Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в тексте: Dell™, логотип Dell, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™,
PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ и Vostro™ являются товарными
знаками корпорации Dell Inc. Intel
Intel Corporation вСШАидругихстранах. AMD
AMD Phenom
Windows Server
зарегистрированнымитоварнымизнаками Microsoft Corporation вСШАи (или) вдругихстранах. Red Hat
Enterprise Linux
SUSE
зарегистрированнымтоварнымзнакомкорпорации Oracle Corporation и (или) еефилиалов. Citrix
XenMotion
других странах. VMware
™
и AMD Sempron
®
Internet Explorer
,
®
являются зарегистрированными товарными знаками Red Hat, Inc. в США и (или) в других странах. Novell
®
являются зарегистрированными товарными знаками Novell Inc. в США и в других странах. Oracle
®
являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Citrix Systems, Inc. в США и (или) в
®
или товарными знаками VMware, Inc. в США или в других странах. IBM
корпорации International Business Machines Corporation.
Другие торговые марки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе в качестве ссылки на их
владельцев и на названия их продуктов. Dell Inc. отказывается от любых прав собственности на торговые марки и торговые
названия, кроме своих собственных.
®
™
являются товарными знаками Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
Virtual SMP
,
Pentium
,
MS-DOS
,
®
,
®
®
Core
,
vCenter
,
®
и Celeron
®
и vSphere
Xeon
,
®
является зарегистрированным товарным знаком, а AMD Opteron
®
Windows Vista
,
®
vMotion
®
являются зарегистрированными товарными знаками
®
и Active Directory
®
являются зарегистрированными товарными знаками
®
является зарегистрированным товарным знаком
®
являются товарными знаками или
™
и Red Hat
является
,
®
,
®
®
и
®
и
®
Windows
,
®
®
®
®
Xen
XenServer
,
,
2012 — 06
Rev. A00
Page 3
Установка и настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры,
ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, приведенными в документации по системе.
Распаковка системы стоек
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно инструкциям по технике
безопасности и инструкциям по монтажу в стойку. Эти инструкции прилагаются к системе.
Рисунок 1. Установка направляющих реек и системы в стойку
Дополнительная опция — подключение клавиатуры,
мыши и монитора.
Рисунок 2. Подключение клавиатуры, мыши и монитора.
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Разъемы, находящиеся на задней панели системы, снабжены табличками, указывающими, какие именно кабели
следует подключать к этим разъемам. При подключении кабеля монитора обязательно зажмите винты разъема
(еслиимеются).
3
Page 4
Подключение кабелей питания
Рисунок
Подсоедините кабель (кабели) питания к системе. Если используется монитор, подсоедините к нему кабель
питания.
3. Подключение кабелей питания
Фиксация кабеля (кабелей) питания
Рисунок 4. Фиксация кабеля (кабелей) питания
Согните кабель (кабели) питания системы в петлю (см. рисунок) и прикрепите его к кабельному зажиму.
Подключите другой конец кабеля (кабелей) питания к заземленной розетке или к отдельному источнику
питания, например, к источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания.
программное обеспечение, должны расцениваться как РЕЗЕРВНЫЕ копии программ, установленных на
жестком диске системы. Если вы не принимаете условия и положения настоящего соглашения, обратитесь в
отдел обслуживания клиентов по телефону. Телефон отдела обслуживания клиентов в США: 800-WWW-DELL
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь с информацией по технике безопасности и с нормативной
информацией в документации, входящей в комплект поставки системы. Информация о гарантийном
обслуживании может быть включена в настоящий документ или приведена в отдельном документе.
•В Руководстве пользователя дана информация о функциях системы, об устранении неполадок при ее
работе, а также об установке и замене компонентов системы. С этим документом можно ознакомиться в
сети Интернет по адресу support.dell.com/manuals.
•В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой, даны инструкции по установке
системы в эту стойку.
•Все носители, поставляемые в комплекте с системой, содержат документацию и программные средства
для настройки системы и управления ею, включая компоненты, относящиеся к операционной системе,
ПО для управления системой и обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с
системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйтеобновлениянавеб-странице support.dell.com/manuals и
предварительно читайте обновления, поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в
других документах.
Получение технической поддержки
Если вы не понимаете сути описанной в настоящем руководстве процедуры или система ведет себя не так, как
ожидается, обратитесь к Руководству пользователя. Dell предлагает полный курс обучения по работе
оборудования и сертификацию персонала. Для получения дополнительной информации обратитесь к веб-сайту
dell.com/training. Эти услуги могут быть недоступны для некоторых регионов.
Информация, необходимаявсоответствиисостандартами
NOM
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройстве, описанном в
данном документе, указана следующая информация:
Импортер:
Номер модели:E16S
Напряжение питания:100–240 В (перем. тока) с блоком питания переменного тока мощностью 495
Частота:50 Гц/60 Гц (блок питания переменного тока)
Потребляемый ток:12–6,5 A (2 шт.) (с блоком питания переменного тока мощностью 1100 Вт)
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Вт, 750 Вт и 1100 Вт или -(48–60) В (пост. тока) с блоком питания
постоянного тока мощностью 1100 Вт.
10–5 A (2 шт.) (сблокомпитанияпеременноготокамощностью 750 Вт)
6,5–3 A (2 шт.) (сблокомпитанияпеременноготокамощностью 495 Вт)
32 A (2 шт.) (сблокомпитанияпостоянноготокамощностью 1100 Вт)
ПРИМЕЧАНИЕ: Ниже приведены только те технические характеристики, которые необходимо указывать
в соответствии с требованиями законодательства. Более полный и актуальный список технических
характеристик системы доступен на сайте support.dell.com.
