Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Тов ар ные знаки, использованные в тексте: Dell™, логотип DELL, PowerEdge™ и
OpenManage™ являются товарными знаками Dell Inc.; Microsoft
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft
Corporation в США и (или) в других странах; SUSE
знаком Novell, Inc. в США и других странах; Red Hat
зарегистрированными товарными знаками Red Hat Inc. в США и других странах.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном документе
для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
•Поддержкаленточных накопителей LT03 060, LT04 и LT05.
•
Поддержка полностью аппаратного режима T ransport Layer Retry (TLR)
улучшает максимальную пропускную способность ленточного накопителя.
•Основныехарактеристикисоответствуют PCI-E 2.0.
Обзор
7
Page 8
Аппаратная архитектура
Рис.1-1 показывает аппаратную архитектуру адаптера шины 6 Гбит/с SAS.
Адаптер внутреннего ленточного накопителя имеет аналогичную архитектуру.
Отличие состоит в том, что разъемы SAS являются внутренними.
Рисунок 1>1. Аппаратная архитектура адаптера шины 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте
12x4 внешнихразъема SAS2Разъем PCI-E
8
Обзор
Page 9
Поддержка операционных систем
Платы адаптера шины 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на
магнитной ленте поддерживают работу с операционными системами,
указанными ниже.
•СемействоОС Microsoft Windows Server 2003.
•Microsoft Windows Server 2008 (включая виртуализацию Hyper-V).
•Microsoft Windows Server 2008 R2.
•Red Hat Enterprise Linux, версия 5, обновление 7, и версия 6,
пакет обновления 1.
•SUSE Linux Enterprise Server, версия 10, пакетобновления 4
(толькодля 64-разрядных систем), иверсия 11, пакетобновления 2
(толькодля 64-разрядныхсистем).
•VMware ESX 4.1, обновление 1 и ESXi 5.0.
ПРИМЕЧАНИЕ.
систем и инструкции по установке драйверов приводятся в документации на
систему, опубликованной на вебузле службы поддержки фирмы Dell по
адресу:
конкретных операционных систем приведены в разделе
загрузки»
support.dell.com/manuals
Обновленный список поддерживаемых операционных
. Требования к пакетам обновлений для
«Драйверы и
вебузла службы поддержки фирмы Dell по адресу:
support.dell.com
Сопутствующая документация
.
•Для загрузки и ознакомления с документациейпо продукту перейдите
на сайт support.dell.com/manuals и следуйте указаниям на экране. Вы
можете ввести метку обслуживания, выбрать продукт из списка
моделей, войти в систему, используя свою учетную запись или
выбрать любой из отдельных компонентов.
•
Для получения док ументации, относящейся к контроллерам хранилища
данных, посетите сайт
Storage Controllers
support.dell.com/manuals
ивыберитессылку
(контроллерыхранилищаданных)
.
Обзор
9
Page 10
Как связаться с корпорацией Dell
ПРИМЕЧАНИЕ.
контактные сведения в счете на приобретенное изделие, упаковочном листе,
накладной или каталоге продукции Dell.
Компания Dell предоставляет несколько вариантов поддержки и
обслуживания через Интернет и по телефону. Доступность служб зависит
от страны и типа продукции, т.е. некоторые службы могут быть
недоступны в вашем регионе. Порядок обращения в компанию Dell по
вопросам сбыта, технической поддержки или обслуживания пользователей
описан ниже.
1
Перейдите на веб-узел
2
Выберите свою категорию поддержки.
3
Если Вы находитесь за пределами США, выберите код страны в нижней
части страницы или опцию
4
Выберите службу или ссылку на ресурс технической поддержки,
соответствующие вашему вопросу.
Если вы не подключены к Интернету, можно найти
support.dell.com
All
(Все), чтобыувидетьвсеопциивыбора.
.
10
Обзор
Page 11
Функции адаптера шины
PowerEdge 6 Гбит/с SAS и
адаптера внутреннего накопителя
на магнитной ленте
В данной главе описаны технические характеристики плат адаптера
шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на
магнитной ленте.
Таблица 2-1 содержит сравнительные характеристики плат адаптера
шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на
магнитной ленте.
