Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are
registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft, Windows, and Windows Server are registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat is a registered
trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks
and trade names other than its own.
September 2007P/N NX182Rev. A00
Page 5
System Features
The major hardware and software features of your system include:
®
•Two, or four Quad-Core Intel
•Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available
on systems with two or four Intel Xeon microprocessors. SMP greatly
improves overall system performance by dividing microprocessor
operations between independent microprocessors. To take advantage
of this feature, you must use an operating system that supports
multiprocessing.
NOTE: If you decide to upgrade your system by installing additional
microprocessors, you must order the microprocessor upgrade kits from Dell.
Not all versions of the Intel Xeon microprocessor will work properly as
additional microprocessors. The upgrade kit from Dell contains the correct
version of the microprocessor as well as the instructions for performing the
upgrade. All microprocessors must have the same internal operating
frequency and cache size.
•A minimum of 2 GB of 667 MHz, Fully Buffered DIMMs (FBD),
upgradable to a maximum of 128 GB by installing combinations of
512-MB, 1-GB, 2-GB, or 4-GB memory modules in the four memory risers.
•Support for up to five 3.5-inch, internal hot-pluggable SAS
(Serial Attached SCSI) hard drives or support for up to eight 2.5-inch,
internal hot-pluggable SAS hard drives.
•One slimline IDE DVD-ROM/CD-RW drive or slimline SATA
DVD-ROM/CD-RW drive (when available).
•Two hot-pluggable power supplies in a 1 + 1 redundant configuration.
•Four fan modules, each comprised of two dual-rotor fans, for a total
of eight cooling fans.
•Three x4 and four x8 PCI-Express expansion slots.
•I/O Riser card providing four Gigabit Ethernet NICs, capable of
supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data rates.
•Dedicated PCI slot for an integrated RAID controller card with 256 MB
of cache memory and a RAID battery.
Xeon® Processors 7300 Series.
NOTE: System boot is not supported from an external device attached to
a SAS or SCSI adapter, including SAS 5/E, PERC 5/E. See support.dell.com
for the latest support information about booting from external devices.
Getting Started With Your System3
Page 6
•Four USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the
back) capable of external support for a diskette drive, a CD-ROM drive,
a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.
•Optional remote access controller (Dell Remote Assistant Card or RAC)
for remote systems management.
•An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000,
33-MHz PCI video controller. This video subsystem contains a minimum
of 16MB of graphics memory with support for 2D graphics. Maximum
resolution is 1600x1200 with 65,536 colors; true-color graphics are
supported in the following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768,
1280 x 1024. When the optional RAC is installed, the maximum video
resolution is 1280x1024.
•Systems management circuitry that monitors operation of the system
fans as well as critical system voltages and temperatures. The systems
management circuitry works in conjunction with the systems management
software.
•Back-panel connectors include serial, video, two USB connectors,
and four NIC connectors.
•Front-panel connectors include a video and two USB connectors.
•Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.
For more information about specific features, see “Technical Specifications”
on page 11.
Supported Operating Systems
•Microsoft® Windows Server® 2003
•Microsoft Windows Server 2003 R2 with SP2
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux Server 5
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
4Getting Started With Your System
Enterprise Linux4 (version 4.5)
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
Page 7
Other Information You Might Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this
document or as a separate document.
•The
•The
•CDs included with your system provide documentation and tools for
•Updates are sometimes included with the system to describe changes
•Release notes or readme files may be included to provide last-minute
Rack Installation Guide
with your rack solution describes how to install your system into a rack.
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document may be found on the CDs
that came with your system or at
configuring and managing your system.
to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
updates to the system or documentation or advanced technical reference
material intended for experienced users or technicians.
or
Rack Installation Instructions
provides information about system
support.dell.com
.
included
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system
does not perform as expected, see your
Dell™ Enterprise Training and Certification is available;
www.dell.com/training
see
not be offered in all locations.
for more information. This service may
Hardware Owner’s Manual
Getting Started With Your System5
.
Page 8
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety
instructions and important regulatory information in your Product Information
Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case
you need them later.
6Getting Started With Your System
Page 9
Installing the Rails and System in a Rack
Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation
documentation for your system, install the rails and the system in the rack.
See your rack installation documentation for instructions on installing your
system in a rack.
Getting Started With Your System7
Page 10
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to
plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's
cable connector.
8Getting Started With Your System
Page 11
Connecting the Power
Connect the system’s power cable(s) to the system.
