Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans le présent document : Dell, le logo DELL, Dell Picture Studio et Dell Ink Management System
Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques ou
au nom de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis-à-vis de marques et de noms de marque autres que les siens.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252,227-7013
and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Modèle 926
Juillet 2006 SRV NJ119 Rev. A00
Recherche d'informations
Eléments recherchés Emplacement
Pilotes de
CD Pilotes et utilitaires
Page 2
l'imprimante
Page
2
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Guide de
l'utilisateur
Si vous avez acheté l'imprimante et l'ordinateur Dell en même temps, la
documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le
CD-ROM pour désinstaller ou réinstaller les pilotes ou pour accéder à la documentation.
Il est possible que des fichiers Lisez-moi figurent sur le CD-ROM. Ils contiennent des
mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à
l'imprimante ou des références techniques avancées pour des utilisateurs ou
techniciens expérimentés.
Installation de
l'imprimante
Consignes de
sécurité
Installation et
utilisation de
l'imprimante
Informations de
garantie
Code de service
express et numéro
d'étiquette de service
Dépliant Installation de l'imprimante
Manuel du propriétaire
Code de service express et numéro d'étiquette de service
Cette étiquette se trouve sous l'unité de l'imprimante (voir ci-dessous).
Derniers pilotes de
l'imprimante
Réponses à des
questions des
services
d'assistance
technique et
Site Web du support technique de Dell : www.support.dell.com
Ce site fournit plusieurs outils en ligne, notamment :
Solutions : Conseils et astuces de dépannage, articles rédigés par des techniciens
et cours en ligne
Page 3
clientèle
Page
3
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Documentation de
l'imprimante
Mises à jour : Informations de mise à jour des composants, tels que la mémoire
Assistance clientèle : Contacts, état des commandes, garantie et réparation
Téléchargements : Pilotes
Références : Documentation de l’imprimante et spécifications relatives au produit
Utilisation de
Windows XP
Documentation de
l'imprimante
Service d'assistance et aide de Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Aide et support.
2. Saisissez un mot ou une expression décrivant le problème auquel vous êtes
confronté, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3. Cliquez sur la rubrique correspondant à votre problème.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
A propos de l'imprimante
Présentation des composants de l'imprimante
Présentation du panneau de commandes
Présentation des composants de l'imprimante
Numéro Composant Description
1 Support papier Composant contenant le papier chargé.
2 Guide papier Guide permettant d'alimenter correctement le papier dans l'imprimante.
3 Volet supérieur Partie supérieure de l'imprimante maintenant le document ou la photo à plat lors
de la numérisation.
Page 4
4 Bac de sortie du
Page
4
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
papier
Bac recevant le papier au fur et à mesure qu'il sort de l'imprimante.
5 Unité de
l'imprimante
6 Chariot des
cartouches
7 Support du
scanner
8 Logements pour
cartes mémoire
9 Prise USB Prise dans laquelle se branche le câble USB (vendu séparément). L'autre
10 Prise du cordon
d'alimentation
11 Port PictBridge Port auquel vous reliez le connecteur d'un appareil photo numérique compatible
12 Panneau de
commandes
Unité à soulever pour accéder aux cartouches d'encre.
Chariot contenant deux cartouches d'encre, une cartouche couleur et une
cartouche noire ou photo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Remplacement des cartouches.
Composant situé sous l'unité de l'imprimante qui maintient cette dernière
ouverte pendant que vous changez les cartouches.
REMARQUE : Pour fermer et utiliser l'imprimante, soulevez l'unité de
l'imprimante, rabattez le support du scanner vers l'arrière, puis abaissez l'unité
de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit complètement refermée.
Logements dans lesquels vous insérez une carte mémoire contenant des photos
numériques.
extrémité du câble USB se branche sur l'ordinateur.
Prise dans laquelle se branche le cordon d'alimentation.
ATTENTION : Connectez le cordon d'alimentation à l'imprimante avant de
le brancher à la prise murale.
PictBridge.
Panneau situé sur l’imprimante permettant de contrôler les fonctions de copie, de
numérisation, de télécopie et d’impression. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Présentation du panneau de commandes.
13 Vitre du scanner Surface sur laquelle vous placez le document ou la photo, face imprimée vers le
bas, afin de le copier, de l'envoyer par télécopie ou de le numériser.
Présentation du panneau de commandes
Numéro Elément du
panneau de
commandes
1 Affichage
Pour :
Afficher les options de numérisation, de copie, de télécopie et
d'impression, ainsi que l'état de l'imprimante et les messages
d'erreur.
Page 5
2 Touche Retour
Page
5
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
3 Flèches
Revenir au menu précédent.
Parcourir les modes, les menus et les options de menu.
Augmenter ou diminuer la valeur numérique d'une option.
Parcourir les photos et les fichiers Microsoft Office se
trouvant sur une carte mémoire ou un appareil photo
numérique.
4 Touche Annuler
5 Touche
Marche/arrêt
6 Voyant d'erreur
7 Touche Sélectionner
8 Touche Démarrer
9 Icônes représentant
une goutte d'encre
Annuler une tâche de numérisation, d'impression ou de
copie en cours.
Quitter un menu sans enregistrer les modifications
apportées à ses paramètres.
Mettre l'imprimante sous tension et hors tension.
REMARQUE : Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt
alors qu'un appareil photo PictBridge avec une session active
est inséré dans le port PictBridge, l'imprimante n'est pas mise
hors tension.
Vérifier si une erreur s'est produite.
Accéder au menu actuellement affiché.
Sélectionner une option de menu.
Démarrer une alimentation papier ou éjecter le papier
(maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes).
Lancer une tâche de copie, de numérisation ou de télécopie.
Consulter les caractères présents sous les icônes pour
vérifier :
Les niveaux d'encre des cartouches.
Si des cartouches sont manquantes ou incorrectes.
Menus du panneau de commandes
Mode Copie
Mode Numérisation
Mode Télécopie
Mode Photo
Mode PictBridge
Mode Fichier Office
Mode Bluetooth
Mode Maintenance
Lorsque vous appuyez sur les flèches , les modes ci-après s'affichent. Lorsque le mode que vous souhaitez
utiliser s'affiche, appuyez sur la touche Démarrer pour accéder aux menus de ce mode.
Mode Copie
Page 6
Option du menu Copie Réglages
Page
6
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Copie couleur
Couleur
Noir
Nombre de copies 1–99
Qualité
Automatique
Brouillon
Normale
Photo
Foncé Appuyez sur Sélectionner, puis utilisez les flèches pour régler le
paramètre de luminosité.
Format de papier
Lettre
Légal
4 x 6 pouces.
A4
B5
A5
A6
L
2L
Hagaki
3 x 5 pouces.
3,5 x 5 pouces.
10x15 cm
5 x 7 pouces.
13x18 cm
Type de papier
Zoom
Correction impression de
travers
Automatique
Papier ordinaire
Papier couché
Photo
Transparent
100%
125%
150%
175%
200%
4 x 6 pouces.
5 x 7 pouces.
Lettre
A4
B5
L
2L
Hagaki
25%
50%
75%
Désactivé
Activé
Mode Numérisation
Le menu Numérisation est disponible uniquement si l'imprimante est connectée à un ordinateur ou à un
adaptateur réseau.
Option du menu
Numérisation
Réglages
Page 7
Numériser couleur
Page
7
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Couleur
Noir
Numériser vers
Utilisez les flèches pour sélectionner l'application dans laquelle vous souhaitez
ouvrir le document numérisé.
Si votre imprimante est connectée à un réseau, utilisez les flèches pour
rechercher les ordinateurs disponibles et appuyez sur la touche Sélectionner
pour accéder à la liste d'applications disponibles sur cet ordinateur.
Mode Télécopie
Option du menu Télécopie Paramètres
* Paramètres d'origine
Télécopie couleur
Télécopier Appuyez sur la touche Démarrer pour lancer la télécopie.
*Noir
Couleur
Mode Photo
Le mode Photo n'est disponible que lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'imprimante ou qu'une clé USB ou
un appareil photo numérique compatible PictBridge est connecté au port PictBridge.
Option du menu Photo Paramètre
* Paramètre d'origine
Epreuve
Imprimer DPOF
REMARQUE : Cette option de menu n'est disponible que
lorsqu'une carte mémoire contenant des images DPOF
(Digital Print Order Format) est insérée dans l'imprimante
ou qu'un appareil photo numérique compatible PictBridge
contenant des images DPOF est connecté au port
PictBridge.
Dans le sous-menu Imprimer épreuve, utilisez
les flèches pour choisir l'un des
paramètres suivants :
Toutes
25 dernières
Intervalle de date
Dans le sous-menu Numériser épreuve,
appuyez sur la touche Démarrer pour
lancer la numérisation de l'épreuve. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Impression de photos à l'aide d'une épreuve.
Appuyez sur la touche Démarrer pour imprimer
toutes les images DPOF stockées sur une carte
mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Impression de photos depuis un appareil
photo compatible PictBridge.
Couleur de photo
Options de photo
Enregistrer sur le PC Appuyez sur la touche Sélectionner pour
*Couleur
Noir et blanc
Sépia
Antique
Yeux rouges
Amélioration auto
Page 8
lancer le gestionnaire de cartes mémoire. Pour plus
Page
8
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
d'informations, reportez-vous à la section Utilisation
du Gestionnaire de cartes mémoire.
Imprimer des images Appuyez sur la touche Sélectionner pour
imprimer toutes les images stockées sur une carte
mémoire, une clé USB ou un appareil photo
numérique compatible PictBridge.
Format de photo
Format de papier
*4 x 6 pouces
5 x 7 pouces
8 x 10 pouces
L
2L
6 x 8 cm
10 x 15 cm
13 x 18 cm
8,5 x 11 pouces
A4
A5
B5
A6
Hagaki
Portefeuille
3,5 x 5 pouces
*8,5 x 11 pouces
8,5 x 14 pouces
4 x 6 pouces
A4
B5
A5
A6
L
2L
Hagaki
3 x 5 pouces
3,5 x 5 pouces
10 x 15 cm
5 x 7 pouces
13 x 18 cm
Qualité
Type de papier
*Automatique
Brouillon
Normale
Photo
*Automatique
Papier ordinaire
Papier couché
Photo
Transparent
Mode PictBridge
REMARQUE : Le mode PictBridge n'est disponible que lorsqu'un appareil photo numérique compatible
PictBridge est connecté au port PictBridge de l'imprimante.
Elément du menu PictBridge Paramètres
* Paramètre d'origine
Qualité
*Automatique
Page 9
Page
9
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Brouillon
Normale
Photo
Format de photo
Format de papier
*4 x 6 pouces
5 x 7 pouces
8 x 10 pouces
L
2L
6 x 8 cm
10 x 15 cm
13 x 18 cm
8,5 x 11 pouces
A4
A5
B5
A6
Hagaki
Portefeuille
3,5 x 5 pouces
*8,5 x 11 pouces
8,5 x 14 pouces
4 x 6 pouces
A4
B5
A5
A6
L
2L
Hagaki
3 x 5 pouces
3,5 x 5 pouces
10 x 15 cm
5 x 7 pouces
13 x 18 cm
Type de papier
Couleur de photo
Options de photo
*Automatique
Papier ordinaire
Papier couché
Photo
Transparent
*Couleur
Noir et blanc
Sépia
Antique
Yeux rouges
Amélioration auto
Mode Fichier Office
Utilisez le mode Fichier Office pour imprimer des fichiers Microsoft® Office stockés sur une clé USB ou une
carte mémoire.
Option du menu
Fichier Office
Sélectionner fichier
Paramètres
Utilisez les flèches pour parcourir les dossiers et les fichiers MicrosoftTM Office
stockés sur votre clé USB ou votre carte mémoire. Appuyez sur la touche Sélectionner
pour accéder au contenu des dossiers ou pour choisir le fichier à imprimer.
Page 10
Mode Bluetooth
Page
10
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Option du menu
Configuration
Activer
Reconnaissance
Nom de l’imprimante Le nom de votre imprimante apparaît sous ce format : Dell926-numéro réf..
Niveau de sécurité
Liste de périphériques
Paramètres
Désactivé
Activé
Désactivé
Activé
REMARQUE : Le nom apparaît dans la liste de périphériques qui se connectent à votre
ordinateur à l'aide de la norme sans fil Bluetooth.
Elevé
Faible
REMARQUE : Le sous-menu Entrer le mot de passe s'affiche si vous choisissez Elevé.
Utilisez les flèches pour choisir parmi les chiffres 0–9. Appuyez sur la touche
Sélectionner pour sélectionner les chiffres.
Effacer
Enregistrer
Mode Maintenance
Option du menu Maintenance Paramètres
Aligner les cartouches Appuyez sur la touche Sélectionner.
Nettoyer les cartouches Appuyez sur la touche Sélectionner.
Impr. page test Appuyez sur la touche Sélectionner.
Effacer param.
Déf. défauts
Après 2 min
Jamais
Paramètre usine
Param. en cours
Format date
Langue
Chargement de papier et de documents
Chargement du papier dans le support
Présentation du détecteur automatique de type de papier
Chargement d'un document original sur la vitre du scanner
Chargement du papier dans le support
Page 11
1. Ventilez le papier.
Page
11
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
2. Centrez le papier dans le support papier.
3. Calez les guides papier contre les bords du papier.
REMARQUE : Ne tirez pas sur les deux guides papier en même temps. Lorsque vous déplacez un guide
papier, le deuxième se règle également.
REMARQUE : N'enfoncez pas le papier dans l'imprimante. Veillez à ce qu'il soit à plat sur la surface du
support papier et que les bords du papier soient calés contre les deux guides papier.
Consignes d'utilisation
Chargez jusqu'à : Vérifiez les points suivants :
100 feuilles de papier ordinaire
100 feuilles de papier couché
20 feuilles de papier continu
Les guides papier sont calés contre les bords du papier.
Le papier en-tête est chargé face à imprimer vers le haut et l'en-tête
venant en premier dans l'imprimante.
