Dell MP148 User Manual

Page 1
Dell™ PowerEdge™
R200 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Page 2
Page 3
Dell™ PowerEdge™
R200 Systems
Getting Started
With Your System
Page 4
Notes, Notices, and Cautions
of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.;
Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks and Core is a trademark of Intel Corporation; Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc. in the United States and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model SVP
August 2007 P/N MP148 Rev. A00
Page 5

System Features

The major hardware and software features of your system include:
1U/1S rack-mountable chassis with support for static rails and sliding rails.
NOTE: Use the System Setup program to view processor information.
See "Using the System Setup Program" in your Hardware Owner’s Manual.
One of the following processors:
®
–Intel
Celeron
Intel Pentium® Dual-Core™
Intel Core 2 Duo™
Dual-Core Intel Xeon
Quad-Core Intel Xeon Processor 3200 Series.
A minimum of 512 MB of 667-MHz or 800-MHz DDR2 SDRAM memory, upgradable to a maximum of 8 GB by installing combinations of 512-MB, 1-GB, or 2-GB unbuffered ECC memory modules in four memory module sockets on the system board.
One of the following riser card options:
One full-height, half-length, x8 lane PCIe expansion slot and one full-
height, half-length PCIe expansion slot with a x8 connector but with a x4 lane capability.
One full-height, half-length, 133MHz/64 bit PCI-X expansion slot and
one full-height, half-length, x8 lane PCIe expansion slot, which includes a connector for an optional remote access controller (RAC) card.
One 3.5-inch CD, DVD, or combination CD-RW/DVD in a peripheral drive bay.
Support for the following internal hard-drive configurations:
Up to two internal, 1-inch high, SATA hard drives with the integrated
drive controllers.
Up to two internal, 1-inch high optional Serial-Attached SCSI (SAS)
hard drives with an optional SAS controller card.
Optional remote access controller for remote systems management. This option requires a riser card with support for PCI-X and PCIe RAC connectors.
Optional USB flash drive emulates a diskette drive or hard drive.
One 345-W power supply.
®
®
Processor 3000 Series
Getting Started Guide 3
Page 6
Two integrated Gigabit Ethernet network adapters, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data rates.
Two system cooling fans, one power-supply cooling fan, and one optional PCI fan for systems with a SAS/RAID controller.
Serial connector for console redirection support.
Security features, including chassis-intrusion detection and keylock on the optional bezel.
Systems management software/circuitry that monitors critical system voltages and temperatures.
Back-panel connectors include keyboard, video, mouse, serial, two USB, and two NIC connectors.
Front-panel connectors include one VGA and two USB connectors. For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 11.
The following software is included with your system:
A System Setup program for viewing and changing system configuration information. For more information, see "Using the System Setup Program" in the
Hardware Owner’s Manual
Enhanced security features, including a system and setup passwords are available through the System Setup program.
Video drivers for displaying application programs in high-resolution modes.
Systems management software and documentation CDs.
.
4 Getting Started Guide
Page 7

Supported Operating Systems

Microsoft® Windows Server® 2008 Web, Standard, and Enterprise (32-bit x86) Editions (
Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Small Business Server (Premium and Standard), and Enterprise (x64) Editions (
Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard, Small Business Server (Premium and Standard), and Enterprise (32-bit x86) Editions (SP1 and SP2)
Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) Editions
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Small Business Server (Premium and Standard), and Enterprise (32-bit x86) Editions
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x64) Editions
•Red Hat
Red Hat Enterprise Linux ES (versions 4 and 5) (x86_64)
•SUSE
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
®
Enterprise Linux ES (versions 4 and 5) (x86_32)
®
Linux Enterprise Server 9 (SP2 or later) (x86_64)
when available
)
when available

Other Information You May Need

CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
The
The
CDs included with your system provide documentation and tools
Systems management software documentation describes the features,
Rack Installation Instructions
with your rack solution describes how to install your system into a rack.
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. The on the CDs that came with your system or on
for configuring and managing your system.
requirements, installation, and basic operation of the software.
or
Rack Installation Guide
provides information about system
Hardware Owner’s Manual
support.dell.com
included
is available
.
)
Getting Started Guide 5
Page 8
Operating system documentation describes how to install (if necessary), configure, and use the operating system software.
Documentation for any components you purchased separately provides information to configure and install these options.
Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.

Installation and Configuration

CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety
instructions and important regulatory information in your Product Information Guide.
CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you.
To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
6 Getting Started Guide
Page 9

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.

Installing the Rails and System in a Rack

Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack.
See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.
Getting Started Guide 7
Page 10

Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
8 Getting Started Guide
Page 11

Connecting the Power

Connect the system’s power cable(s) to the system. Attach the cable retention clip to the back of the system, run the cable through the cable retention clip as shown, and close the clip.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Getting Started Guide 9
Page 12

Turning on the System

Turn on the system and monitor (optional).
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.

Installing the Bezel

Install the bezel (optional).
10 Getting Started Guide
Page 13

Complete the 0perating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the documentation that came with your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.