Таблица 2>1. Xарактеристики плат адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и
адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте
ХарактеристикаАдаптер шины SAS
6Гбит/с
Технология SASДаДа
Поддержка хост-
интерфейса x4 или x8
PCI-e
Форм-факторАдаптер PCI
Контроллер ввода-вывода
LSI SAS 2008
Требования к рабочему
напряжению
Связь с системойКаналы PCI-EКаналы PCI-E
Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
ДаДа
половинной высоты и
половинной длины
LSI SAS 2008
Частотаядра: 533 МГц
+12 В, +3,3 В,
+3,3 В (вспом.)
внутреннего накопителя на магнитной ленте
Адаптер внутреннего
накопителя на магнитной
ленте
Половинная высота
Половинная длина
Адаптер PCI
LSI SAS 2008
Частотаядра: 533 МГц
+12 В, +3,3 В, +3,3 V (вспом.)
11
Page 12
Таблица 2>1. Xарактеристики плат адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и
адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте
ХарактеристикаАдаптер шины SAS
6Гбит/с
Связь с конечными
устройствами
Разъемы SAS2 4-канальных внешних 2 4-канальных внешних
Использование
безсвинцовой технологии
Поддерживаемые
операционные системы
Dell-совместимые
SAS и SATA
совместимость
Поддерживаемые Dell
конечные устройства с
прямым подключением
Аппаратная поддержка
RAID
Каналы SASКаналы SAS
ДаДа
Семейство ОС Microsoft Windows Server 2003
СемействоОС Microsoft Windows Server 2008 и
Windows Server 2008 R2
Red Hat Enterprise Linux, версия 5, обновление 7
(иболеепоздние)
Red Hat Enterprise Linux, версия 6, пакет обновления 1
(иболеепоздние)
SUSE Linux Enterprise Server, версия 10, пакет обновления 4 иболеепоздняя (только 64-разрядная)
SUSE Linux Enterprise Server, версия 11, пакет
обновления 2 (только 64-разрядная)
ДаДа
Поддерживаемые Dell
внешние носители на
магнитной ленте,
поддерживаемые Dell
внешние устройства
RBOD.
НетНет
Адаптер внутреннего
накопителя на магнитной
ленте
Поддерживаемые Dell
внутренние лент
накопители.
очные
12
Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте
Page 13
Функция светодиода активности портов только
для адаптера шины SAS 6 Гбит/с
Контроллеры адаптера шины SAS 6 Гбит/с оснащены светодиодами
активности портов или состояния. С помощью светодиодов можно быстро
определить состояние внешнего порта SAS. Для каждого разъема x4
имеется собственный набор светодиодов.
Таблица 2-2 содержит описание цветов светодиодов и соответствующих
состояний порта SAS.
Таблица 2>2. Описание светодиодов разъема x4
Цвет индикатораСостояние порта SAS
ВыклОн показывает следующие состояния:
•
Отключено питание.
•
Была выполнена перезагрузка порта.
•
Все каналы порта отключены либо
отключен кабель.
Гори т зеленым цветомВсе каналы порта подключены и
работают.
Гори т желтым цветомОдин или несколько каналов порта не
подключены. Применимо только для
конфигураций с широкими портами.
Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте
13
Page 14
14
Функции адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте
Page 15
Установка аппаратного
обеспечения
Вданнойглавеописанапроцедураустановкиплатадаптерашины
PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего накопителя на магнитной
ленте.
Платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера внутреннего
накопителя на магнитной ленте поставляются вместе с системой или в
виде комплекта.
Если платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте по
•
вместе с системой, значит, драйверы уже установлены и готовы к
использованию.
•
в виде комплект а, значит, пользователь должен установить драйверы.
Для получения более подробной информации см. раздел «Ус т а н ов к а
драйверов» на стр. 21.
Установка плат адаптера шины 6 Гбит/с SAS и
адаптера внутреннего накопителя на
ставляются:
магнитной ленте
ВНИМАНИЕ.
сертифицированный специалист по обслуживанию. Пользователь может
выполнять устранение неисправностей и простой ремонт только в том случае,
если это рекомендуется в документации на изделие или инструкциями
интерактивной справки или телефонной службы компании. Гарантия не
распространяется на любые повреждения, вызванные техническим
обслуживанием, которое не санкционировано компанией Dell. Прочтите
инструкции по технике безопасности, поставляемые с устройством, и строго
следуйте им.
1
Распакуйте адаптер шины 6 Гбит/с SAS или адаптер
накопителя на магнитной ленте
повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ.
поврежден.
Многие виды ремонта может выполнять только
внутреннего
и проверьте его на предмет наличия
Обратитесь в корпорацию Dell, если контроллер
Установка аппаратного обеспечения
15
Page 16
2
Отключите систему и подсоединенные периферийные устройства,
отсоедините систему от электросети.
