Użyj następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia monitora przed potencjalnym uszkodzeniem i zapewnienia
bezpieczeństwa osobistego. Jeśli nie zostanie to określone inaczej w każdej procedurze w tym dokumencie założono, że użytkownik
przeczytał dostarczone z monitorem informacje dotyczące bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed użyciem monitora, należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone z posiadanym monitorem i
wydrukowane na produkcie. Dokumentację należy zachować w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może
spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia
mechaniczne.
OSTRZEŻENIE: Możliwe efekty długotrwałego słuchania audio z wysoką głośnością przez słuchawki (na monitorze z ich
obsługą), mogą spowodować uszkodzenie słuchu.
•Monitor należy umieścić na trwałej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem ostrożności.
•Ekran jest delikatny i po upuszczeniu lub uderzeniu ostrym przedmiotem, można go uszkodzić.
•Należy się upewnić, że monitor jest zasilany prądem zmiennym dostępnym w miejscu użytkownika.
•Monitor należy utrzymywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niska lub wysoka temperatura może wpływać negatywnie na ciekłe
kryształy wyświetlacza.
•Kabel zasilający monitora należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu i dostępnego, ściennego gniazda zasilającego. Patrz
Podłączenie monitora.
•Monitora nie należy umieszczać i używać na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
•Monitora nie należy narażać na duże wstrząsy lub silne uderzenia. Na przykład, monitora nie należy umieszczać w bagażniku
samochodowym.
•Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
•Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych pokryw lub dotykać elementów wewnątrz monitora.
•Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Dokument ten należy zachować na przyszłość. Należy stosować się do wszystkich
ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
•Określone monitory można zamontować z użyciem sprzedawanego oddzielnie zestawu do montażu VESA. Należy się upewnić, że są
używane prawidłowe specyfikacje VESA, jak określono w Instrukcji użytkownika w części dotyczącej montażu na ścianie.
W celu uzyskania informacje o instrukcjach bezpieczeństwa, należy sprawdzić w dostarczonym z monitorem dokumencie Informacje
dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).
Instrukcje bezpieczeństwa
5
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Następująca tabela udostępnia listę komponentów dostarczonych z monitorem. Jeśli któregokolwiek z elementów brakuje należy się
skontaktować z firmą Dell. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Kontaktowanie się z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z danym monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w
określonych krajach.
Tabela 1. Komponenty monitora i opisy.
Obraz komponentuOpis komponentu
Wyświetlacz
Uchwyt OptiPlex
Pilot i baterie (AAA x 2)
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel zasilający do podłączenia systemu OptiPlex do
wyświetlacza. W celu uzyskania dalszych informacji o
podłączaniu, patrz OptiPlex (opcjonalnie).
Kabel USB 3.2 przesyłania danych (włącza porty USB na
wyświetlaczu)
Kabel 3M DisplayPort (DisplayPort do DisplayPort)
Kabel USB-C Gen1 1,8m (C do C)
Kabel 3M HDMI
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów
• Instrukcja szybkiej instalacji
6
Informacje o monitorze
Właściwości produktu
Monitor Dell P5525QC posiada aktywną matrycę, tranzystor cienkowarstwowy (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), jest
antystatyczny i ma podświetlenie LED. Monitor jest wyposażony w następujące funkcje:
•Rozmiar widocznego obszaru wyświetlacza 138,787 cm (54,64 cala) (mierzony po przekątnej), rozdzielczość 3840 x 2160
(współczynnik proporcji 16:9), z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
•Otwory montażowe w standardzie VESA (Video Electronics Standards Association ) 300 x 400 mm.
•Wbudowane głośniki (2 x 10 W).
•Zgodność z Plug and Play w przypadku obsługi przez komputer.
•Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display) ułatwiają konfiguracje i optymalizację ekranu.
•Blokada przycisku zasilania i OSD.
•Gniazdo blokady zabezpieczenia.
•Obsługuje Asset Management Capability.
•Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci, wyłącznie dla panelu.
•Moc w trybie gotowości 3,5 W w trybie uśpienia.
•Monitor umożliwia wielu monitorom połączonym łańcuchowo za pośrednictwem DisplayPort, synchronizację predefiniowanej grupy
ustawień OSD w tle za pomocą funkcji Multi-Monitor Sync (MMS).
•Łatwa konfiguracja z Dell OptiPlex Micro PC (Obudowa Micro).
•Optymalizacja komfortu oczu, dzięki ekranowi pozbawionemu migotania i funkcji niskiego poziomu niebieskiego światła, aby
zminimalizować niebezpieczną emisję niebieskiego światła.
•Crestron Certified 2.0.
PRZESTROGA: Możliwa długotrwała emisja niebieskiego światła z monitora, może doprowadzić do uszkodzenia oczu, w
tym ale nie tylko, do zmęczenia oczu lub cyfrowego uszkodzenia oczu. Funkcja ComfortView Plus służy do redukcji ilości
niebieskiego światła emitowanego z monitora w celu optymalizacji komfortu oczu.
Informacje o monitorze
7
Identyfikacja części i elementów sterowania
Widok z przodu
Rysunek 1. Widok przodu monitora
Tabela 2. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisFunkcja
1Obiektyw podczerwieniDo odbioru sygnału sterowania pilota.
2Kontrolka zasilaniaStałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie.
Oddychające białe światło wskazuje, że monitor znajduje się w trybie gotowości.
8
Informacje o monitorze
Widok od tyłu
Rysunek 2. Widok monitora od tyłu
Tabela 3. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisFunkcja
1Uchwyt OptiPlexSłuży do utrzymywania komputera OptiPlex w obudowie Micro.
2Gniazdo blokady zabezpieczeniaZabezpiecza komputer OptiPlex za pomocą linki zabezpieczającej
(sprzedawana oddzielnie).
3Zacisk kabla USB Type-C Do prowadzenia kabla USB Type-C.
4Przycisk włączenia/wyłączenia zasilaniaNaciśnij przycisk zasilania w celu włączenia i wyłączenia monitora.
5JoystickDo sterowania menu OSD.
W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Obsługa wyświetlacza.
6Zacisk uchwytu kabla (7)Zaciski kablowe w tych pozycjach służą do porządkowania kabli.
7Etykieta z kodem kreskowym, numerem
seryjnym i kodem serwisowym
8Etykieta zgodności z przepisamiLista zatwierdzonych etykiet zgodności z przepisami.
9Złącze zasilania prądem przemiennymDo podłączenia kabla zasilania wyświetlacza.
10Gniazdo zasilania Dell Micro Optiplex PCZasilanie prądem przemiennym dla zasilacza PC Micro Optiplex
11Gniazdo zasilania VBTo gniazdo jest zarezerwowane dla przyszłych produktów firmy Dell
12Otwory montażowe VESA (300 x 400 mm)Do montażu wyświetlacza.
13Otwory montażowe VESA VBTo mocowanie jest zarezerwowane dla przyszłych produktów firmy
Tą etykietę należy sprawdzić, jeśli potrzebny jest kontakt z pomocą
techniczną Dell.
(parametry zasilania: 100-240V~50/60HZ 2,4A).
(parametry zasilania: 100–240 V ~ 50/60 Hz, 2,4 A).
Zastrzeżenie dotyczące wyłącznie ofert firmy Dell.
Dell (rozmiar gwintu i głębokość M6 x 16).
Informacje o monitorze
9
Widok z boku
Rysunek 3. Widok monitora z boku
Tabela 4. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisFunkcja
1Gniazdo HDMI 1
2Gniazdo HDMI 2
3DisplayPort (wejście)Podłączenie komputera za pomocą kabla DisplayPort.
4DisplayPort (wyjście)
5USB Type-C/DisplayPort Podłącz komputer z użyciem kabla USB Type-C.
6Złącze RS232Zdalne zarządzanie i sterowanie wyświetlaczem przez RS232.
7Gniazdo liniowego wyjścia
audio
8Porty USB 3.2 przesyłania
danych
9Porty USB 3.2 pobierania
danych (2)
10USB Type-C 3.2 Gen 1
(5Gbps) pobierania danych
(15 W)
Podłączenie do komputera lub urządzenia zewnętrznego za pomocą kabla HDMI.
Wyjście DP dla monitora z obsługą MST (Multi-Stream Transport). W celu
włączenia MST, patrz instrukcje dostarczone w części Podłączenie monitora dla
potrzeb funkcji MST (Multi-Stream Transport) DP.