Technical Specifications

Processor
Processor type One Intel
or
Intel Core™ 2 Duo
One or One Intel Pentium or Dual-Core Intel Xeon or Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence processor
Front-side bus speed
Intel Celeron
Intel Pentium Dual-Core
Intel Core 2 Duo
Dual-Core Intel Xeon 3000 Sequence
Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence
Internal cache
Intel Celeron
Intel Pentium Dual-Core
Intel Core 2 Duo
Dual-Core Intel Xeon 3000 Sequence
Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence
800 MHz minimum
800 MHz minimum
800 MHz minimum
1333 MHz minimum
1066 MHz minimum
512 KB
at least 1 MB
at least 2 MB
4MB Minimum
2x4MB (8MB) Minimum
®
Celeron
®
processor
processor
®
Dual-Core processor
®
3000 Sequence processor
Getting Started Guide 11
Page 14
Expansion Buses
Bus type PCI-X, PCIe
Expansion slots - Two optional riser cards
Riser 1
PCIe
PCIe
Riser 2
PCI-X
PCIe
Memory
Architecture Up to four unbuffered DDR2 677/800 MHz
Memory module sockets Four 240-pin
Memory module capacities 512 MB, 1 GB, or 2 GB
Minimum RAM 512 MB (one 512-MB module)
Maximum RAM 8 GB
Drives
Hard Drives
SATA
SAS
Optical drive DVD, or combination CD-RW/DVD in a
One full-height, half-length, x8 lane PCIe slot
One full-height, half-length, x4 lane PCIe slot residing on a x8 lane connector
One full-height, half-length, 64-bit, 133MHz PCI-X slot
One full-height, half-length, x8 lane PCIe slot
SDRAM memory modules with ECC
Up to two 1-inch high drives
Up to two optional internal 1-inch high drives with optional SAS controller card
peripheral drive bay
NOTE: DVD devices are data only.
USB flash drive One optional drive that emulates a diskette drive
or hard drive
12 Getting Started Guide
Page 15
Connectors
Externally accessible
Back
Network adapter
PS/2-style keyboard
PS/2-compatible mouse
Serial
USB
Video
Fro nt
Video
USB
Internally accessible
SATA channels
Video
Video type Integrated ATI ES1000 VGA controller
Video memory 32MB DDR II
Power
AC power supply
Wattage
Vo lt ag e
Maximum inrush current
System battery CR 2032 3.0-V lithium coin cell
Two RJ-45 (for integrated 1-Gigabit network adapters)
6-pin mini-DIN
6-pin mini-DIN
9 pin
Two 4-pin, USB 2.0 compliant
15-pin VGA
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0 compliant
Three 7 pin
345 W
100–240 VAC, 50/60 Hz
Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 25 A for 10 ms or less.
Getting Started Guide 13
Page 16
Physical
Height 4.2 cm (1.68 in)
Width 44.6 cm (17.6 in)
Depth
With optional bezel
Without optional bezel
Weight (maximum configuration) 11.8 kg (26 lb)
Environmental
57.6 cm (22.7 in)
54.6 cm (21.5 in)
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
Storage
10° to 35°C (50° to 95°F)
–40° to 65°C (–40° to 149°F)
20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
0.26 G at 5–350 Hz for 15 min
1.54 G at 10–250 Hz for 15 min
One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for up to
2.6 ms
Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
14 Getting Started Guide
Page 17
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R200

Guide de mise en route

Page 18
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document :
Intel, Pentium
Intel Corporation ; de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; de Red Hat, Inc. ;
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
et
Celeron
sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Microsoft, Windows
SUSE
est une marque déposée de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Dell
, le logo
et
Windows Server
DELL
et
PowerEdge
sont des marques ou des marques déposées
sont des marques de Dell Inc. ;
Core
est une marque de
Red Hat
est une marque déposée
Modèle SVP
Août 2007 N/P MP148 Rév. A00
Page 19