La face à imprimer du papier est tournée vers le haut.
Les guides papier sont calés contre les bords du papier.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Automatique,
Normale ou Photo.
Vérifiez qu'il n'y a plus de papier dans le support avant d'insérer le
papier continu.
Vous utilisez du papier continu conçu pour les imprimantes à jet
d'encre.
Placez la pile de papier continu derrière l'imprimante et insérez la
première feuille comme illustré.
Les guides papier sont calés contre les bords du papier.
Vous avez sélectionné le format de papier Papier continu A4 ou
Papier continu Lettre.
Page 12
10 enveloppes
Page
12
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
La face à imprimer des enveloppes est tournée vers le haut.
Les guides papier sont calés contre les bords de l'enveloppe.
Vous avez sélectionné l'orientation Paysage.
REMARQUE : Si vous envoyez l'enveloppe au Japon, vous pouvez
l'imprimer suivant l'orientation Portrait avec le timbre dans l'angle
inférieur droit ou suivant l'orientation Paysage avec le timbre dans
l'angle inférieur gauche. En revanche, si vous l'envoyez en dehors du
Japon, imprimez-la suivant l'orientation paysage avec le timbre dans
l'angle supérieur gauche.
Vous avez sélectionné le format d'enveloppe approprié. Si le format
d'enveloppe exact n'est pas disponible, sélectionnez le format
supérieur et réglez les marges droite et gauche afin que le texte soit
correctement positionné.
25 feuilles d'étiquettes
25 cartes de vœux, fiches, cartes
postales ou cartes photographiques
25 feuilles de papier couché, photo
ou glacé
1 transfert sur tissu
50 transparents
La face à imprimer des étiquettes est tournée vers le haut.
Les guides papier sont calés contre les bords du papier.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Automatique,
Normale ou Photo.
La face à imprimer des cartes est tournée vers le haut.
Les guides papier sont calés contre les bords des cartes.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Automatique,
Normale ou Photo.
La face à imprimer du papier est tournée vers le haut.
Les guides papier sont calés contre les bords du papier.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Automatique,
Normale ou Photo.
Vous avez respecté les instructions de chargement figurant sur
l'emballage du transfert sur tissu.
La face à imprimer des transferts est tournée vers le haut.
Les guides papier sont calés contre les bords du transfert.
Vous avez sélectionné la qualité d'impression Automatique,
Normale ou Photo.
La face grainée des transparents est tournée vers le haut.
Les guides papier sont calés contre les bords des transparents.
Présentation du détecteur automatique de type de papier
L'imprimante dispose d'un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de papiers
suivants :
Ordinaire/couché
Transparent
Photo/glacé
Page 13
Si vous chargez l'un de ces types de papier, l'imprimante le détecte automatiquement et règle les paramètres
Page
13
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Qualité d'impression en conséquence.
Type de papier Paramètres de qualité d'impression
Cartouches noire et couleur installées Cartouches photo et couleur installées
Ordinaire/couché Normale Photo
Transparent Normale Photo
Photo/glacé Photo Photo
REMARQUE : Votre imprimante ne détecte pas le format de papier.
Pour choisir le format du papier :
1. Dans le document ouvert, cliquez sur Fichier→→→→ Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l’application ou du
système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
3. Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez le format de papier.
4. Cliquez sur OK.
Le détecteur automatique de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour une impression
spécifique :
1. Dans le document ouvert, cliquez sur Fichier→→→→ Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l’application ou du
système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
3. Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez le format de papier.
4. Cliquez sur OK.
Pour désactiver le détecteur automatique de type de papier pour toutes les tâches d'impression :
1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→→→→ Panneau de configuration→→→→ Imprimantes et autres périphériques→→→→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→→→→ Paramètres→→→→ Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante.
3. Cliquez sur Options d'impression.
4. Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez le format de papier.
5. Cliquez sur OK.
Page 14
Chargement d'un document original sur la vitre du
journaux. Vous pouvez également numériser un document pour l
Page
14
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
scanner
Vous pouvez copier, numériser et imprimer des photos, des documents texte, des articles de magazine et de
’envoyer par télécopie.
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. Soulevez le volet supérieur.
3. Placez le document original, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner, dans l’angle inférieur droit.
4. Refermez le couvercle du scanner pour éviter que les bords de l'image numérisée ne soient foncés.
Impression
Impression de documents
Impression de photos
Impression d'enveloppes
Impression de photos depuis un appareil photo compatible PictBridge
Impression de photos depuis une carte mémoire ou une clé USB
Impression à partir d'un périphérique compatible Bluetooth
REMARQUE : Pour l'impression de photos, DellTM recommande d'utiliser une cartouche couleur et une
cartouche photo.
Impression de documents
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier dans le
support.
3. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier→→→→ Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
Page 15
4. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du
, puis choisissez les paramètres ppp pour
Il est recommandé d'utiliser une cartouche couleur et une cartouche photo pour l'impression de
Page
15
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
5. Dans les onglets Configuration de l'impression et Avancé, apportez toutes les modifications
supplémentaires pour votre document.
6. Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Préférences d'impression se ferme.
7. Cliquez sur OK ou Imprimer.
Impression de photos
REMARQUE :
photos.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont tous deux connectés.
2. Chargez du papier photo, face à imprimer (glacée) tournée vers le haut.
REMARQUE : utilisez du papier photo ou glacé pour l'impression de photos.
3. Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier →→→→ Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
4. Cliquez sur Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du
système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
REMARQUE : si vous utilisez Dell Picture Studio™, sélectionnez Configurer pour afficher les propriétés
d’impression.
5. Dans l'onglet Configuration de l'impression, sélectionnez Photo
la photo dans le menu déroulant.
REMARQUE : Pour imprimer des photos sans bordure, cochez la case Sans bordure sur l’onglet
Configuration de l'impression, puis sélectionnez le format de papier sans bordure dans le menu déroulant
de l'onglet Avancé. L'impression sans bordure n'est possible que si vous utilisez du papier photo/brillant.
L'impression sur tout autre papier fera apparaître une marge de 2 mm sur tous les côtés.
6. Sur les onglets Configuration de l'impression et Avancé, apportez toutes les modifications
supplémentaires pour votre document.
7. Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Préférences d’impression se ferme.
8. Cliquez sur OK ou Imprimer.
9. Retirez les photos au fur et à mesure qu'elles apparaissent dans le bac de sortie du papier pour empêcher
les bavures ou qu'elles adhèrent les unes aux autres.
Page 16
REMARQUE : Avant d'encadrer vos photos ou de les placer dans un album sans adhésif, laissez-les sécher
avec le timbre dans l'angle inférieur droit ou suivant l'orientation Paysage avec le timbre dans l'angle inférieur
la suivant l'orientation Paysage avec le
Page
16
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
complètement (de 12 à 24 heures selon les conditions ambiantes). Vous augmentez ainsi la durée de vie de
vos photos de manière significative.
Impression d'enveloppes
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez un enveloppe avec la face à imprimer tournée vers le haut.
3. Dans un document ouvert, cliquez sur Fichier →→→→ Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
4. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l'application ou du
système d'exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
5. Dans l'onglet Config. papier, sélectionnez l'orientation Paysage
REMARQUE : Si vous envoyez l'enveloppe au Japon, vous pouvez l'imprimer suivant l'orientation Portrait
gauche. En revanche, si vous l'envoyez en dehors du Japon, imprimeztimbre dans l'angle supérieur gauche.
6. Sur les onglets Configuration de l'impression et Avancé, apportez toutes les modifications
supplémentaires pour votre document.
7. Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Préférences d'impression se ferme.
8. Cliquez sur OK ou Imprimer.
Impression de photos depuis un appareil photo
compatible PictBridge
1. Insérez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo.
2. Insérez l'autre extrémité dans le port PictBridge qui se trouve sur la face avant de l'imprimante.
Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil photo pour sélectionner les paramètres USB
appropriés pour l'appareil photo, ainsi que la connexion PictBridge et les informations d'utilisation.
Page 17
Si l'imprimante n'est pas reliée à un ordinateur mais à un appareil photo compatible PictBridge,
imprimante où se trouve le
Page
17
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
3. Mettez l'appareil photo numérique sous tension.
L'imprimante se met automatiquement en mode PictBridge.
REMARQUE :
certaines des fonctions auxquelles vous pouvez accéder via les touches du panneau de commandes ne sont
pas disponibles. Ces fonctions ne sont disponibles que lorsque vous déconnectez l'appareil photo de
l'imprimante.
4. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour parcourir les paramètres d'impression, puis
appuyez sur la touche Sélectionner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode
PictBridge.
REMARQUE : Si vous choisissez de modifier les paramètres d'impression à partir de l'imprimante, certains
paramètres définis dans l'appareil photo risquent de changer également.
5. Pour imprimer des photos, reportez-vous aux instructions fournies avec votre appareil.
REMARQUE : De nombreux appareils photo numériques comportent deux modes USB : ordinateur et
imprimante (ou PTP). Pour une impression PictBridge, vous devez utiliser le paramètre USB (ou PTP) de
l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo.
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le câble USB et ne touchez pas la zone de l’
port PictBridge lorsque le voyant clignote.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou une
clé USB
La plupart des appareils photo numériques utilisent une carte mémoire pour stocker les photos. L'imprimante
prend en charge les supports numériques suivants :
CompactFlash Type I et II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Microdrive
Secure Digital
MultiMedia Card
xD-Picture Card
Insérez les cartes mémoire en orientant l'étiquette vers le haut. Le lecteur de cartes comporte quatre logements
Page 18
destinés à recevoir ces supports et un voyant qui clignote pour indiquer que la carte est en train d'être lue ou de
Le connecteur utilisé pour PictBridge permet également d'accéder aux informations stockées sur des périphériques
Page
18
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
transmettre des données.
MISE EN GARDE : Ne retirez pas la carte mémoire et ne touchez pas la zone de l'imprimante contenant la
carte lorsque le voyant clignote.
USB Flash Drive. Les clés USB Flash Drive certifiées compatibles avec cette imprimante sont indiquées ci-dessous :
DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 256 Mo
DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 128 Mo
DELL - Clé de mémoire USB 2.0 haute vitesse de 64 Mo
Lorsque vous insérez une carte mémoire ou une clé USB, l'imprimante passe automatiquement en mode Photo.
REMARQUE : N'insérez qu'une carte mémoire ou clé USB à la fois.
REMARQUE : L'imprimante prend en charge le format de données FAT32. Les fichiers stockés au
format NTFS doivent être convertis au format de données FAT32.
Impression de toutes les photos stockées sur une carte mémoire
ou une clé USB
1. Insérez une carte mémoire ou une clé USB.
L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.
2. Appuyez sur la touche Sélectionner pour accéder au menu Mode Photo.
3. Utilisez les flèches pour rechercher l'option Impression d'images, puis appuyez deux fois sur la
touche Sélectionner sur le panneau de commandes.
L'imprimante imprime toutes les photos contenues dans la carte mémoire ou la clé USB.
REMARQUE : Si vous voulez n'imprimer que quelques photos de la carte mémoire ou de la clé USB, utilisez
une épreuve pour sélectionner les photos à imprimer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Impression de photos à l'aide d'une épreuve.
REMARQUE : Seules les images au format JPG et certains types de formats TIFF peuvent être imprimées
directement depuis la carte mémoire ou la clé de mémoire USB. Si vous souhaitez imprimer des photos de
format autre que JPG stockées sur la carte mémoire ou la clé USB, vous devez les transférer sur votre
ordinateur avant l'impression.
Impression de photos à l'aide d'une épreuve
1. Chargez du papier ordinaire au format A4 ou Lettre.
2. Insérez une carte mémoire ou une clé USB.
Epreuve apparaît à l’écran.
Page 19
Remplissez le cercle correspondant à l'icône de réduction des yeux rouges situé sous une photo pour réduire
La fonction DPOF, disponible sur certains appareils photo numériques, vous permet de stocker des informations de
REMARQUE : Seules les images au format JPG et TIFF peuvent être directement imprimées à partir d'une
Page
19
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
carte mémoire ou d'une clé USB. Si vous souhaitez imprimer des photos de format autre que JPG stockées
sur la carte mémoire ou la clé USB, vous devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Enregistrement de photos d'une carte mémoire ou d'une clé
USB sur votre ordinateur.
3. Appuyez sur la touche Sélectionner pour accéder au menu Epreuve.
4. Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour rechercher l'option Imprimer épreuve,
puis appuyez sur la touche Sélectionner.
5. Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour indiquer quelles photos de la carte
mémoire ou de la clé USB doivent être imprimées sur l'épreuve.
Options
disponibles
Toutes Imprimer toutes les photos contenues dans la carte mémoire ou la clé USB sur l'épreuve.
25 dernières Imprimer les 25 photos les plus récentes sur l'épreuve.
Intervalle de
date
6. Appuyez sur la touche Démarrer.
L'épreuve s'imprime.
7. Suivez les instructions sur l'épreuve pour sélectionner les photos à imprimer et pour choisir une mise en
page et le type de papier à utiliser.
l'effet yeux rouges sur l'impression.
REMARQUE : Veillez à remplir entièrement les cercles lorsque vous effectuez des sélections.
8. Chargez l’épreuve face vers le bas sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Chargement d'un document original sur la vitre du scanner.
Pour
Imprimer uniquement les photos créées pendant une période donnée.
REMARQUE : Plusieurs intervalles de dates peuvent être sélectionnés. Un astérisque (*)
apparaît à gauche des intervalles sélectionnés.
9. Chargez du papier.
REMARQUE : Vérifiez que le format du papier chargé dans l'imprimante correspond au format sélectionné à
la section 1 de l'épreuve.
REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser du papier photo ou glacé pour l'impression de photos.
10. Utilisez les flèches pour rechercher l'option Numériser épreuve, puis appuyez sur la touche
Démarrer .
MISE EN GARDE : Ne retirez pas la carte mémoire et ne mettez pas l’imprimante hors tension tant que
toutes les photos sélectionnées dans l'épreuve n'ont pas été imprimées. L'épreuve devient incorrecte lorsque
la carte mémoire est retirée de l'imprimante ou lorsque l'imprimante est mise hors tension.