Дополнительные сведения о блоках питания компьютера см. в
Руководстве по эксплуатации оборудования
Руководстве пользователя
3
Отключите компьютер от сети, а затем снимите с него крышку.
.
или
Дополнительную информацию о том, как вскрыть корпус компьютера,
см. в
Руководстве по эксплуатации оборудования
или в
Руководстве
пользователя.
4
Выберите подходящий разъем
Приустановкеадаптерашины 6 Гбит/с SAS
PCI-e.
или
адаптера
внутреннего накопителя на магнитной ленте, удалите заглушку,
находящуюся в задней части компьюте ра , которая соответствует
выбранному разъему PCI-e.
ПРИМЕЧАНИЕ.
системы см. в
5
Совместите контроллер с выбранным разъемом PCI-e.
6
Вставьте контроллер в этот разъем PCI-e. См. Рис.3-1.
ПРИМЕЧАНИЕ.
инструкции по установке, приведенные в данной главе, для адаптера шины 6
Гбит/с SAS и для адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте
аналогичны.
Дополнительную информацию о разъемах PCIE
Pуководстве по эксплуатации оборудования
Рис. 31 показывает адаптер шины 6 Гбит/с SAS, но
.
16
Установка аппаратного обеспечения
Page 17
Рисунок 3>1. Установка платы адаптера шины SAS 6 Гбит/с
1
2
3
1Bинтзаглушки2Адаптер шины SAS 6 Гбит/с
3Слот PCI-е
7
Затяните винт заглушки (при его наличии) или используйте фиксаторы
системы для закрепления контроллера на корпусе системы.
8
Для установки платы адаптера
ленте
, присоединитекабели, идущиеотоконечных устройств, к
внутреннегонакопителянамагнитной
контроллеру. См. Рис.3-2.
ПРИМЕЧАНИЕ.
магнитной ленте имеет два внутренних разъема, можно подключить только
один накопитель на магнитной ленте. Используйте разъем, обозначенный
буквой «A» (на плате).
Несмотря на то, что адаптер внутреннего накопителя на
Установка аппаратного обеспечения
17
Page 18
Рисунок 3>2. Подключение кабеля адаптера внутреннего накопителя на
3
2
1
магнитной ленте
1Кабель24-канальный внутренний
разъем SAS
3Адаптер внутреннего
накопителя на магнитной ленте
9
При установке контроллера адаптера шины SAS 6 Гбит/с подсоедините
к адаптеру кабель от внешнего накопителя на магнитной ленте или от
корпуса. См. Рис.3-3.
18
ПРИМЕЧАНИЕ.
внешних разъемов.
Установка аппаратного обеспечения
Внешний кабель можно подсоединить к одному из двух
Page 19
Рисунок 3>3. Подсоединение кабеля к плате SAS HBA 6 Гбит/с
1
2
1Адаптершины SAS
6 Гбит/с
10
Верните крышку системы на место.
2Кабель от внешнего накопителя на
магнитной ленте или корпуса
Дополнительную информацию о том, как закрыть корпус компьютера,
Руководстве по эксплуатации оборудования
см. в
или в
Руководстве
пользователя.
11
Подключите кабель(и) питания и сетевые кабели, а затем включите
систему.
ПРИМЕЧАНИЕ.
шины 6 Гбит/с SAS к корпусу устройства RBOD или к внешнему накопителю на
магнитной ленте дана в
сайте технической поддержки Dell по адресу
ПРИМЕЧАНИЕ.
внутреннего накопителя на магнитной ленте не поддерживают установку
операционной системы на диске, присоединенном к накопителю на
магнитной ленте или к адаптеру шины 6 Гбит/с SAS.
ПРИМЕЧАНИЕ.
поддерживает работу с жесткими дисками.
Более подробная информация по подключению адаптера
Руководстве по эксплуатации оборудования
support.dell.com/manuals
Платы адаптера шины PowerEdge 6 Гбит/с SAS и адаптера
Адаптер внутреннего накопителя на магнитной ленте не
Установка аппаратного обеспечения
на веб
.
19
Page 20
20
Установка аппаратного обеспечения
Page 21
Установка драйверов
Платы адаптера шины Dell PowerEdge 6 Гбит/с SAS и внутреннего
накопителя на магнитной ленте требуют наличия драйверов для работы с
операционными системами Microsoft Windows, Red Hat
SUSE Linux.