Caractéristiques du système

Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes :
Châssis 1U/1S montable en rack avec support pour rails statiques et coulissants.
REMARQUE : Pour afficher les informations concernant le processeur,
utilisez le programme de configuration du système. Voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système), dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
L'un des processeurs suivants :
–Intel
®
Celeron
Intel Pentium® Dual-Core™
Intel Core 2 Duo™
Intel Xeon
Intel Xeon Quad-Core série 3200
Mémoire minimale : 512 Mo, sous forme de barrettes de mémoire SDRAM DDR2 à 667 ou 800 MHz. Extensible via l'installation de barrettes de mémoire ECC sans tampon (de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go) dans les quatre emplacements mémoire de la carte système. Le maximum autorisé est de 8 Go.
L'une des cartes de montage suivantes, disponibles en option :
Deux logements d'extension PCIe pour carte de mi-longueur/pleine
hauteur : un logement x8 et un autre équipé d'un connecteur x8 mais utilisable uniquement en x4.
Deux logements d'extension pour carte de mi-longueur/pleine
hauteur : un logement PCI-X (133 MHz/64 bits) et un logement PCIe x8 comprenant un connecteur pour le contrôleur d'accès distant (RAC) en option.
Un lecteur 3,5 pouces de CD, DVD ou CD-RW/DVD installé dans une baie de périphérique
®
®
Dual-Core série 3000
Guide de mise en route 17
Page 20
Prise en charge des configurations suivantes pour les disques durs internes :
Jusqu'à deux disques durs SATA internes d'une hauteur de 1 pouce,
avec les contrôleurs de lecteur intégrés.
Jusqu'à deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) internes
d'une hauteur de 1 pouce (en option) avec une carte contrôleur SAS (également en option).
Contrôleur d'accès à distance (en option) permettant la gestion de systèmes à distance. Cette option requiert une carte de montage prenant en charge les connecteurs RAC PCI-X et PCIe.
Lecteur flash USB en option émulant un lecteur de disquette ou un disque dur.
Un bloc d'alimentation de 345 W.
Deux cartes réseau Ethernet Gigabit intégrées pouvant prendre en charge des débits de données de 10, 100 et 1000 Mbps.
Deux ventilateurs système, un ventilateur pour le bloc d'alimentation et un ventilateur PCI en option pour les systèmes équipés d'un contrôleur SAS/RAID.
Un connecteur série assurant la prise en charge de la redirection de console.
Des fonctions de sécurité telles que la détection des intrusions dans le châssis et le verrou du cadre en option.
Des circuits/logiciels de gestion de systèmes surveillant les tensions et les températures critiques.
Le panneau arrière contient le connecteur du clavier, de la souris, ainsi qu'un connecteur vidéo, le port série, deux connecteurs USB et deux connecteurs de NIC.
Le panneau avant comprend deux connecteurs USB et un connecteur VGA. Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques”, à la page 24.
18 Guide de mise en route
Page 21
Les logiciels suivants sont livrés avec le système :
Programme de configuration du système permettant de consulter et de modifier les informations de configuration. Pour plus d'informations, voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système), dans le document (Manuel du propriétaire).
Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme de configuration du système) permettant de définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration.
Pilotes vidéo permettant d'afficher des applications dans les modes à haute résolution.
CD du logiciel de gestion de systèmes et de la documentation.
Hardware Owner's Manual

Systèmes d'exploitation pris en charge

Microsoft® Windows Server®2008 éditions Web, Standard et Enterprise, 32 bits/x86 (
Microsoft Windows Server 2008 éditions Web, Standard, Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise 64 bits (
Microsoft Windows Server 2003 éditions Web, Standard, Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise (32 bits, x86) (SP1 et SP2)
Microsoft Windows Server 2003 éditions Standard et Enterprise (64 bits)
Microsoft Windows Server 2003 R2 éditions Web, Standard, Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise (32 bits, x86)
Microsoft Windows Server 2003 R2 éditions Standard et Enterprise (64 bits)
•Red Hat
Red Hat Enterprise Linux ES (versions 4 et 5, x86_64)
•SUSE
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
selon disponibilité
®
Enterprise Linux ES (versions 4 et 5, x86_32)
®
Linux Enterprise Server 9 (SP2 ou suivant, x86_64)
)
selon disponibilité
)
Guide de mise en route 19
Page 22

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
Les documents
Rack Installation Instructions
avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Le document contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système, ainsi que sur le site
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
La documentation des logiciels de gestion des systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
Rack Installation Guide
(Instructions d'installation du rack) fournis
Hardware Owner's Manual
support.dell.com
.
(Guide d'installation du rack) et
(Manuel du propriétaire)
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
20 Guide de mise en route
Page 23

Obtention d'assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, consultez le document (Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site disponible que dans certains pays.
www.dell.com/training
Hardware Owner's Manual
. Ce service n'est

Installation et configuration

PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez
les consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouverez dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
PRÉCAUTION : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul car vous risqueriez de vous blesser.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Guide de mise en route 21
Page 24

Installation des rails et du système dans un rack

Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
22 Guide de mise en route
Page 25

Connexion du câble d'alimentation

Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système. Attachez le serre­câbles à l'arrière du système, faites passer le câble dans le clip comme indiqué dans l'illustration, puis refermez ce dernier.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).

Mise sous tension du système

Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée.
Guide de mise en route 23
Page 26

Installation du cadre

Installez le cadre (facultatif).

Finalisation de l'installation du système d'exploitation

Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez la documentation livrée avec ce dernier. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.