UWAGA: Podczas używania złącza wyjścia DisplayPort, zdejmij gumową
zatyczkę.
Port USB Type-C oferuje największą szybkość przesyłania danych USB 3.2 i tryb
alternate z obsługą DP 1.4, z maksymalną rozdzielczością 3840 x 2160 przy 60
Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
UWAGA: USB Type-C nie jest obsługiwane w wersjach Windows starszych
niż Windows 10.
Służy do podłączania zewnętrznych peryferyjnych urządzeń audio. Obsługa tylko
dźwięku stereo (2 kanały).
UWAGA: Liniowe gniazdo wyjściowe nie pozwala na podłączanie słuchawek.
Podłącz do komputera kabel USB dostarczony z wyświetlaczem. Po podłączeniu
kabla można używać dostępnych na wyświetlaczu złączy USB pobierania danych.
Do podłączania urządzeń USB.
Z tego złącza można korzystać jedynie po podłączeniu kabla USB do komputera i
złącza USB przesyłania danych wyświetlacza.
Port USB Type-C obsługuje 5V/3A.
Do podłączania urządzeń USB. W celu skorzystania z tego portu należy
podłączyć kabel USB Type-C (dostarczony z monitorem) do portu USB Type-C
przesyłania danych monitora i komputera.
11Złącze RJ45Zdalne zarządzanie siecią i sterowanie wyświetlaczem przez RJ45.
12Numer seryjny, etykieta
serwisowa i strona internetowa
13Boczna wnęka do
przechowywania zasilacza VB
10
Informacje o monitorze
Tą etykietę należy sprawdzić, jeśli potrzebny jest kontakt z pomocą techniczną
Dell.
Ta wnęka jest zarezerwowane dla przyszłych produktów firmy Dell.
Widok z dołu
Rysunek 4. Widok monitora z dołu
Tabela 5. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisFunkcja
1Wbudowane głośniki (2)Udostępnia wyjście audio.
Informacje o monitorze
11
Dane techniczne monitora
Tabela 6. Dane techniczne monitora.
OpisWartość
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCD
Typ paneluTechnologia In-Plane Switching (IPS)
Współczynnik proporcji16:9
Wielkości widocznego obrazu
Przekątna1387,87 mm (54,64 cala)
Aktywny obszar
W poziomie1209,60 mm (47,62 cala)
W pionie680,40 mm (26,79 cala)
2
Obszar823011,84 mm
Podziałka pikseli0,315 (w poziomie) mm x 0,315 (w pionie) mm
Liczba pikseli na cal (PPI)81
Kąt widzenia
W poziomie178° (typowo)
W pionie178° (typowo)
Jasność400 cd/m² (typowe)
Współczynnik kontrastu1200 do 1 (typowy)
Powłoka ekranuAntyrefleksyjna o twardości 3H, zaciemnienie 25%
PodświetlenieSystem oświetlenia krawędziowego LED
Czas odpowiedzi8 ms typowy (G do G)
Głębia kolorów1,07 miliona kolorów (8 bitów + FRC)
Gama kolorówNTSC min. 72%
Złącza
Szerokość obramowania (od krawędzi wyświetlacza do obszaru aktywnego)
Górna18,92 mm (0,74 cala)
Lewa/prawa18,92 mm (0,74 cala)
Dolna28,51 mm (1,12 cala)
Zgodność z Dell Display Manager (DDM)*Easy Arrange (Łatwa organizacja) i inne najważniejsze funkcje
Wbudowane głośniki2 x 10 W
• 1 x DP 1.4 (obsługuje 2 x wyświetlacz 4K przy 60Hz z DSC)
• 1 x wyjście DP (obsługa MST)
• 1 x USB Type -C przesyłania danych (Tryb alternatywny z DisplayPort 1.4, Power
Delivery PD do 90 W)
• 1 x USB Type-C 3.2 Gen 1 (5 Gbps) pobierania danych (15 W)
• 2 x HDMI 2.0
• 2 x USB- A 3.2 Gen 1 (5 Gbps) pobierania danych
• 1 x USB- B 3.2 Gen 1 (5 Gbps) przesyłania danych
• 1 x gniazdo liniowego wyjścia audio Analog 2.0 (gniazdo 3,5 mm)
• 1 x RJ45
• 1 x RS232
(1275,67 cala2)
12
Informacje o monitorze
*Dell Display Manager
Dell Display Manager to aplikacja, która zwiększa możliwości korzystania z monitora firmy Dell, zapewniając większą produktywność i
łatwość dostosowywania.
Z tą aplikacją można:
1. Łatwo dostosowywać ustawienia menu ekranowego (OSD) monitora, takie jak jasność, kontrast, ustawienie źródła wejścia, itd. Nie ma
potrzeby przełączania za pomocą joysticka na monitorze; wystarczy użyć oprogramowanie DDM.
1. Uporządkować wiele aplikacji na ekranie, przyciągając je do wybranego szablonu za pomocą funkcji Easy Arrange.
2. Przypisywać aplikacje, a nawet pliki do partycji Easy Arrange, zapisywać układ jako profil, a następnie automatycznie przywracać
profil za pomocą Easy Arrange Memory.
2. Podłączać monitor Dell do wielu źródeł wejścia i zarządzać tymi wieloma wejściami wideo za pomocą źródła wejścia.
3. Dostosować każdą aplikację za pomocą innego trybu kolorów z użyciem wstępnych ustawień kolorów.
4. Replikować ustawienia aplikacji Dell Display Manager z jednego monitora na inny monitor tego samego modelu za pomocą funkcji
Importuj/eksportuj ustawienia aplikacji
Ponadto, ten model jest wyposażony w zaawansowane funkcje zdalnego zarządzania dla administratorów IT.
W celu uzyskania dalszych informacji o aplikacji Dell Display Manager, patrz Dell Display Manager.
Pod tym łączem można pobrać oprogramowanie i znaleźć szczegółową instrukcję obsługi oprogramowania oraz artykuł bazy wiedzy na
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia
może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest
zagwarantowane przez firmę Dell.
W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji
elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
Dane techniczne rozdzielczości
Tabela 7. Dane techniczne dotyczące rozdzielczości
OpisWartość
Częstotliwość pozioma30 kHz do 140 kHz (DP/HDMI)
Częstotliwość odświeżania w pionie24 Hz do 75 Hz (DP/HDMI)
Maksymalna wstępnie ustawiona rozdzielczość3840 x 2160 przy 60 Hz
Obsługiwane tryby wideo
Tabela 8. Obsługiwane tryby wideo
OpisWartość
Możliwości wyświetlania wideo (odtwarzanie DP i HDMI)480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p
Informacje o monitorze
13
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
pozioma (kHz)
pionowa (Hz)
(w poziomie/w pionie)
720 x 400
31,5
70,0
28,3
-/+
640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
800 x 600
37,9
60,0
40,0
+/+
1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
1280 x 800
49,3
60,0
71,0
+/+
1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
1600 x 1200
75,0
60,0
162,0
-/+
1920 x 1080
67,5
60,0
193,5
+/+
3840 x 2160
65,68
30,0
262,75
+/+
3840 x 2160
133,313
60,0
533,25
+/+
Tabela 9. Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlania
Częstotliwość
640 x 48031,560,025,2-/-
800 x 60046,975,049,5+/+
1152 x 86467,575,0108,0+/+
1280 x 102480,075,0135,0+/+
2048 x 115271,660,0197,0+/2560 x 144088,860,0241,5+ /-
Częstotliwość
Zegar pikseli (MHz)
Polaryzacja synchronizacji
Parametry elektryczne
Tabela 10. Parametry elektryczne
OpisWartość
Sygnały wejścia wideo
Napięcie/częstotliwość/prąd wejścia100-240 V prądu przemiennego / 50/60 Hz ± 3 Hz / 8,3 A (maksymalnie)
Napięcie/częstotliwość/prąd wyjścia prądu przemiennego
(VB)
Prąd rozruchowy 120 V: 42 A (maksymalnie) przy 0
Zużycie energii0,3 W (Tryb wyłączenia)
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienie maksymalnej mocy i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we wszystkich portach USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z definicją Energy Star w wersji 8.0.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z definicją Energy Star w wersji 8.0.
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia
może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie
jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji
dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności
lub kompletności.
• Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii różnicowej
Na linię różnicową przy impedancji 100 omów
• Obsługa wejścia sygnału DP/HDMI/USB Type-C
100-240 V prądu przemiennego / 50/60 Hz ± 3 Hz / 2,4 A (maksymalnie)
100-240 V prądu przemiennego / 50/60 Hz ± 3 Hz / 2,4 A (maksymalnie)
°
C (zimny rozruch)
°
240 V: 80 A (maksymalnie) przy 0
1
0,5 W (Tryb gotowości)
1
2,0 W (Sieciowy tryb gotowości)
77,1 W (Tryb włączenia)
300 W (Maksymalnie)
65,8 W (Pon)
3
Nie dotyczy (TEC)
1
2
3
C (zimny rozruch)
1
UWAGA: Monitor ten otrzymał certyfikat ENERGY STAR.
14
Informacje o monitorze
Charakterystyki fizyczne
Tabela 11. Charakterystyki fizyczne.
OpisWartość
Wymiary
Wysokość727,83 mm (28,65 cala)
Szerokość1247,43 mm (49,11 cala)
Głębokość79,80 mm (3,14 cala)
Masa
Waga z opakowaniem33,80 kg (74,52 funta)
Waga bez opakowania, z kablami i akcesoriami23,30 kg (51,37 funta)
Waga bez opakowania22,40 kg (49,38 funta)
Charakterystyki środowiskowe
Tabela 12. Charakterystyki środowiskowe.
OpisWartość
Zgodność ze standardami
• Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
• Zarejestrowany w programie EPEAT tam, gdzie ma to zastosowanie. Rejestracja EPEAT zależy od kraju. Status rejestracji wg kraju
można sprawdzić pod adresem EPEAT.
• TCO Certified i TCO Certified Edge.
• Zgodność z RoHS.
• Monitor bez BFR/PVC (oprócz kabli zewnętrznych)
• Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci, wyłącznie dla panelu.
Temperatura
Działanie0
Bez działania-20
Wilgotność
DziałanieOd 10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działaniaOd 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie5 000 m (16 404 stopy) (maksymalnie)
Bez działania12192 m (40 000 stóp) (maksymalnie)
Numer pinu19-pinowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1TMDS DATA 2+
2TMDS DATA 2 SHIELD
3TMDS DATA 2-
4TMDS DATA 1+
5TMDS DATA 1 SHIELD
6TMDS DATA 1-
7TMDS DATA 0+
8TMDS DATA 0 SHIELD
9TMDS DATA 0-
10TMDS CLOCK+
11TMDS CLOCK SHIELD
12TMDS CLOCK-
13CEC
14Zarezerwowane (normalnie zwarte na urządzeniu)
15ZEGAR DDC (SCL)
16DANE DDC (SDA)
17Masa DDC/CEC
18ZASILANIE +5V
19WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA
18
Informacje o monitorze
Złącze RS232
Rysunek 9. Złącze RS232
Tabela 16. Złącze RS232.
Numer pinu9-pinowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Wyświetlacz można zainstalować w dowolnym komputerze - zgodnym z Plug-and-Play. Wyświetlacz automatycznie udostępnia dla
komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może
wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień wyświetlania. Większość instalacji wyświetlacza jest automatyczna; w razie
potrzeby można wybrać inne ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących zmiany ustawień wyświetlacza, patrz Obsługa
wyświetlacza.
Polityka jakości i pikseli wyświetlacza LCD
Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one
trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących Polityki pikseli
wyświetlacza LCD, patrz Zalecenia dotyczące pikseli wyświetlacza Dell pod adresem Strona pomocy technicznej Dell.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE:Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.PRZESTROGA:Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
•Do czyszczenia zestawu podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell należy używać czystej szmatki lekko zwilżonej wodą. Jeśli są
dostępne, należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środka odpowiedniego do czyszczenia monitorów Dell.
•Po wyczyszczeniu powierzchni stołu, przed umieszczeniem na niej monitora firmy Dell, należy się upewnić, że jest ona całkowicie
sucha i wolna od wilgoci lub środków czyszczących.
OSTRZEŻENIE:Nie należy używać detergentów lub innych środków chemicznych takich jak benzen, rozcieńczalnik,
amoniak, ściernych środków czyszczących, alkoholu lub sprężonego powietrza.
OSTRZEŻENIE: Używanie do czyszczenia środków chemicznych może spowodować zmiany wyglądu monitora, takie jak
wyblaknięcie koloru, mleczny nalot na monitorze, deformację, nierówne ciemne odcienie i złuszczanie obszaru ekranu.
PRZESTROGA: Nie należy spryskiwać bezpośrednio roztworem czyszczącym lub wodą powierzchni monitora. Może
to spowodować zebranie się płynów w dolnej części panela wyświetlacza i korozję elementów elektronicznych, a
w rezultacie trwałe uszkodzenie. Zamiast tego, należy nanieść roztwór czyszczący lub wodę na miękką szmatkę, a
następnie oczyścić nią monitor.
amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, jakichkolwiek detergentów, doprowadzą do Uszkodzenia
spowodowanego przez klienta (CID). Uszkodzenie CID nie jest objęte standardową gwarancją Dell.
•Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
•Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie białych
śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
•Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy
nie jest używany.
22
Informacje o monitorze
Ustawianie monitora
Podłączenie monitora
PRZESTROGA:Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, należy się zastosować do Instrukcje
bezpieczeństwa.
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej pracy z dostarczonymi w pudełku kablami Dell. Firma Dell nie gwarantuje
jakości wideo i jakości działania, jeżeli używane są kable innej firmy niż Dell.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do komputera.
UWAGA: Obrazy służą wyłącznie do zilustrowania. Wygląd komputera może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel HDMI/DP/USB Type-C/USB od monitora do komputera.
3. Podłączenie kabla zasilania do monitora i do ściennego gniazda zasilania.
4. Włącz monitor.
5. Wybierz właściwe źródło wejścia z menu OSD monitora, a następnie włącz komputer.
4. Podłącz zasilacz i poprowadź kable, korzystając z zaczepów do mocowania kabli znajdujących się w uchwycie OptiPlex.
Rysunek 16. Podłącz zasilacz i poprowadź kable
5. Wsuń uchwyt OptiPlex z powrotem do monitora.
Rysunek 17. Wsuń uchwyt OptiPlex z powrotem monitora
24
Ustawianie monitora
Podłączenie zewnętrznego PC
Podłączenie kabla USB
Podłączenie kabla HDMI
Rysunek 18. Podłączenie kabla USB
Podłączanie kabla DP
Rysunek 19. Podłączenie kabla HDMI
Rysunek 20. Podłączanie kabla DP
Ustawianie monitora
25
Podłączenie kabla USB typu C
Rysunek 21. Podłączenie kabla USB typu C
Podłączenie monitora dla potrzeb funkcji MST (Multi-Stream Transport) DP
Rysunek 22. Podłączenie monitora dla potrzeb funkcji MST (Multi-Stream Transport) DP
UWAGA: Obsługa funkcji DP MST. Aby korzystać z tej funkcji, karta graficzna komputera musi być certyfikowana dla co najmniej
DP1.2 z opcją MST.
UWAGA: Podczas używania złącza wyjścia DP należy zdjąć gumową zatyczkę.
Podłączenie monitora dla potrzeb funkcji MST (Multi-Stream Transport) USB-C
Rysunek 23. Podłączenie monitora dla potrzeb funkcji MST (Multi-Stream Transport) USB-C
UWAGA: Maksymalna liczba monitorów obsługiwanych przez MST zależy od przepustowości łącza źródła USB-C.
UWAGA: Podczas używania złącza wyjścia DP należy zdjąć gumową zatyczkę.
26
Ustawianie monitora
Podłączenie OptiPlex (opcjonalnie)
Podłączenie kabla USB
Rysunek 24. Podłączenie kabla USB
Podłączenie kabla HDMI
Podłączanie kabla DP
Rysunek 25. Podłączenie kabla HDMI
Rysunek 26. Podłączanie kabla DP
Ustawianie monitora
27
Multi-Monitor Sync (MMS)
Funkcja Multi-Monitor Sync umożliwia wielu monitorom połączonym łańcuchowo za pośrednictwem DisplayPort, synchronizację
predefiniowanej grupy ustawień OSD w tle.
Opcja OSD, Multi-Monitor Sync jest dostępna w Display Menu (Menu Wyświetlacz) i umożliwia użytkownikom włączanie lub
wyłączanie synchronizacji.