Электропитание
Источник питания переменного тока (для каждого
блока питания)
Мощность495 Вт, 750 Вт или 1100 Вт
Теплоотдача
ПРИМЕЧАНИЕ: Теплоотдача рассчитывается
исходя из номинальной мощности блока
питания.
Напряжение
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта систематакже
предназначена для подключения к системам
электропитания IT с линейным межфазным
напряжением не более 230 В.
Питание от сети постоянного тока (через блок питания)
(если имеется)
Мощность1100 Вт
Теплоотдача
ПРИМЕЧАНИЕ: Теплоотдача рассчитывается
исходя из номинальной мощности блока
питания.
Напряжение-(48–60) В пост. тока
Аккумулятор
Максимум 1908 БТЕ/ч (с блоком питания мощностью
495 Вт)
Максимум 2891 БТЕ/ч (с блоком питания мощностью
750 Вт)
Максимум 4100 БТЕ/ч (с блоком питания мощностью
1100 Вт)
100—240 Впеременноготока, автоматическое
переключение диапазонов, 50/60 Гц
Максимум 4416 БТЕ/ч
Батарейка типа «таблетка»Литиевая батарея типа «таблетка» CR2032, 3 В
Физические характеристики
Высота42,8 мм (1,68 дюйма)
Ширина482,4 мм (18,99 дюйма) с защелками стойки.
434 мм (17,08 дюйма) без защелок стойки.
Глубина700,5 мм (27,58 дюйма)
Масса
7
Page 8
Физическиехарактеристики
Максимальная конфигурация15,52 кг (34,14 фунтов)
Пустой8,58 кг (18,92 фунта)
Требования к окружающей среде
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки
определенных конфигураций системы см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets.
Температура:
рабочаяНепрерывнаяработа: от 10 °C до 35 °C (от 50 °F до 95
°F) приотносительнойвлажностиот 10% до 80% и
максимальной температуре точки росы 26 °C.
Максимально допустимую температуру по сухому
термометру необходимо понижать на 1 °C/300 м
(1°F/550 футов), начиная с высоты 900 м над уровнем
моря.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения
дополнительной информации по расширенному
диапазону рабочих температур и конфигурациям
системы см. на веб-сайте support.dell.com/
manuals.
при хранении-40–65 °C -(40–149 °F) с максимальной градацией
температуры 20 °C в час
Относительная влажность
рабочаяот 10% до 80% (без конденсации) при максимальной
температуре по влажному термометру 26°C (79°F)
при храненииот 5% до 95% (без конденсации) при максимальной
температуре по влажному термометру 33°C (91°F)
Максимальная вибрация
рабочая0,26 g СКО при 5–350 Гц (все рабочие положения)
при хранении1,87 g СКО при 10–500 Гц в течение 15 минут
(протестировано все шесть сторон)
Максимальная ударная нагрузка
рабочаяОдин ударный импульс с ускорением 31g
длительностью не более 2,6 мс в положительном
направлении оси z (по одному импульсу с каждой
стороны системы) при рабочей ориентации
при храненииШесть последовательных ударных импульсов с
ускорением 71g длительностью не более 2 мс в
положительном и отрицательном направлениях по
осям x, y и z (по одному импульсу с каждой стороны
системы)
8
Page 9
Требованиякокружающейсреде
Шесть последовательных ударных сглаженных
прямоугольных импульсов 32 g в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z (по
одному импульсу с каждой стороны системы) с
изменением скорости 270 дюймов/с (685 см/с).
Высота над уровнем моря:
рабочая-15,2–3048 м -(50–10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высотанадуровнемморя
превышает 900 м (2950 футов), максимальная
рабочая температура снижается на 0,55 °C/168 м
(1ºF/550 футов).
при хранении-15,2–10,668 м -(50–35 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Доставка системыможетбыть
осуществлена по воздуху..
Загрязнение микрочастицами
Фильтрация воздуха
ПРИМЕЧАНИЕ: Применяется толькок
окружениям центра обработки данных.
Требования к фильтрации воздуха не
применяются к IT-оборудованию,
предназначенному для использования вне
центра обработки данных, в таких окружениях,
как офис или производственный отдел.
Электропроводящая пыль
ПРИМЕЧАНИЕ: Применяется дляцентров
обработки данных и окружений, не
относящихся к центрам обработки данных.
Коррозийная пыль
ПРИМЕЧАНИЕ: Применяется дляцентров
обработки данных и окружений, не
относящихся к центрам обработки данных.
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
КлассG1 согласно классификации SA-S71.04-1985.
Загрязнение газами
Фильтрация воздуха для центра обработки данных в
соответствии с ISO Class 8, ISO 14644-1 с верхним
пределом 95%.
ПРИМЕЧАНИЕ: Воздух, попадающийвцентр
обработки данных, должен подвергнуться
фильтрации MERV11 или MERV13.
Воздух не должен содержать электропроводящую
пыль, цинковые заусенцы или другие проводящие
частицы.
•Воздух не должен содержать коррозийной
пыли.
•Остаточная пыль, присутствующая в воздухе,
должна иметь точку гигроскопичности не
превышающую 60% относительной
влажности.
Скорость коррозии медного образца<300 Å/месяц, Class G1 согласно классификации ANSI/
ISA71.04-1985
9
Page 10
Требованиякокружающейсреде
Скоростькоррозиисеребряногообразца<200 Å/месяц, Class AHSRAE согласноклассификации
TC9.9
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.