Spécifications techniques

Processeur
Type de processeur Un processeur Intel
ou Un processeur ou Un processeur Intel Pentium ou Un processeur Intel Xeon ou Un processeur Intel Xeon Quad-Core série 3200
24 Guide de mise en route
®
Celeron
Intel Core™2 Duo
®
®
Dual-Core
®
Dual-Core série 3000
Page 27
Processeur (suite)
Vitesse du bus frontal
Intel Celeron
Intel Pentium Dual-Core
Intel Core 2 Duo
Intel Xeon Dual-Core série 3000
Intel Xeon Quad-Core série 3200
Mémoire cache interne
Intel Celeron
Intel Pentium Dual-Core
Intel Core 2 Duo
Intel Xeon Dual-Core série 3000
Intel Xeon Quad-Core série 3200
Bus d'extension
Type de bus PCI-X, PCIe
Logements d'extension - Deux cartes de montage (en option)
Carte de montage 1
PCIe
PCIe
Carte de montage 2
PCI-X
PCIe
800 MHz minimum
800 MHz minimum
800 MHz minimum
1333 MHz minimum
1066 MHz minimum
512 Ko
1 Mo minimum
2 Mo minimum
4 Mo minimum
2 x 4 Mo (8 Mo) minimum
Un logement PCIe x8 de mi-longueur/ pleine hauteur
Un logement PCIe x4 de mi-longueur/ pleine hauteur, situé sur un connecteur x8
Un logement PCI-X 64 bits à 133 MHz, mi-longueur/pleine hauteur
Un logement PCIe x8 de mi-longueur/ pleine hauteur
Guide de mise en route 25
Page 28
Mémoire
Architecture Jusqu'à quatre barrettes de mémoire ECC
sans tampon DDR2 SDRAM à 667/800 MHz
Supports de barrette de mémoire Quatre supports à 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire 512 Mo, 1 Go ou 2 Go
RAM minimale 512 Mo (une barrette de 512 Mo)
RAM maximale 8 Go
Lecteurs
Disques durs
SATA
SAS
Lecteur optique Un lecteur de DVD ou CD-RW/DVD installé
Jusqu'à deux lecteurs de 1 pouce de hauteur
Jusqu'à deux disques durs internes de 1 pouce de hauteur (en option), avec une carte contrôleur SAS (également en option)
dans une baie de périphérique
REMARQUE : Les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Lecteur flash USB Un lecteur en option émulant un lecteur
de disquette ou un disque dur
Connecteurs
Accessibles de l'extérieur
À l'arrière
Carte réseau
Clavier PS/2
Souris compatible PS/2
Série
USB
Vidéo
Deux connecteurs RJ-45 (pour NIC intégrés 1 Gigabit)
Mini-DIN à 6 broches
Mini-DIN à 6 broches
9broches
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
VGA, 15 broches
26 Guide de mise en route
Page 29
Connecteurs (suite)
À l'avant
Vidéo
USB
Accessibles de l'intérieur
Canaux SATA
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur VGA ATI ES1000 intégré
Mémoire vidéo 32 Mo, DDR II
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA
Puissance
Te ns i on
Appel de courant maximal
Pile du système Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V)
VGA, 15 broches
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Tro i s à 7 br oc h es
345 W
100-240 VCA, 50/60 Hz
Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 25 A pendant un maximum de 10 ms.
Caractéristiques physiques
Hauteur 4,2 cm (1,68 pouces)
Largeur 44,6 cm (17,6 pouces)
Profondeur
Avec le cadre en option
Sans le cadre en option
Poids (configuration maximale) 11,8 kg (26 livres)
57,6 cm (22,7 pouces)
54,6 cm (21,5 pouces)
Guide de mise en route 27
Page 30
Environnement
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
Stockage
Humidité relative
En fonctionnement
Stockage
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
Stockage
Tolérance maximale aux chocs
Fonctionnement
Stockage
Altitude
Fonctionnement
Stockage
De 10° à 35° C (50° à 95° F)
De -40° à 65° C (-40° à 149° F)
De 20% à 80% (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10% par heure.
De 5% à 95% (sans condensation)
0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 15 mn
1,54 G avec un balayage de 10 à 250 Hz pendant 15 mn
Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système)
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
28 Guide de mise en route
Page 31
Dell™ PowerEdge™
Sistemas R200
Primeiros passos
com o sistema
Page 32
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor
o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda
de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
de lesões corporais ou até de morte.
____________________
As informações fornecidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerEdge são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium, e Celeron são marcas registradas e Core é marca comercial da Intel Corporation; Microsoft, Windows e Windows Server são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países; Red Hat é marca registrada da Red Hat, Inc.; SUSE é marca registrada da Novell Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
As demais marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência a empresas proprietárias das marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo SVP
Agosto de 2007 N/P MP148 Rev. A00
Page 33