Impression de photos à partir d'un appareil numérique à l'aide de
la fonction DPOF
configuration d'impression sur une carte mémoire, avec les photos que vous souhaitez imprimer. A l'aide d'un
Page 20
appareil photo numérique compatible DPOF, vous pouvez spécifier les photos de la carte mémoire à imprimer, le
insertion de
Page
20
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
nombre de copie et d'autres paramètres d'impression. L'imprimante reconnaît ces paramètres lors de l’
la carte mémoire.
1. Chargez du papier photo ou du papier glacé, face à imprimer tournée vers le haut.
REMARQUE : Vérifiez que le format du papier chargé est plus grand que celui spécifié dans la sélection
DPOF.
2. Insérez la carte mémoire. L'imprimante passe automatiquement en mode PHOTO.
REMARQUE : n'insérez qu'une seule carte mémoire ou clé USB à la fois.
3. Appuyez sur les flèches vers la gauche ou vers la droite pour rechercher l'option Impression de la
sélection DPOF.
4. Appuyez sur la touche Démarrer .
Enregistrement de photos d'une carte mémoire ou d'une clé USB
sur votre ordinateur
1. Insérez une carte mémoire ou une clé USB.
L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.
2. Utilisez les flèches pour rechercher l'option Enregistrer sur PC, puis appuyez sur la touche
Sélectionner.
3. Appuyez sur la touche Démarrer.
Le gestionnaire de cartes mémoire est lancé automatiquement sur l'ordinateur.
4. Suivez les instructions de la boîte de dialogue du Gestionnaire de cartes mémoire pour transférer les
photos sur votre ordinateur.
Modification de photos avant impression
Changement des paramètres Couleur de photo
1. Insérez une carte mémoire ou une clé USB dans l'imprimante.
L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.
2. Utilisez les flèches pour rechercher l'option Couleur de photos, puis appuyez sur la touche
Sélectionner.
3. Utilisez les flèches pour naviguer parmi les paramètres de couleurs de photo.
4. Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner un paramètre de couleur de photo.
Changement des paramètres Options de photo
1. Insérez une carte mémoire ou une clé USB dans l'imprimante.
L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.
2. Utilisez les flèches pour rechercher l'option Options de photos, puis appuyez sur la touche
Page 21
Sélectionner.
) et d'une extension. Les noms des dossiers sont
) et de caractères numériques. Ces caractères numériques seront différents pour
Page
21
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
3. Utilisez les flèches pour naviguer parmi les paramètres d'options de photos.
4. Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner un paramètre d'option de photos.
Changement du format des photos
1. Insérez une carte mémoire ou une clé USB dans l'imprimante.
L'imprimante passe automatiquement en Mode Photo.
2. Utilisez les flèches pour rechercher l'option Format des photos, puis appuyez sur la touche
Sélectionner.
3. Utilisez les flèches pour naviguer parmi les paramètres de format des photos.
4. Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner un format de photo.
Impression de fichiers Microsoft Office depuis une carte mémoire
ou une clé USB
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Vérifiez que l'application Microsoft Office qui prend en charge le fichier Microsoft Office à imprimer est
installée sur l'ordinateur.
3. Insérez la carte mémoire ou la clé USB contenant le fichier Microsoft Office à imprimer.
L'imprimante passe en mode FICHIER OFFICE.
REMARQUE : Si la carte mémoire ou la clé USB contient des photos, l'imprimante passe en mode PHOTO (et
non en mode FICHIER OFFICE). Appuyez sur la touche Retour pour quitter le mode PHOTO, puis appuyez
sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour rechercher l'option FICHIER OFFICE.
4. A partir du menu FICHIER OFFICE, appuyez sur la touche Sélectionner pour accéder au menu
Sélectionner fichier.
5. Utilisez la flèche vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les dossiers et les fichiers Microsoft
Office contenus sur la carte mémoire ou la clé USB.
REMARQUE : Seuls les 8 premiers caractères d'un nom de fichier ou de dossier s'affichent sur l'écran de
l'imprimante.
REMARQUE : Les noms des fichiers sont suivis d'un point (.
précédés d'une barre oblique inversée (\).
REMARQUE : Si les 8 premiers caractères de plusieurs noms de fichiers ou de dossiers sont identiques, ces
noms sont suivis d'un tilde (~
chaque nom de fichier ou de dossier.
6. Appuyez sur la touche Sélectionner pour sélectionner le fichier à imprimer ou pour accéder aux
fichiers d'un dossier.
7. Appuyez sur la touche Démarrer.
Page 22
Impression à partir d'un périphérique compatible
Le périphérique Bluetooth que vous utilisez requiert que les utilisateurs configurent une connexion Bluetooth
premier est automatiquement supprimé de la liste pour permettre au nouveau d'être enregistré. Vous devez
recommencer la configuration du périphérique supprimé pour qu'il puisse renvoyer une tâche d'impression à
Page
22
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Bluetooth
Configuration d'une connexion entre l'imprimante et un
périphérique compatible Bluetooth
Si vous lancez une tâche d'impression à partir de votre périphérique Bluetooth pour la première fois, vous devez
configurer une connexion entre ce périphérique Bluetooth et votre imprimante. Vous devrez à nouveau la
configurer si :
Vous restaurez les paramètres par défaut de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Rétablissement des paramètres par défaut.
Vous avez modifié le niveau de sécurité ou le code d'accès Bluetooth. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Définition du niveau de sécurité Bluetooth.
pour chaque tâche d'impression. Reportez-vous aux instructions accompagnant le périphérique Bluetooth
pour obtenir des informations sur l'impression.
Vous avez supprimé le contenu de la liste des périphériques Bluetooth. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Mode Bluetooth.
Le nom du périphérique Bluetooth utilisé est automatiquement supprimé de la liste des périphériques
Bluetooth.
Lorsque le niveau de sécurité Bluetooth est défini sur Elevé, l'imprimante enregistre une liste de
8 périphériques Bluetooth maximum ayant déjà établi une connexion avec l'imprimante. Si la liste contient
déjà 8 périphériques et que vous devez configurer une connexion pour un autre périphérique Bluetooth, le
l'imprimante.
REMARQUE : Vous devez configurer une connexion pour chaque périphérique Bluetooth que vous serez
amené à utiliser pour envoyer un travail d'impression à l'imprimante.
Pour configurer une connexion entre l'imprimante et un périphérique Bluetooth :
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Insérez un adaptateur Bluetooth USB dans le port USB situé à l'avant de l'imprimante.
REMARQUE : L'adaptateur n'est pas fourni avec l'imprimante.
3. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option BLUETOOTH, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
4. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l'option Reconnaissance, puis
appuyez sur la touche Sélectionner.
Page 23
5. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l'option Activé, puis appuyez sur
Si le niveau de sécurité Bluetooth est défini sur Elevé pour l'imprimante, vous devrez entrer un
Page
23
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
la touche Sélectionner.
L'imprimante est maintenant prête à accepter une connexion à partir d'un périphérique Bluetooth.
6. Configurez le périphérique Bluetooth en vue d'établir une connexion avec l'imprimante. Reportez-vous aux
instructions accompagnant le périphérique Bluetooth pour obtenir des informations sur la connexion.
REMARQUE :
code d'accès. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du niveau de sécurité Bluetooth.
Définition du niveau de sécurité Bluetooth
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Insérez un adaptateur USB Bluetooth dans le port USB.
REMARQUE : L'adaptateur n'est pas fourni avec l'imprimante.
3. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option BLUETOOTH, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
4. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option Niveau de sécurité, puis
appuyez sur la touche Sélectionner.
5. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour sélectionner un niveau de sécurité, puis
appuyez sur la touche Sélectionner.
Choisissez Faible pour permettre aux périphériques Bluetooth de se connecter à l'imprimante et aux
utilisateurs d'envoyer des tâches d'impression sans avoir à entrer un mot de passe.
Choisissez Elevé pour demander aux utilisateurs un mot de passe numérique à quatre chiffres pour
le périphérique Bluetooth, afin qu'ils puissent se connecter et envoyer des tâches à l'imprimante.
6. Le menu Entrer le mode de passe s'affiche sur l'écran du panneau de commandes si vous avez défini le
niveau de sécurité sur Elevé. Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler
les numéros correspondant au premier chiffre du mot de passe, puis appuyez sur la touche Sélectionner
pour choisir un numéro.
Une fois que vous sélectionnez le dernier chiffre du mot de passe, ce dernier est enregistré.
REMARQUE : Pour modifier le mot de passe, appuyez simultanément sur les touches Retour et
Sélectionner .
Impression à partir d'un périphérique Bluetooth
1. Mettez l’imprimante sous tension.
Page 24
2. Insérez un adaptateur USB Bluetooth dans le port USB.
Page
24
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
REMARQUE : L'adaptateur n'est pas fourni avec l'imprimante.
3. Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode
Bluetooth.
4. Veillez à ce que l'imprimante soit configurée pour recevoir des connexions Bluetooth. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Configuration d'une connexion entre l'imprimante et un
périphérique compatible Bluetooth.
5. Configurez le périphérique Bluetooth pour qu'il utilise l'imprimante. Reportez-vous aux instructions
accompagnant le périphérique Bluetooth pour obtenir des informations d'installation.
6. Pour lancer l'impression, reportez-vous aux instructions fournies avec le périphérique Bluetooth.
REMARQUE : Si vous avez défini le niveau de sécurité Bluetooth sur Elevé, vous devrez entrer un code
d'accès à quatre chiffres à partir du périphérique Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Définition du niveau de sécurité Bluetooth.
Copie
Copie de documents
Copie de photos
Changement des paramètres de copie
Copie de documents
Utilisation du panneau de commandes
1. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier dans le
support.
3. Chargez le document original.
Page 25
sans modifier les paramètres de copie à partir des
Page
25
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
4. Utilisez les flèches pour rechercher le mode COPIER, puis appuyez sur le bouton Sélectionner.
5. Utilisez les flèches pour parcourir les sous-menus et modifier les paramètres de copie. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Mode Copie.
6. Appuyez sur la touche Démarrer.
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Démarrer
sous-menus, la copie s'imprime avec les paramètres actuels par défaut.
Utilisation de l’ordinateur
1. Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont connectés.
2. Chargez du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier dans le
support.
3. Chargez le document original.
4. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo AIO Printer 926.
5. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
6. Sélectionnez le nombre de copies (1 à 99), puis spécifiez le paramètre de couleur dans le menu déroulant
Copie.
7. Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour personnaliser votre copie.
8. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur Copier.
Page 26
Copie de photos
Page
26
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Utilisation du panneau de commandes
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Chargez du papier.
3. Chargez le document original.
4. Dans le menu secondaire Qualité de la copie, sélectionnez Photo.
5. Appuyez sur la touche Démarrer.
Utilisation de l'ordinateur
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez du papier photo, face à imprimer (glacée) tournée vers le haut.
3. Chargez l'original.
4. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo AIO Printer 926.
5. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
6. Cliquez sur Visualiser.
7. Ajustez le cadre en pointillés pour définir la partie de l’image à imprimer.
Page 27
8. Sélectionnez le nombre de copies (1 à 99), puis spécifiez le paramètre de couleur dans le menu déroulant
Page
27
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Copie.
9. Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour personnaliser votre copie.
10. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur Copier.
Changement des paramètres de copie
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo
AIO Printer 926.
2. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le centre Dell Tout en un s'ouvre.
3. Choisissez le nombre de copies (1 à 99) et le paramètre de couleur dans les menus déroulants Copie.
4. Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour :
choisir une qualité de copie ;
sélectionner le format papier ;
sélectionner la taille du document d’origine ;
éclaircir ou assombrir le document ;
réduire ou agrandir le document.
5. Cliquez sur le bouton Avancé pour modifier les options comme le format et la qualité du papier.
6. Pour effectuer ces modifications, cliquez sur les onglets suivants :
Cliquez sur cet
onglet :
Impression
Numériser
Amélioration de l’image
Pour :
Sélectionner le format et le type du papier.
Sélectionner les options d’impression sans bordure.
Sélectionner la qualité d'impression.
Sélectionner le nombre de couleurs et la résolution de la numérisation.
Cadrer automatiquement l'image numérisée.
Aligner les images après la numérisation.
Améliorer la netteté des images floues.
Régler la luminosité de l'image.
Régler la courbe de correction des couleurs (gamma) de l'image.
Motifs d'image
7. Cliquez sur OK.
8. Une fois que vous avez fini de personnaliser vos paramètres, cliquez sur Copier.
Adoucir la conversion d'une image grise en un motif de points en noir et blanc
(tramage).
Supprimer les motifs d'image de magazines ou de journaux (détramage).
Réduire l'interférence d'arrière-plan sur le document couleur.
Numérisation
Page 28
Numérisation de documents ou de photos d'une seule page
Page
28
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Numérisation de plusieurs photos ou de documents de plusieurs pages
Numérisation de photos ou de documents via un réseau
Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance optique des caractères (ROC)
Retouche d'images numérisées
Enregistrement d'une image sur l'ordinateur
Envoi d'une image ou d'un document numérisé par Email
Numérisation de documents ou de photos d'une seule
page
1. Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont connectés.
2. Chargez la photo ou le document original.
3. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo AIO Printer 926.
4. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
5. Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers :, sélectionnez le programme à utiliser.
REMARQUE : Si le programme à utiliser n’est pas répertorié, sélectionnez Recherche de programmes
supplémentaires... dans le menu déroulant. Dans l’écran suivant, cliquez sur Ajouter pour rechercher le
programme et l’ajouter à la liste.
6. Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires pour personnaliser votre
numérisation.
7. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur Numériser.
Numérisation de plusieurs photos ou de documents de
Page 29
plusieurs pages
Page
29
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
REMARQUE : Certaines applications ne permettent pas de numériser plusieurs pages.
1. Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont connectés.