UWAGA: MMS nie jest obsługiwane przez interfejs HDMI.
Rysunek 27. Włączenie Multi-Monitor Sync
Jeśli Monitor 2 obsługuje Multi-Monitor Sync, jego opcja MMS zostanie automatycznie ustawiona na On (Wł.) także w celu synchronizacji.
Jeśli synchronizacja ustawień OSD pomiędzy monitorami nie jest preferowana, tę funkcję można wyłączyć, ustawiając opcję MMS
dowolnego monitora na Off (Wył.).
Rysunek 28. Wyłączenie Multi-Monitor Sync
Ustawienia OSD do synchronizacji
•Brightness (Jasność)
•Contrast (Kontrast)
•Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych)
•Color Temperature (Temperatura barwowa)
•Custom Color (Kolory niestandardowe)
•Sharpness (Ostrość)
28
Ustawianie monitora
Ustawienia Multi-Monitor Sync (MMS)
Podczas pierwszego włączania lub podłączania nowego monitora synchronizacja ustawień użytkownika rozpoczyna się tylko wtedy, gdy
jest On (Włączona) funkcja MMS. Wszystkie monitory powinny synchronizować ustawienia z Monitorem 1.
Po pierwszej synchronizacji, kolejna synchronizacja jest sterowana zmianami w predefiniowanej grupie ustawień OSD z dowolnego węzła w
połączeniu łańcuchowym. Każdy węzeł może inicjować zmiany pobierania i przesyłania plików.
Rysunek 29. Ustawienia Multi-Monitor Sync
Ustawianie monitora
29
Montaż na ścianie
Rysunek 30. Montaż na ścianie
(Wymiary śruby: M8 x 35 mm).
Patrz instrukcja montażu dostarczona z zakupionym przez klienta uchwytem ściennym innej firmy. Zestaw montażowy podstawy zgodny z
VESA (300 x 400 mm).
1. Zainstaluj płytę ścienną na ścianie.
2. Połóż panel wyświetlacza na miękkiej tkaninie lub podkładce na stabilnym, płaskim stole.
3. Przymocuj do wyświetlacza wsporniki montażowe z zestawu do mocowania na ścianie.
4. Zainstaluj wyświetlacz na płycie ściennej.
5. Upewnij się, że wyświetlacz został zamocowany pionowo i nie jest przechylony do przodu ani do tyłu. Podczas montażu wyświetlacza
użyj poziomicę.
UWAGA: Nie należy próbować montażu wyświetlacza na ścianie samodzielnie. Montaż powinien zostać wykonany przez
wykwalifikowanych instalatorów. Zalecany uchwyt ścienny dla tego wyświetlacza można znaleźć na stronie pomocy technicznej firmy
Dell pod adresem Strona pomocy technicznej Dell.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikiem do montażu na ścianie z certyfikatem UL lub CSA albo GS o minimalnym udźwigu/
nośności produktu.
30
Ustawianie monitora
Pilot zdalnego sterowania
Rysunek 31. Pilot zdalnego sterowania
Tabela 20. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisFunkcja
1Wł./wył. zasilaniaWłączenie lub wyłączenie wyświetlacza.
2W góręNaciśnij, aby przejść pozycję wyżej w wyborze w menu OSD.
3W lewoNaciśnij, aby przejść pozycję w lewo w wyborze w menu OSD.
4W dółNaciśnij, aby przejść pozycję w dół w wyborze w menu OSD.
5MenuNaciśnij, aby włączyć menu OSD.
6Jasność -Naciśnij, aby zmniejszyć jasność.
7Głośność -Naciśnij, aby zmniejszyć głośność.
8WYCISZNaciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wyciszenia.
9W prawoNaciśnij, aby przejść pozycję w prawo w wyborze w menu OSD.
10OKPotwierdź wprowadzone dane lub wybór.
11ZakończNaciśnij, aby wyjść z menu.
12Jasność +Naciśnij, aby zwiększyć jasność.
13Głośność +Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
Ustawianie monitora
31
Wkładanie baterii do pilota
Pilot zasilany jest dwoma bateriami AAA 1,5 V.
W celu włożenia lub wymiany baterii:
1. Naciśnij i przesuń pokrywę, aby ją otworzyć.
2. Ustaw baterie odpowiednio do wskazań (+) i (–) w przedziale baterii.
3. Przesuń pokrywę, aby ją zamknąć.
Rysunek 32. Wkładanie baterii do pilota
OSTRZEŻENIE:Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować przecieki lub wybuch. Pamiętaj, aby przestrzegać
poniższych instrukcji:
•Umieść baterie "AAA" tak, aby znaki (+) i (–) na każdej z baterii pasowały do znaków (+) i (–) w przedziale baterii.
•Nie wolno mieszać typów baterii.
•Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi. Spowoduje to skrócenie żywotności lub przecieki baterii.
•Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć, aby zapobiec wyciekaniu z nich cieczy do przedziału baterii. Nie wolno dotykać
kwasu, który wyciekł z baterii, ponieważ może on spowodować uszkodzenie skóry.
UWAGA: Jeżeli nie będziesz korzystać z pilota przez dłuższy okres czasu, wyjmij baterie.
Postępowanie z pilotem
•Nie narażaj go na silne wstrząsy.
•Nie dopuść do rozprysków wody lub innych płynów na pilocie. Jeżeli pilot zamoknie, wytrzyj go natychmiast do sucha.
•Unikaj narażenia na ciepło i parę.
•Nie otwieraj pilota w celu innym niż zamontowanie baterii.
Zasięg działania pilota
Podczas naciskania na przyciski skieruj górę pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania wyświetlacza LCD.
Używaj pilota z odległości do 7 m od czujnika zdalnego sterowania lub pod kątem pionowym albo poziomym do 30° w odległości do około
7m.
UWAGA: Pilot może nie działać prawidłowo kiedy na czujnik zdalnego sterowania na monitorze działa bezpośrednio światło słoneczne
lub silne oświetlenie lub kiedy na drodze przesyłania sygnału znajdują się przeszkody.
32
Rysunek 33. Zasięg działania pilota
Ustawianie monitora
Miejsce na magnes pilota
Gdy pilot nie jest używany należy go umieścić na bocznej powierzchni ramy wyświetlacza.
Rysunek 34. Pozycja mocowania pilota
Ostrzeżenie dotyczące magnesu
Należy pamiętać o możliwości zakłócenia działania rozruszników serca. Zgodnie z zaleceniami producentów i niezależnej grupy badawczej,
aby uniknąć potencjalnych zakłóceń należy zachować odległość co najmniej 15 cm (6 cali) pomiędzy produktem a rozrusznikami serca. W
przypadku jakichkolwiek podejrzeń, że produkt zakłóca pracę rozrusznika serca lub innego urządzenia medycznego, natychmiast odsuń
pilota od pilota i skontaktuj się z producentem rozrusznika serca lub urządzenia medycznego w celu uzyskania wskazówek.
Ustawianie monitora
33
Obsługa wyświetlacza
Włącz monitor
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora.
Rysunek 35. Włącz monitor
Sterowanie joystickiem
Rysunek 36. Sterowanie joystickiem
Aby zmodyfikować ustawienia OSD, wykonaj następujące czynności za pomocą joysticka z tyłu monitora:
1. Naciśnij przycisk joysticka, aby uruchomić menu OSD.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo w celu przełączenia pomiędzy opcjami.
Tabela 21. Funkcje joysticka
Joystick
34
Opis
Naciśnij joystick, aby otworzyć program uruchamiania menu.
Do nawigacji w prawo i w lewo.
Do nawigacji w górę i w dół.
Obsługa wyświetlacza
Używanie interfejsu programu uruchamiania menu
Naciśnij joystick, aby otworzyć program uruchamiania menu.
Rysunek 37. Program uruchamiania menu
•Przesuń joystick w górę, aby otworzyć Main Menu (Menu główne).
•Przesuń joystick w lewo lub w prawo w celu wyboru Shortcut Keys (Przyciski skrótów).
•Przesuń joystick w dół w celu wyjścia.
Tabela 22. Szczegółowe informacje o programie uruchamiania menu
OpcjeOpis
Użyj ten przycisk Menu do uaktywnienia menu ekranowego (OSD) i wybrania odpowiedniego menu.