Recursos do sistema

As principais características de hardware e software do sistema incluem:
Chassi montável em rack 1U/1S com apoio para trilhos estáticos e deslizantes.
NOTA: Use o programa de configuração do sistema para visualizar
informações sobre o processador. Consulte a seção “Using the System Setup Program” (Como utilizar o programa de configuração do sistema) no Manual do proprietário de hardware.
Um dos seguintes processadores: –Intel
®
Celeron – Intel Pentium® Dual-Core™ – Intel Core 2 Duo™ – Processador Intel Xeon – Processador Intel Xeon Quad Core Série 3200.
Memória mínima de 512 MB de 667 MHz ou 800 MHz DDR2 SDRAM, atualizável para um máximo de 8 GB ao instalar combinações de 512 MB, 1 GB ou 2 GB módulos de memória ECC sem buffer em quatro soquetes dos módulos de memória na placa do sistema.
Uma das seguintes opções de placa riser: – Um slot de expansão PCIe de altura completa e meio comprimento
de pista x8 e outro slot com um conector x8, mas com capacidade de pista x4.
Um slot de expansão PCI-X de altura completa e meio comprimento
de 133MHz/64 bit e um slot de expansão PCIe de altura completa e meio comprimento de pista x8 que inclui um conector para uma placa controladora de acesso remoto (RAC) opcional.
Um compartimento de unidade de 3,5 polegadas para CD, DVD ou a combinação de CD-RW/DVD em um compartimento de unidades periférico.
Assistência para as seguintes configurações das unidades de disco rígido internas:
Até dois discos rígidos internos SATA de 1 polegada de altura com
controladores de unidade integrados.
Até dois discos rígidos SAS (Serial-Attached SCSI) opcionais de
1 polegada de altura com uma placa controladora SAS opcional.
®
®
Dual Core Série 3000
Primeiros passos com o sistema 31
Page 34
Controlador de acesso remoto opcional para o gerenciamento remoto de sistemas. Esta opção requer uma placa riser com suporte para conectores RAC PCI-X e PCIe.
Unidade flash USB opcional que emula uma unidade de disquete ou de disco rígido.
Uma fonte de alimentação de 345 W.
Dois adaptadores de rede Gigabit Ethernet integrados, capazes de suportar taxas de dados de 10 Mbps, 100-Mbps e 1.000 Mbps.
Dois ventiladores de resfriamento do sistema, um ventilador de resfriamento da fonte de alimentação e um ventilador opcional PCI para sistemas com controlador SAS/RAID.
Conector serial para suporte do redirecionamento do console.
Recursos de segurança que incluem detecção de violação do chassi e travamento da fechadura na tampa frontal opcional.
Software/circuito de gerenciamento de sistemas que monitora a tensão e temperaturas críticas do sistema.
Os conectores do painel traseiro incluem conectores de teclado, de vídeo, dois conectores USB e dois conectores NIC.
Os conectores do painel frontal incluem um conector VGA e dois conectores USB. Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção “Especificações técnicas” na página 38.
O software a seguir está incluído no sistema:
Um Programa de configuração do sistema para visualizar e alterar as informações de configuração do sistema. Para obter mais informações, consulte a seção “Using the System Setup Program ” (Como utilizar o programa de configuração do sistema) no
de hardware
.
Manual do proprietário
Recursos de segurança avançados, incluindo senhas do sistema e de configuração, disponíveis no Programa de configuração do sistema.
Drivers de vídeo para exibir programas de aplicativos em modos de alta resolução.
CD da documentação e do software de gerenciamento de sistemas.
32 Primeiros passos com o sistema
Page 35

Sistemas operacionais compatíveis

Microsoft® Windows Server® 2008, nas edições Standard, Enterprise e Web (32-bit x86) (
Microsoft Windows Server 2008 nas edições Web, Standard, Small Business Server (Premium e Standard) e Enterprise (x64) (
disponível
Microsoft Windows Server 2003 nas edições Standard, Web, Small Business Server (Premium e Standard) e Enterprise (32-bit x86) (SP1 e SP2)
Microsoft Windows Server 2003, nas edições Standard e Enterprise (x64)
Microsoft Windows Server 2003 R2 nas edições Standard, Small Business Server (Premium e Standard) e Enterprise (32-bit x86)
Microsoft Windows Server 2003 R2 nas edições Standard e Enterprise (x64)
•Red Hat® Enterprise Linux ES (versões 4 e 5) (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux ES (versões 4 e 5) (x86_64)
•SUSE
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
)
®
Linux Enterprise Server 9 (SP2 ou posterior) (x86_64)
quando disponível
)
quando

Outras informações úteis

ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações
importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento separado.
O documento em rack) ou é fornecido com a solução em rack descreve como instalar o sistema em racks.
Manual do proprietário de hardware
•O recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou substituir seus componentes. O
hardware
support.dell.com
Rack Installation Instructions
Rack Installation Guide
está disponível nos CDs fornecidos com o sistema ou no site
(em inglês).
(Guia para instalação em rack) que
(Instruções para montagem
fornece informações sobre os
Manual do proprietário de
Primeiros passos com o sistema 33
Page 36
Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema.
A documentação do software de gerenciamento de sistemas descreve os recursos, os requisitos, a instalação e a operação básica do software.
A documentação do sistema operacional descreve como instalar (se necessário), configurar, e utilizar o software do sistema operacional.
A documentação dos componentes comprados separadamente oferece informações para configurar e instalar esses opcionais.
Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever mudanças que afetam o sistema, o software e/ou a documentação.
NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com
(em inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
Talvez existam notas de versão e arquivos leia-me incluídos para fornecer as atualizações mais recentes do sistema ou documentação/material para referência técnica avançada destinados a usuários experientes ou técnicos.

Como obter assistência técnica

Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o desempenho esperado, consulte o
de hardware
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell; visite o site
www.dell.com/training
pode não ser oferecido em todos os locais.
.
(em Inglês) para obter mais informações. Esse serviço
Manual do proprietário

Instalação e configuração

ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as
instruções de segurança e as informações importantes sobre regulamentação contidas no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de
outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
34 Primeiros passos com o sistema
Page 37

Remoção do sistema da embalagem

Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde.