В данной главе описаны процедуры установки драйверов для перечисленных
ниже операционных систем:
•
семейство ОС Microsoft Windows Server 2003.
•
Microsoft Windows Server 2008.
•
Windows Server 2008 R2.
•
Red Hat Linux, версия 5, обновление 7.
•
SUSE Linux Enterprise Server, версия 10, пакет обновления 4
(только для 64-разрядных систем), и версия 11, пакет обновления 2
(только для 64-разрядных систем).
Драйвер можно установить одним из трех описанных ниже способов:
•
во время установки операционной системы.
•
после добавления нового контроллера адаптера шины 6 Гбит/с SAS
внутреннего накопителя на магнитной ленте
операционную систему.
•
приобновлениисуществующихдрайверов.
Enterprise Linux и
всуществующую
или
ПРИМЕЧАНИЕ.
любого упоминаемого здесь драйвера, посетите вебсайт службы поддержки
Dell Support по адресу
драйвера, то ее можно загрузить в систему.
Для того, чтобы убедиться в наличии последней версии
support.dell.com
. Если имеется более новая версия
Установка драйверов
21
Page 22
Установка драйвера Windows
В данном разделе рассматриваются процедуры, которые используются при
установке драйвера для OC Windows.
Создание носителя драйвера
Чтобы создать носитель драйвера:
1
Откройте раздел загрузок для используемой системы на сайте
технической поддержки Dell:
2
Найдитеизагрузитепоследнийдрайвердляплатыадаптерашины
6 Гбит/с SAS илидля внутреннего ленточного накопителя в компьютер.
3
При извлечении драйвера на носитель следуйте указаниям,
приведенным на сайте технической поддержки Dell.
support.dell.com
Требования к предустановке
Перед установкой операционной системы:
•
Прочтите документ Microsoft
операционной системой.
•
Убеди тесь, что в вашей системе установлена последняя версия BIOS и
встроенного программного обеспечения. Убедит есь, что последняя
версия драйвера доступна для установки. При необходимости загрузите
последние версии BIOS, микропрограммы и последние обновления
драйвера с сайта технической поддержки Dell по адресу
support.dell.com
•
Создайтеносительдрайверадляустройства
(дискета, USB-накопитель, CD или DVD).
.
Начало работы
.
, поставляемый вместе с
Создание носителя драйвера для устройства
Чтобы создать носитель драйвера устройства, используйте один из
методов, описанных в следующих главах:
Загрузка драйверов с носителя Dell Systems Service and Diagnostic Tools
1
Вставьте носитель
Появится экран приветствия:
Diagnostic Utilities
22
Установка драйверов
Dell Systems Service and Diagnostics Tools
Welcome to Dell Service and
.
всистему.
Page 23
2
Выберите модель системы и операционную систему.
3
Нажмите кнопку
4
После вывода списка драйверов выберите нужный драйвер и выполните
Continue
(Продолжить).
следующие действия.
a
Выберите опцию self-extracting zip file (самораскрывающийся
Run
архив) и щелкните
b
Скопируйте драйвер на дискету, CD, DVD или USB-накопитель.
«Установка драйвера во время установки операционной системы
Windows Server 2003» на стр. 24 и «Ус т ано в к а драйвера во время
установки Windows Server 2008 или Windows Server 2008 R2.» на
стр. 24, используйте созданный носитель вместе с опцией
Load Driver
для загрузки драйверов накопительных устройств.
Загрузка драйверов с сайта технической поддержки компании Dell
1
Зайдите на веб-сайт
2
Щелкните на
3
Введите служебный тег своей системы в поле
support.dell.com
Drivers and Downloads
.
(Драйверыизагрузки).
Choose by Service Tag
(Выборпослужебномутегу) иливыберитемодель своей системы.
4
Выберитеопции
(Операционнаясистема),
и Category
5
На экран будут выведены драйверы, применимые к выбранным опциям.
System Type
(Типсистемы),
Driver Language
Operating System
(Языкдрайвера)
(Категория) из соответствующих выпадающих списков.
Из списка доступных драйверов загрузите драйверы, необходимые для
дискеты, USB-накопителя, CD или DVD.
6
Вовремяустановкиоперационнойсистемы, описаннойвразделах
«Установка драйвера во время установки операционной системы Windows
Server 2003» на стр.24и, используйте созданный носитель вместе с опцией
Load Driver
(Загрузка драйвера) для загрузки драйверов
накопительных устройств.