2. Chargez le document original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un
document original sur la vitre du scanner.
3. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo AIO Printer 926.
4. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le Centre Dell Tout en un à partir du panneau de commandes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du Centre Dell Tout en un.
5. Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers :, sélectionnez le programme à utiliser.
REMARQUE : Si le programme à utiliser n’est pas répertorié, sélectionnez Recherche de programmes
supplémentaires... dans le menu déroulant. Dans l'écran suivant, cliquez sur Ajouter pour rechercher et
ajouter le programme à la liste.
6. Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires pour personnaliser votre
numérisation.
7. Cliquez sur le bouton Avancé.
La boîte de dialogue Paramètres de numérisation avancés s’ouvre.
8. Dans l'onglet Numérisation, cochez la case Numériser plusieurs éléments avant sortie.
9. Cliquez sur OK.
10. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur Numériser.
Lorsque la numérisation de la première page est terminée, vous êtes invité à charger la page suivante.
11. Placez la page suivante sur la vitre du scanner et cliquez sur Oui. Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes
les pages aient été numérisées.
12. Cliquez sur Non lorsque l'imprimante vous demande si vous souhaitez numériser une autre page.
Les pages numérisées apparaissent dans le programme.
Page 30
Numérisation de photos ou de documents via un réseau
Modification d'un texte numérisé à l'aide de la fonction de
Si un seul ordinateur est configuré pour recevoir des numérisations provenant de l'imprimante,
Page
30
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
1. Assurez-vous que l'imprimante est branchée à un adaptateur réseau ou à un ordinateur connecté au réseau.
REMARQUE : Les imprimantes Dell ne peuvent uniquement être reliées à un réseau utilisant un adaptateur
réseau sans fil Dell (vendu séparément).
2. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension.
3. Chargez la photo ou le document original.
4. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher le mode NUMERISER, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
5. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l'option Numériser vers, puis
appuyez sur la touche Sélectionner.
6. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour choisir l'ordinateur vers lequel vous souhaitez
envoyer le document ou la photo, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
L'imprimante recherche dans l'ordinateur la liste des applications dans lesquelles la numérisation pourra
être ouverte.
REMARQUE : Le logiciel de l'imprimante doit être installé sur l'ordinateur. Utilisez le CD Pilotes et utilitaires
pour installer le logiciel de l'imprimante.
REMARQUE :
cette dernière affiche automatiquement les applications disponibles sur l'ordinateur dans lesquelles la
numérisation peut être ouverte.
7. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour choisir l'application dans laquelle vous
souhaitez ouvrir le document ou la photo, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
8. Appuyez sur la touche Démarrer.
La numérisation s'ouvre sur l’ordinateur et dans l'application sélectionnés.
reconnaissance optique des caractères (ROC)
Le logiciel de reconnaissance optique des caractères (ROC) convertit une image numérisée en texte que vous
pourrez modifier dans un programme de traitement de texte.
Page 31
REMARQUE : Pour les clients utilisant le japonais ou le chinois simplifié : Assurez-vous que le logiciel de
à partir du panneau de commandes.
Page
31
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
reconnaissance optique des caractères est installé sur l'ordinateur. Une copie du logiciel est fournie avec
l'imprimante. Ce logiciel a dû être installé en même temps que le logiciel de l'imprimante.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez le document original.
3. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo AIO Printer 926.
4. Sélectionnez Centre Tout en un.
Le Centre Tout en un Dell s'affiche.
REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le Centre Tout en un Dell
Lorsque l'imprimante est en mode de numérisation, appuyez sur le bouton Démarrer . Le Centre Dell
Tout en un s'affiche à l'écran.
5. Dans le menu Envoyer les images numérisées vers :, sélectionnez le programme d'édition de texte que
vous souhaitez utiliser.
REMARQUE : Si le programme que vous voulez utiliser n'est pas répertorié, sélectionnez Recherche de
programmes supplémentaires... dans le menu déroulant. Sur l'écran suivant, cliquez sur Ajouter pour
rechercher et ajouter le programme à la liste.
6. Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires pour personnaliser votre
numérisation.
7. Cliquez sur le bouton Avancé.
La boîte de dialogue Paramètres de numérisation avancés s'ouvre.
8. Dans l'onglet Numérisation, vérifiez que la case Convertir l'élément numérisé en texte (ROC) est
cochée.
9. Cliquez sur OK.
10. Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Numériser.
Le texte numérisé s'ouvre dans le programme sélectionné.
Retouche d'images numérisées
1. Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension et vérifiez qu’ils sont connectés.
Page 32
2. Chargez le document original.
Page
32
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
3. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo
AIO Printer 926.
4. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le Centre Dell Tout en un à partir du panneau de commandes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du Centre Dell Tout en un.
5. Dans le menu déroulant Envoyer les images numérisées vers :, sélectionnez le programme à utiliser.
REMARQUE : Si le programme à utiliser n’est pas répertorié, sélectionnez Recherche de programmes
supplémentaires... dans le menu déroulant. Dans l'écran suivant, cliquez sur Ajouter pour rechercher et
ajouter le programme à la liste.
6. Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires pour personnaliser votre
numérisation.
7. Une fois que vous avez personnalisé les paramètres, cliquez sur Numériser.
Lorsque le traitement de l'image est terminé, celle-ci s'ouvre dans le programme que vous avez sélectionné.
8. Retouchez l’image à l'aide des outils disponibles dans le programme utilisé. Vous pouvez effectuer une ou
plusieurs des opérations suivantes :
Supprimer les yeux rouges
Cadrer l'image
Ajouter du texte à l’image
Régler la luminosité et le contraste de l’image
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le programme d'édition d'images.
Enregistrement d'une image sur l'ordinateur
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez le document original.
Page 33
Page
33
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
3. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo
AIO Printer 926.
4. Sélectionnez Centre Tout en un.
Le Centre Tout en un Dell s'affiche.
5. Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Enregistrer une image sur l'ordinateur.
6. Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur pour enregistrer une image sur l'ordinateur.
Envoi d'une image ou d'un document numérisé par Email
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés.
2. Chargez le document original.
3. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo AIO Printer 926.
4. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'ouvre.
REMARQUE : Vous pouvez également ouvrir le Centre Dell Tout en un depuis le panneau de commandes de
l'imprimante. Lorsque l'imprimante est en mode Numérisation, appuyez sur la touche Démarrer . Le
Centre Dell Tout en un s'ouvre.
5. Dans la section Outils de productivité, cliquez sur Envoyer un image ou un document par Email.
6. Dans le menu Que numérisez-vous ?, effectuez une sélection.
7. Suivez les instructions à l'écran pour préparer l'envoi du document par Email.
Page 34
8. Cliquez sur Suivant.
Page
34
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
9. Ouvrez l'application de messagerie électronique, rédigez un message pour accompagner la photo, puis
envoyez-le.
REMARQUE : Si vous avez des questions sur ces opérations, consultez l'aide de l'application de messagerie
électronique.
Télécopie
Envoi d'une télécopie
Réception d'une télécopie
Contrôle de l'activité du télécopieur
Blocage des télécopies indésirables
Envoi d'une télécopie
Envoi d’une télécopie papier
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. Vérifiez que le modem de
l'ordinateur est connecté à une ligne de téléphone analogique en service. Si vous disposez d'un service
ADSL haut débit sur la même ligne téléphonique que celle à laquelle est raccordé le télécopieur, un filtre
ADSL doit être installé. Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour obtenir des informations
supplémentaires.
2. Chargez le document original.
3. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option TELECOPIE, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
4. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option Télécopier, puis appuyez
sur la touche Démarrer.
Le Logiciel Solutions de télécopie Dell s'ouvre.
5. Cliquez sur Envoyer une nouvelle télécopie.
6. Entrez les coordonnées du destinataire ou sélectionnez un contact existant dans votre carnet d'adresses.
Page 35
7. Cliquez sur Suivant.
Page
35
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
8. Sélectionnez une page de garde, puis cliquez sur Suivant.
9. Cliquez sur Suivant.
10. Cliquez sur Envoyer.
Envoi de documents électroniques par télécopie
1. Le fichier étant ouvert, cliquez sur Fichier →→→→ Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2. Dans la liste des imprimantes, sélectionnez DellFax.
3. Cliquez sur OK et suivez les instructions à l'écran.
Création d'une page de garde de télécopie
1. Le logiciel Solutions de télécopies Dell étant ouvert, sélectionnez Sélection de paramètres.
2. Cliquez sur l'onglet Envoi de télécopies.
3. Dans la zone Page de garde, cliquez sur Informations utilisateur.
4. Entrez les informations sur l'émetteur.
REMARQUE : Il est possible que vous ayez déjà spécifié ces informations lorsque vous avez utilisé le logiciel
Solutions de télécopies Dell pour la première fois.
5. Cliquez sur OK.
6. Dans la zone Page de garde, cliquez sur Configurer la page de garde.
7. Cliquez sur Suivant ou sur Aperçu pour choisir un modèle pour votre page de garde.
8. Ajoutez un logo de société, si nécessaire.
a. Cliquez sur Modifier.
b. Cliquez sur Parcourir.
c. Recherchez le logo de votre société, puis cliquez sur Ouvrir.
d. Réglez votre logo, si nécessaire.
e. Cliquez sur OK.
9. Cliquez sur OK.
Lorsque vous envoyez une télécopie, veillez à sélectionner Utiliser le modèle de page de garde pour utiliser la
page de garde que vous venez de créer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi d'une télécopie.
Envoi d'une télécopie programmée
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. Vérifiez que le modem de
l'ordinateur est connecté à une ligne de téléphone analogique en service. Si vous disposez d'un service
ADSL haut débit sur la même ligne téléphonique que celle à laquelle est raccordé le télécopieur, un filtre
ADSL doit être installé.
Page 36
2. Chargez le document original.
Page
36
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
3. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option TELECOPIE, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
4. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option Télécopier, puis appuyez
sur la touche Démarrer.
Le Logiciel Solutions de télécopie Dell s'ouvre.
5. Cliquez sur Envoyer une nouvelle télécopie.
6. Entrez les coordonnées du destinataire ou sélectionnez un contact existant dans votre carnet d'adresses.
7. Cliquez sur Suivant.
8. Sélectionnez une page de garde, puis cliquez sur Suivant.
9. Cliquez sur Suivant.
10. Sélectionnez Différer l'envoi jusqu'à, puis définissez la date et l'heure d'envoi de la télécopie.
11. Cliquez sur Envoyer.
Envoi d'une télécopie avec pièces jointes
Vous avez la possibilité d'envoyer plusieurs fichiers ou documents numérisés sous forme d'une télécopie unique.
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. Vérifiez que le modem de
l'ordinateur est connecté à une ligne de téléphone analogique en service. Si vous disposez d'un service
ADSL haut débit sur la même ligne téléphonique que celle à laquelle est raccordé le télécopieur, un filtre
ADSL doit être installé.
2. Chargez le document original.
Page 37
3. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option TELECOPIE, puis appuyez
Page
37
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
sur la touche Sélectionner.
4. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option Télécopier, puis appuyez
sur la touche Démarrer.
Le Logiciel Solutions de télécopie Dell s'ouvre.
5. Cliquez sur Envoyer une nouvelle télécopie.
6. Entrez les coordonnées du destinataire ou sélectionnez un contact existant dans votre carnet d'adresses.
7. Cliquez sur Suivant.
8. Sélectionnez une page de garde, puis cliquez sur Suivant.
9. Cliquez sur Ajouter un fichier pour joindre des fichiers supplémentaires ou sur Ajouter une numérisation pour numériser des documents avec la télécopie.
10. Cliquez sur Suivant.
11. Cliquez sur Envoyer.
Transfert d'une télécopie reçue
1. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension et vérifiez qu'ils sont connectés. Vérifiez que le modem de
l'ordinateur est connecté à une ligne de téléphone analogique en service. Si vous disposez d'un service
ADSL haut débit sur la même ligne téléphonique que celle à laquelle est raccordé le télécopieur, un filtre
ADSL doit être installé.
2. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Solutions de télécopie→→→→ Solutions de télécopie.
Le Logiciel Solutions de télécopie Dell s'ouvre.
3. Dans la section Télécopies récentes, sélectionnez le document à transférer.
4. Dans le menu déroulant Télécopie, cliquez sur Transférer télécopie.
5. Entrez les coordonnées du destinataire, puis cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez une page de garde, puis cliquez sur Suivant.
7. Vous pouvez joindre des fichiers supplémentaires à la télécopie ou numériser des documents.
8. Cliquez sur Suivant.
9. Si nécessaire, modifiez les options d'envoi.
10. Cliquez sur Envoyer.
Réception d'une télécopie
Réception automatique de télécopies
1. Cliquez sur Démarrer→Tous les programmes→Solutions de télécopie→ Solutions de télécopie.
Page 38
2. Dans la zone Réception de télécopies, sélectionnez Automatiquement.
Page
38
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Réception manuelle de télécopies
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Démarrer→ Tous les programmes→ Solutions de
télécopie→ Solutions de télécopie.
Le Logiciel Solutions de télécopie Dell s'ouvre.
2. Dans la zone Réception de télécopies, sélectionnez Manuellement.
Impression d'une télécopie reçue
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Solutions de télécopie→→→→ Solutions
de télécopie.
Le Logiciel Solutions de télécopie Dell s'ouvre.
2. Dans la section Télécopies récentes, sélectionnez le document à imprimer.
3. Dans le menu déroulant Télécopie, cliquez sur Imprimer télécopie.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
4. Dans la liste des imprimantes, sélectionnez le nom de l'imprimante à utiliser.
5. Cliquez sur OK pour imprimer la télécopie sélectionnée.
Suppression d'une télécopie reçue
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Solutions de télécopie→→→→ Solutions
de télécopie.
Le Logiciel Solutions de télécopie Dell s'ouvre.