Instalação dos trilhos e do sistema no rack

Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação
de instalação em rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack. Consulte a documentação de instalação em rack para obter instruções
sobre como instalar o seu sistema em um rack.
Primeiros passos com o sistema 35
Page 38

Conexão de teclado, mouse e monitor

Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones
indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.

Conexão da energia

Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Conecte o clipe de retenção do cabo na parte de trás do sistema, passe o cabo pelo clipe de retenção de cabo como mostrado e feche o clipe.
Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterrupted Power Supply [Fonte de alimentação contínua]) ou uma PDU (Power Distribution Unit [Unidade de distribuição de energia]).
36 Primeiros passos com o sistema
Page 39

Como ligar o sistema

Ligue o sistema e o monitor (opcional). Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras
de força deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória.

Instalação da tampa frontal

Instale a tampa frontal (opcional).
Primeiros passos com o sistema 37
Page 40

Conclusão da configuração do sistema operacional

Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação fornecida com ele. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.

Especificações técnicas

Processador
Tipo de processador Um processador Intel
ou
Velocidade do barramento frontal
Intel Celeron
Intel Pentium Dual Core
Intel Core 2 Duo
Processador Intel Xeon Dual Core série 3000
Processador Intel Xeon Quad Core série 3200
Cache interno
Intel Celeron
Intel Pentium Dual Core
Intel Core 2 Duo
Um processador ou Um processador Intel Pentium ou Um processador seqüencial Intel Xeon Dual Core ou Um processador seqüencial Intel Xeon Quad Core 3200
Mínimo de 800 MHz
Mínimo de 800 MHz
Mínimo de 800 MHz
Mínimo de 1333 MHz
Mínimo de 1066 MHz
512 KB
pelo menos 1 MB
pelo menos 2 MB
Intel Core™ 2 Duo
®
3000
®
Celeron
®
®
Dual Core
38 Primeiros passos com o sistema
Page 41
Processador (continuação)
Processador Intel Xeon Dual Core série 3000
Processador Intel Xeon Quad Core série 3200
Barramentos de expansão
Tipo de barramento PCI-X, PCIe
Slots de expansão: duas placas riser opcionais
Placa riser 1
PCIe.
PCIe
Placa riser 2
PCI-X
PCIe
Memória
Arquitetura Até quatro módulos de memória DDR2
Soquetes dos módulos de memória.
Capacidades dos módulos de memória.
RAM mínima 512 MB (um módulo de 512-MB)
RAM máxima 8 GB
Mínimo de 4 MB
Mínimo de 2 MB x 4 MB (8 MB)
Slot PCIe de altura completa e meio comprimento de pista x8
Slot PCIe de altura completa e meio comprimento de pista x4 acoplado a um conector de pista x8
Slot de altura completa, meio comprimento, PCI-X de 64 bits, 133 MHz
Slot PCIe de altura completa e meio comprimento de pista x8
677/800 MHz SDRAM sem buffer com ECC
Quatro de 240 pinos
512 MB, 1 GB ou 2 GB
Primeiros passos com o sistema 39
Page 42
Unidades
Discos rígidos
SATA
SAS
Unidade óptica. Um compartimento da unidade de DVD
Até duas unidades de 1 polegada de altura
Até duas unidades internas opcionais de 1 polegada de altura com placa controladora SAS opcional
ou uma combinação de CD-RW/DVD em um compartimento periférico.
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se
somente a dados.
Unidade flash USB Uma unidade opcional que emula uma unidade
de disquete ou de disco rígido.
Conectores
Acessível externamente
Parte posterior
Adaptador de rede
Teclado PS/2
Mouse PS/2
Serial
USB
Vídeo
Parte frontal
Vídeo
USB
Acessível internamente
Canais SATA
Dois RJ-45 (para adaptadores de rede integrados de 1 GB)
Mini-DIN de 6 pinos
Mini-DIN de 6 pinos
9 pinos
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
VGA de 15 pinos.
VGA de 15 pinos
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Três de 7 pinos
40 Primeiros passos com o sistema
Page 43
Vídeo
Tipo de vídeo Controlador ATI ES1000 VGA integrado
Memória de vídeo 32 MB DDR II
Energia
Fonte de alimentação CA
Potência
Te ns ã o
Corrente de entrada máxima
Bateria do sistema Célula tipo moeda, de íons de lítio, CR 2032
Físicas
Altura 4,2 cm (1,68 pol.)
Largura 44,6 cm (17,6 polegadas)
Profundidade
Com painel opcional
Sem tampa frontal opcional
Peso (configuração máxima) 11,8 kg (26 libras)
345 W
100 VCA a 240 VCA, 50 Hz a 60 Hz
Sob condições de linha típicas e dentro de todo o intervalo de temperatura ambiente de funcionamento do sistema, a corrente de entrada poderá atingir 25 A por 10 ms ou menos.
de 3,0 V
57,6 cm (22,7 polegadas)
54,6 cm (21,5 polegadas)
Primeiros passos com o sistema 41
Page 44
Ambientais
NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais
para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em Inglês).
Temperatura
Operacional
Armazenamento
Umidade relativa
Operacional
Armazenamento
Vibração máxima
Operacional
Armazenamento
Choque máximo
Operacional
Armazenamento
Altitude
Operacional
Armazenamento
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
–40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F)
20% a 80% (sem condensação) com variação de umidade máxima de 10% por hora
5% a 95% (sem condensação).
0,26 G a 5 Hz a 350 Hz por 15 minutos
1,54 G a 10 Hz a 250 Hz por 15 minutos
Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6 ms
Seis pulsos de choque executados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms.
–16 m a 3.048 m (–50 pés a 10.000 pés)
–16 m a 10.600 m (–50 pés a 35.000 pés)
42 Primeiros passos com o sistema
Page 45
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R200
Procedimientos iniciales
con el sistema
Page 46
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas y Core es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo SVP
Agosto de 2007 N/P MP148 Rev. A00
Page 47