Przycisk skrótu:
Menu
Przycisk skrótu:
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
Przycisk skrótu:
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Przycisk skrótu:
Input Source
(Źródło wejścia)
Przycisk skrótu:
Screen Off
(Wyłączenie ekranu)
Przycisk skrótu:
Freeze (Zatrzymaj)
Za pomocą tego przycisku można uzyskać bezpośredni dostęp do suwaków regulacji Brightness/
Contrast (Jasność/Kontrast).
Użyj przycisk do wybrania z listy Preset color modes (Trybów wstępnych ustawień koloru).
Użyj ten przycisk do wyboru z listy Input Source (Źródło wejścia).
Użyj tę ikonę do przełączania ekranu na czarny lub biały.
Użyj tę ikonę do zatrzymywania lub przywracania ekranu.
Exit (Zakończ)
Użyj ten przycisk, aby powrócić do menu głównego lub Exit (Zakończ) z głównego menu OSD.
Obsługa wyświetlacza
35
Używanie przycisków nawigacji
Użyj joystick do konfiguracji ustawień.
Rysunek 38. Przyciski nawigacji
Tabela 23. Szczegółowe informacje o przyciskach nawigacji
Joystick
Opis
W górę
W dół
Poprzedni
Następny
OK
Użyj
Użyj do regulacji (zmniejszania zakresów) elementów w menu OSD.
Dla wszystkich pierwszych poziomów na liście menu,
Dla wszystkich innych poziomów, poza pierwszym poziomem na liście menu , umożliwia przejście
do następnego poziomu.
Użyj
do regulacji (zwiększenia zakresów) elementów w menu OSD.
wychodzenie lub zamykanie menu OSD.
do potwierdzenia wyboru.
36
Obsługa wyświetlacza
Używanie funkcji blokady OSD
Można zablokować przyciski sterowania na panelu przednim, aby zapobiec dostępowi do menu OSD i/lub do przycisku zasilania.
W celu zablokowania przycisków z użyciem menu Lock (Blokada):
1. Wybierz wymaganą opcję w celu blokady.
Rysunek 39. Wybierz wymaganą opcję w celu blokady
2. Pojawi się następujący komunikat.
Rysunek 40. Komunikat
3. Wybierz Yes (Tak), aby zablokować przyciski. Po zablokowaniu, naciśnięcie dowolnego przycisku sterowania spowoduje wyświetlenie
ikony blokady
Użycie joysticka do blokady przycisków:
1. Naciśnij lewy kierunkowy przycisk nawigacji joysticka na cztery sekundy, na ekranie pojawi się menu.
.
Rysunek 41. Menu blokady przycisków
2. Wybierz jedną z następujących opcji.
Tabela 24. Opis blokady przycisków
OpcjeOpis
Blokada przycisku menu
Wybierz tę opcję w celu blokady funkcji menu OSD.
Obsługa wyświetlacza
37
OpcjeOpis
Użyj tę opcję do blokady przycisku zasilania. Zapobiega to wyłączeniu monitora przez użytkownika z
Blokada przycisku
zasilania
Blokada przycisku menu
i zasilania
W celu odblokowania przycisku(w).
Naciśnij lewy kierunkowy przycisk nawigacji joysticka na cztery sekundy, aż na ekranie pojawi się menu. Następująca tabela opisuje opcje
odblokowania przycisków na panelu przednim.
użyciem przycisku zasilania.
Użyj tę opcję do blokady menu OSD i wyłączenia monitora przyciskiem zasilania.
Rysunek 42. Menu odblokowania przycisku
Tabela 25. Opis odblokowania przycisku
Opcje
Odblokowanie przycisku
menu
Odblokowanie przycisku
zasilania
Odblokowanie przycisku
menu i przycisku
zasilania
Opis
Użyj tę opcję w celu odblokowania funkcji menu OSD.
Użyj tę opcję do odblokowania przycisku zasilania w celu wyłączenia monitora.
Użyj tę opcję do odblokowania menu OSD i przycisku wyłączenia w celu wyłączenia monitora.
Za pomocą tego menu możesz uruchomić regulację opcji Brightness/Contrast (Jasność/
Kontrast).
Przesuń joystick
Przesuń joystick
Dostosuj najpierw pozycję Brightness (Jasność), a pozycję Contrast (Kontrast) ustaw tylko wtedy,
gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Przesuń joystick
- 100).
Funkcja kontrastu, reguluje stopień różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi obszarami na ekranie.
, aby zwiększyć jasność.
, aby zmniejszyć jasność.
, aby zwiększyć kontrast i przesuń joystick , aby zmniejszyć kontrast (zakres: 0
Obsługa wyświetlacza
39
Ikona Menu i podmenuOpis
Input Source
(Źródło wejścia)
USB-C (90 W)Wybierz USB-C (90 W), gdy jest używane złącze USB-C (90 W). Naciśnij przycisk joysticka w celu
DPWybierz wejście DP, gdy używane jest złącze DP (DisplayPort). Naciśnij przycisk joysticka w celu
HDMI 1Wybierz wejście HDMI 1, gdy jest używane złącze HDMI 1. Naciśnij przycisk joysticka w celu
HDMI 2Wybierz wejście HDMI 2, gdy jest używane złącze HDMI 2. Naciśnij przycisk joysticka w celu
Auto Select
(Automatyczny
wybór)
Options for USB-C
(Opcje dla USB-C)
Options for DP/HDMI
(Opcje dla DP/HDMI)
Reset Input Source
(Resetuj źródło
wejścia)
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia) do wyboru pomiędzy różnymi wejściami wideo, które są
podłączone do monitora.
potwierdzenia wyboru.
potwierdzenia wyboru.
potwierdzenia wyboru.
potwierdzenia wyboru.
Umożliwia wyszukiwanie dostępnych źródeł wejścia. Naciśnij
Naciśnij
• Prompt for Multiple Inputs (Podpowiedz dla wielu wejść): Zawsze wyświetla
• Always Switch (Zawsze przełączaj): Przełączanie zawsze na wideo USB-C domyślnie, po
• Off (Wył.): Monitor nie przełącza się automatycznie na wideo USB-C z innego dostępnego
Naciśnij
• Prompt for Multiple Inputs (Podpowiedz dla wielu wejść): Zawsze wyświetla
• Always Switch (Zawsze przełączaj): Przełączanie zawsze na wideo USB-C domyślnie, po
• Off (Wył.): Monitor nie przełącza się automatycznie na wideo USB-C z innego dostępnego
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Input Source (Źródło wejścia) do fabrycznych ustawień
domyślnych.
w celu wyboru tej funkcji.
użytkownikowi komunikat "Switch to USB-C Video Input (Przełącz na wejście wideo USB-C)",
umożliwiając wybór przełączenia lub nie.
podłączeniu USB-C.
wejścia.
w celu wyboru tej funkcji.
użytkownikowi komunikat "Switch to USB-C Video Input (Przełącz na wejście wideo USB-C)",
umożliwiając wybór przełączenia lub nie.
podłączeniu USB-C.
wejścia.
w celu wyboru tej funkcji.
40
Obsługa wyświetlacza
Ikona Menu i podmenuOpis
Color (Kolor)Dostosowanie trybu ustawienia koloru.
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Input Color Format
(Wprowadź format
koloru)
Po wybraniu Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), można wybrać z listy tryb Standard
(Standardowe), Color temp (Temp. barwowa) lub Custom Color (Kolory niestandardowe).
• Standard (Standardowe): Domyślne ustawienia koloru. Ten monitor posiada certyfikat TÜV
HW LBL w trybie standardowych ustawień kolorów.
• Color temp. (Temp. barwowa): Przy ustawieniu 5000K kolory są cieplejsze z odcieniem
czerwono-żółtym, a przy ustawieniu 10000K są zimniejsze z odcieniem niebieskim.
UWAGA: Aby zapewnić zgodność z kryteriami certyfikatu TCO, zastosowano ustawienie
temperatury barwowej 6500 K.
• Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów.
Naciśnij przyciski joysticka
i utworzenia własnego trybu ustawień wstępnych.
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub do odtwarzacza
multimediów z obsługą wyjścia RGB.
• YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimediów obsługuje tylko wyjście YCbCr.
i w celu regulacji wartości kolorów Czerwony, Zielony i Niebieski
Reset Color
(Resetowanie
kolorów)
Przywraca fabryczne, domyślne ustawienia kolorów dla monitora.
Obsługa wyświetlacza
41
Ikona Menu i podmenuOpis
Display (Wyświetlacz) Użyj menu Display (Wyświetlacz) do regulacji obrazu.