2. Dans la section Télécopies récentes, sélectionnez le document à supprimer.
3. Dans le menu déroulant Télécopie, cliquez sur Supprimer télécopie.
4. Cliquez sur Oui pour supprimer la télécopie sélectionnée.
Contrôle de l'activité du télécopieur
Affichage du statut des télécopies
1. Cliquez sur Démarrer→Tous les programmes →Solutions de télécopie→Solutions de télécopie.
2. Vous pouvez voir le statut de votre télécopie dans la zone Envoi de télécopies ou Réception de télécopies.
Création d'un rapport de télécopie
1. Cliquez sur Démarrer→Tous les programmes→Solutions de télécopie→ Solutions de télécopie.
2. Dans la zone Envoi de télécopies ou Réception de télécopies, cliquez sur Créer un rapport.
Page 39
Blocage des télécopies indésirables
Page
39
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
1. Le logiciel Solutions de télécopies Dell étant ouvert, sélectionnez Paramètres de réception.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres de réception.
3. Sélectionnez Activer le blocage des télécopies indésirables.
Pour ajouter une entrée à la liste de blocage :
1. Dans la zone Blocage des télécopies indésirables, cliquez sur Gérer la liste de blocage.
2. Cliquez sur Nouveau.
3. Spécifiez les identificateurs de télécopieurs à bloquer.
4. Cliquez sur OK.
Pour éditer une entrée de la liste de blocage :
1. Dans la zone Blocage des télécopies indésirables, cliquez sur Gérer la liste de blocage.
2. A partir de la liste, sélectionnez l'entrée que vous souhaitez modifier.
3. Cliquez sur Edition.
4. Modifiez les informations de l'entrée que vous souhaitez bloquer.
5. Cliquez sur OK.
Pour supprimer une entrée de la liste de blocage :
1. Dans la zone Blocage des télécopies indésirables, cliquez sur Gérer la liste de blocage.
2. A partir de la liste, sélectionnez l'entrée que vous souhaitez supprimer.
3. Cliquez sur Supprimer.
4. Cliquez sur Oui.
Présentation du logiciel
Utilisation du Centre Dell Tout en un
Utilisation du logiciel Préférences d'impression
Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire
Utilisation du logiciel Solutions de télécopie Dell
Dell Ink Management System
Désinstallation et réinstallation du logiciel
Le logiciel de l'imprimante comprend les éléments suivants :
Page 40
Page
40
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Centre Dell Tout en un : permet d'effectuer diverses opérations de numérisation, de copie, d'impression
et de télécopie avec des images et des documents précédemment enregistrés ou récemment numérisés.
Préférences d'impression : permet de régler les paramètres de l'imprimante.
Dell Ink Management SystemTM : vous avertit lorsque le niveau d'encre des cartouches est bas.
Gestionnaire de cartes mémoire : permet d'afficher, de gérer, de retoucher, d'imprimer et d'enregistrer
des photos sur l'ordinateur.
Utilisation du Centre Dell Tout en un
Le Centre Dell Tout en un permet de :
numériser, copier, envoyer des télécopies et utiliser des outils de productivité ;
sélectionner l'application vers laquelle envoyer les images numérisées ;
sélectionner le nombre de copies et leur couleur ;
accéder aux informations de maintenance et de dépannage ;
afficher l'aperçu des images à imprimer ou à copier ;
gérer des photos (les copier vers des dossiers, les imprimer et effectuer des copies créatives).
Pour accéder au Centre Dell Tout en un à partir de l'ordinateur :
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo AIO Printer 926.
2. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Pour accéder au Centre Dell Tout en un à partir du panneau de commandes :
1. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher le mode NUMERISER, puis appuyez
sur la touche Sélectionner.
2. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l'option Numériser vers, puis
appuyez sur la touche Sélectionner.
Page 41
3. Utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite pour rechercher l’option Aperçu, puis appuyez sur
Page
41
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
la touche Sélectionner.
4. Appuyez sur la touche Démarrer.
Le Centre Dell Tout en un comprend quatre sections principales :
Dans cette
Vous pouvez :
section :
Visualiser
Numériser ou
télécopier
Sélectionner une partie de l'image affichée à numériser ou à copier.
Afficher une image de ce qui sera imprimé ou copié.
Sélectionner le programme vers lequel l'image numérisée va être envoyée.
Sélectionner le type d'image numérisé.
Sélectionner un paramètre de qualité pour vos numérisations.
Sélectionner l'option Numériser.
Sélectionner l’option Télécopier.
REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires
pour afficher tous les paramètres.
Copier
Sélectionner la qualité et la couleur des copies.
Sélectionner un paramètre de qualité pour les copies.
Spécifier le format de papier vierge.
Indiquer la taille d'origine du document dont vous souhaitez faire une copie.
Eclaircir ou assombrir les copies (vous pouvez également utiliser le panneau de
commandes).
Agrandir ou réduire les copies.
REMARQUE : Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires pour
afficher tous les paramètres.
Outils de
productivité
Envoyer une télécopie à l'aide du modem de l'ordinateur.
Envoyer une image ou un document par courrier électronique.
Répéter plusieurs fois une image sur une page.
Agrandir ou réduire une image.
Imprimer une image sous la forme d'une affiche de plusieurs pages.
Enregistrer une image sur l'ordinateur.
Enregistrer plusieurs photos.
Modifier le texte d'un document numérisé à l'aide de la fonction de reconnaissance
optique des caractères (ROC).
Modifier une image avec un programme d'édition de photos.
Pour plus d'informations, cliquez sur Aide dans le Centre Dell Tout en un.
Utilisation du logiciel Préférences d'impression
Page 42
deviennent
Page
42
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Vous pouvez modifier les paramètres de la boîte de dialogue Préférences d'impression selon le type de projet que
vous souhaitez créer.
Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression lorsqu'un document est ouvert :
1. Cliquez sur Fichier→→→→ Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2. Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (en fonction de l’application ou du
système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression alors qu'aucun document n'est ouvert :
1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→→→→ Paramètres→→→→ Panneau de configuration→→→→ Imprimantes et autres périphériques→→→→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→→→→ Paramètres→→→→ Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Préférences
d'impression.
REMARQUE : Les paramètres de l'imprimante qui ont été modifiés dans le dossier Imprimantes
ceux par défaut de la plupart des programmes.
Onglets de la boîte de dialogue Préférences d'impression
Onglet Options
Configuration de
l'impression
Qualité d'impression : Sélectionnez Automatique, Brouillon, Normale ou Photo en
fonction de la qualité d'impression désirée. L'option Brouillon est la plus rapide mais elle ne
doit pas être sélectionnée si une cartouche photo est installée.
Type de support : définissez manuellement le type de papier ou utilisez le détecteur de
l'imprimante pour détecter automatiquement le type de papier.
Format de papier : sélectionnez le format de papier utilisé.
Impression en noir et blanc : imprimez des images couleur en noir et blanc afin
d'économiser l'encre de la cartouche couleur.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner ce paramètre si vous avez sélectionné
Utiliser la cartouche couleur pour toutes les impressions en noir.
Sans bordure : cochez cette case si vous souhaitez imprimer des photos sans bordure.
Page 43
Le Gestionnaire de cartes mémoire permet d'afficher, de gérer, de modifier, d'imprimer et d'enregistrer des photos
Orientation : sélectionnez l'orientation du document sur la page imprimée. Vous avez le
Page
43
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
choix entre l'orientation Portrait ou Paysage.
Enveloppe : cochez cette case si vous souhaitez imprimer sur des enveloppes. La zone
Format de papier répertorie les formats d’enveloppe disponibles.
Copies : personnalisez la manière dont l’imprimante imprime plusieurs exemplaires d’un
même travail : Assemblées, Normale ou Commencer par la dernière page.
Avancé Impression recto verso : sélectionnez cette option pour imprimer sur les deux côtés d'une
feuille de papier.
Disposition : sélectionnez Normale, Papier continu, Miroir, Tout sur une page, Affiche,
Livret ou Sans bordure.
Amélioration auto. de l'image : vous permet de sélectionner automatiquement le niveau de
netteté approprié au contenu de l'image.
Participation et programme d'amélioration de l'expérience de la clientèle Dell : vous permet
d'accéder aux informations du programme d'amélioration de l'expérience de la clientèle Dell
et de modifier votre statut.
Plus d'options : vous permet de spécifier les paramètres Mode d'apparence et Terminer l'impression. Vous pouvez également afficher le type de papier détecté par l'imprimante.
Maintenance Installer des cartouches d’encre
Nettoyer les cartouches
Aligner les cartouches
Imprimer une page de test
Support réseau
Utilisation du Gestionnaire de cartes mémoire
de la carte mémoire ou de la clé USB sur l'ordinateur.
Pour lancer le gestionnaire :
1. Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet ou une clé de mémoire USB dans le port
PictBridge situé à l'avant de l'imprimante.
Page 44
2. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo
imprimante lorsque le voyant
Page
44
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
AIO Printer 926.
3. Sélectionnez Gestionnaire de cartes mémoire.
Pour indiquer quelle carte mémoire ou clé USB est contrôlée par le Gestionnaire de cartes mémoire :
1. Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet ou une clé de mémoire USB dans le port
PictBridge situé à l'avant de l'imprimante.
2. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo AIO Printer 926.
3. Sélectionnez Gestionnaire de cartes mémoire.
4. Cliquez sur Options, puis sélectionnez l'onglet Autres périphériques.
5. Cochez la case associée à la carte mémoire ou la clé USB à contrôler, puis cliquez sur OK.
Le Gestionnaire de cartes mémoire se lance lorsque la carte mémoire sélectionnée contenant une photo est
insérée dans le logement correspondant ou lorsque la clé USB sélectionnée contenant une photo est insérée
dans le port PictBridge.
REMARQUE : Ne retirez pas la carte mémoire ou la clé USB et ne touchez pas l’
de la zone de carte mémoire ou de clé USB clignote.
Utilisation du logiciel Solutions de télécopie Dell
Ce logiciel vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
Envoyer et recevoir des télécopies.
Gérer votre carnet d'adresses.
Créer une page de garde.
Voir l'historique des télécopies.
Créer un rapport de télécopie.
Régler les autres paramètres de télécopie.
Page 45
Pour accéder au logiciel Solutions de télécopie Dell :
jusqu'à ce que les habitudes d'impression soient intégrées et qu'un décompte plus précis puisse être fourni. Le
Page
45
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Solutions de télécopie.
2. Sélectionnez Solutions de télécopie.
Le logiciel Solutions de télécopie de Dell dispose de deux sections principales. Lorsque vous enregistrez ces
paramètres, ils s’appliquent aux télécopies que vous envoyez ou recevez.
Dans cette
section :
Envoi de
télécopies
Réception de
télécopies
Vous pouvez afficher davantage d'options lorsque vous cliquez sur Paramètres d'envoi ou Paramètres de
réception. Cliquez sur chaque onglet et modifiez les paramètres comme vous le souhaitez.
Vous pouvez :
Envoyer une nouvelle télécopie.
Gérer votre carnet d'adresses.
Sélectionner un modèle pour la page de garde.
Spécifier des informations pour la page de garde.
Afficher une liste de télécopies sortantes.
Créer un rapport des télécopies envoyées.
Indiquer si vous souhaitez utiliser un en-tête de télécopie.
Spécifier le nombre de tentatives effectuées par l'imprimante pour envoyer une
télécopie lorsque la transmission n'aboutit pas.
Spécifier le pilote que vous souhaitez utiliser lorsque vous numérisez un document pour
l'envoyer par télécopie.
Spécifier comment vous souhaitez répondre aux appels entrants.
Choisir d'imprimer les télécopies entrantes.
Afficher une liste de télécopies reçues et entrantes.
Créer un rapport sur toutes les télécopies reçues et entrantes.
Définir le nombre de sonneries avant la réponse à un appel.
Bloquer les télécopies indésirables.
Dell Ink Management System
Chaque fois que vous imprimez un document, un écran de progression de l'impression s'affiche pour indiquer
l'avancement du travail d'impression ainsi que la quantité d'encre restante et le nombre approximatif de pages
pouvant encore être imprimées. Le compteur de pages est masqué pendant l’impression des 50 premières pages,
nombre de pages restantes change en fonction du type d'impression effectuée par l'imprimante.
Lorsque les niveaux d'encre sont bas et que vous essayez d'imprimer un travail, un message d'avertissement de
niveau d'encre bas s'affiche à l'écran. Ce message apparaît chaque fois que vous imprimez, jusqu'à ce que vous
installiez une nouvelle cartouche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement des
cartouches.
Lorsque l'une des cartouches ou les deux sont vides, la fenêtre Réservoir de secours apparaît lorsque vous
essayez d'imprimer. Si vous poursuivez l'impression, vous risquez d'obtenir une qualité médiocre.
Si la cartouche noire est vide, vous pouvez imprimer en noir à l'aide de la cartouche couleur (option Imprimer en
noir) en sélectionnant Terminer l'impression avant de cliquer sur le bouton Poursuivre l'impression. Si vous
sélectionnez Terminer l'impression et que vous cliquez sur Poursuivre l'impression, l'option Imprimer en noir
est utilisée pour toutes les impressions en noir jusqu'à ce que la cartouche noire soit remplacée ou que l'option
soit désactivée dans la section Plus d'options de l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences d'impression. La boîte de dialogue Réservoir de secours ne s'affiche de nouveau qu'après le remplacement de
la cartouche vide. L'option Terminer l'impression est automatiquement réinitialisée lorsqu'une nouvelle
cartouche ou une cartouche différente est installée.
Page 46
Terminer
Page
46
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Si la cartouche couleur est vide, vous pouvez imprimer les documents couleur en niveaux de gris en sélectionnant
Terminer l'impression avant de cliquer sur le bouton Poursuivre l'impression. Si vous sélectionnez Terminer
l'impression et que vous cliquez sur Poursuivre l'impression, tous les documents couleur sont imprimés en
noir et blanc jusqu'à ce que la cartouche couleur soit remplacée ou que l'option soit désactivée dans la section
Plus d'options de l'onglet Avancé de la boîte de dialogue Préférences d'impression. La boîte de dialogue
Réservoir de secours ne s'affiche de nouveau qu'après le remplacement de la cartouche vide. L'option
l'impression est automatiquement réinitialisée lorsqu'une nouvelle cartouche ou une cartouche différente est
installée.