Secure the cables with the provided straps.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate
power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power
distribution unit (PDU).
Getting Started With Your System9
Page 12
Turning the System On
Press the power button on the system and the monitor (optional) to turn on the
system. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until
the displayed image is satisfactory.
Complete the Operating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the
installed before installing hardware or software not purchased with the system.
10Getting Started With Your System
Quick Installation Guide
. Be sure the operating system is
Page 13
Technical Specifications
Processor
®
Processor typeTwo or four Quad-Core Intel
processor 7300 series
Expansion Bus
Bus typePCI Express
Expansion slotsFour x8 and three x4
Memory
ArchitecturePC2-5200 667 MHz fully-buffered
DIMMs with ECC protection and
two-way lockstep operation
Memory module socketsThirty-two 240-pin
Memory module capacities512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB
Minimum RAM2 GB
Maximum RAM128 GB
Drives
SAS hard drivesUp to five 3.5-inch, internal, hot-plug,
(optional) with backplane support
or
Up to eight 2.5-inch, internal, hot-plug,
(optional) with backplane support
Optical driveOne slimline IDE DVD-ROM/CD-RW
drive or slimline SATA DVD-ROM/
CD-RW drive (when available)
NOTE: DVD devices are data only
Flash drive4 pin, USB 2.0 compliant
Xeon®
Getting Started With Your System11
Page 14
Connectors
Back
NIC
Serial
USB
Video
Front
Video
USB
Video
Video typeATI ES1000 video controller; VGA
Video memory16 MB of DDR SDRAM
Power
AC power supply (per power supply)
Wattage (output)
Voltage (input)
Maximum power dissipation
Maximum inrush current
Batteries
System battery
RAID battery (optional)
Four RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)
9-pin, DTE, 16550-compatible
Two 4 pin, USB 2.0 compliant
15-pin VGA
15-pin VGA
Two 4 pin, USB 2.0 compliant
connector
1570W (200/240 VAC input)
1030W (100/127 VAC input)
90 - 140 VAC @ 47 - 63 HZ
180 - 264 VAC @ 47 - 63 HZ
350W
55A
CR2032 3.0-V lithium ion coin cell
3.7-V lithium ion
12Getting Started With Your System
Page 15
Physical
Rack
Height
Width
Depth
Weight (maximum configuration)
Environmental
6.8 inches (173 mm)
17.6 inches (447 mm)
27.8 inches (706 mm)
90 lbs (40 kg)
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
Random vibration
Operating
Storage
Half sine shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
Storage
10 to 35°C (50 to 95°F)
-40 to 65°C (-40 to 149°F)
20% to 80%
5% to 95%
0.26 Grms
1.54 Grms
31 G +/- 5%
71 G +/- 5%
-15.2 meters (-50 feet) to 3 048 meters
(10,000 feet)
-15.2 meters (-50 feet) to 10 668 meters
(35,000 feet)
Getting Started With Your System13
Page 16
14Getting Started With Your System
Page 17
Systèmes Dell™ PowerEdge™ R900
Guide de mise en route
Page 18
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Intel
et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Windows Server
sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ;
Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Septembre 2007N/P NX182Rév. A00
Page 19
Caractéristiques du système
Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel
sont les suivantes :
®
•Deux ou quatre processeurs Intel
série 7300.
•Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing [Multi-traitement
symétrique]), disponible sur les systèmes dotés de deux ou quatre
microprocesseurs Intel Xeon. Le SMP améliore considérablement
les performances du système en partageant les tâches entre des
microprocesseurs indépendants. Pour bénéficier de cette fonctionnalité,
vous devez utiliser un système d'exploitation prenant en charge le
multitraitement.
REMARQUE : Si vous décidez de mettre le système à niveau en installant
des microprocesseurs supplémentaires, vous devez commander les kits
de mise à niveau appropriés auprès de Dell. Certaines versions de microprocesseurs Intel Xeon ne fonctionnent pas correctement comme microprocesseurs supplémentaires. Le kit de mise à niveau de Dell contient
la version de microprocesseur correcte et les instructions de mise à niveau.
Tous les microprocesseurs doivent être cadencés à la même vitesse et
avoir une mémoire cache de taille identique.
•Mémoire minimale de 2 Go sous forme de barrettes FB-DIMM
(Fully Buffered DIMM) cadencées à 667 MHz, extensible à un
maximum de 128 Go via l'installation de combinaisons de barrettes
de 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go dans les quatre cartes de montage
mémoire.
