Enhanced Integrated Drive Electronics [électronique d'unité
intégrée améliorée]) qui prend en charge un lecteur de CD-ROM EIDE.
•
Un support SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour
micro-ordinateurs]) Ultra3 grâce à un contrôleur de canal double intégré, qui
fournit un support pour quatre unités de disque dur SCSI maximum à hautes
performances.
•
Deux ports série à hautes performances et un port parallèle bidirectionnel pour
connecter des périphériques externes.
•
Un contrôleur d'interface réseau (NIC [Network Interface Controller]) intégré Intel
PRO/100+, qui fournit une interface Ethernet.
•
Un port de clavier de style PS/2 (Port System/2 [système de port]), deux ports
USB (Universal Serial Bus [bus série universel]) et un port de souris
compatible PS/2.
PRÉCAUTION : Ne branchez aucun périphérique USB ni aucun jeu de
périphériques USB utilisant un courant supérieur à 500 milliampères
(mA) par canal ou +5 volts (V). La connexion de périphériques qui
dépassent ce seuil risque de forcer l'arrêt des ports USB. Reportez-vous
à la documentation qui accompagne les périphériques USB pour connaître leur consommation nominale maximum.
1-2Guide d'utilisation
Les logiciels suivants sont livrés avec votre système :
•
Des pilotes de périphérique SCSI permettant à votre système d’exploitation de
communiquer avec les périphériques connectés au sous-système SCSI intégré.
Pour plus d'informations sur ces pilotes, lisez le chapitre 3, « Installation et confi-
guration des pilotes SCSI », figurant dans ce guide.
•
Un programme de configuration du système pour voir et modifier rapidement les
informations de configuration de votre système. Pour plus d'informations sur ce
programme, lisez le chapitre 4, « Utilisation du programme de configuration du
système », figurant dans ce guide.
•
Des fonctions de sécurité améliorées, disponibles par le programme de configu-
ration du système, comprenant un mot de passe de l’utilisateur et un mot de
passe de superviseur.
•
Des diagnostics pour évaluer les composants et les périphériques de votre sys-
tème. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics système, consultez le
chapitre 2, « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant » ou le
chapitre , « Exécution des Diagnostics Dell », dans votre
dépannage
.
Guide d'installation et de
Systèmes d'exploitation supportés
Dell assure le support des systèmes d'exploitation de réseau suivants pour les
systèmes PowerEdge 1400 :
•
Installation des pilotes vidéo pour Windows NT Server 4.0 et Windows 2000
•
NetWare 5.1 (et versions ultérieures)
•
Red Hat Linux 6.2 release SBE2 (et versions ultérieures)
•
Microsoft BackOffice Small Business Server (SBS) 4.5 (et versions ultérieures)
support.dell.com
Panneau avant
Le panneau avant de l'ordinateur contient les voyants et commandes suivants
(reportez-vous à la Figure 1-1) :
•
Le
bouton d'alimentation
(CA) à l'entrée du système. Le bouton-poussoir fonctionne comme suit :
— Quand l'ordinateur est éteint, le fait d'appuyer sur le bouton allume
l'ordinateur.
— Quand l'ordinateur est allumé, le fait d'appuyer sur le bouton éteint l'ordina-
teur. Toutefois, un courant de basse tension (état de veille) est maintenu par
le bloc d'alimentation. Pour couper complètement le courant du système,
débranchez le câble d'alimentation en CA de sa prise.
REMARQUE : Un moniteur DPMS (Display Power Management Signaling [signal
de la gestion d'alimentation de l'affichage]) ne commence à se réchauffer que
lorsque l'ordinateur auquel il est connecté est allumé. Ainsi, certains moniteurs
DPMS n'affichent une image vidéo qu'après plusieurs secondes suivant la mise
en marche de l'ordinateur.
permet de contrôler l'alimentation en courant alternatif
Introduction1-3
•
Le
voyant d'alimentation
normalement, et une lumière jaune (ambre) lorsque l'ordinateur est en mode
veille.
•
Le
voyant vert d'activité de l'unité de disque dur
disque dur est en fonctionnement. (Les voyant d'accès aux lecteurs de disquette
et de bande se trouvent à l'avant des lecteurs.)
•
Le
bouton de réinitialisation
avoir à éteindre et rallumer le système avec le bouton d'alimentation. Si vous
redémarrez le système de cette manière, vous réduisez la contrainte infligée aux
composants du système.
bouton de
réinitialisation
émet une lumière verte lorsque le système fonctionne
s'allume lorsque l'une unité de
permet de réamorcer (redémarrer) le système sans
bouton
d'alimentation
voyant d'activité
de l'unité de
disque dur
bouton
d'éjection du
capot du châssis
Figure 1-1. Panneau avantl
voyant
d'alimentation
1-4Guide d'utilisation
Panneau arrière
Le panneau arrière de l'ordinateur contient plusieurs ports et connecteurs pour connecter des périphériques externes et inclut une fente pour câble de sécurité. La
Figure 1-2 montre les connexions du panneau arrière sur l'ordinateur.
prise
d'alimentation
connecteur
du port série 2
connecteur
du port parallèle
connecteur
du port série 1
connecteur
de la souris
connecteur
du clavier
connecteurs USB
connecteur vidéo
connecteur NIC
support.dell.com
logements
d'extension (6)
Figure 1-2. Caractéristiques du panneau arrière
Pour des informations sur l'activation, la désactivation ou la configuration des ports et
connecteurs d'entrées/sorties (E/S), reportez-vous au chapitre 4, « Utilisation du programme de configuration du système », dans ce guide. Pour des descriptions et illustrations détaillées de chaque port et connecteur du panneau arrière, reportez-vous à
l'annexe B, « Ports et connecteurs d'E/S », dans ce guide.