Désinstallation et réinstallation du logiciel
Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des messages d'erreur de communication apparaissent
lorsque vous l'utilisez, désinstallez, puis réinstallez le logiciel de l'imprimante.
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo AIO Printer 926.
2. Cliquez sur Désinstaller Dell Photo AIO Printer 926.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
4. Redémarrez l'ordinateur.
5. Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si l'écran d'installation n'apparaît pas :
a. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→→→→ Poste de travail.
Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail à partir du bureau.
b. Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur setup.exe.
c. Lorsque l'écran d'installation du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou
Installation réseau.
d. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Maintenance
Remplacement des cartouches
Alignement des cartouches
Page 47
Nettoyage des buses des cartouches
Page
47
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Modification des paramètres par défaut du panneau de commandes
Rétablissement des paramètres par défaut
ATTENTION : Avant d'effectuer les procédures décrites dans cette section, lisez et appliquez les
consignes de sécurité figurant dans le Manuel du propriétaire.
Les cartouches d'encre Dell ne sont disponibles qu'auprès de Dell. Vous pouvez commander des cartouches en
ligne à l'adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Dell recommande d'utiliser des cartouches Dell avec votre imprimante. La garantie Dell ne couvre pas les
problèmes causés par l'utilisation d'accessoires ou de composants non fournis par Dell.
Remplacement des cartouches
1. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Soulevez l'unité de l'imprimante et placez le support du scanner entre les pattes pour la maintenir ouverte.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l'imprimante ne soit occupée.
3. Appuyez sur les leviers pour ouvrir le couvercle de chaque cartouche.
4. Retirez les anciennes cartouches.
Page 48
Insérez les nouvelles cartouches. Vérifiez que la cartouche noire ou photo est correctement installée dans le
Page
48
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
5. Conservez les cartouches dans un récipient hermétique du type de l'unité de stockage fournie avec la
cartouche photo ou mettez-les au rebut.
6. S'il s'agit de cartouches neuves, ôtez l'autocollant et la bande protectrice transparente situés au dos et audessous de chaque cartouche.
REMARQUE : Une cartouche noire et une cartouche couleur sont illustrées ci-dessous (utilisées pour une
impression normale). Pour l'impression de photos, utilisez une cartouche photo ou une cartouche couleur.
7.
chariot de gauche et la cartouche couleur dans le chariot de droite.
8. Fermez les couvercles d'un coup sec.
Page 49
Page
49
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
9. Maintenez l'unité de l'imprimante ouverte, repoussez le support du scanner pour le débloquer, puis
rabaissez l'unité de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit entièrement fermée.
Alignement des cartouches
Un message s'affiche automatiquement vous invitant à aligner les cartouches lors de leur installation ou de leur
remplacement. Vous devrez peut-être également aligner les cartouches lorsque les caractères imprimés sont mal
formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge de gauche ou lorsque les lignes verticales ou droites
apparaissent ondulées.
Pour aligner les cartouches depuis le panneau de commandes :
1. Chargez du papier ordinaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
dans le support.
2. Utilisez les flèches pour rechercher l'option MAINTENANCE, puis appuyez sur la touche Sélectionner
.
3. Utilisez les flèches pour faire défiler les options jusqu'à Aligner les cartouches, puis appuyez sur
Sélectionner.
Une page d'alignement (bleu et noir) s'imprime. Les cartouches sont alignées lors de l'impression de la
page. Vous pouvez jeter la page d'alignement une fois l'alignement terminé.
Pour aligner les cartouches depuis le logiciel de l'imprimante :
1. Chargez du papier ordinaire.
2. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→→→→ Panneau de configuration→→→→ Imprimantes et autre matériel→→→→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→→→→ Paramètres→→→→ Imprimantes.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante.
Page 50
4. Cliquez sur Préférences d'impression.
Page
50
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'ouvre.
5. Cliquez sur l'onglet Maintenance.
6. Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre.
7. Cliquez sur Imprimer.
Une page d'alignement (bleu et noir) s'imprime. Les cartouches sont alignées lors de l'impression de la
page. Vous pouvez jeter la page d'alignement une fois l'alignement terminé.
Nettoyage des buses des cartouches
Il peut être nécessaire de nettoyer les buses dans les cas suivants :
Des lignes blanches apparaissent dans les graphiques ou dans les zones de noir.
L'impression est trop sombre ou présente des bavures.
Les couleurs sont fades, ne s'impriment pas ou pas complètement.
Les lignes verticales ne sont pas droites et les bords sont irréguliers.
Pour nettoyer les buses d'impression à partir du panneau de commandes :
1. Chargez du papier ordinaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier
dans le support.
2. Utilisez les flèches pour rechercher l'option MAINTENANCE, puis appuyez sur la touche Sélectionner
.
3. Utilisez les flèches pour faire défiler les options jusqu'à Nettoyer les cartouches, puis appuyez sur
Sélectionner .
Pour nettoyer les buses d'impression à partir du logiciel de l'imprimante :
1. Chargez du papier ordinaire.
2. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→→→→ Panneau de configuration→→→→ Imprimantes et autres périphériques→→→→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→→→→ Paramètres→→→→ Imprimantes.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante.
4. Cliquez sur Préférences d'impression.
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
5. Cliquez sur l'onglet Maintenance.
6. Cliquez sur Nettoyer les cartouches.
La page de nettoyage s'imprime.
Page 51
7. Si la qualité ne s'est pas améliorée, cliquez sur Nettoyer à nouveau.
Page
51
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
8. Relancez l'impression du document pour vérifier si la qualité d'impression s'est améliorée.
Si elle n'est toujours pas satisfaisante, essuyez les buses des cartouches avec un chiffon propre et sec, puis
réimprimez le document.
Modification des paramètres par défaut du panneau de
commandes
Vous pouvez modifier les paramètres par défaut des options suivantes du panneau de commandes.
Menu du panneau de commandes Options de menu
MENU COPIER Copie couleur
Nombre de copies
Qualité
Foncé
Type de papier
Zoom
Correction impression de travers
MENU PHOTO Couleur de photo
Options de photo
Qualité
Type de papier
MENU PICTBRIDGE Qualité
Type de papier
Options de photo
MENU NUMERISER Numérisation couleur
MENU TELECOPIER Télécopie couleur
MENU MAINTENANCE Effacer param.
MENU BLUETOOTH Activer
Reconnaissance
Niveau de sécurité
Code de sécurité
Liste de périphériques
Pour modifier les paramètres par défaut du panneau de commandes :
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Modifiez les paramètres du panneau de commandes.
3. Utilisez les flèches pour rechercher l'option MAINTENANCE, puis appuyez sur la touche Sélectionner
.
4. Utilisez les flèches pour rechercher l'option Définir paramètres par défaut, puis appuyez sur la
Page 52
touche Sélectionner.
Les paramètres en cours du panneau de commandes sont enregistrés en tant que nouveaux paramètres par
Page
52
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
5. Utilisez les flèches pour rechercher l'option Param. en cours, puis appuyez sur la touche
Sélectionner .
défaut.
Rétablissement des paramètres par défaut
Les paramètres de menu marqués d'un astérisque (*) sont des paramètres actifs. Vous pouvez rétablir les
paramètres d'origine de l'imprimante, souvent appelés paramètres par défaut de sortie usine.
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. A partir du panneau de commandes, utilisez les flèches pour rechercher l'option MAINTENANCE, puis
appuyez sur la touche Sélectionner.
3. Utilisez les flèches pour rechercher l'option Définir paramètres par défaut, puis appuyez sur la
touche Sélectionner.
4. Utilisez les flèches pour rechercher l'option Utiliser paramètres sortie usine, puis appuyez sur la
touche Sélectionner.
Les paramètres par défaut de sortie usine sont rétablis.
Dépannage
Problèmes liés à l'installation
Problèmes généraux
Messages d'erreur
Codes d'erreur
Amélioration de la qualité d'impression
Problèmes liés à l'installation
Problèmes liés à l'ordinateur
Vérifiez que l'imprimante est compatible avec l'ordinateur.
L'imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation Microsoft Windows 2000 et Windows XP Professionnel
x64.
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension.
Vérifiez le câble USB.
Page 53
Page
53
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Assurez-vous que le câble USB est correctement relié à l'imprimante et à l'ordinateur.
Arrêtez l'ordinateur, reconnectez le câble USB comme indiqué sur l'affiche Installation de l'imprimante,
puis redémarrez l'ordinateur.
Si l'écran d'installation du logiciel n'apparaît pas automatiquement, installez le logiciel
manuellement.
1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
2. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→→→→ Poste de travail.
Sous Windows 2000, cliquez deux fois sur Poste de travail à partir du bureau.
3. Cliquez deux fois sur l'icône du lecteur de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur setup.exe.
4. Lorsque l'écran d'installation du logiciel apparaît, cliquez sur Installation personnelle ou Installation réseau.
5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Déterminez si le logiciel de l'imprimante est installé.
Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell.
Si l'imprimante ne figure pas dans la liste des imprimantes, le logiciel de l'imprimante n'est pas installé.
Installez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Désinstallation et réinstallation du logiciel.
Résolvez les problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur.
Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur. Reconnectez le câble USB à l'imprimante et à
l'ordinateur.
Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante de la prise de
courant. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans la prise de courant et mettez
l'imprimante sous tension.
Redémarrez l'ordinateur.
Définissez l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut.
1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→→→→ Panneau de configuration →→→→ Imprimantes et autres
périphériques→→→→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→→→→ Paramètres→→→→ Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Définir en tant
qu'imprimante par défaut.
L'imprimante n'imprime pas et les travaux d'impression sont bloqués dans la file d'attente.
Vérifiez si plusieurs instances de l'imprimante sont installées sur l'ordinateur.
1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→→→→ Panneau de configuration →→→→ Imprimantes et autres périphériques→→→→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→→→→ Paramètres→→→→ Imprimantes.
2. Recherchez tous les objets à imprimer.
3. Imprimez un travail pour chacun de ces objets pour voir quelle est l'imprimante active.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Définir en tant
Page 54
qu'imprimante par défaut.
Page
54
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
5. Supprimez les autres copies de l'objet à imprimer en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le nom
de l'imprimante et en sélectionnant Supprimer.
Pour éviter que plusieurs instances de l'imprimante ne soient créées dans le dossier Imprimantes, veillez
à brancher systématiquement le câble USB sur le port initialement utilisé pour l'imprimante. N'installez
pas plusieurs fois le pilote d'impression à partir du CD Pilotes et utilitaires.
Problèmes liés à l'imprimante
Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement connecté à
l'imprimante et à la prise de courant.
Déterminez si l'imprimante a été mise en attente ou en pause.
1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→→→→ Panneau de configuration→→→→ Imprimantes et autres
périphériques→→→→ Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→→→→ Paramètres→→→→ Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante.
3. Vérifiez que l'option Suspendre l'impression n'est pas sélectionnée. Si elle l'est, cliquez dessus pour la
désélectionner.
Vérifiez si des voyants clignotent sur l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Messages d'erreur.
Vérifiez que les cartouches sont correctement installées et que l'autocollant et la bande
protectrice ont été retirés de chaque cartouche.
Assurez-vous que le papier a été chargé correctement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier dans le support.
Vérifiez que l'imprimante n'est pas connectée à un appareil photo compatible PictBridge.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression de photos depuis un appareil photo compatible
PictBridge.
Problèmes généraux
Problèmes d'impression
Vérifiez les niveaux d'encre et installez une nouvelle cartouche si nécessaire.
Informations supplémentaires :
Dell Ink Management System.
Remplacement des cartouches.
Veillez à retirer les feuilles du bac de sortie une par une.
Pour éviter les bavures lorsque vous utilisez les supports suivants, retirez les feuilles au fur et à mesure qu'elles
sortent de l'imprimante et laissez-les sécher :
Page 55
Page
55
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Papier glacé ou photo
Transparent
Etiquettes
Enveloppes
Transferts sur tissu
Lorsque l'impression est lente, libérez de la mémoire sur l'ordinateur.
Fermez toutes les applications non utilisées.
Essayez de réduire le nombre et la taille des graphiques et des images figurant dans le document.
Envisagez d'étendre la mémoire vive (RAM) de l'ordinateur.
Supprimez les polices inutilisées du système.
Désinstallez le logiciel de l'imprimante et réinstallez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Désinstallation et réinstallation du logiciel.
Sélectionnez une qualité d'impression plus basse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation du logiciel Préférences d'impression.
Assurez-vous que le papier a été chargé correctement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier dans le support.
Problèmes de copie
Vérifiez si des voyants clignotent sur l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Messages d'erreur.
Vérifiez que la vitre du scanner est propre.
Essuyez délicatement la vitre du scanner avec un chiffon humide, propre et sans peluches.
Utilisez l'option Supprimer les motifs pour supprimer des motifs d'image d'un magazine ou
d'un journal.
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo
AIO Printer 926.
2. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
3. Cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires, puis cliquez sur Avancé.
La boîte de dialogue Paramètres de copie avancés s’affiche.
4. Dans l’onglet Motifs d’image, sélectionnez l’option Supprimer les motifs d’image du magazine/journal (détramage), puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur le bouton Copier.
Vérifiez que le document ou la photo est positionné correctement sur la vitre du scanner.
Page 56
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un document original sur la vitre du scanner.
Page
56
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Vérifiez les formats de papier.
Assurez-vous que le format du papier utilisé correspond au format sélectionné sur le panneau de commandes du
Centre Tout en un Dell.
Informations supplémentaires :
Mode Copie.
Utilisation du Centre Dell Tout en un.
Problèmes de numérisation
Vérifiez si des voyants clignotent sur l'imprimante et si des messages d'erreur
apparaissent.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Messages d'erreur.
Vérifiez le câble USB.
Assurez-vous que le câble USB est correctement relié à l'imprimante et à l'ordinateur.