Установка драйверов
23
Page 24
Установка драйвера во время установки операционной системы
Windows Server 2003
1
Произведите загрузку системы, используя диск с Windows Server 2003.
2
После вывода сообщения
SCSI or RAID driver
или RAID от сторонних производителей, нажмите клавишу F6, нажмите
клавишу <F6>).
На экран будет выведен запрос дополнительных контроллеров в
системе.
3
Нажмите клавишу <S>.
Система потребует вставить носитель драйвера.
ПРИМЕЧАНИЕ.
USBнакопитель. Для получения дополнительной информации посетите
сайт технической поддержки фирмы Dell по адресу
4
Вставьте носитель драйвера в устройство и нажмите <Enter> (Ввод).
На экран будет выведен список контроллеров SAS.
5
Выберите нужный драйвер для устанавливаемого контроллера и
нажмите <Enter>, чтобы загрузить драйвер.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Вашей системы, может быть выведено сообщение. Чтобы использовать
драйвер, находящийся на носителе, нажмите кнопку <S>.
6
Нажмите кнопку <Enter>, чтобы продолжить стандартный процесс
установки.
Press F6 if you need to install a third party
(Еслитребуетсяустановитьдрайвер SCSI
Для записи драйвера используйте отформатированный
support.dell.com
Если версия Вашего драйвера не соответствует версии
.
Установка драйвера во время установки Windows Server 2008 или
Windows Server 2008 R2.
1
Произведите загрузку системы, используя диск с Windows Server 2008
или Windows Server 2008 R2.
2
Следуйте указаниям, выводимым на экран, до тех пор, пока не
будет выведено сообщение «
(Куда необходимо установить систему 2008).
24
Установка драйверов
Where do you want to install 2008»
Page 25
3
Выберите опцию
Система потребует вставить носитель. Вставьте дискету или диск с
драйверами и найдите место их расположения.
4
После вывода сообщения выберите соответствующую плату из списка,
нажмите кнопку
режиме.
Load driver...
Next
(Далее) и продолжайте установку в обычном
(Загрузитьдрайвер...).
Установка драйвера ОС Windows Server 2003, Windows Server 2008
или Windows Server 2008 R2 для нового контроллера
1
Выключите систему.
2
Установите в систему новый контроллер.
3
Включите систему.
Операционная система Windows обнаружит новый контроллер и
выведет информационное сообщение.
4
Должнопоявитьсяокномастера
(Найденоновоеоборудование) с информацией об обнаруженном аппаратномустройстве.
5
Нажмите кнопку
6
На экране
флажок
(Провестипоискподходящего драйвера для устройства
(рекомендуется)) и нажмите кнопку
7
Активируйте
Locate Driver Files
соответствующему местоположению.
8
Нажмите кнопку
9
Мастер найдет и установит соответствующие драйверы для нового
контроллера.
10
Для завершения установки нажмите кнопку
11
Перезагрузите компьюте р, если операционная система Windows
выведет сообщение о необходимости перезагрузки.
Search for a suitable driver for my device
Далее
.
Locate device driver
Driver Files
(Определениефайловдрайвера) к
Далее
.
Found New Hardware Wizard
(Поискдрайвераустройства) установите
(Recommended)
Next
(Далее).
(Файлыдрайвера) иперейдитеизэкрана
Finish
(Гото в о).
Установка драйверов
25
Page 26
ПРИМЕЧАНИЕ.
драйвер устройства для поддержки контроллеров SAS. Система
автоматически обнаруживает новый контроллер и устанавливает драйвер.
Проверьте версию драйвера, установленного Windows, и в случае
необходимости обновите его.
Операционная система Windows Server 2008 R2 содержит
Обновление драйвера Windows
Чтобы обновить драйвер Windows для платы адаптера шины 6 Гбит/с SAS
или адаптера внутреннего ленточного накопителя, уже установленный в
системе, выполняйте описанные ниже действия:
ПРИМЕЧАНИЕ.
необходимо закрыть все приложения в системе.
1
В зависимости от операционной системы выберите нужное действие из
приведенного ниже списка:
•
Microsoft Windows Server 2003
Выберите
(Панельуправления)→ System
•
Microsoft Windows Server 2008:
Выберите
(Панельуправления)→ System
•
Microsoft Windows Server 2008 R2
Выберите
Система и безопасность
Отобразится окно
Обратите внимание, что перед обновлением драйвера
:
Start
(Пуск)→
Settings
(Настройки)→
Control Panel
(Система).