Introduction1-5
Connexion de périphériques externes
Vous pouvez connecter différents périphériques externes, comme une souris et une
imprimante, aux ports et connecteurs d'E/S du panneau arrière de l'ordinateur. Le
BIOS (Basic Input/Output System - système d'entrées/sorties de base) du serveur
détecte la présence de la plupart des périphériques externes lorsque vous démarrez
ou redémarrez le système. Lorsque vous connectez des périphériques externes à
l'ordinateur, procédez comme suit :
•
Lisez la documentation livrée avec le périphérique pour des instructions spécifi-
ques sur son installation et sa configuration.
Par exemple, la plupart des périphériques doivent être connectés à un port ou à
un connecteur d’E/S précis pour fonctionner correctement. De plus, pour fonctionner, les périphériques comme une souris ou une imprimante nécessitent
habituellement le chargement des fichiers de logiciels appelés
dans la mémoire du système, avant de pouvoir fonctionner.
rique
Ces pilotes logiciels aident l'ordinateur à reconnaître le périphérique externe et à
diriger son fonctionnement.
•
Dell vous recommande de ne connecter des périphériques externes
l'ordinateur est éteint
mentation d'un périphérique particulier. Allumez ensuite l'ordinateur avant de
mettre l'ordinateur en marche, à moins que la documentation du périphérique ne
stipule le contraire. (Si l'ordinateur ne semble pas reconnaître le périphérique,
essayez d'allumer le périphérique avant d'allumer l'ordinateur).
PRÉCAUTION : Quand vous débranchez des périphériques externes de
l'arrière de l'ordinateur, attendez 5 secondes après avoir débranché
l'ordinateur de l'alimentation en CA avant de déconnecter le périphérique ;
vous protégez ainsi la carte système contre tout dommage.
, à moins d'indication contraire mentionnée dans la docu-
pilotes de périphé-
que lorsque
1-6Guide d'utilisation
Périphériques de protection d'alimentation
De nombreux dispositifs de protection sont disponibles pour parer aux problèmes
d’alimentation tels que les pics de tension, les montées de tension et les coupures.
Les sous-sections suivantes en décrivent quelques-uns.
Protecteurs de surtension
Il existe divers types de protecteurs de surtension, qui procurent généralement un
niveau de protection proportionnel à leur prix d'achat. Les protecteurs de surtension
empêchent les pointes de tension, comme celles qui peuvent survenir lors d'un
orage, de pénétrer dans le système par l’intermédiaire de la prise électrique. Toutefois, ils ne protègent pas contre les chutes de tension qui se produisent lorsque la
tension descend de plus de 20 pour cent au-dessous du niveau normal de la tension
de la ligne de courant secteur.
Onduleurs
Les onduleurs offrent plus de protection que les protecteurs de surtension. Les onduleurs maintiennent la tension de la source d’alimentation en CA d’un système informatique à un niveau pratiquement constant et, par conséquent, peuvent faire face
aux baisses de tension. En raison de cette protection supplémentaire, les onduleurs
coûtent plus cher que les protecteurs de surtension, plusieurs centaines de dollars.
Ces dispositifs n’offrent toutefois pas de protection contre une perte totale
d’alimentation.
Blocs d'alimentation sans interruption
Une alimentation ininterrompue (Uninterruptible Power Supply [UPS]) offre la protection la plus complète contre les variations d’alimentation, parce qu’elle utilise une batterie pour maintenir le système en fonctionnement en cas de perte de l’alimentation
secteur. La batterie est rechargée par le courant secteur tant que celui-ci est disponi-
ble, et en cas de coupure de courant, elle peut alimenter le système pendant une durée
limitée — entre 15 minutes et une heure environ — selon le système UPS utilisé.
Le prix des systèmes UPS aux États-Unis varie de quelques centaines de dollars à
plusieurs milliers de dollars, les appareils les plus chers permettant aux utilisateurs de
faire fonctionner des systèmes plus importants pendant plus longtemps en cas
d’interruption de l’alimentation en CA. Les systèmes UPS qui fournissent seulement
5 minutes d’alimentation de batterie vous laissent le temps d’effectuer la mise hors
tension du système, mais ne sont pas faits pour permettre un fonctionnement continu. Des protecteurs de saute de tension doivent être utilisés avec tous les systèmes
UPS et tout système UPS doit être certifié conforme à la norme de sécurité établie
par Underwriters Laboratory (UL).
support.dell.com
Obtention d'aide
Si, à un moment quelconque, vous ne comprenez pas une procédure décrite dans
ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, Dell vous propose un
certain nombre d’outils pour vous aider. Pour plus d'informations sur ces outils d'aide,
reportez-vous au chapitre « Obtention d'aide », dans votre
dépannage.
Guide d'installation et de
Introduction1-7
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.