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Sharpness (Ostrość)Sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki.
MSTDP Multi Stream Transport, ustawienie na On (Wł.) włącza MST(wyjście DP), ustawienie na Off
USB-C Prioritization
(Priorytetyzacja
USB-C)
Multi-Monitor SyncFunkcja Multi-Monitor Sync umożliwia wielu monitorom połączonym łańcuchowo za pośrednictwem
Reset Display
(Resetowanie
wyświetlacza)
AudioUżyj menu Audio Settings (Ustawienia Audio) do regulacji ustawień wyświetlania audio.
Regulacja współczynnika proporcji obrazu do 16:9, 4:3 i 5:4.
Przesuń joystick
(Wył.) wyłącza funkcję MST.
UWAGA: Po podłączeniu kabla DP lub USB-C przesyłania danych i kabla DP pobierania danych,
monitor ustawi MST na WŁ. automatycznie, a ta akcja może zostać wykonana wyłącznie
po wybraniu Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych) lub Display Reset
(Resetowanie wyświetlacza).
Umożliwia określenie priorytetu do transferu danych z wysoką rozdzielczością (High Resolution
(Wysoka rozdzielczość)) lub wysoką szybkością (High Data Speed (Wysoka szybkość danych)),
podczas używania portu USB-C.
DisplayPort, synchronizację predefiniowanej grupy ustawień OSD w tle.
Opcja OSD, Multi-Monitor Sync zostanie utworzona w Display Menu (Menu Wyświetlacz) i
umożliwia użytkownikom włączanie/wyłączanie synchronizacji. W celu uzyskania dalszych informacji,
patrz Multi-Monitor Sync (MMS).
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Display (Wyświetlacz) do fabrycznych ustawień
domyślnych.
i w celu regulacji ostrości w zakresie od 0 do 100.
42
Volume (Głośność)Umożliwia ustawienie poziomu głośności źródła audio.
Przesuń joystick
Speaker (Głośnik)Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji głośnika.
Reset Audio
(Resetuj audio)
Obsługa wyświetlacza
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Audio do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
i w celu regulacji głośności w zakresie od 0 do 100.
Ikona Menu i podmenuOpis
MenuWybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas pozostawania menu
na ekranie, itd.
Language (Język)Umożliwiają ustawienie jednego z ośmiu języków wyświetlania OSD.
Umożliwia ustawianie stanu światła zasilania w celu oszczędzania energii.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie działania funkcji ładowania USB-C Charging 90W (Ładowanie USB-C 90W) w trybie wyłączenia zasilania monitora.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie działania funkcji Other USB Charging (Ładowanie USB innych urządzeń) w trybie Standby (Gotowość) monitora.
Przyspieszenie czasu przywracania z trybu uśpienia.
Umożliwia ustawienie Screen Off Color (Kolor wyłączenia ekranu) na White (Biały) lub Black (Czarny).
Resetowanie wszystkich ustawień w opcji Personalizuj (Resetowanie), do fabrycznych ustawień
domyślnych.
UWAGA: Gdy ta funkcja jest włączona, będzie można ładować notebooka lub urządzenia
mobilne za pomocą kabla USB-C nawet wtedy, gdy monitor jest wyłączony.
UWAGA: Gdy ta funkcja jest włączona, będzie można ładować swój telefon komórkowy za
pomocą kabla USB-C nawet wtedy, gdy monitor jest w trybie gotowości.
44
Obsługa wyświetlacza
Ikona Menu i podmenuOpis
Others (Pozostałe)Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia menu OSD, takie jak DDC/CI, LCD conditioning
(Kondycjonowanie LCD), itp.
DDC/CIDDC/CI (Display Data Channel/Command Interface), umożliwia wykonanie przez oprogramowanie
komputera regulacji parametrów monitora (jasność, zrównoważenie kolorów, itd.). Funkcję tę można
wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.).
Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania monitora.
HDMI CECUmożliwia Wł. lub Wył. funkcji HDMI CEC.
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie
LCD)
Self-Diagnostic
(Autodiagnostyka)
IP Address (Adres IP) Wyświetla adres IP.
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Resetowanie
do ustawień
fabrycznych)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia
zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Tę funkcję można włączyć poprzez
wybranie On (Wł.).
Użyj tę opcję do uruchomienia wbudowanych testów diagnostycznych. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Wbudowane testy diagnostyczne.
Resetowanie wszystkich ustawień w menu Others (Inne) do fabrycznych ustawień domyślnych.
Resetowanie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych do wartości początkowych. Są to
również ustawienia dla testów ENERGY STAR.
Obsługa wyświetlacza
45
Ikona Menu i podmenuOpis
More Information
(Więcej informacji)
Display Info
(Informacja o
wyświetlaczu)
Dell Monitor Support
(Pomoc techniczna
monitora Dell)
Wyświetlanie bieżących ustawień monitora.
Możliwe jest zeskanowanie kodu QR, aby uzyskać pomoc techniczną dotyczącą monitora Dell.
46
Obsługa wyświetlacza
Komunikaty ostrzeżeń OSD
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
Rysunek 43. Brak obsługi określonego trybu rozdzielczości
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera. Patrz Dane techniczne rozdzielczości dla
poziomych i pionowych zakresów częstotliwości, które może adresować ten monitor. Zalecany tryb to 3840x2160.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, pojawia się następujący komunikat:
Rysunek 44. Komunikat ostrzeżenia DDC/CI
Po przejściu monitora do trybu Standby (Oczekiwanie), pojawi się następujący komunikat:
Rysunek 45. Komunikat ostrzeżenia trybu gotowości
Aktywuj komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do menu OSD.
Jeśli ustawiony poziom jasności przekracza domyślny poziom 75%, pojawi się następujący komunikat:
Rysunek 46. Komunikat ostrzeżenia dotyczący poziomu jasności
• Po wybraniu Yes (Tak), komunikat dotyczący zasilania jest wyświetlany tylko raz.
• Po wybraniu No (Nie), komunikat dotyczący zasilania jest wyświetlany ponownie.
• Komunikat ostrzeżenia związany z zasilaniem pokazuje się ponownie tylko po wykonaniu funkcji Factory Reset (Zerowanie do ustawień fabrycznych) z menu OSD.
Po naciśnięciu dowolnego przycisku, oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat:
Rysunek 47. Komunikat ostrzeżenia dotyczący wybranego wejścia
Po wybraniu wejścia USB-C, DP, HDMI 1 lub HDMI 2, gdy nie jest podłączony odpowiedni kabel, wyświetlone zostanie poniższe pływające
okno dialogowe.
Obsługa wyświetlacza
47
Rysunek 48. Komunikat ostrzeżenia dotyczący odłączonego kabla USB-C
Rysunek 49. Komunikat ostrzeżenia dotyczący odłączonego kabla DP
Rysunek 50. Komunikat ostrzeżenia dotyczący odłączonego kabla HDMI 1
Rysunek 51. Komunikat ostrzeżenia dotyczący odłączonego kabla HDMI 2
Sprawdź Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania dalszych informacji.
48
Obsługa wyświetlacza
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od używanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem dowolne miejsce na pulpicie i kliknij Display settings (Ustawienia ekranu).
2. Jeżeli podłączony jest więcej niż jeden monitor upewnij się, że wybrano P5525QC.
3. Kliknij rozwijaną listę Display Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz 3840 x 2160.
4. Kliknij Keep changes (Zachowaj zmiany).
Jeśli nie widać jako opcji 3840 x 2160, może to oznaczać konieczność aktualizacji sterownika karty graficznej do najnowszej wersji. W
zależności od komputera, wykonaj jedną z następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub laptopa Dell:
• Przejdź pod adres Strona pomocy technicznej Dell, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty
graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (laptop lub desktop):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
Obsługa wyświetlacza
49
Zarządzanie wyświetlaczami przez sieć web
Przed uzyskaniem dostępu do funkcji Dell Display Web Management należy upewnić się, że sieć Ethernet działa prawidłowo.
Rysunek 52. Sterowanie joystickiem
• Włączanie sieci Ethernet:
Naciśnij przycisk joysticka przez 3 sekundy w celu włączenia. Pojawi się ikona sieci i będzie wyświetlana na środku przez 3 sekundy.
• Wyłączanie sieci Ethernet:
Naciśnij przycisk joysticka na 3 sekundy w celu wyłączenia. Pojawi się ikona sieci i będzie wyświetlana na środku przez 3 sekundy.