Start
(Пуск)→
Settings
(Настройки)→
Control Panel
(Система).
:
Пуск
→
Панель управления
→
Система.
System Properties
→
(Свойства системы).
2
В зависимости от операционной системы выберите нужное действие из
приведенного ниже списка:
•
Microsoft Windows Server 2003:
Перейдитенавкладку
•
Microsoft Windows Server 2008:
Щелкните
•
Windows Server 2008 R2Щелкните
Device Manager
Hardware
(Оборудование).
(Диспетчерустройств).
Device Manager
(Диспетчер устройств).
Отобразится окно
26
Установка драйверов
Device Manager
(Диспетчерустройств).
Page 27
ПРИМЕЧАНИЕ.
устройств). В
кнопкой мыши
(Управление). Отображается экран
компьютером). Выберите
панели.
3
Дважды щелкните элемент
Другой вариант: откройте
Windows Explorer
My Computer
(Проводнике Windows) щелкните правой
(Мой компьютер) и выберите пункт
Computer Management
Device Manager
SCSI and RAID Controllers
Device Manager
(Диспетчер устройств) в левой
(Диспетчер
(Управление
(Контроллеры SCSI и RAID).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Controllers
4
Дважды щелкните контроллер, для которого необходимо
В ОС Windows 2008 плата SAS указана в разделе
(Контроллеры хранилищ).
обновить драйвер.
5
Перейдите на вкладку
Update Driver
(Обновить драйвер).
Отображается экран
Driver
(Драйвер) и нажмите кнопку
Upgrade Device Driver Wizard
(Мастеробновлениядрайверовустройств).
6
Убеди тесь в том, что файлы драйвера могут быть считаны с USB-диска
или с другого носителя.
7
Выберите вариант
Install from a list or specific location
(Установка из указанного места).
8
Нажмите кнопку Next (Далее).
9
Следуйте инструкциям мастера и перейдите к файлам драйвера.
10
Выберите файл
11
Нажмите кнопку
.inf
на USB-носителеилииномносителе.
Next
(Далее) и продолжайте выполнение установки с
помощью мастера.
12
Нажмите кнопку
Finish
(Гото в о ), чтобы завершить работу мастера, а
затем перезапустите систему, чтобы изменения вступили в силу.
Manage
Storage
Установка драйверов
27
Page 28
Установка драйвера для Linux
Чтобы установить драйвер для Linux, выполняйте операции, описанные в
данной главе. Данный драйвер часто обновляется. Чтобы убедиться в
использовании текущей версии драйвера, загрузите обновленный драйвер
для ОС Linux с сайта технической поддержки Dell по адресу:
support.dell.com.
Установка пакета RPM с поддержкой DKMS
1
Распакуйте релиз пакета драйвера, заархивированный утилитой tar и
сжатый утилитой gzip.
2
Установите пакет DKMS, используя команду
dkms–<version>.noarch.rpm
Установите пакет драйвера, используя команду
3
mpt2sas–<version>.noarch.rpm
ПРИМЕЧАНИЕ.
<package name>
4
Если используется предыдущий драйвер устройства, перезагрузите
систему для активации обновления драйвера.
5
Убеди тесь в том, что драйвер загружен, с помощью следующих
системных команд:
Используйте команду
при обновлении существующего пакета.
modinfo mpt2sas и dkms status.
rpm –ihv
rpm –ihv
rpm –Uvh
28
Установка драйверов
Page 29
Обновление ядра
При обновлении ядра следует переустановить пакеты драйверов с
поддержкой DKMS.
Чтобы обновить или переустановить драйвер для нового ядра:
Для проверки успешной установки драйвера в новом ядре введите с
клавиатуры:
Отобразится следующее сообщение:
<new kernel version>: installed
<новаяверсияядра>: установлен).
3
Если используется предыдущий драйвер устройства, перезагрузите
систему для активации обновления драйвера.
dkms status
<driver name>, <driver version>,
(<имя драйвера>, <версиядрайвера>,
Установка драйверов
29
Page 30
30
Установка драйверов
Page 31
Система BIOS адаптера шины
6 Гбит/с SAS
Система BIOS платы адаптера шины Dell PowerEdge 6 Гбит/с SAS HBA и
адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте имеет следующие
свойства:
•
поддержка нескольких адаптеров SAS.
•
образ восстановления BIOS постоянного запоминающего
устройства (ПЗУ).