Arrêtez l'ordinateur, rebranchez le câble USB comme indiqué sur le dépliant Installation de l'imprimante,
puis redémarrez l'ordinateur.
Déterminez si le logiciel de l'imprimante est installé.
Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell.
Si l’imprimante ne figure pas dans la liste des imprimantes, le logiciel de l'imprimante n’est pas installé.
Installez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Désinstallation et réinstallation du logiciel.
Résolvez les problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur.
Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur. Reconnectez le câble USB à l'imprimante et à
l'ordinateur.
Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante de la prise de
courant. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans la prise de courant et mettez
l'imprimante sous tension.
Redémarrez l'ordinateur.
Réduisez la résolution de numérisation si cette dernière prend trop longtemps ou bloque
l'ordinateur.
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo
AIO Printer 926.
2. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
3. Cliquez sur le bouton Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires.
4. Sélectionnez une résolution de numérisation plus faible dans le menu Sélectionnez une qualité de numérisation.
5. Cliquez sur Numériser.
Page 57
Augmentez la résolution de numérisation si la qualité de l'image numérisée est médiocre.
Page
57
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo
AIO Printer 926.
2. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
3. Cliquez sur le bouton Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires.
4. Sélectionnez une résolution de numérisation plus élevée dans le menu Sélectionnez une qualité de numérisation.
5. Cliquez sur Numériser.
Utilisez l'option Supprimer les motifs pour supprimer des motifs d'image d'un magazine ou
d'un journal.
1. Cliquez sur Démarrer→→→→ Programmes ou Tous les programmes→→→→ Imprimantes Dell→→→→ Dell Photo
AIO Printer 926.
2. Sélectionnez Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un s'affiche.
3. Cliquez sur Afficher des paramètres de numérisation supplémentaires, puis sur Avancé.
La boîte de dialogue Paramètres de numérisation avancés s’ouvre.
4. Dans l’onglet Motifs d’image, sélectionnez l’option Supprimer les motifs d’image du magazine/journal (détramage), puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Numériser.
Si la numérisation vers une application donnée échoue, choisissez une autre application.
Informations supplémentaires :
Utilisation du Centre Dell Tout en un.
Mode Numérisation.
Vérifiez que le document ou la photo est positionné correctement sur la vitre du scanner.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un document original sur la vitre du scanner.
Vérifiez que la vitre du scanner est propre.
Essuyez délicatement la vitre du scanner avec un chiffon humide, propre et sans peluches.
Problèmes d'envoi de télécopies
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et que le câble USB est
correctement branché.
Vérifiez que l'ordinateur est connecté à une ligne de téléphone analogique en service.
Pour utiliser la fonction de télécopie, l'ordinateur doit être équipé d'un modem télécopieur relié à une ligne
téléphonique.
Page 58
Page
58
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Si vous utilisez un service ADSL haut débit, vérifiez que vous avez installé un filtre ADSL sur le câble
téléphonique. Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour obtenir des informations
supplémentaires.
Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas connecté à Internet via un modem à distance lorsque vous
essayez d'utiliser la fonction de télécopie.
Si vous utilisez un modem externe, assurez-vous qu'il est sous tension et correctement
branché à l'ordinateur.
Lorsque la mémoire de l'imprimante est saturée, envoyez le document original une page à
la fois.
Les images du document original sont temporairement stockées dans la mémoire de l'imprimante lorsque vous
les numérisez en vue de les envoyer par télécopie. Lorsque vous envoyez des documents de plusieurs pages par
télécopie ou que vous envoyez une télécopie comportant des pièces jointes, la quantité de mémoire utilisée dans
l'imprimante augmente. Si la mémoire de l'imprimante est saturée, l'envoi des télécopies risque de prendre plus
de temps ou de se bloquer.
Lorsque l'imprimante reçoit une télécopie vierge, vérifiez les niveaux d'encre et, si
nécessaire, changez les cartouches.
Informations supplémentaires :
Dell Ink Management System.
Remplacement des cartouches.
Débrancher temporairement tous les autres appareils.
Pour vous assurer que l'imprimante et le modem fonctionnent correctement, débranchez tout répondeur ou
répartiteur de la ligne téléphonique.
Problèmes liés au papier
Assurez-vous que le papier a été chargé correctement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier dans le support.
Utilisez uniquement les types de papiers recommandés pour l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consignes d'utilisation.
Utilisez moins de papier lors de l'impression de plusieurs pages.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consignes d'utilisation.
Vérifiez que le papier n'est pas froissé, déchiré ou abîmé.
Vérifiez qu’il n’y a pas de bourrage papier.
Si le bourrage papier se situe au niveau du support papier :
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Tenez fermement le papier et retirez-le délicatement de l'imprimante.
3. Remettez l'imprimante sous tension et relancez l'impression du document.
Si le bourrage papier n'est pas visible :
1. Mettez l'imprimante hors tension.
Page 59
2. Soulevez l'unité de l'imprimante et placez le support du scanner entre les pattes pour la maintenir
Page
59
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
ouverte.
3. Tenez fermement le papier et retirez-le délicatement de l'imprimante.
4. Fermez l’unité de l'imprimante.
5. Remettez l'imprimante sous tension et relancez l'impression du document.
Problèmes de réseau
Assurez-vous que les câbles sont bien branchés.
Si l'imprimante est connectée à un adaptateur réseau :
Vérifiez que le câble Ethernet et le câble USB n'ont pas été endommagés.
Branchez une extrémité du câble USB sur l'imprimante et l'autre extrémité sur l'adaptateur réseau.
Branchez une extrémité du câble Ethernet sur l'adaptateur réseau et l'autre extrémité sur le
concentrateur réseau ou la prise murale.
Si l'imprimante est reliée à un ordinateur connecté au réseau :
Vérifiez que le câble USB n'a pas été endommagé.
Branchez une extrémité du câble USB sur l'imprimante et l'autre extrémité sur l'ordinateur.
Vérifiez votre connexion réseau.
Assurez-vous que l’imprimante est reliée à une connexion de réseau fonctionnant correctement.
Consultez la documentation de l'adaptateur réseau pour obtenir des informations sur sa
configuration et son utilisation.
Problèmes de carte mémoire
Vérifiez que le type de carte mémoire utilisé est compatible avec l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression de photos depuis une carte mémoire ou une clé
USB.
N'insérez qu’une carte mémoire à la fois.
Ne retirez pas la carte mémoire et ne touchez pas la zone de l'imprimante contenant la
carte lorsque le voyant clignote.
Page 60
Ce voyant indique que l'imprimante communique avec la carte. Des erreurs de communication risquent de se
cartouche couleur dans celui de droite.
Page
60
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
produire si vous retirez la carte mémoire ou touchez la zone dans laquelle elle se trouve alors que le voyant
clignote.
Insérez une seule carte mémoire ou clé USB à la fois.
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se bloque. L'imprimante ne lira pas le contenu de la carte mémoire si
elle n'est pas correctement insérée dans l'emplacement approprié.
Lorsque vous imprimez des images à partir d'une carte mémoire, vérifiez que le format des
images est pris en charge par l'imprimante.
Seules les images au format JPG et certains types de formats TIFF peuvent être imprimés directement depuis la
carte mémoire. Si vous souhaitez imprimer des photos stockées sur la carte avec un format différent, vous
devez les transférer sur votre ordinateur avant l'impression.
Vérifiez que l'imprimante n'est pas connectée à un appareil photo compatible PictBridge.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression de photos depuis un appareil photo compatible
PictBridge.
Messages d'erreur
Message d'erreur : Signification : Solution :
Problème d'alignement.
Retirez la bande des
cartouches ou dépannez
l'équipement. Appuyez sur
pour réessayer.
Le formatage du
périphérique n'est pas pris
en charge.
Débloquez le chariot puis
appuyez sur .
Installez une cartouche
noire ou photo à
gauche.
Installez une cartouche
couleur à droite.
Installez les deux
cartouches.
Erreur de cartouche
gauche. Remplacez la
cartouche.
Erreur de cartouche
droite. Remplacez la
cartouche.
Installez les deux
cartouches.
La bande protectrice n'a pas été retirée
des cartouches d'encre avant l'installation
de ces dernières.
Le format du système de fichiers de la
carte mémoire insérée n'est pas pris en
charge par l'imprimante. L'imprimante
prend en charge le format de système de
fichiers FAT32.
Le chariot de la tête d'impression s'est
bloqué.
Il manque une cartouche.
REMARQUE : Les caractères situés sous
les icônes représentant une goutte
d'encre affichent un point d'interrogation
(?) pour chaque cartouche manquante, en
même temps que les messages ci-dessus
s'affichent.
Une cartouche est incorrecte.
REMARQUE : Les caractères situés sous
les icônes représentant une goutte
d'encre affichent une croix (X) pour
chaque cartouche incorrecte, en même
temps que les messages ci-dessus
s'affichent.
Retirez la bande protectrice des
cartouches d'encre. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section Remplacement des
cartouches.
Reformatez la carte mémoire
en FAT32. Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre
carte mémoire pour plus
d'informations.
Dégagez le chemin du papier ou
fermez le couvercle du chariot des
cartouches, puis appuyez sur la
touche Sélectionner.
Insérez une cartouche noire ou photo
dans le chariot de gauche et une
Pour plus d'informations, reportezvous à la section Remplacement des
cartouches.
Remplacez la cartouche incorrecte.
Pour plus d'informations, reportezvous à la section Remplacement des
cartouches.
Ordinateur non connecté Vous avez appuyé sur la touche
Démarrer lorsque l'imprimante était
en mode Numérisation ou Télécopie,
mais l'imprimante n'est pas connectée à
Vérifiez que l'imprimante est
connectée à l'ordinateur.
Page 61
l'ordinateur.
Page
61
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Dégagez le bourrage papier
puis appuyez sur .
Chargez du papier et
appuyez sur .
Aucun fichier pris en charge
détecté.
L'appareil photo ou le
périphérique connecté ne
prend pas en charge
PictBridge.
Débranchez le périphérique.
Avertissement de format
Le format de la photo est
plus grand que le format du
papier. Appuyez sur
pour choisir un nouveau
format de papier.
Un bourrage papier s'est produit dans
l'imprimante.
L'imprimante n'a plus de papier. Chargez du papier dans l'imprimante,
La carte mémoire ou la clé USB insérée
dans l'imprimante ne contient aucun
format d'image pris en charge.
Le périphérique connecté n'est pas pris en
charge ou l'appareil photo numérique
compatible PictBridge n'est pas défini sur
le mode USB approprié.
Le format du papier chargé est inférieur
au format du papier vierge sélectionné.
Dégagez le papier. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section Vérifiez qu’il n’y a pas de
bourrage papier..
puis appuyez sur la touche
Sélectionner pour poursuivre
l'impression. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Chargement du papier dans le
support.
Retirez la carte mémoire ou la clé
USB.
Déconnectez le périphérique ou
vérifiez la configuration du mode USB.
Reportez-vous à la documentation
fournie avec l'appareil photo
numérique pour plus d'informations.
Modifiez le paramètre Format du
papier vierge afin qu'il corresponde au
papier dans l'imprimante, ou appuyez
sur la touche Sélectionner pour
poursuivre l'impression.
Avertissement Niveau
d'encre bas
Un seul périphérique ou une
seule carte mémoire est
autorisé(e). Retirez tous les
périphériques et toutes les
cartes.
Cette fonction n'est pas
prise en charge en réseau.
Types de papiers
Insérez du papier ordinaire
et appuyez sur .
S'affiche lors de
l'alignement des cartouches.
Types de papiers
Insérez du papier ordinaire
et appuyez sur .
Le niveau d'encre de la cartouche est bas.
L'avertissement Niveau d'encre bas
apparaît lorsqu'il ne reste plus que 25 %,
15 % puis 10 % d'encre dans la
cartouche.
Plusieurs périphériques ou cartes
mémoire sont insérés dans l'imprimante.
L'impression de fichiers Microsoft Office
depuis une carte mémoire ou une clé USB
n'est pas prise en charge si l'imprimante
est connectée à un adaptateur réseau.
Un type de papier autre que du papier
ordinaire est chargé dans le support
papier alors que l'alignement des
cartouches a été lancé.
Un type de papier autre que du papier
ordinaire est chargé dans le support
papier alors que l'impression d'une
épreuve a été lancée.
Remplacez la cartouche. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section Remplacement des
cartouches.
Retirez tous les périphériques et
toutes les cartes mémoire.
Connectez l'imprimante directement à
un ordinateur.
Chargez du papier ordinaire, puis
appuyez sur la touche Sélectionner
.
Chargez du papier ordinaire, puis
appuyez sur la touche Sélectionner
.
S'affiche lors de l'impression
d'une épreuve.
Impossible de détecter une
épreuve.
L'imprimante n'a pas pu numériser
l'épreuve.
Réimprimez l'épreuve puis réessayez.
Page 62
Codes d'erreur
Si l'un des codes d'erreur suivants s'affiche sur l'écran de l'imprimante, cela signifie qu'une erreur importante s'est
Page
62
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
produite.
Code
d'erreur :
Erreur
0000
Erreur
0001
Erreur
0002
Erreur
0003
Erreur
1003
Erreur
0200
Nom de l'erreur : Signification : Solution :
NVRAM R/W Erreur détectée lors d'une
opération de lecture ou
d'écriture effectuée sur la
mémoire NVRAM
Problème de mémoire L'imprimante ne parvient pas à
initialiser la mémoire.
Problème de matériel Un problème général s'est
produit au niveau du matériel
et l'imprimante ne parvient pas
à déterminer quelle partie du
système est concernée.
Erreur de somme de contrôle
ROM
Echec de calibrage du papier L'imprimante ne parvient pas à
Programmation Flash mémoire insuffisante
Une erreur de somme de
contrôle s'est produite au
niveau de la mémoire morte.
initialiser ou à calibrer le
système d'alimentation du
papier.
L'imprimante ne parvient pas à
programmer la mémoire flash.