•Prise en charge des disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) internes
et enfichables à chaud (maximum de cinq disques de 3,5 pouces
ou de huit disques de 2,5 pouces).
•Un lecteur slim IDE (DVD-ROM/CD-RW) ou SATA
(DVD-ROM/CD-RW), selon disponibilité.
•Deux blocs d'alimentation enfichables à chaud dans une configuration
redondante 1+1.
•Quatre modules de ventilation, chacun comprenant deux ventilateurs
à double rotor, soit un total de huit ventilateurs.
•Sept logements d'extension PCI-Express (trois x4 et quatre x8).
Xeon® quadruple cœur de la
Guide de mise en route17
Page 20
•Carte de montage d'E/S avec quatre logements pour NIC Ethernet Gigabit
prenant en charge des débits de 10, 100 et 1000 Mbps.
•Logement PCI dédié pour contrôleur RAID intégré avec mémoire cache
de 256 Mo et batterie RAID.
REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E
et PERC 5/E incluses). Rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir
les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de
périphériques externes.
•Quatre connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et deux à l'arrière)
pour la connexion d'un périphérique externe (lecteur de disquette
ou de CD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).
•Un contrôleur DRAC (Dell Remote Assistant Card) en option,
pour la gestion à distance du système.
•Sous-système vidéo compatible VGA intégré avec contrôleur vidéo
PCI ATI ES1000 à 33 MHz. Ce sous-système dispose d'un minimum de
16 Mo de mémoire graphique avec prise en charge des graphiques en 2D.
La définition maximale prise en charge est de 1600 x 1200 avec 65536
couleurs. Les graphiques True-color sont pris en charge dans les définitions
suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024. Lorsque la
carte RAC en option est installée, la résolution vidéo maximale est
de 1280 x 1024.
•Circuits intégrés de gestion de systèmes surveillant le fonctionnement
des ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques.
Ces circuits de surveillance fonctionnent de pair avec les logiciels
de gestion de système.
•Connecteurs du panneau arrière : port série, vidéo, USB (2)
et quatre connecteurs de NIC.
•Connecteurs du panneau avant : un connecteur vidéo et deux
connecteurs USB.
•Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système
et les messages d'erreur.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,
voir “Spécifications techniques”, à la page 26.
18Guide de mise en route
Page 21
Systèmes d'exploitation pris en charge
•Microsoft® Windows Server®2003
•Microsoft Windows Server 2003 R2 avec SP2
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux Server 5
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Enterprise Linux 4 (version 4.5)
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
•Les documents
et
Rack Installation Instructions
fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
•Le document
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des
instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement
de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site
support.dell.com
•Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
Rack Installation Guide
(Instructions d'installation du rack)
Hardware Owner's Manual
.
(Guide d'installation du rack)
(Manuel du propriétaire)
Guide de mise en route19
Page 22
•Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur
le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent
les informations contenues dans les autres documents.
•Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,
ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées
destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si
le système ne réagit pas comme prévu, consultez le document
Owner's Manual
Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles.
Pour plus d'informations, consultez le site
Ce service n'est disponible que dans certains pays.
(Manuel du propriétaire).
www.dell.com/training
Hardware
.
Installation et configuration
PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez
les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations
figurant dans le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur
le produit).
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale
du système.
20Guide de mise en route
Page 23
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez
les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Guide de mise en route21
Page 24
Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la
documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système
dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions
appropriées.
22Guide de mise en route
Page 25
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).
À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré
dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le
connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Guide de mise en route23
Page 26
Connexion du câble d'alimentation
Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système.
Fixez les câbles à l'aide des attaches fournies.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise secteur mise à la terre
ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution
de l'alimentation).
24Guide de mise en route
Page 27
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur
(en option). Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur
jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée.