Aby uzyskać dostęp do narzędzia Dell Display Web Management, należy ustawić adres IP komputera i wyświetlacza.
1. Naciśnij przycisk Menu na pilocie, aby wyświetlić adres IP wyświetlacza lub przejdź kolejno do OSD Menu (Menu OSD) > Others
(Inne). Domyślny adres IP to 10.0.50.100.
Rysunek 53. Adres IP
2. Na karcie właściwości adresu IP komputera określ adres IP, wybierając pozycję Użyj następującego IP Address (Adres IP) i
wprowadzając następujące wartości: w pozycji Adres IP: 10.0.50.101, a w pozycji Maska podsieci: 255.0.0.0 (pozostałe pola powinny
być puste).
Rysunek 54. Karta właściwości komputera
50
Obsługa wyświetlacza
3. Konfiguracja adresu IP powinna wyglądać w następujący sposób:
Rysunek 55. Konfiguracja adresu IP
Aby uzyskać dostęp do narzędzia do zarządzania przez sieć web, wykonaj następujące czynności:
1. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP wyświetlacza (10.0.50.100) na pasku adresu.
2. Wyświetlona zostanie strona logowania. Wprowadź Administrator Password (Hasło administratora), aby kontynuować.
Rysunek 56. Strona logowania
3. Wyświetlona zostanie strona Home (Strona główna).
XiO Information (Informacje XiO)
MAC Address (Adres MAC) Użytkownik może odebrać wyświetlacz w chmurze XiO, podając dane [MAC Address (Adres MAC)] i
Serial Number
(Numer seryjny)
System Time Settings (Ustawienia czasu systemu)
Current Time
(Bieżący czas)
NTP Function
(Funkcja NTP)
NTP Server (Serwer NTP)Serwer NTP
Time Zone
(Strefa czasowa)
Opis
Konfiguruje IPID systemu sterowania.
Konfiguruje adres IP systemu sterowania.
Określa numer portu używanego do komunikacji przez system sterowania.
Jeśli wyświetlacz ma być podłączony do VC4, będzie wymagane ustawienie [VC4 Room ID (ID
pomieszczenia VC4)].
Po włączeniu [Use SSL (Użyj SSL)], można edytować [Device Username (Nazwa użytkownika
urządzenia)] i [Device Password (Hasło urządzenia)]. Ta informacja jest przeznaczona dla urządzenia
Crestron.
Po włączeniu [Use SSL (Użyj SSL)], można edytować [Device Username (Nazwa użytkownika
urządzenia)] i [Device Password (Hasło urządzenia)]. Ta informacja jest przeznaczona dla urządzenia
Crestron.
wyświetlacza z Crestron na tryb bezpieczny lub niezabezpieczony.
Ustawienie [Use SSL (Użyj SSL)], [Use Certificate (Użyj certyfikat)], aby zmienić tryb komunikacji
wyświetlacza z Crestron na tryb bezpieczny lub niezabezpieczony.
Upload File (Prześlij plik)
Obsługa bezpiecznego połączenia. Po wybraniu używania bezpiecznego połączenia, musi być włączone
[Use SSL (Użyj SSL)]. Elementy które wymagają modyfikacji (w niebieskim bloku) to [FITC Registration
URL (URL rejestracji FITC)] oraz [FITC Registration Port (Port rejestracji FITC)]
Obsługa bezpiecznego połączenia. Po wybraniu używania bezpiecznego połączenia, musi być włączone
[Use SSL (Użyj SSL)]. Elementy które wymagają modyfikacji (w niebieskim bloku) to [FITC Registration
URL (URL rejestracji FITC)] oraz [FITC Registration Port (Port rejestracji FITC)]
[Auto Discovery (Automatyczne wykrywanie)] jest przeznaczone dla narzędzia Crestron do
wyszukiwania wyświetlacza.
[Serial Number (Numer seryjny)].
Użytkownik może odebrać wyświetlacz w chmurze XiO, podając dane [MAC Address (Adres MAC)] i
[Serial Number (Numer seryjny)].
Bieżący czas
Funkcja NTP
Strefa czasowa
54
Obsługa wyświetlacza
Rozwiązywanie problemów
PRZESTROGA:Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, należy się zastosować do Instrukcje
bezpieczeństwa.
Autotest
Wyświetlacz ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania wyświetlacza. Jeśli wyświetlacz i komputer są
prawidłowo podłączone, ale ekran wyświetlacza pozostaje ciemny należy uruchomić autotest wyświetlacza, wykonując następujące
czynności:
1. Wyłącz komputer i wyświetlacz.
2. Odłącz kabel wideo z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie autotestu, odłącz wszystkie podłączone kable cyfrowe i
analogowe z tyłu komputera.
3. Włącz wyświetlacz.
Jeśli wyświetlacz nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, powinno pojawić się pływające okno dialogowe (na czarnym tle). W trybie
autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem. W zależności od wybranego wejścia, będzie także stale przewijane na ekranie jedno z
pokazanych poniżej okien dialogowych.
Rysunek 65. Komunikat ostrzeżenia dotyczący odłączonego kabla USB-C
Rysunek 66. Komunikat ostrzeżenia dotyczący odłączonego kabla DP
Rysunek 67. Komunikat ostrzeżenia dotyczący odłączonego kabla HDMI 1
Rysunek 68. Komunikat ostrzeżenia dotyczący odłączonego kabla HDMI 2
4. To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub uszkodzeniu kabla wideo.
5. Wyłącz wyświetlacz i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i wyświetlacz.
Jeśli po zastosowaniu poprzedniej procedury ekran wyświetlacza pozostaje pusty, sprawdź kartę graficzną i komputer, ponieważ
wyświetlacza działa prawidłowo.
Rozwiązywanie problemów
55
Wbudowane testy diagnostyczne
Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z
monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną.
Rysunek 69. Self-Diagnostic (Autodiagnostyka)
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Wybierz elementy OSD Self-Diagnostic (Autodiagnostyka) w funkcji Others (Inne).
3. Naciśnij przycisk joysticka w celu rozpoczęcia diagnostyki. Wyświetlany jest szary ekran.
4. Sprawdź, czy na ekranie nie występują żadne defekty lub nieprawidłowości.
5. Ponownie przełącz joystick, aż wyświetli się czerwony ekran.
6. Sprawdź, czy na ekranie nie występują żadne defekty lub nieprawidłowości.
7. Powtarzaj kroki 5 i 6, aż na ekranie pojawią się kolory zielony, niebieski, czarny i biały. Zwróć uwagę na wszelkie nieprawidłowości lub
wady.
Po pojawieniu się ekranu tekstowego, test jest zakończony. Aby wyjść, ponownie przełącz sterowanie joystickiem.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo.
Sprawdź kartę graficzną i komputer.
56
Rozwiązywanie problemów
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
PRZESTROGA: Cykl pracy monitora LCD jest zaprojektowany na 18 godzin dziennie, 7 dni w tygodniu. Dłuższe używanie
od zaprojektowanego cyklu pracy, może spowodować przedwczesny spadek luminancji podświetlenia panelu, co może nie
być objęte gwarancją.
Tabela 28. Typowe problemy
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci
dioda LED zasilania
Brak wideo/włączona
dioda LED zasilania
Słaba ostrośćObraz jest nieostry,
Drżący/skaczący obraz
wideo
Brakujące pikseleNa ekranie LCD pojawiają
Wadliwe pikseleNa ekranie LCD pojawiają
Problemy dotyczące
jasności
Problem związany z
audio
Zniekształcenie
geometryczne
Problemy związane z
synchronizacją
Problemy związane z
bezpieczeństwem
Okresowe problemyPojawianie się i zanikanie
Brak obrazu
Brak obrazu lub brak
jasności
zamazany lub zamglony
Pofalowany obraz lub nie
płynny ruch
się plamki
się jasne plamki
Obraz za ciemny lub za
jasny
Brak audio
Nieprawidłowe
wyśrodkowanie ekranu
Zniekształcony lub
postrzępiony obraz
ekranowy
Widoczny dym lub
iskrzenie
nieprawidłowego
działania wyświetlacza
• Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do wyświetlacza i
zamocowany.
• Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu
inne urządzenie elektryczne.
• Upewnij się, że został włączony przycisk zasilania.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia w menu Input
Source (Źródło wejścia).
• Zwiększ ustawienie elementów sterowania jasności i kontrastu przez OSD.