•
генерация сообщений об ошибках статуса POST.
•
текстовая утилита конфигурирования (<Ctrl><C>) с возможностью
доступа к POST.
Сообщения POST
Во время выполнения процедуры POST система BIOS выводит
на экран сообщения с информацией о статусе и идентификации
платы контроллеров, а также показывает ошибки, обнаруженные в
процессе POST.
Идентификационная информация BIOS POST включает в себя
идентификацию BIOS, информацию об авторских правах и версию
контроллера.
Во время процесса POST BIOS предлагает запустить
утилиту конфигурирования.
Сообщения с кодом ошибки BIOS
Если в BIOS возникает ошибка во время выполнения процедуры POST,
утилитаконфигурирования BIOS требует подтвердитьошибку BIOS,
прерывая процесс POST после отображения сообщения об ошибке.
Для продолжения нажмите любую клавишу. Утилита конфигурирования
BIOSпозволяет продолжить или прервать загрузкупривозникновении
ошибок.
Система BIOS адаптера шины 6 Гбит/с SAS
31
Page 32
ПРИМЕЧАНИЕ.
системы на устройствах, подключенных к платам адаптера шины 6 Гбит/с SAS
или адаптерам внутреннего накопителя на магнитной ленте. В процессе POST
при остановке загрузки системы для этих контроллеров выводится
следующее сообщение:
Утилита конфигурирования BIOS не поддерживает загрузку
Adapter(s) disabled by user.
(Адаптер(ы) отключен(ы) пользователем.)
Утилита конфигурации
Использование утилиты конфигурирования
1
Загрузите систему.
2
При появлении соответствующего запроса во время процесса POST
нажмите Ctrl+C.
Дождитесь завершения настройки операционной системы. Затем
перезапустите систему и повторите попытку.
ПРИМЕЧАНИЕ.
для управления им.
ПРИМЕЧАНИЕ.
конфигурирования накопителей на ленте и устройств RBOD. Ленточные
накопители и устройства RBOD имеют собственный интерфейс управления
конфигурированием.
Функции утилиты конфигурирования
Экраны имеют иерархическую организацию. В нижней части каждого
экрана имеются подсказки по перемещению в системе меню утилиты.
Эти экраны перечислены ниже:
•
Adapter List (Список адаптеров) — содержит список всех адаптеров
шины 6 Гбит/с SAS и адаптеров внутренних накопителей на магнитной
ленте, имеющихся в системе.
•
Global Properties (Глобальные свойства) — содержит список всех
изменяемых свойств, относящихся ко всем адаптерам шины
6 Гбит/с SAS и адаптерам внутренних накопителей на магнитной
ленте, имеющимся в системе.
Нажмите клавишу <CTRL>+<С>, а затем <Enter> на адаптере
Утилита конфигурирования не дает возможности
32
Система BIOS адаптера шины 6 Гбит/с SAS
Page 33
•
Adapter Properties (Свойства адаптера) — главный экран для
выбранного контроллера. Он содержит список всех статических и
изменяемых свойств для выбранных плат адаптеров шины 6 Гбит/с SAS
и адаптеров внутренних накопителей на магнитной ленте.
Предоставляется меню для перехода к дополнительным экранам.
•
SAS Topology (Топология SAS) — содержит список физической
топологии для выбранного контроллера.
•
Device Properties (Свойства устройства) — содержит список свойств
физических устройств, подключенных к выбранному контроллеру.
•
Advanced Adapter Properties (Дополнительные свойства адаптера) —
содержит список дополнительных свойств выбранного контроллера.
Экран выхода
ПРИМЕЧАНИЕ.
вступают в силу после выхода из этой утилиты.
Воспользуйтесь спискомадаптеров и нажмите кнопку <Esc>, чтобы
сохранить изменения и завершить работу утилитыконфигурированияSAS BIOS. Такой же точно экран выхода отобразится призавершении
работы других экранов утилиты конфигурирования SAS BIOS.
Используйте экраны выхода для сохранения своих параметров.
Все изменения в
утилите конфигурирования SAS BIOS
Система BIOS адаптера шины 6 Гбит/с SAS
33
Page 34
34
Система BIOS адаптера шины 6 Гбит/с SAS
Page 35
Поиск и устранение
неисправностей
Для получения поддержки плат адаптера шины Dell PowerEdge 6 Гбит/с
SAS или адаптера внутреннего накопителя на магнитной ленте, перейдите
на веб-сайт технической поддержки Dell по адресу support.dell.com.