Guide de mise en route25
Page 28
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord
la documentation associée fournie avec l'ordinateur. Si vous installez un système
d'exploitation pour la première fois, consultez le document
(Guide d'installation rapide). Veillez à installer le système d'exploitation
Guide
avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Quick Installation
Spécifications techniques
Processeur
®
Type de processeurDeux ou quatre processeurs Intel
quadruple cœur de la série 7300
Bus d'extension
Type de busPCI Express
Logements d'extensionQuatre x8 et trois x4
Mémoire
ArchitectureBarrettes FB-DIMM PC2-5200 cadencées
à 667 MHz, avec protection ECC
et lecture/écriture synchrones
Connecteurs mémoire32 à 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go
RAM minimale2 Go
RAM maximale128 Go
Xeon®
26Guide de mise en route
Page 29
Lecteurs
Disques durs SASJusqu'à cinq lecteurs internes de 3,5 pouces
enfichables à chaud, pouvant être supportés
par le fond de panier (facultatif)
ou
Jusqu'à huit lecteurs internes de 2,5 pouces
enfichables à chaud, pouvant être supportés
par le fond de panier (facultatif)
Lecteur optiqueUn lecteur slim IDE (DVD-ROM/CD-RW)
ou SATA (DVD-ROM/CD-RW), selon
disponibilité.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Lecteur flash4 broches, USB 2.0
Connecteurs
À l'arrière
NIC
Série
USB
Vidéo
À l'avant
Vidéo
USB
Quatre connecteurs RJ-45
(pour NIC 1 Gb intégrés)
Connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
VGA, 15 broches
VGA, 15 broches
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Guide de mise en route27
Page 30
Vidéo
Type de vidéoContrôleur vidéo ATI ES1000,
connecteur VGA
Mémoire vidéo16 Mo, SDRAM DDR
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA
(selon la tension en vigueur)
Puissance (sortie)
Tension (entrée)
Dissipation d'énergie maximale
Appel de courant maximal
Piles et batteries
Pile du système
Batterie RAID (en option)
1570 W (tension en entrée
de 200/240 VCA)
1030 W (tension en entrée
de 100/127 VCA)
90 - 140 VCA / 47 - 63 HZ
180 - 264 VCA / 47 - 63 HZ
350 W
55 A
Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)
3,7 V au lithium-ion
Caractéristiques physiques
Rack
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids (configuration maximale)
28Guide de mise en route
6,8 pouces (173 mm)
17,6 pouces (447 mm)
27,8 pouces (706 mm)
90 livres (40 kg)
Page 31
Environnement
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
Fonctionnement
Stockage
Humidité relative
Fonctionnement
Stockage
Vibrations en régime aléatoire
Fonctionnement
Stockage
Choc demi-sinusoïdal
Fonctionnement
Stockage
Altitude
Fonctionnement
Stockage
De 10 à 35°C (50 à 95°F)
De -40 à 65°C (-40 à 149°F)
De 20% à 80%
De 5% à 95%
0,26 Grms
1,54 Grms
31 G +/- 5%
71 G +/- 5%
De -15,2 mètres (-50 pieds) à 3048 mètres
(10000 pieds)
De -15,2 mètres (-50 pieds) à 10668
mètres (35000 pieds)
Guide de mise en route29
Page 32
30Guide de mise en route
Page 33
Sistemas Dell™ PowerEdge™ R900
Primeiros passos
com o sistema
Page 34
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor
o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda
de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell e o logotipo da DELL são marcas comerciais da
Dell, Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation; Microsoft, Windows e Windows
Server são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países;
Red Hat é marca registrada da Red Hat, Inc.; SUSE é marca registrada da Novell, Inc.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência às empresas
proprietárias das marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Setembro de 2007N/P NX182Rev. A00
Page 35
Recursos do sistema
As principais características de hardware e software do sistema incluem:
®
•Dois ou quatro processadores Intel
•Suporte para multiprocessamento simétrico (SMP), disponível nos
sistemas com dois ou quatro microprocessadores Intel Xeon. O SMP
melhora enormemente o desempenho geral do sistema dividindo as
operações do microprocessador entre microprocessadores independentes.
Para tirar vantagem desse recurso, utilize um sistema operacional que
suporte o multiprocessamento.
NOTA: Se decidir fazer o upgrade do sistema por meio da instalação
de microprocessadores adicionais, solicite os kits de upgrade de microprocessador da Dell. Nem todas as versões de microprocessador Intel Xeon
irão funcionar de forma adequada como microprocessadores adicionais.
O kit de atualização da Dell contém a versão correta do microprocessador,
bem como as instruções para a execução da atualização. Todos os microprocessadores devem ter a mesma freqüência operacional interna e
o mesmo tamanho de cache.
•Memória mínima de 2 GB de 667 MHz, Fully Buffered DIMMs (FBD),
atualizável para no máximo 128 GB ao instalar combinações de módulos
de memória de 512 MB, 1 GB, 2 GB ou 4 GB nos quatro risers de memória.