Componentes del sistema

Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
Chasis montable en rack 1U/1S que admite rieles estáticos y rieles deslizantes.
NOTA: utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la
información del procesador. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware.
Uno de los procesadores siguientes:
–Intel
®
Celeron
Intel Pentium® de doble núcleo
Intel Core 2 Duo™
Procesador Intel Xeon
Procesador Intel Xeon de cuatro núcleos serie 3200
Un mínimo de 512 MB de memoria SDRAM DDR2 a 667 o 800 MHz, ampliable a un máximo de 8 GB mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria ECC sin búfer de 512 MB, 1 GB o 2 GB en los cuatro zócalos de módulo de memoria de la placa base.
Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical:
Una ranura de expansión PCIe x8 de altura completa y media
longitud, y una ranura de expansión PCIe de altura completa y media longitud con un conector x8, pero con capacidad x4.
Una ranura de expansión PCI-X de 64 bits a 133 MHz, de altura
completa y media longitud, y una ranura de expansión PCIe x8 de altura completa y media longitud, que incluye un conector para una tarjeta controladora de acceso remoto (RAC) opcional.
Una unidad de CD, DVD o CD-RW/DVD combinada de 3,5 pulgadas en un compartimiento para unidades periféricas.
Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco interna:
Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 1 pulgada de
altura con las controladoras de unidad integradas.
Hasta dos unidades de disco duro internas SCSI de conexión serie
(SAS) opcionales de 1 pulgada de altura con una tarjeta controladora SAS opcional.
®
®
de doble núcleo serie 3000
Procedimientos iniciales con el sistema 45
Page 48
Controladora de acceso remoto opcional para la administración remota de sistemas. Para esta opción se requiere una tarjeta vertical compatible con conectores RAC PCI-X y PCIe.
La unidad flash USB opcional emula una unidad de disquete o de disco duro.
Una fuente de alimentación de 345 W.
Dos adaptadores de red Ethernet Gigabit integrados que admiten velocidades de transferencia de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.
Dos ventiladores de refrigeración del sistema, un ventilador de refrige­ración de la fuente de alimentación y un ventilador de PCI opcional para sistemas que disponen de una controladora RAID SAS.
Conector serie para admitir la redirección de consola.
Funciones de seguridad, como por ejemplo, detección de intrusión en el chasis y cerradura en el embellecedor opcional.
Circuitos/software de administración de sistemas que supervisan las temperaturas y los voltajes del sistema críticos.
En el panel posterior se incluyen el conector para teclado, el conector de vídeo, el conector para ratón, el conector serie, dos conectores USB y dos conectores de NIC.
En el panel frontal se incluyen un conector VGA y dos conectores USB. Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte “Especificaciones técnicas” en la página 52.
El software siguiente está incluido en el sistema:
Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar información de configuración del sistema. Para obtener más información, consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el
propietario del hardware
.
Manual del
Funciones de seguridad mejoradas, entre las que se incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, disponibles mediante el programa de configuración del sistema.
Controladores de vídeo para visualizar programas de aplicación en modos de alta resolución.
Software de administración de sistemas y CD de documentación.
46 Procedimientos iniciales con el sistema
Page 49

Sistemas operativos admitidos

Microsoft® Windows Server® 2008 Web Edition, Standard Edition y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition (
Microsoft Windows Server 2008 Web Edition, Standard Edition, Small Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x64) Edition (
Microsoft Windows Server 2003 Web Edition, Standard Edition, Small Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition (SP1 y SP2)
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition y Enterprise (x64) Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition, Small Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition y Enterprise (x64) Edition
•Red Hat
Red Hat Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_64)
•SUSE
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
si está disponible
®
Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_32)
®
Linux Enterprise Server 9 (SP2 o posterior) (x86_64)
)
si está disponible
)

Otra información útil

PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En los documentos
instalación del rack
el sistema en un rack.
En el
Manual del propietario del hardware
sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. El
propietario del hardware
o en
support.dell.com
Instrucciones de instalación del rack
incluidos con el rack se describe cómo instalar
se proporciona información
está disponible en los CD incluidos con el sistema
.
Procedimientos iniciales con el sistema 47
o
Guía de
Manual del
Page 50
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema.
En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes.
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados.

Obtención de asistencia técnica

Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Manual del propietario del hardware
www.dell.com/training
.
.