Общие вопросы
ПРИМЕЧАНИЕ.
неполадок обратитесь к
Services
на вебсайте поддержки Dell по адресу
Сообщения об ошибках утилиты
конфигурирования
ПРИМЕЧАНИЕ.
выполнения приведенных ниже действий по устранению неполадок,
обратитесь в службу технической поддержки Dell для получения
дополнительных инструкций по устранению неполадок. Для получения
контактной информации корпорации Dell см. раздел «Как связаться с
корпорацией Dell» на стр. 10.
•
Сообщение:
non-volatile settings (Ошибка при считывании
энергонезависимых параметров).
Описание
произошла ошибка.
Для получения дополнительной информации по устранению
Руководству пользователя OpenManage Storage
support.dell.com
Если сообщения об ошибках будут отображаться даже после
An error occurred while reading
: Присчитыванииодногоизпараметровмикропрограммы
.
Рекомендуемый способ устранения
контроллер.
•
Сообщение: An error occurred while reading current
controller settings (Ошибка при считывании текущих
параметров контроллера).
Описание
Рекомендуемый способ устранения
: Сбойнастройкииинициализацииконтроллера.
Поиск и устранение неисправностей
: Перезапуститеиперезагрузите
: Перезагрузитекомпьютер.
35
Page 36
•
Сообщение: Advanced Device Properties settings
not found (Не найдены дополнительные параметры
устройства).
Описание
: Сбой при считывании из микропрограммы страницы с
важной информацией о конфигурации.
Рекомендуемый способ устранения
: Обновите микропрограмму и
перезагрузите компьютер.
•
Сообщение: Error obtaining PHY properties
configuration information (Ошибка при получении
информации о конфигурации свойств протокола PHY).
Описание
: Сбой при считывании из микропрограммы страницы с
MPT BIOS Fault xxh encountered at adapter
PCI (xxh, xxh, xxh) (на адаптере PCI возник сбой
xxh в MRT BIOS (xxh, xxh, xxh))
Описание
: Если xxh = 02 или 11, в сообщении может указываться
значение ошибки в шестнадцатеричном исчислении, состоящее из 4
символов. Непременно запишите значение ошибки и обратитесь за
помощью в службу технической поддержки.
40
Поиск и устранение неисправностей
Page 41
•
Сообщение:
One or more unsupported device
detected! (Обнаружено одно или несколько неподдерживаемыхустройств!)
Описание
: Во время сканирования устройств обнаружена ошибка
топологии.
•
Сообщение:
SAS Address NOT programmed on controller
in slot xx (Адрес SAS НЕ был запрограммирован для разъема XX контроллера)
Описание
: Адрес SAS (World Wide ID) равен нулю и не
запрограммирован.
•
Сообщение:
Bus master ERROR!
(ОШИБКАзадатчикашины!)
Описание
: Функция включения задатчика шины для микросхемы не
установлена.
Поиск и устранение неисправностей
41
Page 42
42
Поиск и устранение неисправностей
Page 43
Обновление микропрограммы
Вы можете обновить пакет микропрограмм для следующих устройств:
•
Dell PowerEdge
•
Адаптер шины SAS 6 Гбит/с
•
Микропрограмма адаптера внутреннего накопителя на
магнитной ленте.
Обновляйте пакет микропрограмм, пока контроллер работает.
Чтобы изменения вступили в силу, перезапустите систему. Если при
обновлении пакета микропрограмм произошел сбой (например,
прекращение подачи электроэнергии), то контроллер возвращается к
предыдущей версии микропрограммы.
ПРИМЕЧАНИЕ.
время использования контроллера, возможно временное снижение
его производительности.
Утилита обновления пакета микропрограмм
Вы можете запустить утилиту обновления пакета микропрограмм в
различных операционных системах. Пакет микропрограмм является
полностью автоматизированным и не требует вмешательства пользователя.
Утилита для записи пакета микропрограмм во флэш-память находится на
компакт-диске PowerEdge Service and Diagnostic Utilities, поставляемом в
комплекте с системой.
Обновление необходимо выполнить вручную. Чтобы загрузить
последнее обновление пакета микропрограмм и получить инст
по обновлению, посетите веб-сайт технической поддержки Dell по
адресу support.dell.com.
Если запись микропрограммы выполнятся во
рукции
Обновление микропрограммы
43
Page 44
44
Обновление микропрограммы
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.