•Suporte para até cinco unidades de disco rígido Serial-Attached SCSI
(SAS) internas de 3,5 pol. com conexão automática ou para até oito
unidades de disco rígido SAS internas de 2,5 pol. com conexão automática.
•Uma unidade IDE de DVD-ROM/CD-RW fina ou uma unidade SATA
de DVD-ROM/CD-RW fina (quando disponível).
•Duas fontes de alimentação com conexão automática, em uma
configuração redundante 1+1.
•Quatro módulos de ventilador, cada um deles composto por dois
ventiladores de rotor duplo, para um total de oito ventiladores.
•Três slots de expansão PCI-Express x4 e quatro x8.
•Placa riser de E/S que fornece quatro placas NIC Gigabit Ethernet,
capazes de suportar taxas de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1000 Mbps.
Xeon® Quad Core Série 7300.
Primeiros passos com o sistema33
Page 36
•Slot PCI dedicado para uma placa controladora RAID com 256 MB
de memória em cache e bateria RAID.
NOTA: A inicialização do sistema não tem suporte de dispositivos externos
conectados ao adaptador SAS ou SCSI, incluindo SAS 5/E ou PERC 5/E.
Visite o site support.dell.com (em Inglês) para obter as informações de
suporte mais recentes sobre a inicialização a partir de dispositivos externos.
•Quatro conectores compatíveis com USB 2.0, dois na parte frontal e dois
na parte traseira, capazes de suporte externo para unidades de disquete,
unidades de CD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB.
•Controlador de acesso remoto opcional (Dell Remote Assistant Card
ou RAC) para o gerenciamento remoto de sistemas.
•Um subsistema de vídeo compatível com o padrão VGA, com um
controlador de vídeo PCI ATI ES1000 de 33 MHz. Esse subsistema
de vídeo contém memória gráfica mínima de 16 MB com suporte para
gráficos 2 D. A resolução máxima é de 1600x1200 com 65.536 cores e os
gráficos do tipo true-color têm suporte nas seguintes resoluções: 640 x 480,
800 x 600, 1024 x 768 e 1280 x 1024. Quando houver a instalação de um
RAC opcional, a resolução de vídeo máxima será de 1280x1024.
•Circuito de gerenciamento de sistemas que monitora o funcionamento
dos ventiladores do sistema e as voltagens e temperaturas críticas.
O circuito de gerenciamento de sistemas trabalha em conjunto com
o software de gerenciamento de sistemas.
•Os conectores do painel traseiro incluem um conector serial,
um conector de vídeo, dois conectores USB e quatro conectores NIC.
•Os conectores do painel frontal incluem um conector de vídeo
e dois conectores USB.
•Um visor LCD de 1x5 pol. no painel frontal para visualização
da identificação do sistema e de mensagens de erro.
Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção
“Especificações técnicas” na página 42.
34Primeiros passos com o sistema
Page 37
Sistemas operacionais compatíveis
•Microsoft® Windows Server® 2003
•Microsoft Windows Server 2003 R2 com SP2
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux Server 5
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Enterprise Linux4 (versão 4.5)
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações
importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia
podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento
separado.
•Os documentos
em rack
o sistema em racks.
•O
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema
e instalar ou substituir seus componentes. Esse documento pode
ser encontrado nos CDs que acompanham o sistema ou no site
support.dell.com
•Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas
para a configuração e o gerenciamento do sistema.
fornecidos com a solução para rack descreve como instalar
Manual do proprietário de hardware
Guia para instalação em rack
fornece informações sobre os
(em inglês).
ou
Instruções para montagem
Primeiros passos com o sistema35
Page 38
•Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever
mudanças que afetam o sistema, o software e/ou a documentação.
NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com
(em inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas
geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
•Talvez existam notas de versão e arquivos leia-me incluídos para fornecer
as atualizações mais recentes do sistema ou documentação/material para
referência técnica avançada destinados a usuários experientes ou técnicos.
Como obter assistência técnica
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o
de hardware
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell™;
visite o site
Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
.
www.dell.com/training
(em inglês) para obter mais informações.
Manual do proprietário
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as
instruções de segurança e as informações importantes sobre regulamentação
contidas no Guia de informações do produto.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
36Primeiros passos com o sistema
Page 39
Remoção do sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos
os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde.