Instalación y configuración

PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
48 Procedimientos iniciales con el sistema
Page 51

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.

Instalación de los rieles y del sistema en un rack

Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documen­tación del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en el rack.
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
Procedimientos iniciales con el sistema 49
Page 52

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.

Conexión de la alimentación

Conecte los cables de alimentación al sistema. Fije el gancho de retención del cable a la parte posterior del sistema, pase el cable por el gancho tal como se muestra en la ilustración y, a continuación, ciérrelo.
Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
50 Procedimientos iniciales con el sistema
Page 53

Encendido del sistema

Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.

Instalación del embellecedor

Instale el embellecedor (opcional).
Procedimientos iniciales con el sistema 51
Page 54

Finalización de la instalación del sistema operativo

Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación que se entrega con el sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.

Especificaciones técnicas

Procesador
Tipo de procesador Un procesador Intel
O bien:
Velocidad del bus frontal
Intel Celeron
Intel Pentium de doble núcleo
Intel Core 2 Duo
Intel Xeon de doble núcleo secuencia 3000
Intel Xeon de cuatro núcleos secuencia 3200
Memoria caché interna
Intel Celeron
Intel Pentium de doble núcleo
Intel Core 2 Duo
Un procesador O bien: Un procesador Intel Pentium O bien: Un procesador Intel Xeon secuencia 3000 O bien: Un procesador Intel Xeon de cuatro núcleos secuencia 3200
800 MHz como mínimo
800 MHz como mínimo
800 MHz como mínimo
1 333 MHz como mínimo
1 066 MHz como mínimo
512 KB
1 MB como mínimo
2 MB como mínimo
Intel Core™ 2 Duo
®
Celeron
®
®
de doble núcleo
®
de doble núcleo
52 Procedimientos iniciales con el sistema
Page 55
Procesador (continuación)
Intel Xeon de doble núcleo secuencia 3000
Intel Xeon de cuatro núcleos secuencia 3200
Buses de expansión
Tipo de bus PCI-X, PCIe
Ranuras de expansión para dos tarjetas verticales opcionales
Tarjeta vertical 1
PCIe
PCIe
Tarjeta vertical 2
PCI-X
PCIe
Memoria
Arquitectura Hasta cuatro módulos de memoria SDRAM
Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas
Capacidades de módulo de memoria
RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)
RAM máxima 8 GB
4 MB como mínimo
2 x 4 MB (8 MB) como mínimo
Una ranura PCIe x8 de altura completa y media longitud
Una ranura PCIe x4 de altura completa y media longitud situada en un conector x8
Una ranura PCI-X de 64 bits a 133 MHz de altura completa y media longitud
Una ranura PCIe x8 de altura completa y media longitud
DDR2 sin búfer a 677 o 800 MHz con ECC
512 MB, 1 GB o 2 GB
Procedimientos iniciales con el sistema 53
Page 56
Unidades
Unidades de disco duro
SATA
SAS
Unidad óptica Una unidad de DVD o CD-RW/DVD combinada
Hasta dos unidades de 1 pulgada de altura
Hasta dos unidades internas de 1 pulgada de altura opcionales con una tarjeta controladora SAS opcional
en un compartimiento para unidades periféricas
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad flash USB Una unidad opcional que emula una unidad
de disquete o de disco duro
Conectores
Acceso externo
Parte posterior
Adaptador de red
Teclado de tipo PS/2
Ratón compatible con PS/2
Serie
USB
Vídeo
Parte frontal
Vídeo
USB
Acceso interno
Canales SATA
Dos RJ-45 (para adaptadores de red de 1 gigabit integrados)
Miniconector DIN de 6 patas
Miniconector DIN de 6 patas
9 patas
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
VGA de 15 patas
VGA de 15 patas
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Tres de 7 patas
54 Procedimientos iniciales con el sistema
Page 57
Vídeo
Tipo de vídeo Controladora VGA ATI ES1000 integrada
Memoria de vídeo DDR II de 32 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA
Potencia
Vo lt aj e
Corriente de conexión máxima
Batería del sistema Batería de tipo botón de litio de 3,0 V CR2032
Características físicas
Altura 4,2 cm
Anchura 44,6 cm
Profundidad
Con embellecedor opcional
Sin embellecedor opcional
Peso (configuración máxima) 11,8 kg
345 W
100–240 V CA, 50/60 Hz
En condiciones normales de línea y en todo el ambiente del rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar los 25 A durante 10 ms o menos.
57,6 cm
54,6 cm
Procedimientos iniciales con el sistema 55
Page 58
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas
a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
En almacenamiento
Humedad relativa
En funcionamiento
En almacenamiento
Vibración máxima
En funcionamiento
En almacenamiento
Impacto máximo
En funcionamiento
En almacenamiento
Altitud
En funcionamiento
En almacenamiento
De 10 a 35 °C
De –40 a 65 °C
Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora
Del 5 al 95% (sin condensación)
0,26 G a 5–350 Hz durante 15 minutos
1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos
Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante un máximo de 2,6 ms
Seis choques ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
De –16 a 3 048 m
De –16 a 10 600 m
56 Procedimientos iniciales con el sistema
Loading...