Appuyez sur la touche
Marche/arrêt pour réinitialiser
l’imprimante.
Appuyez sur la touche
Marche/arrêt pour réinitialiser
l’imprimante.
Appuyez sur la touche
Marche/arrêt pour réinitialiser
l’imprimante.
Appuyez sur la touche
Marche/arrêt pour réinitialiser
l’imprimante.
Débranchez le cordon
d'alimentation de l'imprimante,
vérifiez qu'aucun bourrage papier
ne s'est produit, puis rebranchez le
cordon d'alimentation.
Appuyez sur la touche
Marche/arrêt pour réinitialiser
l’imprimante.
Erreur
1201
Erreur
1202
Erreur
1203
Erreur
1205
Erreur
1206
Impression incomplète
(données incorrectes pour la
tête d'impression ou données
insuffisantes pour la largeur
d'impression utilisée)
Erreur de données L'ordinateur a envoyé des
Court-circuit au niveau de la
tête d'impression
Erreur TSR noir Suite à un problème dans le
Erreur TSR couleur Suite à un problème dans le
Le chariot de l'imprimante
s'est arrêté avant la fin d'une
tâche d'impression.
données incorrectes à
l'imprimante.
Un court-circuit s'est produit
au niveau de la tête
d'impression.
circuit TSR noir, l'imprimante
ne parvient pas à déterminer
la température de la tête
d'impression.
circuit TSR couleur,
l'imprimante ne parvient pas à
déterminer la température de
la tête d'impression.
Appuyez sur la touche
Marche/arrêt pour réinitialiser
l’imprimante.
Appuyez sur la touche
Marche/arrêt pour réinitialiser
l’imprimante.
Débranchez et rebranchez le
cordon d'alimentation de
l'imprimante. Réinstallez les
cartouches. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section Remplacement des
cartouches.
Réinstallez la cartouche noire. Pour
plus d'informations, reportez-vous
à la section Remplacement des
cartouches.
Réinstallez la cartouche couleur.
Pour plus d'informations, reportezvous à la section Remplacement
des cartouches.
Erreur
1207
Erreur de système papier Echec de contrôle du système
papier.
Appuyez sur la touche
Marche/arrêt pour réinitialiser
Page 63
Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos
l’imprimante.
Page
63
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Erreur
2200
REMARQUE : Contactez l'assistance clientèle via le site www.support.dell.com si des erreurs subsistent.
Blocage du chariot de
numérisation
Le chariot de numérisation
s'est bloqué lors d'une tâche
de numérisation.
Eteignez l'imprimante, attendez
quelques secondes puis rallumez
l'imprimante.
Amélioration de la qualité d'impression
Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression des documents, vous pouvez l'améliorer de différentes
manières :
avec une cartouche photo.
Utilisez du papier plus blanc, couché ou ayant un grammage plus élevé. Utilisez du papier photo Dell
Premium si vous imprimez des photos.
REMARQUE : le papier photo Dell Premium n'est pas disponible dans tous les pays.
Sélectionnez une qualité d'impression supérieure.
Pour sélectionner une qualité d'impression supérieure :
1. Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→→→→ Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
2. Cliquez sur Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (en fonction de l’application ou du
système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche.
3. Dans l’onglet Configuration de l’impression, sélectionnez une meilleure qualité.
4. Réimprimez le document.
5. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, essayez d'aligner et de nettoyer les cartouches. Pour des
informations supplémentaires, reportez-vous aux sections Alignement des cartouches et Nettoyage des
buses des cartouches.
Pour obtenir des solutions supplémentaires, visitez le site support.dell.com.
Spécifications
Présentation
Conditions d'exploitation
Besoins et alimentation en électricité
Fonctionnalités des modes d'impression et de numérisation
Systèmes d'exploitation pris en charge
Mémoire et configuration requises
Page 64
Consignes d'utilisation
Page
64
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Câbles
Présentation
Mémoire
Connectivité USB 2.0 haut débit
Moyenne d'utilisation 3 000 pages par mois
Durée de vie de l'imprimante
32 Mo SDRAM
4 Mo FLASH
Imprimante : 18 000 pages
Scanner : 18 000 numérisations
Dispositif d’alimentation automatique de documents : 18 000 numérisations
Fonctionnement De -25,5° à 60° C (61° à 90° F) De 8 à 80 %
Stockage De -25,5° à 60° C (34° à 140° F) De 5 à 80 %
Expédition De -25,5° à 60° C (-14° à 140° F) De 5 à 100 %
Besoins et alimentation en électricité
Puissance absorbée c.a. 110 V
Fréquence assignée 60 Hz
Entrée en c.a. minimale 90 VAC
Entrée en c.a. maximale 255 VAC
Courant d'entrée maximal 0.31 A
Consommation électrique moyenne
Mode veille
Mode de fonctionnement
6.01 W
12.2 W
Fonctionnalités des modes d'impression et de
numérisation
Votre imprimante peut numériser de 72 à 19 200 ppp. Bien que l'imprimante que vous avez achetée ait une telle
capacité, Dell recommande d'utiliser des résolutions prédéfinies.
Résolution d'impression et Résolution de numérisation Résolution d'impression
Page 65
de numérisation Papier glacé ou
Page
65
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
papier photo
Brouillon 150 x 150 ppp 600 x 600 ppp 300 x 600 ppp
Normale 300 x 300 ppp 1200 x 1200 ppp 600 x 600 ppp
Tous les autres
supports
Photo 600 x 600 ppp (numérisation
photo et monochromes)
300 x 300 ppp (numérisation
couleur)
4800 x 1200 ppp 1200 x 1200 ppp
Systèmes d'exploitation pris en charge
L'imprimante prend en charge :
Windows XP Professionnel x64
Windows XP
Windows 2000
REMARQUE : Pour les pilotes compatibles Vista, consultez le sitewww.support.dell.com.
Mémoire et configuration requises
Votre système d'exploitation doit avoir la configuration minimale suivante :
Système
d'exploitation
Windows 2000 Pentium II 233 128 Mo 286 Mo
Windows XP Pentium II 300 128 Mo 500 Mo
Windows XP 64 bits AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon avec prise
Vitesse du processeur (Mhz) Mémoire
vive
256 Mo 1.5 Go
en charge d'Intel EM64T ou Intel Pentium 4 avec prise
en charge d'Intel EM64T
Espace disponible
sur le disque dur
Consignes d'utilisation
Type de support : Formats pris en charge : Chargez
jusqu’à :
Papier ordinaire ou papier couché
Lettre : 8.5 x 11 pouces
(216 x 279 mm)
A4 : 8.27 x 11,69 pouces
(210 x 297 mm)
Légal : 8.5 x 14 pouces
(216 x 355,6 mm)
100 feuilles
Papier continu
Enveloppes
Papier continu A4
Format lettre continu
9 enveloppes : 3 7/8 x 8 7/8 pouces
20 feuilles
10 enveloppes
Page 66
Page
66
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
10 enveloppes : 4 1/8 x 9 1/2 pources
Enveloppes Baronial 5 1/2 :
4 3/8 x 5 3/4 pouces
6 Enveloppes 3/4 :
3 1/4 x 6 1/2 pouces
7 Enveloppes 3/4 :
3 7/8 x 7 1/2 pouces
Enveloppes A2 Baronial :
111 x 146 mm
Enveloppes B5 : 176 x 250 mm
Enveloppes C5 : 162 x 229 mm
Enveloppes C6 : 114 x 162 mm
Enveloppes DL : 110 x 220 mm
Enveloppes Chokei 3 : 120 x 235 mm
Enveloppes Chokei 4 : 90 x 205 mm
Enveloppes Chokei 40 : 90 x 225 mm
Enveloppes Kakugata 3 :
216 x 277 mm
Enveloppes Kakugata 4 :
197 x 267 mm
Enveloppes Kakugata 5 :
190 x 240 mm
Enveloppes Kakugata 6 :
162 x 229 mm
Cartes de vœux, fiches, cartes postales ou
cartes photographiques
Photo/glacé
Transferts sur tissu 8.5 x 11 pouces (216 x 279 mm) 1 transfert sur
Transparents 8.5 x 11 pouces (216 x 279 mm) 50 transparents
Carte postale/photo : 4 x 6 pouces
Fiche : 3 x 5 pouces
8.5 x 11 pouces (216 x 279 mm)
4 x 6 pouces (101,6 x 152,4 mm)
25 cartes
25 feuilles
tissu
Câbles
L'imprimante utilise un câble USB (vendu séparément).
Annexe
Politique du service de support technique de Dell
Contacter Dell
Garantie limitée et règles de retour
Page 67
Politique du service de support technique de Dell
installés en usine. Toute assistance pour un logiciel ou des périphériques tiers est fournie par le fabricant d'origine,
Page
67
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation
et la coopération de l'utilisateur. Elle permet de rétablir la configuration d'origine définie en usine du système
d'exploitation, du logiciel de l'application et des pilotes du matériel et de vérifier le fonctionnement de l'unité de
l'imprimante et du matériel installé par Dell. Outre cette procédure de dépannage assistée par un technicien, vous
disposez d'un service d'assistance technique en ligne. Vous pouvez également acheter des options d'assistance
supplémentaires.
Dell fournit une assistance technique limitée pour l'imprimante, ainsi que pour les périphériques et le logiciel
y compris ceux achetés et/ou installées via Software and Peripherals (DellWare), ReadyWare et Custom Factory
Integration (CFI/DellPlus).
Contacter Dell
Vous pouvez accéder à l'assistance clientèle Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre pays sur la page
de bienvenue au service de support de Dell, puis fournissez les informations requises pour accéder aux outils et
aux informations d'aide.
Pour contacter Dell électroniquement, utilisez les adresses suivantes :
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp/ (pour le Japon uniquement)
www.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pour les pays d'Amérique Latine)
Protocole FTP
ftp.dell.com
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme mot de
passe.
Service d'assistance électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com/jp/jp/tech/email/ (pour le Japon uniquement)
support.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
Page 68
Garantie limitée et règles de retour
Since the GNU licensed software that the Dell modifications are based upon is supplied explicitly without warranty,
The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without
Page
68
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément
aux pratiques industrielles standard. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante,
reportez-vous au Guide d'informations sur le produit. Manuel du propriétaire
Licensing Notice
BSD License and Warranty statements
GNU License
The printer resident software contains:
Software developed and copyrighted by Dell and/or third parties.
Dell modified software licensed under the provisions of the GNU General Public License version 2 and the
GNU Lesser General Public License version 2.1.
Software licensed under the BSD license and warranty statements.
Software based in part on the work of the Independent JPEG Group.
The Dell modified GNU licensed software is free software; you can redistribute it to and/or modify it under the
terms of the licenses referenced above. These licenses do not provide you any rights to the Dell- or third-partycopyrighted software in this printer.
use of the Dell modified version is similarly provided without warranty. See the warranty disclaimers in the
referenced licenses for additional details.
To obtain source code files for the Dell modified GNU licensed software, launch the Drivers and Utilities CD that
shipped with your printer and click Contact Dell, or refer to the “Contacting Dell” section of your Owner's Manual.
BSD License and Warranty statements
Copyright (c) 1991 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3.
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
Page 69
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying
modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the
Page
69
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
GNU License
GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make
sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed
to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you
wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of
it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients
show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients
to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the
original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at
all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such
program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with
term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not
Page 70
restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program
(independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program
distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable
Page
70
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of
any change.
b. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the
Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this
License.
c. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty)
and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of
this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement,
your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived
from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this
License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you
must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus
to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the
Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based
on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope
of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable
form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under
the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more
than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily
used for software interchange; or,
c. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This
alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or
executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either
source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
Page 71
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from
Page
71
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code,
even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and
conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations,
then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not
permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you,
then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the
Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the
section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of
that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body
of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time
to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License
which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that
version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a
version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the
sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO
THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
Page 72
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
Page
72
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to
achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to
most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a
pointer to where the full notice is found.
1 April 1989
Lexmark International, Inc.
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make
sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we
suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better
strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service
if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use
pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you
to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the
Page 73
rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the
free programs enables
Page
73
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with
the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they
know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the
original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced
by others.
company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent
holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with
the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license,
the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the
ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries
into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is
legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License
therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public
License permits more lax criteria for linking other code with the library.
ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over
competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for
many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the
library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this
case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public
License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to
use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in nonmany more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of
a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a
modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the
difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code
derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the
copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General
Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with
application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A
"work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term
Page 74
"modification".)
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition
scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered
the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
Page
74
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library,
files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its
only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library
does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice
and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you
also meet all of these conditions:
a. The modified work must itself be a software library.
b. You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of
any change.
c. You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this
License.
d. If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must
make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the
facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined
independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table
used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived
from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this
License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole
must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus
to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the
Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on
License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given
copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the
ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not
make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
Page 75
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for
whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still
readable "work that uses the Library", as
executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions
d. If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to
Page
75
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete
corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by
being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a
derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the
Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is
therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is
especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold
for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and
small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of
fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the
terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked
directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the
Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice,
provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for
debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and
its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays
copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference
directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a. Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including
whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the
work is an executable linked with the Library, with the complete machineobject code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified
files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses
at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library
functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user
installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c. Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
copy the above specified materials from the same place.
e. Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a
copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be
distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that
component itself accompanies the executable.
Page 76
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not
side in a single library together with
separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and
this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from
not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you
free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision
Page
76
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library
together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-byother library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the
provided that you do these two things:
a. Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any
other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b. Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and
explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under
you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do
indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or
modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives
a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and
conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations,
then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit
royaltyonly way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the
section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of
that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not
thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies
a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If
the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
Page 77
promoting the sharing and reuse of software generally.
Page
77
sur
77
Guide de l'utilisateur de l'imprimante Dell Photo All
-In-
One Printer 926
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE,
BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR
A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend
making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution
under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each
source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
1 April 1990
Lexmark International, Inc.
That’s all there is to it!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.