• Wykonaj autotest monitora.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia w menu Input
Source (Źródło wejścia).
• Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
• Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
• Zmień rozdzielczość video na prawidłowy współczynnik proporcji.
• Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień lokalizację wyświetlacza i sprawdź go w innym pomieszczeniu.
• Włącz i wyłącz zasilanie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji o polityce jakości i pikseli monitora LCD,
patrz Zalecenia dotyczące pikseli wyświetlacza Dell.
• Włącz i wyłącz zasilanie.
• Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji o polityce jakości i pikseli monitora LCD,
patrz Zalecenia dotyczące pikseli wyświetlacza Dell.
• Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyreguluj elementy sterowania jasności i kontrastu przez OSD.
• Sprawdź w ustawieniach komputera, czy zostało wybrane prawidłowo
odtwarzanie.
• Sprawdzenie innych kabli wideo.
• Upewnij się, że głośnik został włączony przez OSD.
• Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
• Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest wyświetlacza i sprawdź, czy obraz ekranowy jest
zniekształcony także w trybie autotestu.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
• Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
• Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący wyświetlacz z komputerem jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
• Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest wyświetlacza i sprawdź, czy okresowe problemy pojawiają się
także w trybie autotestu.
Rozwiązywanie problemów
57
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Brak koloruBrak koloru obrazu
Nieprawidłowy kolorNieodpowiedni kolor
obrazu
Długotrwałe
utrzymywanie
statycznego obrazu na
wyświetlaczu
Na ekranie wyświetlane
są słabe cienie od
obrazów statycznych
• Wykonaj autotest wyświetlacza.
• Upewnij się, że kabel wideo łączący wyświetlacz z komputerem jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
• Zmień ustawienia Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w menu Color
(Kolor) w zależności od aplikacji.
• Wyreguluj wartość R/G/B w opcji Custom (Niestandardowe). Kolor w menu
OSD Color (Kolor).
• Zmień Input Color Format (Format koloru wejściowego) na PC RGB lub YCbCr
w menu OSD Color (Kolor).
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Ustawienie wyłączenia ekranu po kilku minutach bezczynności ekranu. Elementy
te można dostosować w ustawieniach Windows Power Options (Opcje zasilania
Windows) lub w Mac Energy Saver.
Tabela 29. Problemy charakterystyczne dla produktu
Charakterystyczne
objawy
Za mały obraz ekranowy Obraz wyśrodkowany
Nie można wyregulować
monitora joystickiem
Brak sygnału wejścia po
naciśnięciu elementów
sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia
całego ekranu
Brak obrazu podczas
używania połączenia
USB Type-C z
komputerem PC,
laptopem, itp.
Co się stałoMożliwe rozwiązania
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu Display
na ekranie, ale nie
wypełnia całego obszaru
wyświetlania
OSD nie wyświetla się na
ekranie
Brak obrazu, białe światło
LED
Obraz nie wypełnia
wysokości lub szerokości
ekranu
Czarny ekran
(Wyświetlacz) OSD.
• Zresetuj wyświetlacz do ustawień fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilania, podłącz go ponownie, a następnie włącz
monitor.
• Sprawdź, czy jest zablokowane menu OSD. Jeśli tak, przesuń i przytrzymaj
joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo na 4 sekundy w celu odblokowania.
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie
oszczędzania energii, przesuwając mysz lub naciskając dowolny przycisk na
klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. Jeżeli konieczne,
ponownie podłącz kabel sygnałowy.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
• Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) DVD, wyświetlacz
może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
• Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
• Sprawdź, czy interfejs USB Type-C urządzenia obsługuje tryb DP alternate.
• Sprawdź, czy urządzenie wymaga ładowania prądem większym niż 90W.
• Interfejs USB Type-C urządzenia nie obsługuje trybu DP alternate.
• Ustaw Windows na tryb Projection (Projekcja).
• Upewnij się, że nie jest uszkodzony kabel USB Type-C.
Brak ładowania
podczas używania
połączenia USB Type-C
z komputerem PC,
laptopem, itp.
Przerywane ładowanie
podczas używania
połączenia USB Type-C
z komputerem PC,
laptopem, itp.
58
Rozwiązywanie problemów
Brak ładowania
Przerywane ładowanie
• Sprawdź, czy urządzenie obsługuje jeden z profili ładowania 5 V/9 V/15 V/20 V.
• Sprawdź, czy notebook wymaga zasilacza o mocy >90W.
• Jeśli notebook wymaga zasilacza o mocy > 90 W, ładowanie za pomocą
połączenia USB Type-C może nie być możliwe.
• Upewnij się, że używany jest wyłącznie adapter zatwierdzony przez firmę Dell
lub adapter dostarczony z produktem.
• Upewnij się, że nie jest uszkodzony kabel USB Type-C.
• Sprawdź, czy maksymalny pobór mocy urządzenia przekracza 90 W.
• Upewnij się, że używany jest wyłącznie adapter zatwierdzony przez firmę Dell
lub adapter dostarczony z produktem.
• Upewnij się, że nie jest uszkodzony kabel USB Type-C.
Problemy specyficzne dla interfejsu uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB)
Tabela 30. Problemy specyficzne dla interfejsu uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)
Charakterystyczne
objawy
Interfejs USB nie działaUrządzenia peryferyjne
Interfejs USB 3.2
SuperSpeed jest wolny
Bezprzewodowe
urządzenia peryferyjne
USB przestają działać po
podłączeniu urządzenia
USB 3.2
USB nie działaBrak funkcji USB
Co się stałoMożliwe rozwiązania
• Sprawdź, czy jest włączony wyświetlacz.
USB nie działają
Urządzenia peryferyjne
USB 3.2 SuperSpeed
pracują wolno lub nie
pracują w ogóle
Urządzenia peryferyjne
USB reagują wolno lub
działają wyłącznie przy
zmniejszeniu odległości
pomiędzy nimi i ich
odbiornikami
• Podłącz ponownie kabel przesyłania danych do komputera.
• Ponownie podłącz urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Wyłącz, a następnie włącz ponownie wyświetlacz.
• Ponownie uruchom komputer.
• Niektóre urządzenia USB takie jak przenośne dyski HDD wymagają wyższego
prądu; podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
• Sprawdź, czy komputer jest zgodny z USB 3.2.
• Niektóre komputery są wyposażone w porty USB 3.1, USB 3.0, USB 2.0 i USB
1.1. Upewnij się, że zastosowane zostało prawidłowe gniazdo USB.
• Podłącz ponownie kabel przesyłania danych do komputera.
• Ponownie podłącz urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Ponownie uruchom komputer.
• Zwiększ odległość między urządzeniem peryferyjnym USB 3.2, a
bezprzewodowym odbiornikiem USB.
• Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB możliwie najbliżej bezprzewodowych
urządzeń peryferyjnych USB.
• Użyj kabla przedłużającego USB do ustawienia bezprzewodowego odbiornika
USB tak daleko jak to możliwe od gniazda USB 3.2.
• Sprawdź tabelę źródeł wejścia i parowania USB.
Problemy związane z Ethernetem
Tabela 31. Problemy związane z Ethernetem
Charakterystyczne
objawy
Ethernet nie działaNie działa zarządzanie
Co się stałoMożliwe rozwiązania
• Upewnij się, że kabel sieciowy łączący wyświetlacz jest odpowiednio
wyświetlaczami
przez sieć web dla
strony internetowej
wyświetlaczy
zabezpieczony.
• Naciśnij przycisk joysticka przez 3 sekundy w celu włączenia. Pojawi się ikona
sieci
• Naciśnij przycisk joysticka na 3 sekundy w celu wyłączenia. Pojawi się ikona sieci
i będzie wyświetlana na środku przez 3 sekundy.
i będzie wyświetlana na środku przez 3 sekundy.
Rozwiązywanie problemów
59
Informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie internetowej zgodności z przepisami, pod adresem Strona
główna zgodności z przepisami Dell.
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia energii i
arkusza informacji o produkcie
P5525QC: https://eprel.ec.europa.eu/qr/2049837
60
Informacje dotyczące przepisów
Kontaktowanie się z firmą Dell
W celu kontaktu z firmą Dell w zakresie problemów dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta, sprawdź
Kontakt z pomocą techniczną na stronie internetowej pomocy technicznej Dell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w kraju użytkownika.
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu,
rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Kontaktowanie się z firmą Dell
61
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.