Primeiros passos com o sistema37
Page 40
Instalação dos trilhos e do sistema no rack
Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação
de instalação em rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack.
Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre
como instalar o seu sistema em um rack.
38Primeiros passos com o sistema
Page 41
Conexão de teclado, mouse e monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores na parte de trás do sistema possuem ícones indicando quais
os cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos
(se houver) no conector do cabo do monitor.
Primeiros passos com o sistema39
Page 42
Conexão da energia
Conecte os cabos de alimentação ao sistema.
Prenda os cabos com as correias fornecidas.
Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada
ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS
(Uninterrupted Power Supply [Fonte de alimentação contínua]) ou
uma PDU (Power Distribution Unit [Unidade de distribuição de energia]).
40Primeiros passos com o sistema
Page 43
Como ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor (opcional) para ligar o
sistema. As luzes indicadoras de força deverão se acender. Ajuste os controles
do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória.
Primeiros passos com o sistema41
Page 44
Conclusão da configuração
do sistema operacional
Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte
a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um
sistema operacional pela primeira vez, consulte o
Guia de instalação rápida
.
Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar
qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processadorDois ou quatro processadores
Barramento de expansão
Tipo de barramentoPCI Express
Slots de expansãoQuatro x8 e três x4
Memória
ArquiteturaFully Buffered DIMMs PC2-5200
Soquetes dos módulos de memóriaTrinta e dois de 240 pinos
Capacidades dos módulos de memória512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB
RAM mínima2 GB
RAM máxima128 GB
®
Intel
Xeon® Quad Core Série 7300
de 667 MHz com proteção ECC
e funcionamento por lockstep
de duas vias
42Primeiros passos com o sistema
Page 45
Unidades
Unidades de disco rígido SASAté cinco unidades internas de 3,5 pol.
com conexão automática (opcional)
e com suporte a backplane
ou
Até oito unidades internas de 2,5 pol.
com conexão automática (opcional)
e com suporte a backplane
Unidade ópticaUma unidade IDE de DVD-ROM/
CD-RW fina ou uma unidade SATA
de DVD-ROM/CD-RW fina
(quando disponível)
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se
somente a dados.
Unidade flash4 pinos, compatível com USB 2.0
Conectores
Parte posterior
Placa de rede
Serial
USB
Vídeo
Parte frontal
Vídeo
USB
Quatro RJ-45 (para placas
de rede integradas de 1 GB)
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
VGA de 15 pinos
VGA de 15 pinos
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Primeiros passos com o sistema43
Page 46
Vídeo
Tipo de vídeoControlador de vídeo ATI ES1000;
conector VGA
Memória de vídeo16 MB de DDR SDRAM
Alimentação
Fonte de alimentação CA
(por fonte de alimentação)
Potência (saída)
Tensão (entrada)
Dissipação máxima de energia
Corrente de entrada máxima
Baterias
Bateria do sistema
Bateria RAID (opcional)
1570 W (entrada de 200/240 VCA)
1030 W (entrada de 100/127 VCA)
90-140 VCA a 47-63 Hz
180-264 VCA a 47-63 Hz
350 W
55 A
Célula tipo moeda, de íon de lítio,
CR2032 de 3,0 V
Íon de lítio de 3,7 V
Características físicas
Rack
Altura
Largura
Profundidade
Peso (configuração máxima)
44Primeiros passos com o sistema
17,3 cm (6,8 pol.)
44,7 cm (17,6 pol.)
70,6 cm (27,8 pol.)
40 kg (90 lbs)
Page 47
Requisitos ambientais
NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configu-
rações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets
(em Inglês).
Temperatura
Operacional
Armazenamento
Umidade relativa
Operacional
Armazenamento
Vibração aleatória
Operacional
Armazenamento
Choque de meio seno
Operacional
Armazenamento
Altitude
Operacional
Armazenamento
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)
20% a 80%
5% a 95%
0,26 g RMS
1,54 g RMS
31 G +/- 5%
71 G +/- 5%
-15,2 metros (-50 pés) a 3.048 metros
(10.000 pés)
-15,2 metros (-50 pés) a 10.668 metros
(35.000 pés)
Primeiros passos com o sistema45
Page 48
46Primeiros passos com o sistema
Page 49
Sistemas Dell™ PowerEdge™ R900
Procedimientos iniciales
con el sistema
Page 50
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma
sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales
de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows
y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
o en otros países; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca
comercial registrada de Novell, Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Septiembre de 2007N/P NX182Rev. A00
Page 51
Componentes del sistema
Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
®
•Dos o cuatro procesadores Intel
núcleos.
•Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), que está
disponible en sistemas con dos o cuatro microprocesadores Intel Xeon.
SMP mejora en gran medida el rendimiento global del sistema al
dividir las operaciones del microprocesador entre microprocesadores
independientes. Para aprovechar esta característica, se debe usar
un sistema operativo que admita el multiprocesamiento.
NOTA: Si decide actualizar el sistema instalando microprocesadores
adicionales, debe solicitar los kits de actualización del microprocesador
a Dell. No todas las versiones del microprocesador Intel Xeon funcionarán
correctamente como microprocesadores adicionales. El kit de actualización
de Dell contiene la versión correcta del microprocesador, así como las
instrucciones para llevar a cabo la actualización. Todos los microprocesadores deben tener la misma frecuencia de funcionamiento interna y el mismo
tamaño de caché.
•Un mínimo de 2 GB de módulos DIMM con búfer completo (FB-DIMM)
a 667 MHz, ampliables a un máximo de 128 GB mediante la instalación
de combinaciones de módulos de memoria de 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB
en las cuatro tarjetas verticales de memoria.
•Compatibilidad con un máximo de cinco unidades de disco duro internas
SAS (SCSI de conexión serie) de 3,5 pulgadas y de acoplamiento activo o
un máximo de ocho unidades de disco duro internas SAS de 2,5 pulgadas
y de acoplamiento activo.
•Una unidad de DVD-ROM/CD-RW IDE reducida o una unidad
de DVD-ROM/CD-RW SATA reducida (si está disponible).
•Dos fuentes de alimentación de acoplamiento activo en una configuración
redundante 1 + 1.
Xeon® de la serie 7300 de cuatro
Procedimientos iniciales con el sistema49
Page 52
•Cuatro módulos de ventilador, formados por dos ventiladores de dos
rotores cada uno, para un total de ocho ventiladores de refrigeración.
•Tres ranuras de expansión PCI Express x4 y cuatro ranuras de expansión
PCI Express x8.
•Una tarjeta vertical de E/S con cuatro NIC Ethernet Gigabit que admite
velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.
•Una ranura PCI dedicada para una tarjeta controladora RAID integrada
con 256 MB de memoria caché y una batería RAID.
NOTA: No es posible iniciar el sistema desde un dispositivo externo
conectado a un adaptador SCSI o SAS, incluidos SAS 5/E o PERC 5/E.
Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema
desde dispositivos externos, visite support.dell.com.
•Cuatro conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y
dos en la parte posterior) que admiten de forma externa una unidad de
disquete, una unidad de CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad
flash USB.
•Controladora de acceso remoto (Dell Remote Assistant Card o RAC)
opcional para la administración remota de sistemas.
•Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una
controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz. Este subsistema
de vídeo contiene un mínimo de 16 MB de memoria gráfica que
admite gráficos en 2D. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con
65 536 colores; se admiten gráficos de color verdadero en las resoluciones
siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768, 1 280 x 1 024. Si la RAC
opcional está instalada, la resolución máxima de vídeo es de 1 280 x 1 024.
•Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento
de los ventiladores del sistema, así como los voltajes y temperaturas críticos
del sistema. Los circuitos de administración de sistemas funcionan
conjuntamente con el software de administración de sistemas.
50Procedimientos iniciales con el sistema
Page 53
•En el panel posterior se incluyen los conectores serie, de vídeo,
dos conectores USB y cuatro conectores de NIC.
•En el panel frontal se incluyen un conector de vídeo y dos conectores USB.
•LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema.
Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte
“Especificaciones técnicas” en la página 58.
Sistemas operativos admitidos
•Microsoft® Windows Server® 2003
•Microsoft Windows Server 2003 R2 con SP2
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux Server 5
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Enterprise Linux 4 (versión 4.5)
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
Otra información útil
PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
•En los documentos
instalación del rack
el sistema en un rack.
•En el
Manual del propietario del hardware
sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes.
Este documento puede encontrarse en los CD incluidos con el sistema
support.dell.com
oen
Guía de instalación del rack
, incluidos con el rack, se describe cómo instalar
.
o
Instrucciones de
se proporciona información
Procedimientos iniciales con el sistema51
Page 54
•Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema.
•Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen
los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen
la información contenida en otros documentos.
•Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado
a técnicos o usuarios experimentados.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell™ para
empresas. Para obtener más información, visite
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Manual del propietario del hardware
www.dell.com/training
.
.
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: Antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga
las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
52Procedimientos iniciales con el sistema
Page 55
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material
de embalaje por si lo necesita más adelante.
Procedimientos iniciales con el sistema53
Page 56
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación
del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en
el rack.
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones
sobre la instalación del sistema en un rack.
54Procedimientos iniciales con el sistema
Page 57
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Procedimientos iniciales con el sistema55
Page 58
Conexión de la alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema.
Fije los cables con las tiras proporcionadas.
Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra
o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
56Procedimientos iniciales con el sistema
Page 59
Encendido del sistema
Para encender el sistema, presione el botón de encendido del sistema y del
monitor (opcional). Los indicadores luminosos de alimentación deberían
encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada
sea satisfactoria.
Procedimientos iniciales con el sistema57
Page 60
Configuración del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema
operativo por primera vez, consulte la
Guía de instalación rápida
. Asegúrese de
que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software
no adquirido con el sistema.
Especificaciones técnicas
Procesador
®
Tipo de procesadorDos o cuatro procesadores Intel
de la serie 7300 de cuatro núcleos
Bus de expansión
Tipo de busPCI Express
Ranuras de expansiónCuatro ranuras x8 y tres ranuras x4
Memoria
ArquitecturaMódulos DIMM PC2-5200 con búfer
completo a 667 MHz con protección
ECC y funcionamiento lockstep dual
Zócalos de módulo de memoria32 de 240 patas
Capacidades de módulo de memoria512 MB, 1 GB, 2 GB y 4 GB
RAM mínima2 GB
RAM máxima128 GB
Xeon®
58Procedimientos iniciales con el sistema
Page 61
Unidades
Unidades de disco duro SASHasta cinco unidades internas de
3,5 pulgadas y acoplamiento activo
(opcional) con compatibilidad con
el plano posterior
O bien:
Hasta ocho unidades internas de
2,5 pulgadas y acoplamiento activo
(opcional) con compatibilidad con
el plano posterior
Unidad ópticaUna unidad de DVD-ROM/CD-RW
IDE reducida o una unidad de
DVD-ROM/CD-RW SATA reducida
(si está disponible)
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
Unidad flash4 patas, compatible con USB 2.0
Conectores
Parte posterior
NIC
Serie
USB
Vídeo
Parte frontal
Vídeo
USB
Cuatro RJ-45 (para NIC de 1 GB
integradas)
9 patas, DTE, compatible con 16550
Dos de 4 patas, compatibles con USB 2.0
VGA de 15 patas
VGA de 15 patas
Dos de 4 patas, compatibles con USB 2.0
Procedimientos iniciales con el sistema59
Page 62
Vídeo
Tipo de vídeoControladora de vídeo ATI ES1000;
conector VGA
Memoria de vídeo16 MB de SDRAM DDR
Alimentación
Fuente de alimentación de CA
(por fuente de alimentación)
Potencia (salida)
Voltaje (entrada)
Disipación térmica máxima
Corriente de conexión máxima
Baterías
Batería del sistema
Batería RAID (opcional)
1 570 W (entrada de 200/240 V CA)
1 030 W (entrada de 100/127 V CA)
90/140 V CA a 47/63 Hz
180/264 V CA a 47/63 Hz
350 W
55 A
Batería de tipo botón de litio-ion
de 3,0 V CR2032
Litio-ion de 3,7 V
Características físicas
Rack
Altura
Anchura
Profundidad
Peso (configuración máxima)
173 mm
447 mm
706 mm
40 kg
60Procedimientos iniciales con el sistema
Page 63
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales
relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
En almacenamiento
Humedad relativa
En funcionamiento
En almacenamiento
Vibración aleatoria
En funcionamiento
En almacenamiento
Impacto en semionda sinusoidal
En funcionamiento
En almacenamiento
Altitud
En funcionamiento
En almacenamiento
De 10 a 35 ºC
De -40 a 65 ºC
De 20% a 80%
De 5% a 95%
0,26 Grms
1,54 Grms
31 g +/- 5%
71 g +/- 5%
De -15,2 m a 3 048 m
De -15,2 m a 10 668 m
Procedimientos iniciales con el sistema61
Page 64
62Procedimientos iniciales con el sistema
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.