Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в тексте: Dell™, логотип Dell, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™,
PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ и Vostro™ являются товарными
знаками корпорации Dell Inc. Intel
Intel Corporation вСШАидругихстранах. AMD
AMD Phenom
Windows Server
зарегистрированнымитоварнымизнаками Microsoft Corporation вСШАи (или) вдругихстранах. Red Hat
Enterprise Linux
SUSE
зарегистрированнымтоварнымзнакомкорпорации Oracle Corporation и (или) еефилиалов. Citrix
XenMotion
других странах. VMware
™
и AMD Sempron
®
Internet Explorer
,
®
являются зарегистрированными товарными знаками Red Hat, Inc. в США и (или) в других странах. Novell
®
являются зарегистрированными товарными знаками Novell Inc. в США и в других странах. Oracle
®
являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Citrix Systems, Inc. в США и (или) в
®
или товарными знаками VMware, Inc. в США или в других странах. IBM
корпорации International Business Machines Corporation.
Другие торговые марки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе в качестве ссылки на их
владельцев и на названия их продуктов. Dell Inc. отказывается от любых прав собственности на торговые марки и торговые
названия, кроме своих собственных.
®
™
являются товарными знаками Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
Virtual SMP
,
Pentium
,
MS-DOS
,
®
,
®
®
Core
,
vCenter
,
®
и Celeron
®
и vSphere
Xeon
,
®
является зарегистрированным товарным знаком, а AMD Opteron
®
Windows Vista
,
®
vMotion
®
являются зарегистрированными товарными знаками
®
и Active Directory
®
являются зарегистрированными товарными знаками
®
является зарегистрированным товарным знаком
®
являются товарными знаками или
™
и Red Hat
является
,
®
,
®
®
и
®
и
®
Windows
,
®
®
®
®
Xen
XenServer
,
,
2012 – 04
Rev. A01
Page 3
Установка и настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры,
ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, приведенными в документации по системе.
Распаковка системы стоек
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно инструкциям по технике
безопасности и инструкциям по монтажу в стойку. Эти инструкции прилагаются к системе.
Рисунок 1. Монтаж устройства в стойку
Подключение кабелей питания
Рисунок 2. Подключение кабелей питания
Подсоединитекабель (кабели) питанияксистеме.
3
Page 4
Фиксация кабеля (кабелей) питания
Рисунок 3. Фиксация кабеля (кабелей) питания
Согните кабели питания системы в петлю (см. рисунок) и закрепите их кабельным зажимом.
Подключите другой конец каждого кабеля питания к заземленной розетке или к отдельному источнику питания,
например, к источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы обеспечитьмаксимальнуюизбыточность, подключитекаждыйиздвухкабелей
питания к независимым источникам питания.
Включение системы
Система включается автоматически при подключении блока питания к источнику питания.
программное обеспечение, должны расцениваться как РЕЗЕРВНЫЕ копии программ, установленных на
жестком диске системы. Если вы не принимаете условия и положения настоящего соглашения, обратитесь в
отдел обслуживания клиентов по телефону. Телефон отдела обслуживания клиентов в США: 800-WWW-DELL
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь с информацией по технике безопасности и с нормативной
информацией в документации, входящей в комплект поставки системы. Информация о гарантийном
обслуживании может быть включена в настоящий документ или приведена в отдельном документе.
•В Руководстве пользователя дана информация о функциях системы, об устранении неполадок при ее
работе, а также об установке и замене компонентов системы. С этим документом можно ознакомиться в
сети Интернет по адресу support.dell.com/manuals.
•В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой, даны инструкции по установке
системы в эту стойку.
•Все носители, поставляемые в комплекте с системой, содержат документацию и программные средства
для настройки системы и управления ею, включая компоненты, относящиеся к операционной системе,
ПО для управления системой и обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с
системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйтеобновлениянавеб-странице support.dell.com/manuals и
предварительно читайте обновления, поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в
других документах.
Получение технической поддержки
Если вы не понимаете сути описанной в настоящем руководстве процедуры или система ведет себя не так, как
ожидается, обратитесь к Руководству пользователя. Dell предлагает полный курс обучения по работе
оборудования и сертификацию персонала. Для получения дополнительной информации обратитесь к веб-сайту
dell.com/training. Эти услуги могут быть недоступны для некоторых регионов.
Информация, необходимаявсоответствиисостандартами
NOM
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройстве, описанном в
данном документе, указана следующая информация:
5
Page 6
Импортер:
Номер модели:E02T
Напряжение питания:100–240 В переменного тока
Частота:50/60 Гц
Потребляемый ток:10 - 6,5 A X2
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ниже приведены только те технические характеристики, которые необходимо указывать
в соответствии с требованиями законодательства. Более полный и актуальный список технических
характеристик системы доступен на сайте support.dell.com.
Электропитание
Источник питания переменного тока (для каждого
блока питания)
Мощность717 Вт
Теплоотдача
ПРИМЕЧАНИЕ: Расчет теплоотдачи
выполнен на основании мощности блока
питания. Ниже приведены значения
теплоотдачи для системы в целом, в
которую входит корпус и два контроллера.
Напряжение
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта систематакже
предназначена для подключения к
системам электропитания IT с линейным
межфазным напряжением не более 230 В.
Аккумулятор
Резервный источник питания контроллера
хранилища данных
Физические характеристики
Высота86,40 мм (3,40 дюйма)
Ширина481,50 мм (18,96 дюйма) с фиксаторами стойки
Глубина741,0 мм (29,21 дюйма) без панели и ручек
2446,8 BTU/ч
90 V AC - 264 V AC, автопереключение, 47 Гц/63 Гц
12,8 – 13,2 В, 4,8 - 6 Ач, 63 - 77 Втч
446,30 мм (17,57 дюйма) безфиксаторовстойки
6
Page 7
Физическиехарактеристики
813,10 мм (32,01 дюйма) слицевойпанельюиручкой
Масса (макс. комплектация)30,50 Кг (67,0 фунтов)
Масса (пустой)12,86 кг (28,36 фунтов)
Требования к окружающей среде
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки
определенных конфигураций системы см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets.
Температура:
рабочаяНепрерывная работа: 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F) с макс.
изменением температуры на 20 °C в час.
при хранении–40 °C - 60 °C (–40 °F - 140 °F) с макс. изменением